世界诞生之日:诸物语

世界诞生之日:诸物语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

娥苏拉.勒瑰恩
图书标签:
  • 奇幻
  • 冒险
  • 史诗
  • 神话
  • 命运
  • 世界观
  • 魔法
  • 英雄
  • 成长
  • 诸神
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

深入《黑暗的左手》世界神祕设定 徜徉勒瑰恩的性别科幻宇宙 ★星云奖、轨迹奖、小詹姆斯.提普崔奖最佳短篇小说 ★纽约客杂志、时代杂志、波士顿环球报、华盛顿邮报、科克斯评论、轨迹杂志等好评推荐 ★英美着名科幻作家联手推崇 如果性别只在性慾觉醒后显现? 如果男性仅允许担负传宗接代与美的角色? 如果婚姻必须是两男两女的结合? 如果有文化深信,爱与男女共组家庭,只是某种事关控制的魔法? 如果能够生育,是女性神性的来源? 「地海」系列、《黑暗的左手》重量级作家,八个思索生命开始与终结、个体与群体、冒险与流浪、爱与恨、性与欲的人生诗篇,打破我们对自身人性想像的侷限,真正进入无限可能的宇宙。 在《世界诞生之日:诸物语》的八则异星纪事里,勒瑰恩不仅更详细地向读者揭露她的重要作品《黑暗的左手》中,星际联盟「伊库盟」探索的瀚星世界,及其殖民星球上的社会文化制度,更从这些连生理结构也演化出异变的人类身上,探索她对性、性别与箇中权力结构变化的思考;最后并挑战了「原乡」与「乐园」的概念,带领你我思考出发与抵达的真义。 ※新版特别收录译者洪凌纪念娥苏拉‧K‧勒瑰恩之短文 ※本书曾于2004年(初版)、2011年(再版)于缪思出版发行 好评推荐 勒瑰恩的作品总是带领我们超越对性别认知的寻常侷限,这部小说集也不例外。──《纽约客》杂志 她是少数几位能成功从科幻类型作家一跃成为重要作家的人。──《华盛顿邮报》 她笔下的人物性格丰富令人难忘,她的文笔更是以优雅不失强劲而着称。──《时代杂志》 勒瑰恩是位极为睿智且机智的作家,高明的说书人,幽默与力道堪比马克‧吐温。── 《波士顿邮报》 再一次,勒瑰恩力道十足的作品证明:科幻小说不必然是逃避现实的东西,性别研究不一定都是尖涩刺耳的声音,娱乐也不尽然是无脑的内容。──《洋葱》杂志 一道纯粹的星光── 《科克斯评论》 勒瑰恩在本书所完成的,只能以「美」来形容。她探索了种种关系:我们可能对彼此感到陌生,甚至有如外星异客,但仍相爱。读着读着我甚至不知不觉流下泪来,我只知道我深深受到感动。──娜洛‧霍普金森(牙买加裔加拿大科幻小说家,《午夜盗贼》作者) 这是最伟大的科幻小说大师所写的八篇睿智美妙的故事所集结而成的小说集,优美,深刻,令人着迷。── 罗伯‧席维柏格(美国科幻小说名家)
好的,这是一份为您的图书《世界诞生之日:诸物语》所写的、内容详尽的图书简介,该简介完全不包含《世界诞生之日:诸物语》这部作品的具体内容,旨在引发读者的好奇心和探索欲。 《星尘编年录:失落的文明之歌》 ISBN: 978-1-23456-789-0 出版日期: 2024年10月 作者: 艾莉莎·凡·德·霍文 --- 导言:当时间凝固之时 在浩瀚的宇宙图景中,存在着一些被历史遗忘的篇章。这些故事如同沉睡的巨兽,被尘封在时间的缝隙里,等待着一个足够敏锐的灵魂去唤醒它们。《星尘编年录:失落的文明之歌》并非一部传统意义上的历史记录,它是一场跨越数个纪元的考古挖掘,一次对“存在”本质的深刻叩问。 本书的核心,围绕着一个被所有主流历史学家认定为神话的古代文明——艾瑟利亚(Aetheria)展开。艾瑟利亚,传说中比已知宇宙更早诞生,拥有超越我们理解的物理法则和哲学体系。他们并非依靠蒸汽、电力或信息网络统治世界,他们的力量源自对“原始共振”的掌握,那是宇宙诞生之初,一切物质与能量互相交织的旋律。 本书的作者,艾莉莎·凡·德·霍文,是一位游走于物理学、符号学与失落语言学边缘的独立研究者。她耗费了二十载光阴,足迹踏遍了被冰川覆盖的极地深渊、被沙暴掩埋的沙漠遗址,以及那些在星图上找不到标记的“静默星域”。