新思维错别字辨正语典

新思维错别字辨正语典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 错别字
  • 语文
  • 词典
  • 工具书
  • 学习
  • 教育
  • 语言文字
  • 新思维
  • 纠错
  • 实用
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

纠举错字最方便、快速、实用的工具书,
透过正误字词比较,实际辨别谬误,加深印象,树立正确的用字观念,从此远离错别字!

考试与作文最常见的失分原因,都来自于写错字!长相或发音相似的字,经常让人难以辨别。
错字有如杂草,春风一吹就生。想要真正杜绝错字,只有两种方法:清清楚楚的辨别、确实深刻的记忆。
本书採用精简、清楚的正误字词比对,与经常为人误认的词条对比,让读者能够直接比较,看见错别字的差异,强化脑海中的印象。下一次落笔时,便能分辨错误,写出正确字词。
全书收录超过6000条在报章杂志、日常生活或课业学习、作文写作时,最常见也最常写错误用的字词,内容包括生活字词、成语、人名、地名与名言佳句等等,内容广博且实用。
为便利检索,全书内容採用注音符号次序排列,清清楚楚,轻松易查。

【本书特色】
─超过6000条常写错词语收录
─易写错、易混淆、易读错词条分组比对,对错一目了然
─正误参照清楚,编排简洁易懂,随手翻阅便能铭记于心
─辅以注音、汉语拼音,轻松读出正确发音

