大汗之国:西方眼中的中国(20週年纪念版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024

图书介绍


大汗之国:西方眼中的中国(20週年纪念版)

简体网页||繁体网页
著者 原文作者: Jonathan D. Spence
出版者 出版社:台湾商务 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者 译者: 林熙强
出版日期 出版日期:2018/04/01
语言 语言:繁体中文



点击这里下载
    


想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-17

类似图书 点击查看全场最低价

图书描述

试图解答「中国究竟是什么?」
的最畅销的中国史作家;
跳脱中国史观,
重塑西方观看他者的心态史、阅读史。

  汉学大师.最会说故事的历史学家
  史景迁,长销20年的经典之作
  全新重译本.出版20週年纪念版」
  全新内页版型 + 书封重装改版
  (台湾出版设计金蝶奖第十三届金奖得主:黄子钦)

本书特色

  ●不可不读的西方汉学着作:穿越八世纪的历史时空,重构四十八个文本的历史观。
  ●在虚构与非虚构的文本交错之下,找寻自己在历史中的定位。
  ●全新重译:新版《大汗之国》译者林熙强博士,具有比较文学形象学的专业背景,且研究专长为中西交流史。──知名译者陈荣彬盛赞:「新版《大汗之国》译本绝对会是史景迁作品在台所有译本中的代表作。」
  ●专文推荐:中央研究院王汎森院士、本笃会修士康士林、《昆虫志》译者.台大翻译硕士学程助理教授陈荣彬、小说家何致和,重量级好评推荐
  ●特别书封设计:台湾出版设计.金蝶奖第十三届金奖得主黄子钦。

  ◎重现西方商贾、探险家、传教士周游八个世纪的东方见闻录。

  ●马可.波罗:
  「契丹族人个头不大,讲话时鼻腔发音甚重,而且众所周知,所有东方人眼睛都很小。他们双手都极为灵巧,精通各种工艺;他们的医师对各类草药的功效了若指掌,还能根据脉象敏锐诊断病症。但是他们不採用尿样(urinalibus non utuntur),对于尿液一无所知:这是我亲眼所见,因为在哈剌和林就有一些这样的人。无论父亲从事什么行当,子承父业为他们长年以来的流风余俗。」

  ◎从文化交流下的真实与虚构,剖析西方世界的迷思与偏见。

  ●伏尔泰:
  「我们对中国人严加诋毁,只不过因为他们形而上的思考系统不同于我们。……他们那种由知识分子主导的宗教信仰,从未因神话传说而蒙羞,更未由于口角或内战而染血。当我们指控这个巨大帝国的政府採用无神论的观点时,却又前后矛盾,谴责他们崇拜偶像。我们对中国人祭拜礼仪的普遍误解,其实源自于我们拿自己的观点去判断他国的习俗。即使我们来到世界的尽头,还是会带着偏见及好辩的心态看待一切。」

  一览西方的商贾、探险家、传教士和外交使节他们眼中的中国。从首位由内容观察中国的旅人手记,到迷恋或批判这片山河的西方访客,以及小说家想像中的虚构世界,周游世界。

名人推荐

  王汎森  中央研究院院士
  康士林 本笃会修士.北京大学比较文学专业特聘教授
  陈荣彬 台大翻译硕士学程助理教授
  何致和 小说家

好评推荐

  ◎陈荣彬(台大翻译硕士学程助理教授)
  《大汗之国》是号称「最会说故事的当代史学家」,也就是史景迁在「中国形象学」方面的代表作,梳理了自马可•波罗以降到二十世纪,「中国」在西方人士心中的形象之流变,作者深入浅出,把中国与西方的交会史化为一则一则引人入胜的故事。《大汗之国》的上一个译本距今已有十八年,由于时空环境变化,国内读者对于译文的要求往往更胜于以往,因此亟需一个重译本来弥补先前的种种不足之处。新版《大汗之国》译者林熙强博士有比较文学形象学的专业背景,且其专长本为中西交流史(专治晚明天主教翻译文学在中国的传播与接受),因此他在这方面的优势也充分反映于译文中,读者可以从大量译註去体会他在文史考证方面的所下的苦工。此外,林博士的译文除了优雅流畅,往往能将作者史景迁的绝佳文笔与雅致风格保留下来,同时译文也能做到字斟句酌,力求精确。新版《大汗之国》译本绝对会是史景迁作品在台所有译本中的代表作。