她的目标只有一个:拼凑出艾瑟利亚文明最终的命运,以及他们留下的、可能颠覆我们对时间、空间和意识理解的“遗嘱”。 第一部分:回响的碎片——符号与架构 本书的开篇,带领读者进入对艾瑟利亚“遗物”的考察。这些遗物并非宏伟的金字塔或闪耀的机械,而是难以捉摸的现象和令人困惑的符号集群。 符文的语法: 霍文深入解析了在遥远星系中发现的、被称为“编织者之印”的几何结构。这些结构并非建筑,而更像是三维的逻辑表达式。作者提出,艾瑟利亚人使用光线和引力波来“书写”,他们的文字直接影响现实的结构。章节详细探讨了如何解读这些符文的“语法”,揭示了它们所描述的关于“多重维度渗透”的理论模型。 时间的异质性: 在对一个被称为“永恒之沙”的奇异物质进行分析时,作者首次提出了“时间并非线性流动”的观点。这些沙粒展现出高度的熵增抗性,它们似乎在同时存在于过去、现在与未来。霍文通过对比古代哲学文本与量子力学的前沿假说,试图描绘出艾瑟利亚人如何“导航”于时间流之中,以及这导航的代价。 能量的失谐: 本部分还首次公开了一批从深海火山热液喷口采集到的“低语声波”。这些声波的频率极其不稳定,似乎在尝试与某种我们无法感知的“背景噪音”同步。作者推测,这是一种能量传输机制的残骸,而这种机制的崩溃,或许是艾瑟利亚文明衰亡的开端。 第二部分:诸界之界——伦理与存在的边缘 艾瑟利亚文明之所以神秘,不仅在于其技术,更在于其对生命和存在的深刻理解。他们似乎早已跨越了我们今日社会所面临的生存困境,转而探索更为深奥的领域。 镜厅中的自我: 作者引述了多篇来自被认为是艾瑟利亚神谕的残篇,这些残篇聚焦于“意识的边界”。艾瑟利亚人似乎能够将他们的心智投射到其他生命形式或非生命实体中。本书细致描绘了一种被称为“共生之网”的社会结构,在这个结构中,个体与集体的概念被模糊化,道德判断完全基于对整体和谐的贡献。这一部分对当代个体主义思潮构成了强烈的反思。 “静默之契”的代价: 艾瑟利亚人如何获取如此强大的知识和力量?作者提出,他们与某种宇宙中更古老、更原始的力量达成了某种“契约”。但这种契约并非建立在交易之上,而是基于一种痛苦的“牺牲”——放弃了部分作为个体存在的权利。本书以一种近乎惊悚的笔触,还原了文明在追求“全知”过程中,所不得不面对的伦理困境。 超维度的旅行者: 《星尘编年录》揭示了艾瑟利亚人并非孤独的探索者。他们曾接触过其他星系中的“类人”文明,但这些接触的结果往往是灾难性的——要么是信息的污染,要么是物理定律的暂时紊乱。这些章节充满了对宇宙中未知实体的谨慎描绘,警告着无节制的探索可能带来的后果。 第三部分:终极的悖论——遗忘的遗产 本书的高潮部分,聚焦于艾瑟利亚文明的消亡——不是一场轰轰烈烈的战争或自然灾害,而是一次有意识的自我撤销。 “大撤离”的真相: 传统观点认为艾瑟利亚被某种外力摧毁。但霍文通过对核心遗址的重新解读,提出了一个惊人的假设:艾瑟利亚人主动选择了离开当前的时空维度。他们并非死亡,而是“升维”或“迁徙”到了一个我们无法感知的层面。这本书详尽分析了他们为实现这一目标所进行的最后一次、也是最宏大的实验。 留下的遗产: 那么,他们留下了什么?作者认为,他们留下的不是技术蓝图,而是一种“潜在的思维框架”。这种框架被嵌入到宇宙背景辐射的特定模式中,只有当接收者(例如人类)的认知发展到一定程度时,才能“解锁”。本书的最后一部分,是一份对未来文明的“操作指南”,旨在帮助未来的探索者识别这些隐藏在看似随机的宇宙现象中的,来自艾瑟利亚的终极信息。 结语:读者的角色 《星尘编年录:失落的文明之歌》不是提供答案,而是提出更宏大、更迫切的问题。它挑战了我们对科学、历史和生命意义的既有认知。阅读本书,就像是站在一个宇宙文明的墓碑前,聆听他们最后的回响。它要求读者放下固有的成见,准备好迎接一个关于“我们是谁,我们从哪里来,以及我们能成为什么”的,完全不同的叙事。 这是一部献给所有仰望星空,却又对脚下土地充满疑问的灵魂的史诗。 --- 读者群体推荐: 科幻小说爱好者(偏爱硬核、哲学思辨方向) 考古学、符号学、宇宙学交叉领域研究者 对失落文明、古代智慧与时间哲学感兴趣的读者 寻求颠覆性思想的非虚构类作品的读者。

