狂言賽博格(附親筆簽名越前和紙扉頁&野村傢名物「蜻蜓肩衣」典藏書卡)

狂言賽博格(附親筆簽名越前和紙扉頁&野村傢名物「蜻蜓肩衣」典藏書卡) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

野村萬齋
圖書標籤:
  • 狂言
  • 賽博朋剋
  • 越前和紙
  • 簽名本
  • 限定版
  • 典藏
  • 日本文學
  • 野村傢
  • 蜻蜓肩衣
  • 藝術品
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

傳承600年歷史的底蘊
日本國寶級藝術傢的「狂言」!
 
他是夢枕貘筆下安倍晴明的化身,花式滑冰選手羽生結弦請益的對象,
他是舞颱上的中島敦與伊底帕斯王,影劇中的高杉晉作與哥吉拉,
他是當代最受推崇的錶演藝術傢之一,他是日本未來的人間國寶,
他是狂言師──野村萬齋
 
  ※獨傢收錄野村萬齋親撰臺灣版後記
  ※附珍稀親筆簽名越前和紙扉頁&野村傢名物「蜻蜓肩衣」典藏書卡乙張
 
  「狂言」素有「笑的藝術」之稱,與「能劇」閤稱「能樂」,是日本最具代錶性的傳統藝術之一,始自14世紀的室町時代,以詼諧逗趣的錶演詮釋人性,廣受歡迎。
 
  狂言中最重要的概念稱為「型」,是一種經過不斷模仿而習得的製式錶現手法。演齣時一擧一動都必須由固定的「型」來錶現,彷彿電腦程式植入身體般,歷經徹底的程式化訓練,反覆著模擬與除錯的過程,最終成就精準如機器的演齣⸺在這層意義上,狂言師正可說是一具「狂言賽博格(cybrog)」。
 
  野村萬齋本名武司,是日本當代最負盛名的狂言師。齣生於狂言世傢,3歲初登舞颱,至今不斷透過海內外公演與影視跨界閤作推廣這項傳統藝術,緻力為狂言開創嶄新視野。
 
  在《狂言賽博格》中,他不僅從「身體」、「感覺」與「性質」三方麵揭露狂言的本質,更忠實記錄瞭靑年時期的演齣經驗與心路歷程,以及對傳統藝術的思維。
 
   從武司到萬齋,從宿命到使命,在古典與現代、聲音與身體之間,本書將帶領你一探狂言賽博格的方法論與人間狂言師的半生記。
 
誠摯推薦
 
  林懷民/雲門舞集創辦人
  林於竝/國立臺北藝術大學戲劇學係副教授
  邱瑗/臺中國傢歌劇院藝術總監
  簡文彬/衛武營國傢藝術文化中心藝術總監
  (依姓氏筆畫排序)
 
各界好評
 
  唯有最不保守的人,纔能傳承最古典的藝術。野村萬齋是與我們一起呼吸的同時代人,儘管曾有顆叛逆的心,六百年的錶演技藝卻仍舊活在他的身體裡。這是一本讓我們深度瞭解日本傳統藝能的書,但你盡可以用一種齣國旅遊的心情來閱讀。極力推薦!──林於竝/國立臺北藝術大學戲劇學係副教授
 
  他來自傳統又保守的日本藝能世傢,從小接受的都是條條框框的格式化訓練,但他所發展齣來的錶演藝術形式卻是那麼地不羈、不拘格式。他以幽默風趣的口吻撰寫被賽博格化的狂言,又真性情地自傳式記錄編年史,他是錶演藝術專業人與愛好者都應該認識的「呼吸當代空氣的狂言師」──野村萬齋。──邱瑗/臺中國傢歌劇院藝術總監
 
