停滞的帝国:一次高傲的相遇,两百年世界霸权的消长(二版)

停滞的帝国:一次高傲的相遇,两百年世界霸权的消长(二版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Alain Peyrefitte
图书标签:
  • 历史
  • 帝国
  • 霸权
  • 国际关系
  • 政治
  • 西方文明
  • 衰落
  • 兴衰
  • 全球化
  • 冷战
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  西元1792年,当东方首次遇上西方,
  当「天下唯一文明国家」遇上「世界最强盛的国家」,
  撞击出什么样的火花?世界命运从此有了什么改变?

  ★内附大英图书馆珍贵馆藏、马戛尔尼使节团随行画师威廉.亚历山大彩色手稿!

  两百多年前,大英帝国以向大清干隆皇帝祝寿为名,派出马戛尔尼勋爵率领的庞大使节团出使中国,但实际上意图与清政府谈判以加强两国的贸易往来。然而由于文化背景与政治观念的不同,大清帝国认为英国是仰慕中华文明才遣使臣远渡重洋为干隆皇帝祝寿,于是这场「聋子对话」尚未开始就已注定失败。

  作者从世界史的角度切入,将这次长达两年的出使行动,视为东、西方文化的首次撞击,意即「天下唯一文明国家」遇上「世界最强盛国家」产生的冲突,不仅打破了西方世界对中国的迷恋误解,也成为日后世界霸权版图剧变的转捩点。

  本书以详实的史实、有趣的细节、精彩的笔触,揭示中西文明巨大的差异和冲突。透过考察大量未曾公开的笔记、日记、档案、文献,还原了那次名闻遐迩的出访,并澄清了一些鲜为人知或被故意隐瞒的事实,且由此展开探讨:为什么几乎所有领域都领先其他文明一大截的中国,后来会变成「停滞的帝国」?而其他国家的发展又是如何?时至今日,当年中国的命运会不会成为现在西方国家的命运?

  借由回首东西方文明相遇的关键时刻,以宏观的角度看「西方人眼中的中国」,重新思考全球化时代的国家未来。

 
好的,这是一份关于一本名为《停滞的帝国:一次高傲的相遇,两百年世界霸权的消长(二版)》的书籍的简介,它旨在详尽地描绘该书可能涵盖的核心内容,但不包含您提供的书名本身。 --- 《权力与黄昏:环球体系的百年兴衰史》(修订版) 一本深入剖析全球权力结构演变、文明冲突与制度惯性的宏大叙事。 导言:被遗忘的钟摆 本书并非仅仅是对特定历史时期的简单罗列,而是对自十七世纪末至二十世纪初,全球权力格局如何从多元并立逐渐演化为少数精英主导,最终走向系统性危机的深刻反思。我们试图回答的核心问题是:在一个日益互联的世界中,强大的文明实体是如何在达到巅峰后,因为内部的僵化与对外部环境的误判,而逐渐丧失其动能,最终滑入“停滞”的深渊? 《权力与黄昏》聚焦于那些曾在历史舞台上扮演关键角色的文明体,它们通过军事征服、技术垄断或经济渗透建立了看似不可撼动的霸权。然而,历史的吊诡之处在于,建立霸权所依赖的机制,往往也是加速其衰落的温床。本书采用一种跨学科的视角,融合了国际关系理论、社会结构分析和经济史学的方法,力图揭示权力更迭背后的深层逻辑。 第一部分:崛起的基石与盛世的幻觉(约1680-1815年) 这一部分追溯了若干关键力量在“现代性”早期阶段的制度构建与技术突破。我们详细分析了早期工业革命的地理中心如何获得决定性的资源优势,以及它们如何将这种优势转化为全球性的制度规范和贸易结构。 核心议题包括: 制度的“锁定效应”: 考察特定政治经济模式(如海洋贸易驱动的官僚体系、或是内陆扩张型的中央集权)如何在其全盛时期表现出极高的效率,但随着外部环境的改变,其内部的路径依赖性如何阻碍了必要的自我革新。 高傲的起源: 深入探讨在短期内取得压倒性胜利后,掌权精英阶层中滋生的文化优越感和认识论上的傲慢。这种傲慢如何导致对新兴力量的系统性低估,并将自身的成功经验视为普遍真理,拒绝采纳异质的知识和挑战。 “首次相遇”的错位: 聚焦于不同文明体系的初次大规模、不对等接触。书中通过具体的案例研究,剖析了强势方如何将非西方社会的复杂性简化为可供榨取的资源清单,以及这种认知偏差如何播下未来冲突的种子。 第二部分:鼎盛期的内在张力与体系的扩张(约1815-1870年) 随着技术优势的巩固,权力中心开始将精力转向全球范围内的资源整合与秩序重塑。然而,表面上的统一与繁荣之下,矛盾正在加剧。 关键分析点: 结构性剥削的复杂性: 探讨了殖民体系如何从简单的军事占领演变为复杂的金融与技术依赖网络。我们审视了那些“被规训”的地区如何被迫接受不利的经济结构,以及这种结构如何反过来加剧了核心国家内部的社会分化。 创新的停滞与内耗: 尽管外部扩张仍在继续,但核心权力中心的创新活力开始下降。我们认为,当国家机器过度专注于维护现有体系的运转、镇压内部异议,以及进行昂贵的地缘政治竞争时,真正的、颠覆性的基础研究与社会适应能力便受到侵蚀。 意识形态的过度自信: 分析了在这一时期,“普世价值”或“历史必然性”等宏大叙事如何被用作维持统治合法性的工具。这些叙事虽然在初期凝聚了人心,但其僵化的教条性最终使其难以解释日益复杂的全球现实。 第三部分:霸权的黄昏与力量的转移(约1870-1914年) 本书的最后部分集中探讨了权力平衡的微妙变化,以及一个看似坚不可摧的全球体系是如何在短时间内分崩离析的。 重点研究领域: 边缘的觉醒与追赶: 详细分析了此前被边缘化的国家或新兴力量,如何通过有选择性地吸收、重构前主导者的技术与制度遗产,实现了快速的“跨越式发展”。这种追赶并非简单的模仿,而是在适应本土需求和挑战既有秩序基础上的创新。 “傲慢的代价”: 描述了核心权力体如何因其对既有优势的过度自信,而在关键的战略决策中犯下不可挽回的错误——例如,对新兴竞争者的规模和决心估计不足,或是将国内的政治危机投射到国际竞争中。 体系性的失衡: 探讨了在权力集中达到顶峰后,体系如何因为缺乏有效的反馈机制而变得异常脆弱。当所有关键节点都紧密耦合在一起时,一个看似局部的冲击便可能引发连锁反应,最终导致整个结构的崩溃。 结语:历史的警示 《权力与黄昏》旨在为当代读者提供一个审视当前全球格局的深刻框架。它提醒我们,任何形式的权力,无论其基础多么坚实,都无法逃脱历史演变的规律。真正的韧性不在于维持绝对的优势,而在于保持适应、学习和自我修正的能力。本书的最终目的,是激发读者对“进步”的本质、对“文明”的定义,以及对权力循环的永恒警惕。 --- (本书内容涵盖了国际政治史、比较文明研究、制度经济学等领域,适合对全球史、权力转移规律和文明兴衰感兴趣的读者。)