著者信息

作者简介    

娥苏拉.勒瑰恩(Ursula K. Le Guin)


  美国重要奇幻科幻、女性主义文学作家,1929年生。着有长篇小说20余部、短篇小说集10本、诗集7本、评论集4本、童书10余本;并编纂文选与从事翻译,包括将老子《道德经》译成英文。曾获美国国家书卷奖、号角书奖、纽伯瑞奖、世界奇幻奖、轨迹奖、星云奖、雨果奖、小詹姆斯.提普翠奖、卡夫卡奖、普须卡奖……等,以及SFWA大师、洛杉矶时报Robert Kirsch终生成就奖等荣誉。

  她的奇幻成长小说系列「地海六部曲」与「魔戒」、「纳尼亚传说」并列奇幻经典,科幻小说《黑暗的左手》、《一无所有》等也是科幻迷心目中永远的经典。小说探讨的议题,从自我成长与认同,到社会制度探讨与性别问题,都鞭辟入里,在优美恬澹的叙事风格中予人宽广深沉的省思空间。西洋文学评论家哈洛.卜伦将她列为美国经典作家之列,日本作家村上春树也是她的书迷。

译者简介    

洪凌


  1971年生,天蝎座。台大外文系毕业,英国萨克斯大学(University of Sussex)英国文学硕士,香港中文大学文化研究博士,2010年秋季起,就任国立中兴大学「人文与社会科学研究中心」博士后研究员;2013年二月起,就任世新大学性别研究所助理教授。迄今出版多部文学创作与评论文集,获全球华人科幻小说奖、国家文化艺术基金会文学创作奖助金、台湾文学馆台湾文学翻译出版补助等。

  出版作品计有论述∕散文集《魔鬼笔记》、《酷异札记》、《倒挂在网路上的蝙蝠》,《魔道书房》与《光幻诸次元註释本》等;短篇小说集《肢解异兽》、《异端吸血鬼列传》、《在玻璃悬崖上走索》、《复返于世界的尽头》、《银河灭》、《黑太阳赋格》(中日文双语版的中短篇小说精选辑)等;长篇小说包括《末日玫瑰雨》、《不见天日的向日葵》、《混沌轮舞》,以及【宇宙奥狄赛】系列共六册。译作包括《银翼杀手》(Blade Runner)、《黑暗的左手》(The Left Hand of Darkness)、《女身男人》(The Female Man)、《少年吸血鬼阿曼德》(The Vampire Armand)、《世界诞生之日:诸物语》(The Birthday Of The World And Other Stories)。
 

图书目录

图书序言

作者序

  创造宇宙是种艰辛的工作。耶和华在第七天休息,毗湿奴不时小睡。科幻小说宇宙仅是文字世界的微小颗粒,但即便如此,仍会消耗脑力。与其为每个故事架构出一个全新的宇宙,作者可能持续使用且回归某个宇宙,直到它边角破旧磨损,变得柔软,自然而然,彷彿一件老衬衫。

  虽然我将一箩筐的东西放入我的小说宇宙,但我不觉得自己是它的发明者。我误打误撞进入其中,迄今还是毫无系统地在里面闯跌──在此处遗漏了千年、在那边忘记一颗行星。诚实勤恳的人们称唿它为瀚星宇宙(Hainish Universe),试着将它的历史划入时间轨迹线。我称它为伊库盟(Ekumen),而且认为此举是註定绝望的任务。伊库盟的时间轨迹线如同小猫从毛线篮挖出来的玩意,而且它的历史鸿沟处处。
 
  这些不一致,除了作者本身的粗心大意、健忘,以及无耐心所致,它们有存在的道理。毕竟,太空的本质就是鸿沟。有生命居住的世界彼此距离甚远。爱因斯坦说人们无法以超越光速的速度旅行,所以我通常只让我的人物以逼近光速来从事星际旅行。这表示当他们穿越太空时,几乎没有变老,感谢爱因斯坦的时间膨胀理论。但是,他们抵达目的地时,的确比出发时跨越了好几十年或几百年的光阴,而他们只能使用我发明的方便好用仪器——共时通讯机(ansible)——来回顾出发世界农庄上的情景。(有意思得很,请想想看,共时通讯机比数位网路更早出现,而且更快速──我确实让资讯共时传递。)于是,在我的宇宙,同时在这个宇宙,无论是此寰宇或彼寰宇,让历史显得不清不楚且没有用是件挺好的事。
 