  ◎何致和(《花街树屋》小说家)
史景迁的文字有股魅诱之力,他把《大汗之国》写成一部神奇的魔法书,让人一翻开就穿越了,越过时间空间,来到那个遥远又邻近、文明与原始共伴、辉煌璨烂却又暗影幢幢、丰饶与匮乏并存的国度。那是西方人眼中的中国,由在场者与缺席者、迷恋者与批判者共同交织出的真实与虚构的形象。我们随史景迁走入这个既熟悉又陌生的土地,一如当年的商贾、探险家、传教士和外交使节,睁大好奇目光窥视那万花筒般的世界——既是观看他者,也是观看自己。

各界盛赞

  ●「拍案叫绝……史景迁出色地展示了世世代代的西方人是如何不断自问:『是什么……让这片令人惊艳、丰富多元又人口稠密的土地团结一致?』」──史蒂芬‧葛林布雷特(Stephen Greenblatt),《纽约时报书评》

  ●「史景迁运用历史、传记和文学,创造出绝妙的效果,他笔下的这趟西方人凝望中国的漫长探索,提醒了我们:对于他者的看法总是取决于观者。史景迁就像一位优秀的考古学家,从西方人的中国想像的贝冢中仔细筛选检视,宛如一次伟大的挖掘工作!」──奥维尔‧谢尔(Orville Schell,加州大学柏克莱分校新闻研究所所长)

  ●「一部深具全面性、娱乐性和高度实用性的着作。」──《选择月刊》(Choice)

  ●「一部令人耳目一新、具可读性的专着,出自一名重量级学者之笔。」──《费城询问报》(Philadelphia Inquirer)年度好书

  ●「富有想像力的说史大师……一部激发联想的着作……文笔精彩生动。」──《历史杂志》(History)

  ●「《大汗之国》是一趟饶富趣味的旅行,走过渴望、欲望、误解、恐惧与憎恶。」──茱蒂丝‧夏皮罗(Judith Shapiro),《华盛顿邮报书世界》(Washington Post Book World)

  ●「迷人至极……史景迁先生是说故事的高手,灵巧地在众多主题间游走,或挖掘出重大时刻,例如在尼克森总统暱称为『波罗二号』的访中之旅前夕,与马勒侯的会晤。」──《华尔街日报》

  ●「既兼容并蓄,又灵敏巧妙……《大汗之国》是经典的史景迁之作。」──《波士顿环球报》(Boston Globe)

  ●「一场引人入胜之旅……史景迁对中国的理解与掌握让这本书成为必读之作。」──《夏洛特观察报》(Charlotte Observer)

  ●「史景迁不只是最重要的中国历史学者之一,更是今日不分区域主题的杰出史家。他富于想像的知识范畴浩大而丰沛,叙事风格强而有力。」──彭定康(Christopher Patten),《每日电讯报》(The Daily Telegraph)

  ●「学识渊博却又轻松明快……史景迁在各个主题间翩然起舞,让读者意犹未尽。」──《独立报》(The Independent)

  ●「令人振奋、价值难以估量的一本书。史景迁跨越各大洲与数世纪,呈现出西方眼中的中国,他并非直接描述那块异国的土地,反而大大揭示了观察者的思维。」──黄哲伦(David Henry Hwang,《蝴蝶君》[M. Butterfly]、《金色之子》[Golden Child]作者)
 