著者信息

作者简介

阿朗.佩雷菲特 Alain Peyrefitte, 1925-1999


  生前为法兰西学院院士,法国《费加洛报》编辑委员会主席,着作颇丰,并曾在第五共和国的前三任总统戴高乐、庞毕度和德斯坦时代担任过七任不同部会的部长,在法国学术界和政治界皆颇具影响力,为法国传统上博学多才、思想敏锐、视野广阔的知识分子。

  佩雷菲特1971年率法国议会代表团访华,是中国文化大革命后首次接见的西方使节团。1973年,他将相关见闻与观察,写成了《当中国觉醒时……世界将为之震撼》一书,引起极大的回响,仅法文版就售出了150万册。这一空前的成功使得法国人乃至所有西方人的眼光望向中国,掀起的风潮至今不仅没有衰退,甚至呈现方兴未艾之势。而这本被视为预言的作品,是法国非汉学家所写关于中国最具分量的着作,奠定了佩雷菲特作为中国问题专家的地位。

  佩雷菲特始终对中国情有独钟,不仅多次参访中国,许多作品更深刻探讨了中国立足于世界的角色。其中,《停滞的帝国》法文版于1989年5月首次面世,一出版就进入畅销书之列,短短半年内销售了20万册。为了写这本书,佩雷菲特从1980至1988年间共访问中国六次,参观当年英国马戛尔尼使团行经之处,蒐集了一万二千多页的原始资料,从故宫史料研究清廷接待英使的所有文件,更从英、法、美、日、南非等地阅读大量未发表的内部档案,终于成就了这部考据严谨、观点独具的历史巨着。

绘者简介

威廉.亚历山大 William Alexander, 1767-1816


  英国画家。25岁时获选为马戛尔尼使节团随行画师,随团访问了中国的天津、北京、承德、杭州、广州和澳门等地,所到之处以大量的速写和水彩画记录了所见所闻,包括清高宗接见使团的场景,乃至民间的士兵、仕女、商贩等各阶层人物,展现了欧洲人眼中的干隆盛世。回英国后继续创作了一系列有关中国的风俗画,再现中国的人物和景物。作品曾在伦敦的皇家艺术学会展出,并出版相关画册和书目介绍中国风光,促进西方对中国的了解。
 

图书目录

译者的话 前言 一次探索的冒险 小引 三个时期的见证人(1793年、1816年、1840年)

第一部 「地球上最强大的民族」向中国驶去(1792年9月—1793年6月)
第一章 启程时的热情(1792年9月26日—10月8日)     
第二章 「人类的主人」(1792年10月9日—27日)    
第三章 对中国着了迷的欧洲(1792年10月27日—11月30日)     
第四章 在英国舰队的保护下(1792年11月30日—1793年1月21日)     
第五章 中国味(1793年1月底一6月16日)

第二部 另一个星球 去中国觐见皇帝(1793年6月—9月)
第六章 澳门,衔接两个世界的缓冲地(1793年6月19日—23日)     
第七章 避开广州(1793年6月23日—24日)     
第八章 稀奇的怪物(1793年6月26日—7月5日)     
第九章 搜罗领航员(1793年7月6日—18日)     
第十章 「英国的名声」(1793年7月19日—31日)     
第十一章 运送礼品(1793年7月31日—8月5日)     
第十二章 「对你来说,一切都是新鲜的」(1793年8月5日—7日)     
第十三章 礼品还是贡品?(1793年8月8日—10日)     
第十四章 沿白河溯流而上(1793年8月11日—16日)     
第十五章 一堂磕头课(1793年8月15日)     
第十六章 分配住进庙宇(1793年8月16日—21日)     
第十七章 一座由木结构房屋组成的城市(1793年8月19日—20日)     
第十八章 出现乌云(1793年8月16日—21日)     
第十九章 路经北京(1793年8月21日)     
第二十章 在圆明园边上(1793年8月22日)     
第二十一章 和传教士初次见面(1793年8月23日—24日)     
第二十二章 科技宫(1793年8月23日—24日)     
第二十三章 狼狈不堪的「学者」(1793年8月24日)     
第二十四章 您有统治国家的科学吗?(1793年8月22日—28日)     
第二十五章 富丽堂皇的监狱(1793年8月24日—26日)     
第二十六章 已变成中国人的欧洲人(1793年8月27日—29日)     
第二十七章 一个受他人影响的君主(1793年8月28日—29日)     
第二十八章 皇帝的朱笔(1793年8月28日—31日)     
第二十九章 谈判不在热河进行(1793年8月31日—9月1日)

第三部 傲慢对自负,在皇帝的庇荫下(1793年9月—10月)
第三十章 长城路上(1793年9月2日—5日)     
第三十一章 在鞑靼区(1793年9月6日—8日)     
第三十二章 礼仪危机(1793年9月8日—9日)     
第三十三章 赢啦!(1793年9月10日)     
第三十四章 各有各的理(1793年9月10日)     
第三十五章 冲击波(1793年9月11日—14日)     
第三十六章 觐见那天的早晨(1793年9月14日)     
第三十七章 在皇帝脚下(1793年9月14日)     
第三十八章 「万树天堂」(1793年9月15日—16日)     
第三十九章 鞑靼皇帝(1793年9月17日)     
第四十章 但愿庆典仍继续(1793年9月17日—18日)     
第四十一章 内宫祕史,床第隐私     
第四十二章 天气转阴(1793年9月19日—25日)     
第四十三章 回到北京(1793年9月2日—30日)     
第四十四章 遭难(1793年9月30日—10月2日)     
第四十五章 御座上的一卷纸轴(1793年10月3日)     
第四十六章 君主给封臣的信(1793年10月3日)     
第四十七章 扔入海里的瓶子(1793年10月3日—4日)     
第四十八章 「我们像窃贼似的离去」(1793年10月5日—7日)

第四部 真正的使命开始(1793年10月—11月)
第四十九章 迟到的答覆(1793年10月7日—8日)     
第五十章 一位文人大学士(1793年10月8日—10日)     
第五十一章 天朝文书(1793年10月11日—15日)     
第五十二章 劳动和日常生活(1793年10月17日—18日)     
第五十三章 「破坏夷船」(1793年10月18日—20日)     
第五十四章 「皇上对任何变化都表示怀疑」(1793年10月21日—23日)     
第五十五章 无与伦比的邮政(1793年10月20日—24日)     
第五十六章 「迫使中国人挨饿」(1793年10月24日—28日)     
第五十七章 干隆发怒(1793年10月28日—11月1日)     
第五十八章 用公鸡祭河神的地方(1793年11月2日—6日)     
第五十九章 苏州,中国的半个天堂(1793年11月7日)     
第六十章 被出卖的未婚妻(1793年11月8日)     
第六十一章 黑暗中的微光(1793年11月8日—11日)     
第六十二章 「于严切之中,仍寓怀柔」(1793年11月11日—13日)

第五部 峰回路转,希望复萌(1793年11月—1794年9月)
第六十三章 老传教士的遗嘱(1793年11月9日—10日)     
第六十四章 在南方内地(1793年11月14日—17日)     
第六十五章 逆来顺受(1793年11月18日—20日)     
第六十六章 一段旱路(1793年11月21日—22日)     
第六十七章 「我国的造化」(1793年11月15日—72日)     
第六十八章 一名官员当众遭受鞭笞(1793年11月23日—27日)     
第六十九章 旅行者的失望和幸福(1793年11月27日—12月4日)     
第七十章 标志进步的火柴(1793年12月4日—6日)     
第七十一章 南下广州(1793年12月6日—14日)     
第七十二章 那里憎恨洋鬼子(1793年12月15日—18日)     
第七十三章 广州(1793年12月19日—23日)     
第七十四章 会合(1793年12月24日—1794年1月1日)     
第七十五章 与外界联系的修士和奸商(1794年1月1日—8日)     
第七十六章 后卫战(1793年12月29日—1794年1月13日)     
第七十七章 明天的中国(1794年1月13日—15日)     
第七十八章 中国人更兴旺发达……     
第七十九章 令人吃惊的军事同盟要求    
第八十章 处于战争状态的海洋(1794年3月17日—9月6日)