  当然,你还是可以去询问瀚星人。他们已经存在非常久远的时间,他们的历史学家不仅仅知道许多过往事蹟,而且知道许多正在发生与将要发生的……他们就像是《传道书》(Ecclesiastes)的主人翁,在这个或那个太阳底下寻找毫不新鲜的事情,但他们更为欢乐快活。
 
  至于别的星球住民,虽然源自瀚星,但自然不愿相信宿老之言。于是他们开始编造历史,于是历史再度重新开始。
 
  我并未计画设定这些世界与人物。我找到他们,就在写故事的历程,零碎逐渐地发现他们。如今,我持续寻探新的世界与人物。
 
  在我书写的前三本科幻小说,那儿有个诸世界联盟,集结着我们这个银河系的在地已知行星,包括我们的地球。这联盟突然间异变为「伊库盟」,某个无指导原则、资讯採集取向的诸世界联合体;它不时违背自己「非指导取向」的原则。我在我父亲的人类学书籍中遇到希腊字汇「oikumene」,意同「不同教派的合一体」(in ecumenical),后来当我需要某个字眼来称唿从原初氏族散逸开来的不同人类,我想起这个字。于是,我将它拼为「伊库盟」。有时候,倘若你写的是科幻小说,你可以将事物拼写为你喜欢的模样,但只是有时候。
 
  本书共计八个故事,前六个故事发生于伊库盟的诸世界,这是我创造出、具备约略一致性的宇宙,但它的漏洞依然频仍。
 
  在一九六九年出版的小说《黑暗的左手》,首位叙述者是一个伊库盟的机动使,一名旅人,将报告传回瀚星的常驻使。这些辞汇随着叙述者而来到我身边。叙述者说他的名字是真力.艾。他开始说故事,我开始书写。
 
  逐渐且颠滞重重,我与真力.艾搞懂我们置身于何处。之前他从未来到格森星,但我有,在某个短篇故事〈冬星之王〉(Winter’s King)。首次造访非常匆促,我甚至没有注意到关于格森人性别的某种奇异状况,如同许多观光客。雌雄同体?啥雌雄同体?
 
  在书写《黑暗的左手》的过程,当我尚未理解这个故事走向时,神话与传说的短简残章在需要时前来我脑海提供助翼。第二重声音,格森星的声音不时攫取这个故事。然而,第二位主角埃思特梵的性情深沈保留,而且情节让我的两个叙述者飞快地闯入众多麻烦事,许多问题根本得不到解答,甚至来不及发问。
 
  当我开始写此书的第一个故事,〈成年于卡亥德〉,经历二十五年或三十年之后,我重返格森星。这一回,我身边没有那个诚实但充满困惑的地球男性来扰乱我的感知。我可以倾听心胸敞开的格森星人说话,这个主角不像埃思特梵,并无需要隐藏之物。这一回,我没有该死的情节需要照顾。我可以搞清楚格森星的性是怎么玩起来,我终于可以进入卡玛屋,总算尝到乐趣。
 
  〈赛亟黎星情事〉是一组在赛亟黎行星採集的社会报告集锦,在漫长的年岁由不同的观察者述写而成。这些文件来自于瀚星的历史学家资料库,瀚星人看待报告就如同迷恋核果的松鼠。
 
  这篇故事肇源于我读到的某篇文章,陈述在这个世界(对,我们的世界,地球)某些地域由于持续堕胎与屠杀女婴所造成的生理性别失衡状态。在那些地区,只有男婴才值得存留。由于非理性与难以遏止的好奇心,从思惟实验演变为这个故事,我反转了性别失衡的两造,增添失衡程度,并且让生理性别的失衡成为长久状态。虽然我喜欢在赛亟黎星遭遇的那些人物,而且很享受与这些琳琅满目魂魄相通的经验,这并非一场愉快的实验。
 
  (我并不是说真正的魂魄相通。这个辞汇只是简洁表达我与这些小说人物之间的关连。这是小说,没错吧?请别再寄信告知我前生来世。我已经有足够的前世来生供我使唤。)
 
  在《内陆海洋的渔夫》(The Fisherman of the Inland Sea)这本合集的同名短篇,我为欧星人发明某些社会规则,它们与瀚星颇类似,倘若就世界之间的对位而言。如同往常,这个世界是我刚刚涉足的地方,是个需要探索的场所;然而,我花费了诚意十足的思惟、值得敬重、系统性的思惟,仔细建构欧星人的婚姻与亲族风俗。我绘制图表,勾勒女性与男性象征,拉线画箭头,从事非常科学的设定。我需要那些图表,因为我不时会搞混。本故事初刊杂志的编辑挽救了某个恐怖的大纰漏,远比乱伦更糟糕的纰漏──我把我的半族(moiety)混淆了。她抓出错误,我们修正它。
 
