如此盲目的爱

如此盲目的爱 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

哈维尔‧马利亚斯
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「那是我最后一次见到米盖尔•德思文或者德文内,也是他的妻子路易莎最后一次见到他——」 当代文坛公认『小说开头第一句』写得最好的大师之一。 哈维尔•马利亚斯 Javier Marías   ★「当今西班牙最好的作家。」——罗贝托‧博拉纽 ★「最应该获得诺贝尔文学奖的作家之一。」——奥罕•帕慕克   诺贝尔奖文学得主奥罕•帕慕克(土耳其) J.M.柯慈(南非) 罗贝托•博拉纽(智利) 萨尔曼•鲁西迪(英国) 柯姆•托宾(爱尔兰) 世界文坛重量级大师一致推崇,中文读者不容或缺的阅读经验——   ★「马利亚斯是当今最伟大的作家之一,如果有谁值得和他相提并论,那只有马奎斯了。」——德国重量级书评家莱赫蓝尼基 本书荣获   ★2011年西班牙《国家报》年度最佳小说 ★2014年美国「国家书评人奖」决选,最受西方文坛推崇的名作 【故事简介】   意外爱上一个人并没有错。 难以置信的是,我们竟然相信这种意外的恋爱,为它疯狂; 把种种漫无边际的幻想,当成宿命去实践,去奉献, 即便铸下大错…… 一名谨慎的年轻女子——   在出版社工作的编辑玛丽亚,每天上班前固定到咖啡馆里,看一对她眼中的「完美夫妻」——看他们浪漫的互动,以应付生活的无聊。直到某天,当玛丽亚从报上得知那位丈夫遭人冷血刺杀身亡时,她特地前往弔唁,向死者的妻子路易莎致哀,却意外邂逅迪亚斯,代亡友照顾遗孀路易莎的英俊男士。一向谨慎行事的玛丽亚,情不自禁地迷恋上他。只不过愈靠近迪亚斯,愈发现他对路易莎的感情并不单纯,甚至可能与她丈夫的死有关……但是,只要迪亚斯可能回心转意,真相是什么,她不在乎。 ◎开创独特叙事形式的文坛大师   西班牙作家哈维尔‧马利亚斯的小说,经常以「恋人之死」开场,作为文学上的「假设」。作者尤其是描写婚姻中男女内心世界的佼佼者,在一本通俗甚至走向洒狗血的荒唐情节中,去拼凑死亡真相以及恋人的面貌。   马利亚斯是当今文坛公认开拓叙事「形式」的大师,他用小说开创一种「思考性文体」,华丽而饶富韵律的长句,不断插入漫无边际的哲学思考,中断我们对于情节或人物连续性的认知。作者屡屡传达出重要的观点:即真相的虚无和认识真相(或者人)的无能。   因为真相是已发生的事实,无能为力改变。人们反覆再现、拼凑真相,往往是为了重申自我和欲望。行为背后的动机,或者只是起心动念的「想法」反而更重要。马利亚斯尤其着重「想法」,并将只在脑中的想法如同已经说出的对话般,用上下引号「」具文,宛如铭记,无法抺灭。作家特别在书中提及:「小说里发生的一切都无关紧要,小说一看完就忘了。重要的是小说通过虚构事件传达给我们、灌输给我们的想法与可能性。」   爱若如此盲目,「你」会如何抉择?   以小说的虚构性去呈现经验的真实性。全书透过玛丽亚的叙述,这段充满瑕疵的意外恋情,开展成一个不间断插入形而上思辨的悬疑之作,去叩问爱死亡道德与命运的大师杰作。既激情又逻辑清晰,独步世界文坛,哈维尔•马利亚斯的小说精采非凡,实为当代中文读者不容或缺的「阅读体验」。   「恋爱是美好的事情,但我亲眼看过许多体贴高尚的人因为爱情做出糟糕的事。」——哈维尔•马利亚斯   时报出版大师名作坊已取得正式授权,将陆续出版西班牙作家哈维尔•马利亚斯的经典名作,包括今年再获西班牙书评人年度最佳小说新作《Berta Isla》,敬请期待。 国际媒体好评 ◎「杰作……伟大的文学再次展现它的真面目。」──西班牙《ABC日报》 ◎「这是一部大师级的作品。马利亚斯以优雅的智慧探索了生命、爱、死亡、命运这些经典主题……马利亚斯定义了当代的时代精神。」——英国《卫报》 ◎「一部让人无法忘怀的杰作。」──英国《观察家报》 ◎「爱情所衍生的一切后果是这部杰出小说的核心动人之处。」──《先驱报》 ◎「不到最后一页你绝对想不到……这是作家对一段有瑕疵的关系起伏的剖析;因巧合相遇,又因命运而分离。」──英国《金融时报》 ◎「散发独一无二的光芒。」──英国《泰晤士报》 ◎「马利亚斯学问渊博,没有人可以像他一样。」──德国《时代週报》 ◎「令人时而震惊、时而发笑,才智过人……马利亚斯具备敏锐的洞察力。」──《纽约时报》书评 ◎「《如此盲目的爱》既神祕又引人入胜,有欺骗、不伦、谋杀……让人彻底着迷。」──美国全国广播公共电台 ◎「如波赫士般的文字迷宫,马利亚斯精细的叙事布局让人想到二十世纪的大师纳博科夫。」──《洛杉矶时报》 ◎「马利亚斯极为出色,了不起。」──《书单》杂志(星级) ◎「这部小说巩固马利亚斯在当代小说发声的位置。」──《出版人週刊》