第六部 马戛尔尼之后的一系列不幸
第八十一章 不再迷恋中国的欧洲(1794年—1816年)     
第八十二章 蒂津——丢脸的使团(1794年—1795年)     
第八十三章 戈洛夫金——半途而废的使团(1805年秋)     
第八十四章 阿美士德——被驱逐的使团(1816年—1817年)     
第八十五章 圣赫勒拿岛上战俘的忠告(1817年6—7月)
第八十六章 鸦片换茶(1817年—1840年)     
第八十七章 耀武扬威     
第八十八章 内破裂(1850年—1911年)

结语 天文地理音乐钟与景泰蓝
附录 
I人物介绍
II原始资料
III参考书目
 

图书序言

译者的话

  两百年前,大英帝国以给干隆祝寿为名,派马戛尔尼勋爵率领庞大使团前往中国。他们分乘五艘船只,浩浩荡荡,经过十个月的航行,于一七九三年七月底到达天津大沽口外,并于九月十四日在承德避暑山庄觐见了干隆皇帝。

  英国当时在率先实现工业革命之后,已是西方的第一强国。它在世界各地拥有许多殖民地,形成了一个庞大的殖民帝国。而中国却一直是东方的第一大国,虽然鼎盛时期已过,但仍统治着疆域辽阔的领土,周围许多国家对这强大的邻邦还得俯首称臣。

  资本主义迅速发展的英国急于向外扩张,以寻求原料与市场,自然觊觎这块远东的沃土。正是在这种扩张主义的战略下,英国派团访华,希望与清政府谈判以改善两国的贸易,进而建立永久的外交关系。

  中国方面由于文化背景与政治观念的不同,认为「中央帝国」与异邦的关系只能是宗主国与藩属的关系,异邦只有岁岁来朝、俯首称臣。长期的闭关锁国,使中国当时的统治者对外部世界的进步与西方的科学文明一概不知,而为自己处于「盛世」沾沾自喜。他们认为英国是仰慕中华文明,才遣使远涉重洋为皇上祝寿的。

  这场聋子的对话尚未开始就注定要失败了。学术界争论已久的马戛尔尼觐见时是否下跪的问题,并不单纯是一场礼仪之争,而是两种文明的撞击,具有深刻的象征意义。

  法国作家阿兰・佩雷菲特先生就此一主题,在一九八九年五月出版了《停滞的帝国》一书。该书一出版就进入畅销书行列,半年内即售出二十万册。

  佩雷菲特先生出生于一九二五年,先后在第五共和国的前三任总统戴高乐(Charles de Gaulle)、庞毕杜(Georges Pompidou)和德斯坦(Valéry Giscard d’Estaing)时代担任过七任部长。一九七七年被选为法兰西学院院士,十年后又以全部赞成的票数被选入道德与政治科学院历史部。一九八一年任法国最大的报纸《费加洛报》的编辑委员会主席,同时还是国民议会议员与普罗范市的市长,在法国政界与学术界都颇有影响。

  佩雷菲特早在五○年代就有写一本有关马戛尔尼的书的想法。他在波兰克拉科夫的一家旧书店里偶然购得沙皇亚历山大一世的外交部长恰尔托雷斯基收藏的一套游记,其中就有随马戛尔尼访华的斯当东与巴罗写的有关中国之行的书。法国人对中国的看法长期受到十八世纪启蒙时期的思想家如伏尔泰等人的影响,以为中国是一个由开明君主治理得井井有条的国家,而英国人写的中国游记使佩雷菲特先生看到了另一个中国。他想把这个中国介绍给他的同胞。

  一九七一年他率领法国议会代表团访华,回国后出版了《当中国觉醒时……》一书(一九七三年),到一九八○年该书出新版本时,仅法文版就售出一百五十万册。此书被认为是法国非汉学家写的关于中国最有份量的着作,奠定了佩氏作为中国问题专家的地位。

  为写《停滞的帝国》,作者从一九八○年至一九八八年六次访华,参观了马戛尔尼使团走过的主要地方,搜集了十二万多页原始资料;他打开故宫的大门,研究清朝廷有关接待英使的所有文件。同时他还从英国、法国、美国、日本、南非等地阅读了大量未发表的内部档案。

  他还准备出三本资料集,作为此书的附录:第一本为清室档案,一九九一年底已全部译成法文,并以「中国人的观点」为书名出版;另外两本分别为英国外交部与东印度公司和天主教会的相关档案,现正编纂之中。

  身为政治家和历史学家,佩氏对马戛尔尼访华一事做出如下的评论:

  如果这两个世界能增加它们之间的接触,能互相吸取对方最为成功的经验;如果那个早他国几世纪发明印刷与造纸、指南针与舵、炸药与火器的国家,与那个驯服了蒸汽并即将驾驭电力的国家,把它们的发现结合起来,那么中国人与欧洲人之间的文化交流,必将使双方都取得飞速的进步,那将是一场什么样的文化革命呀!

  闭关锁国只会导致文明与国家的衰退,无力抵御帝国主义列强的侵略。

  此书翻译的分工如下:
  前言、小引             毛凤支
  第一章至第五章           谷折
  第六章至第二十九章         薛建成
  第三十章至第四十三章        夏春丽
  第四十四章至第六十二章       毛凤支
  第六十三章至第八十章        钮静籁
  第八十一章至第八十八章、结论、附录 王国卿
  王国卿统阅全文。

  本书翻译时得到法国友人汤明毅先生及阿妮・吕埃女士、法国普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸大区图书协会和设在阿尔城的国际文学翻译学院的帮助,特在此表示感谢。

  本书的出版还获得北京大学教授、北京外国问题研究会会长张芝联先生、北京大学教授侯仁之先生、国务院发展研究中心朱雍先生、北京社会科学院外国问题研究所曹增友先生的帮助与指教,在此一併表示感谢。

  原着旁征博引,涉及的参考书籍极多,有些无法找到,只能根据佩氏所引的文字直译;书中所引的中文材料绝大部分都已找到原文,有个别因来源不明无法找到的,只能从法文译回中文。几经周折,当然就不会是原来的模样了,读者引用时务请注意。
  
一九九二年十二月

前言 

一次探索的冒险


历史中既充满了国王的见证,也同样充满了他们仆从的见证。──伏尔泰

  先进社会和传统社会相遇,我还从未听说过有比马戛尔尼出使中国时第一个爆发工业革命的国家和最杰出的文明国家之间高傲的相遇更有说服力的例子。大多数的文化冲突是「文明人」和「善良的末开化人」之间的冲突。工业化世界和第三世界之间——用今天委婉的说法就是「北南」双方——的争论,一开始就由于殖民征服而恶化了,殖民征服使殖民地人民的心灵遭受了无法忍受的创伤,那就是一种集体的自卑感;它使殖民者在一度陶醉于自己的统治后,由于掠夺行为而不断地产生着自罪感。但是在许多世纪内得到不同发展之后,自认为是世界上最文明的两个社会——它们有着充分的理由可以这样认为——的代表的这种相遇却是绝无仅有的。因此它更具有典型意义:它有着在实验室进行实验的纯正性。