【推荐】
台湾大学外文系助理教授 奚永慧──专文推荐

林嘉琪(弘道国中国文科教师)
宋秀龄(松山家商国文科教师)
宋维哲(光华国中国文科教师)
许瑞诚(秀水国中国文科教师)
陈彦君(冈山高中国文科教师)
陈亭林(青埔国中国文科教师)
张静忆(仁美国中国文科教师)
黄淑贞(作家)
曾俐玮(东吴大学中文系讲师)
杨滢静(诗人、东吴大学中文系兼任助理教授)
刘千华(锦和高中国文科教师) 
刘祝华(非凡电视台主播)
蔡祐吉(资深媒体人、职场作家)
──绝不写错字推荐(推荐人按笔画多寡排列)
《汉字演变与形音义探微》 内容简介: 《汉字演变与形音义探微》是一部深入探讨汉字历史脉络、结构演化及其音韵、语义流变规律的学术专著。本书旨在超越单纯的字词辨析层面,从宏观的历史角度审视汉字的生命力与内在逻辑,为读者提供一套系统、严谨的汉字学研究框架。 全书共分为七个主要部分,层层递进,全面揭示了汉字从远古的刻符到现代规范字形态的漫长发展历程及其背后的文化驱动力。 第一部分:汉字起源与早期形态的再考察 本章首先回顾了对汉字起源的历代主要学说,如“结绳说”、“八卦说”等,并重点分析了近年来出土文献与考古发现对早期文字形态的革新性认识。 1.1 符号与文字的边界: 探讨了新石器时代陶器刻符(如仰韶文化、大汶口文化遗址出土符号)与成熟汉字系统之间的过渡地带。分析了这些符号的表意倾向与记事功能,强调了系统性、约定俗成性是区分文字与一般符号的关键标准。 1.2 殷墟甲骨文的系统性: 详细考察了甲骨文的造字法,不仅限于“六书”的传统分类,更引入了社会语言学视角,分析了商代王室祭祀、战争、农事等社会活动对甲骨文语汇和句法结构的影响。重点剖析了甲骨文中象形字向指事、会意字转化的初期动态过程,特别是数字、方位词和人称代词的原始形态。 1.3 金文的规范化与地域色彩: 承接甲骨文,本部分深入研究了西周至春秋时期金文(钟鼎文)的发展。阐述了金文在书写工具改变(由刀刻至铸造)后,笔画趋于圆润、结构趋于稳定的趋势。通过对比不同地域、不同宗族铸造的青铜器铭文,揭示了早期方言在字形和用词上的细微差异如何影响了文字的推广与统一进程。 第二部分:字形结构的演化规律 本部分聚焦于汉字的构件(部首)的稳定性与变异性,这是理解汉字内部构造逻辑的基础。 2.1 部首的“系统化”过程: 追溯了部首(后世称为“部首”)的雏形,分析了它们如何从表意符号逐渐演变为具有检索和归类功能的固定部件。探讨了东汉许慎在《说文解字》中对部首的分类和定型,指出《说文》的“部首”系统虽然具有历史局限性,却是汉字结构学上的里程碑。 2.2 形声字的成熟与普及: 详细分析了秦汉以后,形声字在总字数中占据主导地位的必然性。研究了形旁与声旁的组合机制,并对比了早期形声字中声旁表音的准确度与后世的音变情况,揭示了字形与读音之间的相对独立性。 2.3 隶变:结构与笔画的革命: 深入剖析了隶变对汉字结构造成的颠覆性影响。从篆书的圆转线条到隶书的方折笔法,不仅仅是书写效率的提高,更是对字体内在结构平衡感的重塑。重点讨论了“偏旁化”的趋势,即部首在隶变过程中如何被简化和固定为特定的笔画组合。 第三部分:古今音韵的对接与流变 本章着重于分析汉字读音的历史演变,特别是中古音到现代官话(普通话)音系的转移路径。 3.1 韵部体系的建立与演变: 介绍了上古汉语的复辅音结构,并结合《诗经》、《楚辞》中的用韵现象,重建了先秦时期的音系框架。重点分析了中古汉语(以《广韵》为代表)的音韵系统,指出中古音是如何成为现代汉语方言和日韩“汉字音”的桥梁。 3.2 变音与借音现象: 探讨了“通假字”现象背后的语音同源性,以及因语言接触导致的借音现象(如外来词汇的音译)。分析了声母、韵母和声调在历史长河中的脱落、合并或重构过程,例如中古的入声字在北方方言中的归属问题。 3.3 读音的“约定”与“误读”: 讨论了在文字流传过程中,因抄写错误、区域隔离或文化中断而产生的“异读”现象。辨析了在没有标准音的情况下,汉字读音如何因社会习俗而固化,并最终被后世的字书或字典所记录下来。 第四部分:语义的拓展、收缩与转义 词义的流变是理解语言活力的核心。本部分运用大量的历史语料,展示了词义如何随着社会文化变迁而发生复杂的变化。 4.1 词义的泛化与窄化: 选取典型字例,如表示具体事物的词汇如何引申为抽象概念(泛化),或原本广义的词汇如何被限制于特定语境(窄化)。例如,“走”字的本义与现代用法对比。 4.2 褒贬色彩的转移: 考察了词语褒义、贬义色彩随时代更迭而发生反转的现象,分析了这种语义漂移背后的社会心理因素和话语权力变化。 4.3 语境依赖性分析: 强调了脱离语境讨论词义的局限性。通过对比先秦典籍、汉魏六朝志怪小说及唐宋诗文中的同一词汇用法,展示了语境对确定词义的决定性作用。 第五部分:古籍文献中的用字规范 本部分着眼于不同历史时期文献对用字习惯的记录和影响,是理解古代文献校勘学的基础。 5.1 秦汉简牍与隶书时期的用字: 分析了秦汉竹简、木牍中反映的“未定型”用字现象,如异体字的大量存在、用字不统一现象,以及这些特征对后世版本校勘带来的挑战。 5.2 魏晋南北朝与楷书的定型: 探讨了楷书的确立如何推动了汉字字形的最终规范化。分析了这一时期抄写者在面对异体字时的选择倾向,以及官方或地域性的书写规范对字形的影响。 5.3 异体字、俗字与正字的关系: 辩证地看待异体字。有些异体字并非“错误”,而是早期不同读音或不同结构尝试的产物,最终被主流标准所淘汰或保留,形成了我们今天所见的复杂的用字现象。 第六部分:汉字在周边文化中的传播与影响 本章将视角拓宽至东亚文化圈,探讨汉字作为文化载体对外辐射的影响。 6.1 汉字对域外文字系统的塑造: 简要概述了汉字如何催生或深刻影响了日语(假名起源)、韩语(谚文的参照)以及越南语(喃字)的文字系统。 6.2 汉字音在异语中的存留: 分析了日语“音读”与中古汉语音的对应关系,揭示了汉字传入不同国家时,其语音如何被当地语言系统吸收和改造,形成了独特的“汉字词”。 第七部分:现代语境下的汉字系统挑战 本书最后一部分将历史视野带回当代,探讨汉字在信息化时代的适应性。 7.1 楷书的机械化与审美疲劳: 讨论了印刷术和电子屏幕输入对传统楷书审美细节的影响,以及现代教育中对“规范字”的过度强调可能导致的创造力抑制。 7.2 繁简之争的文化根源与现实: 以历史语言学的角度,审视了汉字简化运动的背景、目标与实际效果,分析了简体字在提高识字率方面的贡献与在特定历史词汇理解上的潜在损失。 《汉字演变与形音义探微》是一本面向高阶中文学习者、历史语言学研究者及文化学者的高质量参考书。它以扎实的文献基础为支撑,以严谨的考证方法为工具,旨在系统性地梳理汉字这一活化石的演进轨迹,帮助读者建立起一个全面、动态的汉字认知体系。本书不提供简单的字词释义,而是致力于揭示汉字背后深厚的历史逻辑与文化内涵。