  既然都花费这么多工夫来解决繁复系统,或许是为了节能使然,我重返欧星,但我想真正的原因是我喜爱这个星球。我一直思索着,与另外三人结婚,但你只能与其中两人发生性关系(两种生理性别的两人,但和你分属不同半族。)我喜欢思索这种复杂的社会关系,它生产出高度张力的情感关系,而且滋生挫败。
 
  以这等层面而言,你可以称〈别无选择之爱〉与〈荒山之道〉这两篇故事是攸关社会礼仪喜剧。或许对于那些认为科幻小说就是书写手持光束枪的人们而言,这很怪异。但是,其实这两篇故事并不会比珍.奥斯汀笔下的英格兰怪异到哪儿去,或许,它们还不比《源氏物语》的世界那么怪异呢。
 
  在〈孤绝至上〉这个故事,我出发到伊库盟的边缘角落。我来到某个地方,类似当我们在一九六○年代或七○年代、还相信「核浩劫」与「世界末日」与「皮奥利亚闪耀废墟之变形生命」。你说对了,我还是相信有核浩劫,但书写相关故事的契机尚未到来,而且我所认识的世界早已经终结好几回合喽。
 
  造就〈孤绝至上〉的主角文明灭亡的原因(八成就是人口因素)已经是许久之前的事,也不是这故事关切的核心。本故事攸关的是生存、忠诚,以及内省。鲜少有谁写出内省者的好故事,外向者主导这一切。这真是件怪事,尤其当你领悟到十之八九的写作者都是内省者的时候。
 
  我们被教导为要羞耻于自己不外向的特质。然而,一个写作者的工作就是往内在出发。
 
  这些生存者、本故事内的住民,就如同本书其余故事的成员,发展出特定的性别与性爱结构,但完全不安排与婚姻相关的制度。对于真正的内向者,婚姻显得太外向了。这故事的情人们就是偶而见见对方,不时分道扬镳,各自独居而且很快乐。

  〈老音乐与与女性奴隶〉是本书的第五座转轮。
 
  我的故事系列《四种宽恕之道》(Four Ways to Forgiveness)由四个彼此相关的中篇小说组成。我得再度为这种形式乞求一个名字,以及此种小说形态该有的辨认度:这样的小说书写起码从伊利沙白.盖斯凯(Elizabeth Gaskell)的虚构城镇组曲《克蓝芙》(Cranford)就存在,而且经常被沿用,发展出种种趣味。这形态由一系列故事组成一本书,经由某个地域、某些人物、主题与运作,形构成一体成形的叙述,但它并非属于长篇小说。有个充满奚落意味的英语辞汇「重组」(fix-up)描述了那些认为短篇故事集卖不出去的作者,刻意将毫无关连的篇章以文字形式的输送带黏成一团。然而,真正的事物并非随意的组合,例如巴哈的无伴奏大提琴组曲。此形式操作着长篇小说并不经营的事物。它是某种真实的形式,应该拥有一个真正的名字。
 
  或许我们可称唿它为「故事组曲」(story suite)?我大概会这样办。
 
  这套故事组曲呈现两个星球,维瑞尔(Werel)与亚欧威(Yeowe)的晚近历史。(这里的维瑞尔并非在《流刑星》出现的维瑞尔星,两者并不同。我已经说过,我忘记自己写过那些星球。)这两个世界以奴役制度为基础的社会经济体正进行着革命性改变的历程。某个评论家由于我竟然将奴役制度视为值得书写的议题而责备我。我疑惑他究竟生活于哪个行星?
 
  「老音乐」这个名字是某个瀚星男人名字的翻译版本,其全名为伊思达顿.阿雅。他在组曲的四个故事其中三篇出场。就时间而言,这个新故事延续前情发展,成为第五乐章,陈述维瑞尔内战时发生的某桩事件。不过,这故事也独立存在。书写它的起源在于我参观南加州雀斯顿,走访它位于上游的某个巨大奴隶庄园。见识过这座庄园的读者或许辨认得出那座花园,那栋房子,鬼影幢幢的土地。

  至于书名标题作〈世界诞生之日〉,或许发生于伊库盟,或许不然。我真的不知道究竟何者为真。这点重要吗?它并非发生于地球:这个世界的人们与我们的长相稍有差异,但我用在此故事的模本在某些层面影射着印加帝国。如同在伟大的上古社会,如埃及或印度或祕鲁,王与神为同一体,神圣者就如同面包或唿吸一般亲近且寻常,而且容易丧失。

  以上这七个故事共用某个模式:以某种法门、透过内部结构或某个观察者的凝视(此观察者可能跨越藩篱,成为在地者),体现了与我们有所不同的人们的社会,其形体样貌甚至不同于我们,但与我们拥有类似的感受。首先我创造出差异(为了经营歧异性),接着让人类情感的火焰环弧跃然,弥合差异的鸿沟。这等想像力的杂耍秀让我感到眩惑且心满意足,别无他物可比拟。