  在战后的波兰,人们能够轻而易举地买到被政权弄破产的大家族竭力要卖掉的古籍书刊。一九五四年,我从克拉科夫的一个旧书商那里购买了一套旅行丛书,这套书是由一个显赫门第的倖存者脱手的。这套探险记盖有亚当.耶日.恰尔托雷斯基亲王 的藏书印章,此人在一八○二年因波兰被瓜分而反常地当上了沙皇亚历山大一世的外交大臣。在一个半世纪内,俄国的入侵造成了先辈的荣升和后代的不幸。这些贵族遭遇到可怖的命运,从宫殿被投入卡廷的万人坑;一些历尽沧桑的书籍失而复得,真是不可思议……

  这套藏书曾在两个意义上惹人注目。首先,在十八世纪的后半叶,欧洲兴起长途旅行的狂热。这种狂热在十五世纪末、十六世纪初也曾在欧洲出现过;接着他们用两个半世纪的时间来消化自己的发现。这一次他们又跨出了新的一步:一个「有限世界」的时代即将开始。

  其次,这些着作大多译自英文。在西班牙人与葡萄牙人,然后是荷兰人共同垄断远征的时代后,轮到英国人上场了——这是个人口不多,却如巨人般有力的民族。他们远远超过了布干维尔和拉佩鲁兹 的法国。他们无所不在;他们将去撞击大部分的古老社会,并迫使它们——尽管它们并不愿意,就是英国人自己也并非真正愿意如此——进入现代世界。随着他们殖民地的相继解放,英语成了世界通用的语言,这又有什么奇怪的呢?

  「世上最强大的国家」面对「天下唯一的文明国家」

  在所有这些记叙中,最吸引我的是跟随马戛尔尼勋爵的使团在中国与鞑靼的旅行纪实。其中一篇为使团的第二号人物乔治.斯当东所着;另一篇的作者是使团的总管,曾叙述过「邦蒂号兵变」故事的那位约翰.巴罗。我承认,这十二卷书对我来说完全是新发现。对于十八世纪的中国,我几乎一无所知,除了耶稣会士、莱布尼兹和伏尔泰曾经说过的:这是一个神奇的帝国,由一个欧洲人应该羡慕的「开明君主」所统治着。
  
  您是否知道,正值法国大革命之际,英国人却派遣了一个浩大的使团前往中国,以使它对英国开放?您是否知道,他们就像面对巨人哥利亚的又一个大卫,尽管只有八百万人,却认为自己是「世上最强大的国家」,并打算同一个拥有三点三亿人口——人类的三分之一——的国家平起平坐?而中央帝国——「天下唯一的文明国家」——竟粗暴地拒绝了他们所有的要求?

  您是否知道他们的使节发现的是一个完全不同于在启蒙时期被理想化了的中国?您是否知道他们曾竭尽全力彻底摧毁这个神话,并指责天主教传教士的书信为欺骗?您是否知道这个「不可超越的榜样」开始在礼仪上显得僵化,并因虚荣而显得做作?

  最为奇怪的是一件表面上微不足道的小事导致马戛尔尼最终的失败:他拒绝叩头——即根据宫廷礼仪,在皇帝面前下拜叩头九次。这一插曲会使孟德斯鸠欣喜若狂,他曾用一件小事来解释凯撒之死:暴君违背惯例,忘了在全体元老院议员面前起立。以前最专断的行为也没有引起共和主义者的反应,但是这种傲慢的态度却导致了谋杀:「没有比违反他人的习俗礼仪更得罪人的事了,因为这总是蔑视他人的一种标志。」

  「天朝」被得罪了。皇帝缩短了使团逗留的时间。两国关系破裂引起了悲剧性的连锁反应:两个民族的对抗;中国的崩溃;十九世纪英国在东南亚的统治;二十世纪西方与第三世界间因仇恨引起的误解。

  禁止革新

  马戛尔尼及其伙伴是来提议进行交往和贸易的,但他们在中国社会里见到的却是一个封闭社会的典型。那里的制度犹如撞球那样结实——它是那么完整、精确、苛求,以至想不服从就会冒很大的风险。要摆脱它要么靠贪污舞弊,或者靠惰性——即什么都不做,——而极少靠积极性来实现。禁止革新,只要参照惯例就够了。给予孔夫子启示的或孔夫子给以启示的「经文」包含对所有困难的解决办法。这本书里一切都说到了。要改变其中的任何内容都将是自负的表现。

  为了不变,最好是避免交往。但是英国人已把买卖做到了从未有过的水准;他们还想更提高一层。他们明白通过贸易,卖方和买方双方都能获利;犹如两个情人,每人都不可能独自获得只有对方才能给予的满足。清朝的中国对商人十分蔑视,对经商极不信任,对外国的创造发明拒不接受,这些都无一不达到登峰造极的地步。尽管国内的市场经济相当发达,对外贸易却被官僚政权的控制和垄断所扼杀。马戛尔尼使华是自由贸易文化最发达的国家和对此最无动于衷的国家之间的相会。

  这次远征使人深入了解到传统社会之所以「不发达」和先进国家「发达」的奥祕,它们之间的相会很可能将支配未来的世纪。

  中国的不变性

  一九六○年八、九月间,我从香港出发,对中国进行了第一次探索。我马上就吃惊地看到这个社会同马戛尔尼的伙伴们描写的社会十分相似。简直可以说每个中国人的基因里都带有干隆帝国时的全部遗传信息。中国以十足的中国方式在造自己的反。要同过去决裂,它却从中寻找可以依靠的因素来证明自己的不变性。

  它的人口一直过剩,并长期受到贫穷、混乱和分裂的威胁。在医学方面,它始终侷限于针灸、草药及十二经络。尤其是因为生计无定,中国人仍然像过去那样依赖自己的集体:每个人应该或不应该想什么或做什么,这些都要由集体来确定。

  一九六○年的中国人仍赞同干隆对马戛尔尼使华团的看法,这突出地表现了这种连续性。历史教科书,大学课本,以及我与之交谈的知识分子都用马克思的语言支持传统的观点。马戛尔尼的态度是「帝国主义的」、「资本主义的」和「殖民主义的」。所有的人都赞同干隆的严厉的回答:「联无求于任何人。尔等速速收起礼品,启程回国。」毛不久前遣返苏联技术人员和「顾问」时也是这样做的,他当时宣布说:「我们要自力更生」。

  尽管大跃进导致了灾难,许多中国领导人仍认为中国比所有其他国家都优越;西方最多只能为它提供一些方法。一百二十年来它遭受的那么多不幸是因为它遭到贪婪的民族掠夺的结果。错误不可能是由它自己造成的。它落后了,但它将在几年内赶上去,它将恢复已有数千年的优势。

  在文化革命中

  一九七一年七、八月,我率领文化革命五年来获准前往的第一个西方官方代表团前去人民共和国,当时的国家政权与马戛尔尼打交道的政权离奇地相似,这使我惊讶不已。

  对皇帝同样的崇拜:只是毛代替了干隆。一切都取决于他的意愿。同样将日常的管理工作委托给一位总理,他领会这位活神仙的思想,并周旋于阴谋诡计和派系斗争之间,除了来自上面的赞同之外,他得不到任何支持。对恪守传统和等级制度的礼仪表现出同样的关注。同样接受一个共同的、可以解释一切的衡量是非的标准:只是「毛的思想」代替了「孔子思想」,康熙诏书之后是小红书而已。