著者信息

作者简介

司马特
又名司马字痴。
长年与文字为伍,性格「义正辞严」,效法福尔摩斯办案的精神与技巧,侦查书籍、报章杂志中的错别字。
嗜好是阅读字典,优游字海即能忘却一切烦忧,文笔幽默风趣,解说深入浅出,风格平易近人。
司马名言:「找出一个错字,其重要性,不亚于总统签一项重要文件。」
着作丰富,包括《谁还在写错字!》、《错别字出列》、《错别字出列2》(以上皆为商周出版)等多本字词语专书与儿童读物。

相关着作:《谁还在写错字!(全新增订升级版)》

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

這本書簡直是台灣文壇的一股清流!在資訊爆炸、語文素養似乎日漸式微的時代,《新思維錯別字辨正語典》的出現,讓我重新燃起了對中文的熱情和信心。我一直認為,文字是思想的載體,而錯別字和語意不清,不僅是對讀者的不尊重,更是對思想的扭曲。這本書最讓我印象深刻的是它「辨正」的態度,它不是簡單地列出錯誤,而是深入剖析錯誤產生的原因,並提供清晰、有力的糾正方法。我個人特別喜歡書中那些「對比」的例子,將正確與錯誤的用法並列,讓讀者一目了然,印象深刻。而且,書中的許多案例都來自台灣本土的實際語料,這讓作為台灣讀者的我,倍感親切,也更能體會到書中內容的實用性。它不像是傳統的語言學著作那樣高高在上,而是更貼近我們的生活,更容易被接受和應用。閱讀這本書的過程,就像是在進行一場與自己的語文習慣的對話,不斷地反思、修正,最終達到對語言的更深層次的理解和掌握。

评分

哇,這本《新思維錯別字辨正語典》簡直是我的救星!身為一個熱愛閱讀、也常常需要寫些東西的台灣人,我一直以來都為中文的博大精深感到既著迷又困擾。尤其是在快速的網路世代,錯別字、語意不清的句子層出不窮,常常讓我看得一頭霧水,甚至影響了我的理解。這本書的出現,就像在迷霧中點亮了一盞燈。它不是那種枯燥乏味的字典,而是以一種非常貼近生活、引人入勝的方式,帶我認識那些我們習以為常,但其實可能寫錯或用錯的字詞。書中的例子都非常真實,很多都是我日常生活中會遇到、甚至自己也犯過的錯誤,讀起來很有共鳴。而且,作者的講解深入淺出,不會讓人覺得壓力太大,反而像是在和一位經驗豐富的朋友聊天,聽他娓娓道來字詞的正確用法和演變。我特別喜歡書裡那些「為什麼會這樣?」的探討,這讓我對中文的細膩之處有了更深的體會。閱讀這本書的過程,就像是在進行一場心靈的洗滌,讓我的語文功底在不知不覺中提升,也讓我在寫作和閱讀時更加自信。