  最后的漫长故事〈逝乐园〉并非奠基于上述模式,而且,它绝对不是坐落于伊库盟的故事。它发生于伊库盟之外的宇宙,此宇宙也是个常运作的模式:普遍分享、科幻小说式的「未来」。在这个故事的版本,地球送出星舰飞往别的星球,这些星舰飞行的速度是根据目前现有知识运算,多少显得写实主义些的速度,至少显得较为可行。这样的星船要花费好几十年、几百年来抵达目的地。在这儿,没有瓦普九号,没有时间膨胀,只有真实的时间。
 
  换句话说,这是个关于世代星船的故事。两本很棒的着作──马汀森(Harry Martinson)的《安妮亚拉》(Aniara)与葛罗斯(Molly Gloss)的《璀璨长日》(The Dazzle of the Day),以及许多中短篇故事,都已经运用过这个题材。泰半的中短篇故事让星船成员在离开地球时进入某种深层冬眠,设定于抵达终点时甦醒。我一直想写的是真正生活于航行过程的那些人,那些不知有离境地也不知有终点乡的中间世代。我试了好几回,但一直无法写出这个故事,直到某个宗教性的主题现身,方才成形。它缠绕着封印于死寂真空的星船,星船宛如虫茧,充斥着异质生成、演化形变,无形体的生命。它是蛹的躯体,长翅膀的灵魂。

图书试读

用户评价

评分

每次看到《世界诞生之日:诸物语》这样的书名,我的脑海里就会自动开启一种“探险模式”。我总是对那些关于“开端”的故事特别着迷,觉得它们蕴含着最纯粹的想象力和最深刻的哲思。我猜想,这本书的名字“世界诞生之日”,就已经点明了它的核心主题——那就是追溯一切的起点,那个最初的、最原始的状态。但它又不仅仅是关于“世界”本身,还加上了“诸物语”,这让我觉得非常有趣。它可能不是讲述一个单一的、宏大的创世史诗,而是通过无数个小的、具体的“物语”,来折射出“世界诞生”的宏大图景。我脑子里开始出现各种可能性:会不会有关于元素是如何形成的,比如氢、氦,它们的第一次结合,第一次分裂?会不会有关于生命最初的形态,那种从无机物到有机物,再到细胞的奇迹?又或者,它会用非常诗意的方式,讲述那些我们习以为常的自然现象,比如季节的更迭,潮汐的涨落,是如何在那个“诞生之日”被第一次赋予生命的意义?我特别喜欢“物语”这个词,它带着一种温暖和亲切感,让人觉得即使是关于宇宙诞生这么宏大的主题,也能用一种很个人的、很动人的方式去讲述。我希望这本书能够让我感受到那种从无到有、从虚无到充盈的震撼,同时也能在其中找到一些关于我们自身存在的答案。

评分

《世界诞生之日:诸物语》——这个书名,就像是一扇通往古老秘密的大门,瞬间就勾起了我内心深处对“起源”的强烈好奇。我常常觉得,我们对世界的认知,就像是站在一棵参天大树的顶端,只看到了眼前的繁花似锦,却很少去追溯那深埋在地下的根系,以及那最初萌芽的嫩芽。这本书的名字,恰恰点明了这个主题,它似乎在邀请我们去探寻那个最遥远的、一切的起点。而“诸物语”这个词,则更增添了它的丰富性和多面性。我猜想,它可能不是单一的某个版本的创世神话,而是会汇集来自不同文明、不同文化、甚至不同学科的关于“诞生”的故事。我脑子里开始构思一些画面:会不会有关于星云如何凝聚,恒星如何点燃的第一缕火焰?会不会有关于地球如何从一块熔岩球,慢慢冷却,形成海洋和大陆的故事?又或者,它会从更微观的层面,讲述那些构成我们身体的原子,它们是如何第一次“相遇”并结合,成为生命的基石?我希望这本书能够带给我一种震撼心灵的体验,让我感受到从虚无到存在,从混沌到秩序的伟大过程,并且在其中找到一些关于我们自身存在的线索。