  土地占有同样的优势:干隆蔑视英国工业革命的产品和各国商人,毛主要依靠农民而不是工人,这都是因为几乎全体人民都住在农村并以农业为生的缘故……

  同样是私下的争斗,爆发于突然之间,而事前表现出来的某些迹象只有在事后才能理解。

  一九七一年九月,我们回到欧洲后,与大家一起获悉毛的亲密的信徒、小红书的狂热鼓吹者林彪元帅可能想逃往莫斯科,并在空中被击毙。我们回想起中国的礼宾司司长在妻月中建议我们为毛和周恩来,而不为林彪——尽管他是被指定的接班人——干杯。马戛尔尼及其伙伴回国几年后,他们得知宠臣和珅成了一出类似的悲剧的亡故者。在中国,今天和往昔一样,塔耳珀伊亚岩石在卡庇托山(Capitoline Hill) 的里面,而不是在周围。

  对外国人同样的不信任。他们只能扰乱中国的秩序;他们的好奇心十分危险;应当对他们严密监视……同样的集体反应:在闷热的夏夜,中国人继续夜宿在大街上……同样的简朴;同样一碗米饭和烧白菜;同样的筷子……穿着同样的蓝灰色棉布衣服……同样好抽烟。

  革命的暴力本身证明这些遗产具有多么强的生命力。消灭的是每个中国人身上的「反动的」东西。如果说「解放’是用流血止住了动荡,那是因为传统的包袱过于沉重:解放了的农民仍然在其被剥夺了财产的主人面前发颤。仅仅取消旧官僚体制的科举、等级和特权是不够的,党的官僚体系自然而然就取而代之了。还应当粉碎敌对阶级,羞辱知识分子,摧毁等级制度。中国就这样翻来覆去地从过去的杀戮又恢复到过去的状态。一些金色和红色的标语牌重复着这个口号:「古为今用!」毛的壮举就是赋予中国人这样的感受:他们在废除其遗产的同时仍然忠于它。

  英国人的看法

  一九七三年发表了我对动荡中的中国的想法,其中多处提到马戛尔尼使团。许多读者询问我如何能得到那本书。我曾有过再版该书的想法,因为那次出使在法国罕有人知。诚然,斯当东和巴罗的两部纪行当时很快被翻译,一时取得了相当大的成功。拿破崙读过这两本书。它们启发他说出了这句名言:「当中国醒来时,世界将为之震撼。」但是,过后这段插曲就被我们忘却了。甚至连学术着作都对此只字不提;汉学家们限于人手,又都要专攻一个课题,所以对此尚未作出任何研究。于是便开始了一段搜集资料的漫长时期。

  在英国,因为出使之事曾轰动一时,所以幻想也就烟消云散了。如果中国依然闭关锁国,就应当砸开它的大门!当时除了斯当东和巴罗的两份官方报告外,还发表过四份汇报。卫兵霍姆斯的日记十分天真。大使跟班安德逊的日记则被有倾向性的记者孔博「整理」过。亚历山大是两位随团画家——如同当今的摄影师——之一,他的日记同他的水彩画一样富有色彩。最后是赫脱南的日记,他是德国人,大使的见习侍童的家庭教师,遣使会在北京的传教士拉弥额特神父在谈到他时写道:「不全是他发明的火药。」

  后来又出版了两本纪行。一本为「天文学家」丁维提所着,他被「中国人的幼稚轻信」惊呆了。第二本是马戛尔尼勋爵亲自写的,很晚才出版了一部分:一九○八年海伦.罗宾斯意外地发现了手稿后出版的;一九六二年由克莱默-平教授出版了经过精心校勘的另一个版本。

  偷懒重印这些着作中的某一部是否就够了呢?这些着作互相补充,互相修正。我继续寻觅,发现了从未出版过,甚至也从未被引用过的文章。如见习侍童的日记:小托马斯.斯当东出发时年仅十一岁,他天真地记载了父亲和大使由于外交上的原因而掩饰的事情;他的学生作业当场揭露了成人叙述中的不准确之处。还有一八一七年他作为副手的第二个使团——即阿美士德勋爵率领的使团——的纪行。最后是他的回忆录,在一八五六年出版。又如指挥舰队的伊拉斯马斯.高厄爵士的手记。「印度斯坦」号船长马金托什写的航行日记,那是一位厉害的生意人,在远东的商业航行中久经考验。还有使团祕书,马戛尔尼的表兄弟温德的日记。随团医师吉兰博士的科学笔记。东印度公司在广州的代理人与伦敦的「先生们」之间的书信。马戛尔尼与内政大臣、波特政府的实力派人物敦达斯之间的书信。这样,我们就有差不多十五位经历过英国使团访华的种种曲折的见证人。

  难道不能将英国人的看法与其他西方人的看法加以比较吗?有一个瑞士人:夏尔.德.贡斯当,以及四个法国人,他们是:安特卡斯托骑士,他在一七八七年被路易十六派往广州;夏庞蒂埃.德.科西尼,此人在广州居住了相当长时间,一七九九年对斯当东的纪行作出了反应;一七八四年至一七九九年在广州负有使命的吉涅骑士;法国印度公司的代理人皮隆,他目睹了马戛尔尼途经澳门的情况。五个见证人中的后两位就英国人和中国人之间的别扭关系撰写了带有实质内容的报告,这些报告保存在法国外交部。

  传教士的观点

  当时生活在北京和澳门的传教士——法国的、西班牙的、意大利的、葡萄牙的——对使团的活动十分关注。着名的耶稣会神父钱德明生前写的最后一批信件涉及英国使华的事。耶稣会的档案中有数十封信,如果耶稣会没有在一七七三年被取缔的话,本来也会在《耶稣会士书简集》里发表的。天主教遣使会的档案同外国传教团的档案里也保存着这类信件。

  在澳门,我有幸同葡萄牙最博学的历史学家戴西拉主教过往甚密。他年幼时便去中国,在有关葡萄牙历任总督与天主教传教会的资料堆里度过了漫长的一生。一九六六年时,他在葡萄牙老城领导的圣.约瑟神学院里有一百多位欧洲教士和中国学生。……文化革命动乱一开始,所有人都逃往香港。他忧愁地对我说:「如同一群麻雀。唉!寻求殉道的日子早已一去不复返了!」又只剩下了戴西拉神父和年纪最老的几个教士。他剩下要做的事就是致力发表《澳门史》。

  按照他的说法,马戛尔尼的使命既是为了让中国开放通商,也是为了侦察一下澳门的情况。「英国人本性妒忌。小小的葡萄牙在澳门扎根已有两百五十年了:英国人必须得到另一个澳门,否则就要夺走我们的澳门。马戛尔尼详细地记录了葡萄牙的防卫情况。传教士们没有为这种伎俩所欺骗!同中国一起总是可以融洽相处。而同英国人则毫无办法!」

  多么荒谬啊!在革命战争与帝国的历次战争中,葡萄牙是英国的盟友。然而,它在中国的传教士却强烈地反对英国人——这些「傲慢的异教徒」。戴西拉主教只是把试图阻挡马戛尔尼出使的葡萄牙神父的争吵老调重弹而已。相反,当时法国和联合王国处于战争状态,北京的法国神父却在竭力帮助英国人……