评分

作為一個對文字極度挑剔的讀者,尤其是在台灣這個注重文字精準和美感的環境裡,《新思維錯別字辨正語典》的出現,無疑為我帶來了巨大的驚喜。這本書絕非一般的「錯別字大全」,它更像是一場關於「思維」的革新。作者透過對大量常見錯別字的深入剖析,不僅糾正了表面的錯誤,更重要的是,它引導讀者去理解詞語背後的邏輯、語源,以及其在不同語境下的微妙差異。我非常讚賞書中那種「追根溯源」的精神,它不會停留在「知其然」,而是追求「知其所以然」。每一次翻閱,都像是在進行一場心靈的洗禮,讓我對中文的理解進入了一個全新的層次。那些常常被忽略的細節,那些看似微不足道的差異,在這本書裡都被細膩地呈現出來。我尤其喜歡它將「新思維」融入其中,這意味著它不僅是傳統的語文糾錯,更是鼓勵我們用更現代、更靈活、更符合當代語境的方式來理解和運用語言。這本書不僅提升了我的寫作準確性,更在無形中豐富了我的思想深度。

评分

這是一本讓我眼睛為之一亮、愛不釋手的工具書!我一直覺得,台灣的教育雖然扎實,但有時候在一些字詞的細微差別上,還是容易被忽略,或是隨著時間、習慣而有所模糊。這本《新思維錯別字辨正語典》就恰好填補了這個空白。《新思維》這個名字取得真好,它不僅僅是辨別錯別字,更是引導我們用「新」的角度去思考,去理解詞語的真正意涵和正確的使用脈絡。我最欣賞的一點是,它非常注重「辨正」,也就是釐清那些似是而非、容易混淆的字詞。舉例來說,書中可能探討了某個常見的錯字,並詳細解釋了為什麼錯,正確的字應該是什麼,甚至延伸到這個字詞背後的文化脈絡或語義演變。這種有系統、有邏輯的解析,讓我對中文的掌握不再是零散的知識點,而是一個完整的體系。而且,書中穿插的許多實例,都非常具有啟發性,讓我重新審視自己過去的用詞習慣,並學會如何更精準、更優雅地表達。這本書不只是給學生看的,更是給每一個渴望提升語文素養的成年人準備的。

评分

說實話,一開始看到這本書的名字,我有點猶豫,畢竟「錯別字辨正」聽起來似乎有點學術,擔心會不會太過於枯燥乏味。但事實證明,我的擔心完全是多餘的!《新思維錯別字辨正語典》完全顛覆了我對這類書籍的刻板印象。它不是冷冰冰的文字堆砌,而是充滿了生命力的語言探索。我最喜歡的是書中那種「解謎」的樂趣,很多時候,我們寫錯字或用錯詞,並不是因為我們不懂,而是因為我們習慣了,或是被一些常見的錯誤所誤導。這本書就像偵探一樣,抽絲剝繭,帶我們找出真相,澄清迷霧。它教會我的不只是「這個字寫錯了,應該寫那個」,而是「為什麼這個字會被寫錯?它的正確用法是什麼?還有哪些類似的例子?」這種探究式的學習方式,讓我對中文的細節有了前所未有的關注。閱讀這本書的過程,就像是在和一個博學多聞的智者對話,他不僅告訴我知識,更啟發我思考。對於長期在大陸工作,接觸簡體字和較為寬鬆的用詞習慣的我來說,這本書更是及時雨,讓我在回歸台灣的語言環境時,能夠更加游刃有餘。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有