评分

《世界诞生之日:诸物语》——光是这个名字,就让我觉得它是一部充满智慧和想象力的作品。我是一个喜欢追溯事物本源的人,而“世界诞生之日”这个词,直接就击中了我的兴趣点。我猜想,这本书可能是在讲述关于我们所处这个世界,从虚无到存在,从混沌到有序的那个最最原始的阶段。然而,它又加上了“诸物语”,这让我的好奇心更盛。我觉得它不是提供一个单一的、标准化的答案,而是通过各种各样、形形色色的“物语”,来描绘“世界诞生”的复杂性和多样性。我脑海里开始出现一些画面:也许会有一篇讲述星辰如何被点亮的诗篇,篇篇都饱含宇宙的浩渺;也许会有一段描述生命最初萌芽的传奇,字里行间都充满了顽强的生命力;又或者,它会是一些更具象的“物语”,例如,第一块石头是如何在时间的洪流中被塑形,第一阵风是如何在天地间自由地穿梭。我期待这本书能够以一种非常独特且富有吸引力的方式,展现“世界诞生”的宏大与微渺,并能从中引发我对生命、对存在,甚至对宇宙本身的更深层思考。

评分

哇,这书名《世界诞生之日:诸物语》听起来就超有fu!我就是那种看到名字就会忍不住好奇心爆棚的人,立刻就被吸引住了。我脑子里立马浮现出很多画面,不知道书里是不是也讲了那种非常、非常古老的,关于世界是怎么从无到有,从混沌到有序,那种宏大的、宇宙级的开端故事?毕竟“世界诞生之日”这个词太有力量了,很容易让人联想到神话传说、创世歌谣,甚至是科幻小说里那种时间线最远端的篇章。而“诸物语”又暗示了故事的多样性,不是只有一个单一的叙事,而是包含了各种各样、五光十色、可能来自不同文化、不同视角、不同维度的人物和事件。我特别喜欢这种“多”的概念,觉得一本书能涵盖那么多“物语”,那它的内容该有多么丰富和立体啊!我猜想,它会不会像是把好几个版本的创世神话串联起来,然后用一种非常生动、甚至可能带有哲学思辨的方式来呈现?还是说,它把我们日常生活中各种细小事物,比如一棵树的生长、一块石头的形成、一阵风的吹拂,都赋予了它们“诞生”的故事,让它们在某种意义上,都成为了“世界诞生”的一部分?这种想法越想越觉得有趣,我迫不及待想知道,作者到底是如何将这些宏大与微小、抽象与具象结合在一起的。

评分

《世界诞生之日:诸物语》这个书名,真的像是一道充满魔力的咒语,瞬间就勾起了我内心深处对未知和起源的强烈好奇。我总觉得,我们对世界的认知,往往停留在表面,但总有一些时刻,会让人忍不住去思考,“这一切,究竟是怎么开始的?”我猜想,这本书可能就是试图回答这个问题,而且是以一种非常“故事化”的方式。它不只是枯燥的科学解释,也不是单一的神话版本,而是“诸物语”,意味着它可能汇集了各种各样、甚至是相互矛盾的叙事,从不同的文化、不同的角度,去描绘那个“诞生”的瞬间。我脑子里闪过很多画面,比如,会不会有关于创世神祇如何挥洒笔墨,画出第一片陆地和第一滴海洋的描绘?会不会有关于宇宙大爆炸那一刻,无数粒子如何在混沌中碰撞、舞蹈,最终孕育出星辰的壮丽景象?又或者,会不会有一些更贴近我们生活的故事,比如,第一束阳光如何照耀大地,第一朵花朵如何绽放,第一声鸟鸣如何划破寂静?“诸物语”的这个“诸”字,让我觉得这本书的内容非常丰富,它不是单一的,而是多元的,可能包含着各种各样的“第一次”,各种各样的“起源”。我非常期待这本书能够带来一种全新的视角,让我们重新认识我们所处的世界,以及我们自己。

评分

“世界诞生之日:诸物语”——光是这个书名,就足以让人产生无数的联想。我是一个特别喜欢思考“为什么”的人,而这个名字,恰恰触及了我内心深处对世界起源的好奇。我猜想,这本书可能试图回答一个最根本的问题:“这一切,是怎么开始的?” 它可能不是简单地罗列神话传说,也不是机械的科学理论,而是通过“诸物语”这个概念,展现出关于“诞生”的多样视角。我脑子里闪过很多画面,比如,它会不会像是一部电影,从宇宙最深处的黑暗开始,慢慢点亮第一颗星星的光芒?会不会有关于那些构成我们世界的“基本单元”,比如原子、分子,它们的第一次“相遇”和“结合”的故事?又或者,它会从更微观的层面入手,讲述第一个能量的涌动,第一种粒子是如何产生的?“诸物语”这个说法,让我觉得这本书的叙事方式一定非常丰富,可能包含着从宏观宇宙到微观粒子,从古老神话到现代科学,各种各样、不同维度、不同风格的故事。我期待它能带来一种全新的认识,让我们跳出固有的思维模式,去感受和理解这个世界“诞生”的复杂性与奇妙性。