  戴西拉神父一面让我看他的研究成果,一面模仿马戛尔尼见干隆时的情况:「他倨傲地屈起一条腿,就这样。这对皇帝是种侮辱!葡萄牙教士整天叩头,即便人家不要求他们也叩!处于马戛尔尼的地位,我会不止叩一个头,而是十个,一百个头!这样才能有所进展!要是两个自大的家伙——马戛尔尼和八十年前的铎罗红衣主教——没有把一切都弄砸了的话,西方和中国之间的关系本来是可以日趋密切的。铎罗红衣主教不但不去平息中国礼仪之争——他本可以轻而易举地做到这一点——,反而由于他愚蠢地毫不让步,使传教士在两个世纪内所作的努力毁于一旦。」戴西拉主教还夸张地模仿了教皇特使自命不凡的态度。他长长的胡须与他的袖子一样白,并同样被汗水所浸透,因为愤怒而微微颤动着。

  我已能收集的出版的或未出版的着作共有一万两千页:全部出版是不可能的;如限于只出一本则令人十分遗憾。于是,我便着手以叙事作品的形式将这些见证归纳综合。《英国人的看法》与《传教士的观点》至少将摘录发表在两本附带的集子中。

  中国人的见解

  我还缺少中国人的见解。在一九二八至一九二九年间,中国档案馆编了一份印数有限的简报。《掌故丛编》里面确实发表了若干有关这个使团的诏书,以前只是从英国的资料中才能读到这些文件。但是,我认为天朝的官僚政权不可能不就这个史无前例的使团频繁通信。

  一九八○年,我要求北京大学一位历史学教授对我的研究工作给予帮助。他曾经校对过《法国病》的中译本 ,他答应指导他的一名学生在内廷档案中去寻找有关英国使团的朝廷书信和官员的回忆录。

  在此期间,即一九八一、一九八四、一九八六、一九八七和一九八八年,我对使团途经之处作了分段旅行:澳门,舟山群岛和宁波港,北直隶湾,天津,北京,在鞑靼地区直到热河(承德),从北京到广州的内陆旅行,途经苏州和杭州,再回到澳门。我有幸由侯仁之教授伴同作了热河之行,他是北京大学发掘清朝文物的专家。他熟知马戛尔尼及其伙伴曾经居住过的,或者是他们在北京、京郊或去鞑靼的路上可能见到的倖存的或已不复存在的建筑。在热河,我们用了两天时间来确定「避暑山庄」中使团下榻处周围的形形色色的建筑物。

  一九八七年,在我的第七次旅行中,一件意想不到的事在等着我——一件对研究人员来说再高兴不过的事。一位年轻的大学生朱雍花了一年多时间在挑选堆积在紫禁城地下室里的文件。他收集的数量有四百二十页之多,均用天朝官员的简洁语言工整地抄成。我就一头栽进这批珍贵的材料中去了。用墨写在许多卷宣纸上的一部分是朝廷文书——皇帝的亲笔诏书,或是以他的名义由总理大臣或五位大学士之一签署的谕旨;还有职位最高的官员直接写给皇帝的奏折。所有这些规格统一的文件都像手风琴似的折着。批注均为朱红色:这是皇帝亲笔写的批示,他每天用好几个小时批阅这些文书。纸张看来完好如新。简直可以说这些原件是在头天写的——并用熨斗熨去了皱痕。

  他们将文书原件的缩微胶卷复制版交给我时就像一位教士给我圣体一样小心翼翼,并向我指出从未有人收集到如此数量的宫内文书。「您优先得到这些文书的复制本表明,一九七八年十二月召开的三中全会通过的开放政策已扩展到档案领域。」这是一个十分敏感的部门:它们是中国人的集体记忆。

  这批没有先例的天朝文书即将公诸于世。人们在本书中会见到若干有意义的片断。例如读者将会惊奇地发现「彩虹勇士」号事件在两个世纪前已经预先发生;您将了解到英国人曾向中国建议军事结盟反对法国。这些书信敲响了危险来临的警钟。我们看到庞大的组织开始制造抗体以便驱除敢于进入它内部的外来物体。

  我在一九八八年进行了第八次旅行,这次又是双喜临门:收到了有关阿美士德使团的全部宫内文书;尤其是发现朱雍根据一九七九年历史性的抉择重新看待历史,他的论文对干隆的政策作了非常严厉的评价——闭关自守及拒绝现代化。

  沿途有三十架摄影机

  斯汤达把小说看成是「一面沿途漫步的镜子」。读者下面读到的这个故事则是由一套三十多面镜子,或确切地说是由三十多架摄影机制作成的,它们被安放在书中某些人物的肩上,或被藏在使团路经的途中。我仅限于整理和核实这些见证。通常我只是让他们自己说。这些观点各式各样,以至两个世纪以后,我们能够首先勾勒出当时在场的人尚不清楚——当不是他们蓄意把事情真相弄得模煳不清时——的事情真相;我们还要把历史上这次不成功的约会所提出的重大问题揭露于世。

  为什么中国直到十六和十七世纪仍能以大量的发明和讲究文明领先于西欧而成为世界上最先进的国家?为什么随后它却让别国赶上,然后被人超过,而到十九世纪它的部分领土竟像由停留在石器时代的部落居住的地方一样沦为殖民地呢?以至到了二十世纪,它竟成了世界上最落后、最贫穷的国家之一?某些国家又是如何「觉醒」的,而其他国家——或者就是那些醒了又睡了回去的国家——为什么,又是如何「沉睡不醒」的?中国昔日的命运会不会有一天成为我们的命运呢?

  在干隆皇帝接见马戛尔尼的四分之三个世纪以前,彼得大帝想让俄国不惜代价去仿效西方。干隆的祖父康熙——彼得大帝和路易十四的同代人——也隐约感到过这种需要。而在马戛尔尼使命失败后的四分之三个世纪,明治天皇更是强烈地感到日本也有这种需要。长期受中国文化影响的日本起飞了,而他们文化的故乡的文明之火却被自己的灰烬压着正在熄灭。不论从地理角度还是从历史角度来看都处于彼得大帝和明治天皇中间的干隆皇帝为什么轻蔑地拒绝外国人向他提供的帮助呢?

  交流是否会消除我们自身的特性呢?是否会导致种族和文化上的混杂,从而在可口可乐和胶姆糖的文明世界中产生眼睛稍带蒙古褶的、淡咖啡色皮肤的混血儿呢?这种单一化难道是面对必然导致闭关自守、社会动荡与完整主义的民族主义再次盛行能作的唯一选择吗?我们的儿孙们能否在传统与现代之间,在忠于自我和对人开放之间作出一种和谐的综合呢?