著者信息

作者简介

哈维尔.马利亚斯(Javier Marías)


  一九五一年出生于马德里,西班牙当代最着名作家。

  他的父亲胡利安•马利亚斯是西班牙着名哲学家,因为反对佛朗哥政权而被监禁,获释后被禁止在国内任教,于是他带着全家前往美国大学教书。因此,哈维尔•马利亚斯童年有段时期在美国度过。

  从小热爱写作,廿一岁时已出版两本小说。至今共出版十七本小说,及其他散见报章的散文、书评,每週持续在西班牙《国家报》发表专栏。他的第七部小说《如此苍白的心》荣获「西班牙国家评论奖」及「IMPAC国际都柏林文学奖」,为他带来空前的成功;并持续获得多项国际奖项肯定,其中包含「罗慕洛•加列戈斯奖」、「法国福明托文学奖」、「西班牙年度书评人小说大奖」等,迄今他所有作品已被翻译成四十三种语言,五十五个国家,全球总销量已突破六百万册。着作丰富的他也是西班牙重要的文学翻译家,译有福克纳、叶慈、汤玛士.哈代、约翰‧厄普代克,及纳博科夫和莎士比亚等经典文学着作,曾荣获「西班牙国家翻译奖」。哈维尔•马利亚斯曾先后任教于英国牛津大学、美国卫斯理学院;自一九八七年至今,定居马德里,并在母校西班牙马德里大学任教。

  即将出版:《如此苍白的心》、《Berta Isla》

译者简介

蔡学娣


  北京大学西语系硕士,现任教北京大学西葡语系。
 

图书目录

图书序言

第一部

那是我最后一次见到米盖尔.德思文或者德文内,也是他的妻子路易莎最后一次见到他。这不免有些奇怪,或许有失公平,因为毕竟她身分不一样,是他的妻子,而我只是个陌生女人,从未与他交谈过。我甚至不知道他的名字,或者说知道时已经太迟,当时他的照片刊登在报纸上,身中数刀,衣衫凌乱,即使他在自己残缺的意识里还没有死,却也奄奄一息了,他的意识再也没有恢复:他最后想到的应该是对方捅错人,并且毫无缘由,也就是说,这事蠢透了,他被扎了一刀又一刀,刀刀要害,目的是要让他从世界上消失,一刻也不耽搁。为什么说「太迟」呢?我问自己。说真的,我不知道。只是每当有人去世,我们便会认为做什么都晚了,一切都晚了──更不用说等他了,我们只能将他删除。我们对于亲友也是这样,尽管更难接受。我们哀悼他们,无论走在大街上还是待在家里,他们的形象总在我们脑海萦绕,很长一段时间,我们以为自己永远不会习惯。但是从一开始──从他们离我们而去那一刻起──我们就知道,不应该再指望他们了,连最琐碎的小事也是,哪怕一个普通的电话或者一句傻傻的问话(「我的车钥匙掉在这里吗?」「今天孩子们几点出门?」),不必抱任何希望了。无望就是无望了。事实上这很难理解,因为这意味的是肯定,虽然违反我们的本性:肯定某人不再来,不再说话,不再走动──哪怕靠近或者远离一步,不再凝视我们,目光不再转动。我不知道我们如何承受,如何从中恢复。我不知道当时光流逝,让我们远离了他们──他们早已静止在那一刻,但我们是如何忘记的?

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有