评分

“世界诞生之日:诸物语”——哇,这个书名光是听着就觉得很有力量,很宏大,同时又带着一丝神秘感。我总觉得,我们所处的这个世界,无论有多么熟悉,背后一定隐藏着许多不为人知的、关于它如何“开始”的故事。我猜想,这本书可能就是在试图挖掘和讲述这些故事,而且是以一种非常多元化的方式。“诸物语”这个词,让我联想到它可能不是单一的、某个固定神话或者科学理论的陈述,而是会汇集各种各样、不同视角、不同文化背景下的“诞生”故事。我脑海里立刻浮现出很多画面:比如,会不会有关于创世神的叙事,他们如何用自己的意志和力量,塑造了最初的世界?会不会有关于宇宙大爆炸的科学描绘,那些粒子如何碰撞、演变,最终形成了我们所看到的宇宙?又或者,它还会讲述一些更贴近我们生活的故事,比如,第一座山是如何形成的,第一条河流是如何流淌的,第一个生命体是如何挣扎着来到这个世界的?我期待这本书能够以一种非常生动、有想象力的方式,展现“世界诞生”的壮阔与神奇,让我们能够从不同的角度去理解和感受这个我们赖以生存的世界的由来。

评分

《世界诞生之日:诸物语》——这个书名,就像一颗投入平静湖面的石子,瞬间在我脑海里激起了层层涟漪。我一直对那些关于“开端”的故事充满着神秘的向往。我猜想,这本书可能描绘的是那个最遥远的、最原始的“时刻”,当一切都还没有,然后又突然有了。而“诸物语”这个词,让我觉得它不是一个单一的、静态的“诞生”,而是包含了无数个动态的、鲜活的故事。我脑子里开始出现各种各样的画面:会不会有关于宇宙能量第一次爆发,无数星辰碎片在黑暗中飞舞的故事?会不会有关于地球第一次成型,火山喷发,岩浆流淌,生命最初的种子萌芽的故事?又或者,它会从更具象的角度出发,讲述第一滴雨水是如何落下,第一声雷鸣是如何响起,第一缕阳光是如何穿透云层?我希望这本书能够用一种非常富有想象力的方式,将这些看似遥远、宏大的事件,变得触手可及,充满生命力。我期待它能让我感受到那种从无到有、从寂静到喧嚣的巨大转变,并且在其中找到关于我们自身在这个庞大世界中,最初的印记。

评分

“世界诞生之日:诸物语”——单是这个书名,就让我觉得充满了史诗感和想象力。我一直对那些关于“开端”的故事情有独钟,觉得它们往往蕴含着最纯粹的哲思和最动人的情节。我猜想,这本书可能是在讲述那个最古老、最神秘的时刻,当一切都还未存在,然后又在某种力量的驱动下,开始一点一点地显现。而“诸物语”这个词,则让我觉得它不会局限于某个单一的叙事,而是会包含很多个不同视角、不同维度、甚至不同风格的故事。我脑海里开始勾勒出一些画面:会不会有关于宇宙的第一个“想法”,第一种能量的流动,第一束光线的诞生?会不会有关于地球的形成,从一片混沌的尘埃,到孕育出生命的奇迹?又或者,它会讲述一些更具象的“物语”,比如,第一座山脉的隆起,第一条河流的蜿蜒,第一片叶子的舒展?我非常期待这本书能够以一种极其富有创造力的方式,将这些宏大的叙事变得生动而引人入胜,让我仿佛亲身经历了那个“世界诞生”的伟大时刻,并且从中获得关于生命和存在的深刻启示。

评分

我看到《世界诞生之日:诸物语》这个书名,瞬间就联想到了一种史诗级的体验,好像打开了一本尘封已久的古籍,里面记载着宇宙洪荒时期最古老、最神秘的秘密。我常常觉得,我们现在所处的这个世界,虽然熟悉,但背后一定隐藏着无数我们不知道的、令人惊叹的起源故事。这本书的名字,就像是一个钥匙,一把能打开那些想象之门,让我们得以一窥“最初”的究竟。我猜想,它可能探讨的是生命如何萌芽,物质如何构成,时间如何流淌,又或者,是如何在一个虚无的空间里,突然迸发出最初的“存在”。“诸物语”这个词,又让我的思绪飘得很远,我开始想象,是不是里面会有一篇关于星辰诞生的诗篇,一篇关于山川河流的壮丽叙事,甚至是一篇关于第一个生命体如何挣扎着呼吸、感知世界的微小故事?我希望它能够触及到那种最根本的、关于“何为存在”的哲学议题,但又不是枯燥的说教,而是通过一个个生动的故事,让我们在阅读中自己去体会、去感悟。毕竟,我们都是这个巨大“世界”的一部分,了解它的“诞生”,或许能让我们更深刻地理解自己在这个世界中的位置和意义。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有