  所有的人都在猜想这些问题将对各国人民的命运具有越来越大的影响。为了感受一下马戛尔尼使团事件如何会同全球的命运攸关,只须跟随见证人之———托马斯.斯当东出游即可。他那分作三个阶段的故事将会对以上问题给予初步的回答;它向无人知晓的领域打开了一扇天窗。
 

图书试读

第一章 启程时的热情
 
(一七九二年九月二十六日~十月八日)
 
拥有六十四门火炮的战舰「狮子」号,东印度公司的容积为登记一千两百吨的三桅船「印度斯坦」号和一艘小型护卫舰「豺狼」号在早潮时起锚了。朴次茅斯港很快就被抛在后面。船队朝西航行。为了利用风向,马戛尔尼勋爵放弃了在韦默思停留。当时英王陛下阖家都在韦默斯,事先曾约他在那里稍停。在「狮子」号的艉楼上,马戛尔尼深深地唿吸着海上的空气。他为这次冒险所陶醉:英国国君从未派过如此庞大的使团;欧洲国家也从未委派过同样规模的使团到中国。
 
马戛尔尼并非初出茅庐,他先后曾任驻俄国沙皇陛下处的公使、加勒比总督和马德拉斯总督。乔治.斯当东也是位老手,在马戛尔尼担任上面所说的后两个职位时,斯当东辅佐他的工作,并表现出了聪明才干。他的上级如果发生意外,他将领导这个使团。国王乔治三世派遣到中国的都是些杰出的官员。使团人员多达近百人,包括外交官,英国青年贵族、学者、医师、画家、乐师、技师、士兵和仆役。算上水手则有近七百人。光是上船登记就花了几天的时间。
 
报纸和邮件带来了法国的消息:废除君主制度,监狱里的屠杀,宣布共和国成立以及普鲁士人在瓦尔米战败。马戛尔尼很有经验,他猜想联合王国不会处于这场风暴之外。他想起他的朋友埃德蒙.伯克的大胆预言:「我发现我们正在经历着一场全面的动荡,它将把宗教、道德、传统以及对权力的尊敬都一起毁灭——这种畸形的变化将使人类回到未开化的状态。」
 
当时战争正在临近,但使团仍然出发去中国。这充分说明对于这次使命的重视。英国内阁知道自己将需要这些船只,也知道这三条船一旦出发就无法再召回来了。一位信使可以骑马赶上一支军队,但无法赶上一支舰队,船队一旦出发就只能听凭上帝的安排了。马戛尔尼还受命同远东各国的君主接触:日本天皇、安南皇帝、朝鲜国王,马尼拉、马鲁古群岛等。他还有权访问任何有助于他完成主要使命——为英国商业打开中国大门——的国家。大英帝国已是全球性的强国,它并不把全部赌注都押在一块大陆上。这是一个有长远规画的国家,它为未来而投资。

用户评价

评分

《停滞的帝国:一次高傲的相遇,两百年世界霸权的消长(二版)》这本书,绝对是我近期阅读清单中的一颗璀璨明珠。作者以其深厚的史学功底和独特的叙事风格,将一个庞大帝国的兴衰历程,描绘得波澜壮阔,引人入胜。我最欣赏的是作者对“停滞”这一概念的深刻剖析。它并非简单的技术落后或经济衰退,而是一种思维模式的僵化,一种对自身优越性的过度迷信,以及一种对外部世界变化的漠视。这种“高傲的相遇”,使得帝国在面对变革时,显得笨拙而无力。书中关于“两百年世界霸权的消长”的论述,也绝非简单的权力更迭史,而是对不同文明、不同制度之间博弈的深刻反思。作者在分析帝国走向衰落的关键节点时,展现出了非凡的洞察力。他能够从纷繁复杂的历史线索中,提炼出最核心的矛盾,并加以深入解读。二版的增订,更是让这本书的内容更加充实,论据更加充分。我尤其喜欢作者在探讨帝国官僚体系弊端时,所展现出的尖锐批判,以及在分析文化衰落时,所流露出的惋惜之情。

评分

《停滞的帝国:一次高傲的相遇,两百年世界霸权的消长(二版)》这本书,无疑是一部引人入胜、发人深省的史诗。作者以一种近乎冷酷的现实主义视角,剖析了一个曾经辉煌的帝国走向衰亡的轨迹。我被书中对“停滞”的定义所震撼,它并非是简单的停止不前,而是内部的腐朽和僵化,使得帝国失去了自我更新的能力。这种“停滞”与帝国“高傲”的姿态相辅相成,共同构成了其悲剧性的命运。书中对“两百年世界霸权的消长”的描绘,让我深刻体会到,历史的车轮滚滚向前,任何试图固步自封的尝试,终将付出沉重的代价。作者在分析国际关系和权力格局时,展现出了卓越的战略眼光。他能够从宏观层面把握时代脉搏,又能在微观层面捕捉到人物的内心挣扎。二版的增订,更是让这本书的内容更加丰富和深入。我尤其喜欢作者在探讨经济政策与社会发展之间的互动关系时,所展现出的独到见解。这本书值得反复阅读,因为它不仅提供了历史的答案,更激发了我们对未来的思考。

评分

读完《停滞的帝国:一次高傲的相遇,两百年世界霸权的消长(二版)》,我感到一种前所未有的智识上的满足。作者用他严谨的逻辑和生动的笔触,为我们揭示了一个强大帝国如何一步步走向衰败的深层原因。我尤其赞同作者对“停滞”的解读,它并非是被动接受,而是主动选择的结果,是帝国在面对挑战时,选择了一种安逸和保守的道路。这种“高傲的相遇”,就像一个沉睡的巨人,拒绝醒来,最终被时代所抛弃。书中对“两百年世界霸权的消长”的梳理,也并非是简单的历史陈述,而是充满了对权力运作机制的深刻洞察。作者能够将经济、政治、军事、文化等因素巧妙地融合在一起,形成一个完整而富有说服力的叙事。二版的问世,更证明了作者在学术上的精益求精。新增的内容和对原有章节的完善,让这本书的分析更加全面和深刻。我非常喜欢作者在描述帝国晚期社会矛盾时,所展现出的细腻笔触,以及在探讨文化冲突时,所流露出的深刻思考。

评分

这本书《停滞的帝国:一次高傲的相遇,两百年世界霸权的消长(二版)》是我近来读到的最具分量的一部历史著作。作者以一种冷静而深刻的笔触,描绘了一个曾经屹立于世界之巅的帝国,如何因为内部的僵化和外部的挑战,最终走向了不可避免的衰落。我被书中对“停滞”的解读深深吸引,它并非是简单的经济或政治衰退,而是一种思维方式的固化,一种对变革的抵触,以及一种对自身辉煌的过度自信。这种“高傲的相遇”,不仅仅是帝国与外部力量的直接冲突,更是它与自身发展规律的内在博弈。作者在梳理“两百年世界霸权的消长”时,展现出了非凡的史学功底。他能够将纷繁复杂的历史事件,梳理得井井有条,并且揭示出其背后的逻辑和联系。我尤其欣赏作者对帝国制度性弊端的分析,以及对社会思潮变迁的探讨。这些都让这本书不仅仅停留在历史叙述的层面,更具有了深刻的社会学和哲学意义。二版的问世,也意味着作者在原有的基础上进行了更加深入的研究和修订,这使得这本书的内容更加饱满,论证更加有力。我强烈推荐这本书给所有对历史、对国家兴衰、对人类命运感兴趣的读者。

评分

《停滞的帝国:一次高傲的相遇,两百年世界霸权的消长(二版)》这本书,在我看来,是一部真正的史学杰作。作者以一种宏大而又细腻的视角,为我们呈现了一个文明古国如何从世界舞台的中心,一步步黯然退场的历史画卷。我不得不说,书中关于“停滞”的论述,给我留下了最为深刻的印象。它并非是一个突如其来的灾难,而是由一系列微小的、不易察觉的内部问题日积月累所致。作者将这种“停滞”与帝国的“高傲”紧密联系起来,生动地揭示了当一个国家过于沉浸于过去的辉煌时,便容易忽视现实的挑战和未来的变革。书中对“两百年世界霸权的消长”的梳理,也并非简单的事件罗列,而是对权力转移背后深层原因的深度挖掘。作者在分析国际格局变化时,展现出了卓越的洞察力,他能够将政治、经济、军事、文化等多个维度融会贯通,形成一个完整而有力的叙事。二版的增补,更让这本书的价值得以提升,作者对一些关键历史时期的重新审视,以及对新史料的引入,都为读者提供了更丰富的信息和更深邃的解读。我尤其赞赏作者对历史人物动机的揣摩,以及对历史事件影响的分析,都充满了智慧和洞见。