著者信息

作者简介    

史景迁Jonathan D. Spence


  一九三六年出生于英国,国际知名的中国史学家。其中文名取自「一位景仰司马迁的历史学家」。
  一九六五年于美国耶鲁大学历史系任教,二○○八年退休,被授予耶鲁大学名誉教授。着作极丰,包括《追寻现代中国》、《雍正王朝之大义觉迷》、《太平天国》、《改变中国》、《康熙》、《天安门》、《曹寅与康熙》、《胡若望的疑问》(以上由时报文化出版)、《妇人王氏之死》(麦田)、《利玛窦的记忆宫殿》(麦田)。
  史景迁教授曾获麦克亚瑟天才奖,并获得过十个荣誉学位以及古根海姆基金会研究基金。此外,英女王伊莉莎白二世还授予史景迁教授「圣米迦勒及圣乔治勋章三等勋爵士」。

译者简介    

林熙强


  辅仁大学比较文学博士,现任中央研究院中国文哲研究所博士后研究学者(科技部延揽)、国立台北大学中国文学系兼任助理教授。曾任教于中国文化大学英国语文学系及语文教学中心,讲授英美文学及语文课程十年。近年特别专注于十六世纪末耶稣会士东迈来华之后,译介的西方古典迄文艺复兴时期各类宗教文学文献。曾担任四卷《晚明天主教翻译文学笺注》主编之一(中央研究院中国文哲研究所,2014),着有《修辞.符号.宗教格言──耶稣会士高一志〈譬学〉研究》(中原大学基督教与华人文化社会研究中心,2015),荣获科技部一○四年度博士后研究人员学术着作奖,译有《吠》(宝瓶,2016)。
 
大汗之国:西方眼中的中国(20週年纪念版) pdf epub mobi txt 电子书 下载

图书目录

推荐序
译序
前言
导论

第1章 马可.波罗的世界
第2章 天主教世纪
第3章 写实之旅
第4章 别有用心的虚构
第5章 启蒙时代的议题
第6章 女性观察者
第7章 中国人在美国
第8章 法式异国风情
第9章 美式异国风情?
第10章 激进眼光
第11章 神祕权力
第12章 大师戏笔
索引

 

图书序言

推荐序
 
康士林(Nicholas Koss, 1943– )
辅仁大学比较文学研究所所长(2002–2009)
北京大学比较文学研究所特聘教授(2010– )

 
耶鲁大学历史学系名誉教授史景迁(Jonathan D. Spence, 1936– ),原籍英国,是西方学界最重要的中国史专家之一。史景迁着作等身,曾经发表大量以中国为题的专书与学术论文。他最知名的专着是《追寻现代中国》(The Search of Modern China, 1990),该书所述中国历史,始自十六、十七世纪之交的晚明,终于一九八○年代经济改革之后;而在美国校园里,这本书也是常见的中国现代史课程用书。史景迁在着作里经常运用传记式的研究,以中国历史上特定时期里的重要人物生平,做为介绍历史的途径。这样的传记式研究作品还包括由其博士论文改写的《曹寅与康熙:臣仆与主子》(Ts’ao Yin and the K’ang-hsi Emperor: Bondservant and Master, 1966, 2nd ed. 1988),从《红楼梦》作者曹雪芹的祖父入手;以及《利玛窦的记忆之宫》(The Memory Palace of Matteo Ricci, 1984)和《毛泽东》(Mao Zedong, 1999)等。
 
西方人如何对待中国,一直是史景迁深感兴趣的主题,从他的第二本着作《中国的臂助:一六二○年至一九六○年间中国的西方顾问》(China Helpers: Western Advisers in China, 1620–1960, 1969)便可一窥端倪。这本书探讨在中国贡献专长的西方专家,始自十六世纪东来的耶稣会士,以至一九五○年代在中国的苏联技术人员。该书于一九八○年再版,改题《改变中国》(To Change China: Western Advisers in China, 1620–1960)。

图书试读

None

大汗之国:西方眼中的中国(20週年纪念版) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024


大汗之国:西方眼中的中国(20週年纪念版) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

大汗之国:西方眼中的中国(20週年纪念版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024




想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

类似图书 点击查看全场最低价

大汗之国:西方眼中的中国(20週年纪念版) pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接





相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有