金银岛(经典新译)

金银岛(经典新译) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

罗伯特.路易斯.史蒂文生
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

★睽违多年的全新完整台湾译本 ★收录名家H.M. Brock为金银岛所绘制的经典插画 ★附录介绍在历史上飘扬的着名海盗旗 ★译者专文后记,探讨《金银岛》为世界带来的改变,以及衍生作品赏析 ★开创海盗故事的先河名作;不只青少年,每个人都值得一读的经典小说 ★全书特制设计,值得珍藏 经典 新译新装 探险 历久不绝 水手的故事与歌谣,风暴冷冽、冒险炙热,帆船、岛屿,海盗与宝藏 让我们以古老的方式,细数黄金传奇—— 它是冒险小说史中第一面抖擞的海盗旗 《神鬼奇航》、《航海王》以它为原点启航 美剧《黑帆》(Black Sails)更是託生于它 如果你喜欢这些作品,是时候一读这本为海盗故事确立了一切定义的典范—— 二十年前,传说中的大海盗「弗林特船长」在某座岛屿上留下了毕生财宝,却没人知道,地图竟由一名脾气奇差无比的老水手秘密掌握——家中经营海岸旅店的少年吉姆,因缘际会之下得到了这张地图,自此展开一场惊心动魄的海上寻宝冒险。 吉姆加入了由各方势力组成的探险队,前往这座被称为「金银岛」的孤海荒岛。成员里,充满个人魅力的厨子约翰.西尔佛,深深吸引吉姆的注意,也让吉姆见识到水手的真本事。然而,在抵达岛屿前,吉姆却在无意间得知西尔佛的真正目的,以及他与弗林特船长之间的过往…… 《金银岛》是十九世纪的苏格兰作家罗伯特.路易斯.史蒂文生最为人所知的经典名着,后世冒险类作品频繁地仿效、致敬,诸如《神鬼奇航》与《航海王》都受到本书影响。美国Starz频道在2014年至2017年播出的影集《黑帆》,便假借了史蒂文生的故事背景与设定,讲述《金银岛》故事的「前传」——弗林特船长与约翰.西尔佛开创海上霸业的故事。荒海求生、宝藏诱惑、男儿豪情、热血友谊、人性狡诈……要了解十八世纪的海盗为何如此令人着迷,就不能不读《金银岛》。 名人推荐 《金银岛》是种梦想的实现,在书中大出风头的地图上可见一斑;它不只包括阴森白骨,同时也包含了翠绿的棕榈树和碧蓝色的海洋。──英国作家|G. K.却斯特顿(G. K. Chesterton) 原创性强烈的故事……《金银岛》这类故事将永世流传,也总能让各年龄层的读者感到快乐。——苏格兰诗人|G. S.福瑞泽(G. S. Fraser) 九岁的时候,父亲送了我一本史帝文生的《金银岛》。当时对我来说,阅读是唯一带给我乐趣的事情。——前英国首相|温斯顿·邱吉尔(Winston Churchill)

著者信息

作者简介

罗伯特.路易斯.史蒂文生  Robert Louis Stevenson


  1850年出生于爱丁堡,是工程师汤玛斯.史蒂文生的独生子。纵使史蒂文生身体不好,「旅行」却是他终身热爱的志业——他的第一本书《内河航程》(An Inland Voyage,1878年出版),便叙述了从法国到比利时之间的独木舟航程。

  1880年,他娶了一位美国籍寡妇,凡妮.奥斯朋(Fanny Osbourne);而后,便是史蒂文生创作力最旺盛的时期,此期间他完成了许多着作,包括掀起一阵海上冒险狂潮的《金银岛》(1883年出版),以及《化身博士》(The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde)与《绑架》(Kidnapped)(两者都于1886年出版)。

  1888年,史蒂文生搬离英国,一心向往气候更舒适的地点,最终定居在萨摩亚;1894年,史蒂文生在当地过世。

译者简介

李函


  毕业于美国密西根州立大学英文系与英国格拉斯哥大学中世纪与文艺复兴研究所。喜欢透过不同的语言与文字,让作家们的心血能被更多人阅读。译作有《冬季奇蹟》、《肌肤之侵》、《美丽灾难》、《美丽执念》、《阿甘正传》与《黑手:史上最致命的地下组织与神探间的史诗战争》。

  个人网站:brokenheartstudio.blogspot.tw/。

 

图书目录

图书序言

第一章l来到班波上将旅店的老水手
 
地主崔劳尼大爷(Trelawney)、理夫西医生(Livesey),与其余绅士们都要求我写下关于金银岛冒险从头到尾的所有细节,只省略岛屿地点;因为当地还有尚未被寻获的宝藏。我于吾主一七XX年动笔,并由我父亲开设班波上将旅店(Admiral Benbow)时开始讲起,当时,那名带着刀疤的黝黑老水手,首次来到我们的店家投宿。
 
当我想起他时,记忆鲜明得像是昨天才刚发生;他步履阑珊地跨进旅店门口,身后的手推车上摆着自己的航海箱;他是位高大魁梧的男子,肤色被晒成古铜色;油腻的发辫披散在肮脏的蓝色大衣上;他粗糙的双手疤痕累累,指甲黢黑、充满裂痕;脸颊上还有道肮脏又明显的白色刀疤。我记得他在海湾旁一边四处张望,一边吹着口哨,唱起他之后琅琅上口的古老海上歌谣:
 
十五条汉子在亡灵棺上─
 
唷呵呵,还有一瓶兰姆酒!
 
他的嗓音苍老而高昂,不时颤抖的音调彷彿被绞盘碾碎了手。接着他用随身携带的手杖杖头敲击门板,当我父亲出现时,老水手就粗鲁地点了一杯兰姆酒。酒一被送上,他便像个品酒师般慢慢地喝下,缓缓品尝着酒液风味,并望向悬崖周边,还抬头看我们的招牌。
 
「这海湾挺方便的,」最后他开口说道:「酒馆的位置也不错。客人多吗?老兄?」
 
我父亲告诉他,情况并非如此,客人稀少是一大憾事。
 
「唉唷,好,」他说,「我就在这落脚吧。来,老兄,」他对推着手推车的男人说道:「把推车摆在一旁,过来帮我搬箱子。我要待上一阵子。」他继续说:「我是个简单的人;只需要兰姆酒、培根和蛋就满足了,我就能登上山崖看船只出航。你要怎么称唿我呀?就喊我船长吧。噢,我懂你的意思─来。」他把三、四枚金币丢在门槛上。「等钱花完了,就告诉我一声。」他说,表情像个指挥官般严肃。
 
的确,尽管他衣衫褴褛,讲话方式也粗俗无比,却毫无寻常水手的气质,反而更像惯于发号施令或攻击的大副或船长。推手推车的男人告诉我们,老水手昨天早上搭乘邮车抵达皇家乔治旅馆,打探了海岸边有哪些旅店,我猜他听说我家旅店的名声相当不错,也因为旅店位处偏僻,便选择此处作为他的居住地。这是我们唯一能打探到关于这位客人的消息。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有