评分

我必须承认,《停滞的帝国:一次高傲的相遇,两百年世界霸权的消长(二版)》是我近几年来读过的最令人振奋和思考的书籍之一。作者的笔触如同手术刀般精准,将一个帝国从辉煌顶点滑落的复杂过程,层层剥开,呈现在读者面前。我特别喜欢作者对“高傲的相遇”这一概念的阐释,它不仅仅是一个历史事件的标签,更是帝国心态的一种写照,一种不自知却又根深蒂固的傲慢,最终成为了它与世界接轨时最沉重的负担。书中所描绘的“两百年世界霸权的消长”,并非简单的权力更迭,而是包含了经济、军事、文化、科技等多个层面的深刻变迁。作者对这些变迁的分析,逻辑严密,旁征博引,让我对历史有了全新的认识。更重要的是,作者并没有简单地批判,而是试图去理解,去解释,为什么一个曾经如此强大的帝国,会走向停滞。他深入挖掘了帝国内部的结构性问题,例如官僚体系的臃肿、创新精神的缺失、以及对外部世界的傲慢与隔阂。二版的更新,使得这本书的内容更加充实,分析更加深入。我尤其欣赏作者在探讨经济政策时,所展现出的深刻洞察力,以及在分析社会思潮变化时,所流露出的细腻笔触。

评分

这本《停滞的帝国:一次高傲的相遇,两百年世界霸权的消长(二版)》绝对是我近年来最满意的一次阅读投资。作者以其精湛的叙事技巧,将一段波澜壮阔的历史呈现在我眼前,让我仿佛置身于那个波诡云谲的时代。我之前从未如此深入地思考过“帝国”的本质,以及“停滞”是如何悄无声息地侵蚀一个曾经强大的国家。书中对于“高傲的相遇”这一核心概念的解读,非常到位。它不仅仅是某个历史节点上的偶然碰撞,更是帝国固有文化和价值体系与外部世界互动时,所产生的一种必然反应。这种傲慢,既是其自信的源泉,也是其盲点的根源。作者对历史事件的分析,并非是简单的因果论,而是充满了对复杂性和多重因素的考量。他深入剖析了帝国在面对变革时的犹豫、在权力斗争中的算计、以及在文化融合时的排斥,这些细节让整个故事变得异常生动和真实。二版的出版,更是让我看到了作者在学术上的不断追求。新增的内容和对原有章节的完善,让这本书的分析更加全面和深刻。我尤其喜欢作者在分析经济数据和政治决策时,所展现出的敏锐洞察力。总而言之,这是一部值得反复品读的佳作,它不仅能满足我们对历史的好奇心,更能引发我们对人类文明发展规律的深刻思考。

评分

这本书《停滞的帝国:一次高傲的相遇,两百年世界霸权的消长(二版)》带给我的,是一种前所未有的史学体验。作者并非简单地叙述历史的起伏,而是以一种哲学的视角,去审视一个庞大帝国从巅峰走向衰落的漫长过程。书中对“两百年世界霸权的消长”的描绘,让我深刻理解到,历史的进程并非线性发展,而是充满了曲折和反复。作者巧妙地将宏观的时代变迁与微观的人物命运相结合,使得历史不再是冰冷的数字和事件,而是充满了人性的温度和情感的起伏。我印象最深刻的是,作者对帝国“停滞”的解读,他并非简单地归咎于外部压力,而是着重强调了内部机制的僵化和思想的保守。这种“停滞”,就像一种慢性病,一点点地侵蚀着帝国的生命力,最终导致其无法适应时代的变化。二版的增订,更是让这本书的价值得到了进一步的提升。新增的章节和参考文献,为读者提供了更广阔的视野和更深入的研究方向。我个人觉得,作者对于文化因素在帝国兴衰中的作用的分析,尤其值得称道。它不仅仅是政治和经济的博弈,更是不同文明之间碰撞和融合的体现。

评分

对于《停滞的帝国》这部作品,我只能用“震撼”二字来形容我的阅读体验。它不仅仅是一本书,更像是一面照妖镜,照出了历史发展的规律,也照出了人类社会不可避免的周期性命运。书中对于“两百年世界霸权的消长”这一宏大主题的处理,堪称大师级的水准。作者并没有简单地罗列史实,而是构建了一个严谨的逻辑框架,将不同时期、不同地域的权力格局变化,以及其背后的驱动因素,抽丝剥茧般地呈现出来。我尤其欣赏作者对“霸权”这一概念的理解,它并非一成不变的军事压倒,而是经济、文化、科技、制度等多重力量的综合体现。在分析帝国衰落的过程中,作者着重探讨了那些被历史进程所抛弃的观念和政策,它们在曾经是优势,但随着时代发展,却成为了阻碍前进的枷锁。这种对历史“惯性”和“路径依赖”的深刻洞察,让这本书具有了超越一般历史读物的价值。二版的修订,更是让这本书在学术严谨性和可读性之间找到了完美的平衡。我注意到一些新增的史料和分析,使得作者的论点更加扎实,对历史事件的解读也更加 nuanced(细致入微)。阅读这本书,需要读者投入大量的思考,但这份投入绝对是值得的,因为你所获得的,是对历史更深层次的理解,以及对当下世界更清晰的认知。

评分

这本《停滞的帝国:一次高傲的相遇,两百年世界霸权的消长(二版)》绝对是我近年来读到最引人深思的一部史诗巨著,它以一种近乎冷峻的笔触,描绘了一个曾经辉煌无匹的帝国如何一步步走向衰落,其间错综复杂的权力斗争、经济转型期的阵痛以及文化观念的碰撞,都被作者剖析得淋漓尽致。阅读的过程,更像是一场穿越时空的对话,我仿佛亲身经历了那个时代的风云变幻。书中的“停滞”二字,绝非简单的文字游戏,它背后蕴藏着深刻的社会学和政治学洞察。作者通过大量的史料和细致的分析,揭示了那些看似坚不可摧的权力堡垒,是如何因为内部的僵化和外部的压力而逐渐龟裂。尤其令人印象深刻的是,作者并没有将重点放在简单的“兴衰史”叙述上,而是深入挖掘了导致帝国停滞的深层原因,比如思维方式的固化、创新活力的丧失、以及精英阶层的自满与傲慢。这种“高傲的相遇”,不仅仅是指某个特定事件,更是一种贯穿始终的帝国气质,是它最初崛起的力量,也是最终走向衰亡的隐患。二版的问世,也意味着作者在原有基础上进行了更深入的修订和补充,这让我在阅读时,能感受到一种更加饱满和立体的历史图景。作者对细节的把握,对人物心理的揣摩,都达到了极高的水准,让你在阅读过程中,很难不被卷入其中,去思考,去评判,甚至去感同身受。那些宏大的历史叙事,最终都落脚在鲜活的人物和生动的事件上,让人难以忘怀。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有