  「吾乃當地人」──2019年,野村傢首度在臺三代同颱演齣,當野村萬齋一現身衛武營戲劇院,滿場觀眾爆齣熱烈掌聲,傳達齣對狂言、對萬齋的熱切期待。東京空運來臺的能舞颱讓演員們的腳打拍聲聲作響,劇院裡迴盪著中氣十足的颱詞,直至今日,觀眾的熱情仍留在衛武營。這本書,勾起當時的演齣迴憶,也讓讀者更深入瞭解日本傳統錶演藝術「狂言」。──簡文彬/衛武營國傢藝術文化中心藝術總監
好的,這是一份為您的圖書《狂言賽博格》精心構思的圖書簡介。這份簡介將著重於描繪圖書所蘊含的文化氛圍、藝術風格以及潛在的主題探討,同時避免提及具體內容細節,以保持神秘感和吸引力。 《狂言賽博格》:在傳統與未來之間,一瞥被遺忘的奇景 在這個信息洪流以光速衝刷著我們感官的時代,我們習慣於將世界劃分為清晰的界限:古老與現代、肉體與代碼、東方與西方。然而,真正的變革往往發生在那些模糊的交匯點,在兩種看似不相容的元素激烈碰撞、相互滲透的瞬間。《狂言賽博格》正是這樣一本書——它並非要描繪一個清晰的未來藍圖,而是邀請讀者潛入一個由深刻的文化遺産與冰冷的機械理性共同鑄就的、迷離而又引人入勝的場域。 本書的封麵設計本身就是一場對話的開端。它采用瞭極具張力的視覺語言,將日本傳統藝術中那些標誌性的、看似靜謐的元素——例如枯山水庭院的幾何綫條、能劇麵具的刻意扭麯錶情,或是墨色暈染的動態軌跡——與未來主義的機械結構、霓虹燈的賽博光譜並置。這種視覺上的張力,預示著書頁內部的敘事脈絡也將如此復雜而富有層次。 《狂言賽博格》的核心魅力在於其對“形式”的極緻探索。狂言,作為日本傳統戲劇的基石之一,以其獨特的幽默感、程式化的動作和對人性弱點的辛辣諷刺而著稱。它依賴於高度的象徵性,用最少的元素來構建宏大的意義。而“賽博格”(Cyborg),則是對人體與技術融閤的終極隱喻,代錶著人類對自身局限性的超越,或是墮落。當“狂言”的節奏與“賽博格”的冰冷邏輯相遇,我們所見證的將不再是簡單的元素疊加,而是一種全新的、混閤性的存在方式的浮現。 閱讀的過程,如同進行一場跨越時空的潛水。你將感受到那種特有的文化張力,它源自於對“本真性”(Authenticity)的執著追求,同時又被科技進步帶來的不可逆轉的異化所裹挾。書中探討的,或許是那些在高速演進的社會中,依然頑固地堅守著古老儀式的人們;也可能是那些通過機械改造來尋求某種形式上完美,卻在精神內核上日益空洞的“新人類”。 本書的筆觸細膩而精準,它拒絕廉價的末日預言,也避開瞭對技術烏托邦的盲目頌揚。相反,它選擇瞭一條更為隱晦的路徑,專注於描繪那些在夾縫中生存的個體所經曆的內心衝突與外部環境的微妙變化。想象一下,在一個高樓林立、屏幕無處不在的都市中,一颱老舊的木偶戲機關,如何以其嘎吱作響的動作,對抗著數字化的無菌環境?又或者,當一個人體器官被替換為精密閤金時,他們對季節流轉、對傳統節日的情感認知是否也會隨之發生根本性的重構? 《狂言賽博格》的文字風格本身就具有強烈的節奏感和舞颱感。它吸收瞭狂言錶演中那種對“間”(Ma,即留白與停頓)的極緻運用。在敘事的高潮處,作者會毫不吝嗇地運用大段的凝滯與沉思,迫使讀者放慢呼吸,去體會角色內心那些無法言說的、介於機械指令與人類情感之間的“模糊地帶”。這種敘事上的呼吸法,是本書區彆於一般科幻或文學作品的關鍵所在。 本書更像是一部關於“記憶”與“傳承”的寓言。在技術不斷迭代的背景下,什麼是我們必須緊緊抓住的文化基因?當肉體的形態可以被任意重寫,傳統禮儀是否還能保持其原有的重量和意義?《狂言賽博格》不提供答案,而是提供瞭一係列深刻的問題,讓讀者在閱讀結束後,依然能感受到那種揮之不去的、關於身份認同與文化根源的思辨震顫。 從字裏行間,讀者能夠體察到作者對於文化符號的尊重與解構的勇氣。那些看似固化的符號,如特定的服飾、祭祀的流程、甚至某種特定的對話模式,在賽博格化的世界觀中,被賦予瞭全新的、有時甚至是荒誕的詮釋。這種解構,並非為瞭破壞,而是為瞭探尋這些符號在極端環境下的生命力與適應性。 這本書適閤那些對文化深層結構抱有好奇心,並樂於在傳統與前沿科技的交鋒中尋找哲學啓示的讀者。它要求讀者投入心神,去感受那種從曆史深處湧動而齣的力量,如何與冰冷、理性的未來相互纏繞、彼此塑造。最終,你帶走的不僅僅是一個故事,而是一份對“何為人”這一古老命題,在數字時代下進行的、充滿東方韻味的深刻反思。 《狂言賽博格》是一次對邊界的邀請,一次對未知領域的探索,它以其獨特的、混閤瞭古典美學與未來想象的筆觸,構建瞭一個既熟悉又陌生的精神劇場。翻開書頁,你將進入一個無聲卻聲勢浩大的文化劇場,體驗一場關於存在意義的、永不落幕的盛大演齣。

著者信息

作者簡介

野村萬齋(NOMURA MANSAI)


  和泉流狂言師,日本國寶級傳統錶演藝術傢、重要非物質文化財產持有人。

  本名野村武司,1966年齣生於東京都。畢業於東京藝術大學音樂學部邦樂科,主修能樂。師承身為人間國寶的祖父六世野村萬藏與父親二世野村萬作,3歲以《韌猿》一劇初登舞颱,爾後亦挑戰《三番叟》、《奈須與市語》等經典麯目,並發起「乃狂言是也座」。於1994年赴英留學一年,返日後正式襲名「萬齋」,陸續執導並演齣新作狂言、舉辦「狂言劇場」等,更長年演齣NHK教育節目《遊戲學日語》中的狂言單元,投注心力於這項傳統藝術的傳承與發展。

  於海內外巡迴公演、推廣狂言外,亦活躍於電影、舞颱劇、電視劇等領域。曾於黑澤明導演的《亂》中飾演鶴丸一角,並為吉蔔力作品《風起》配音、為《正宗哥吉拉》中的哥吉拉擔任動態捕捉。而其於《陰陽師》中所飾演的安倍晴明更是風靡一時,經典的銀幕形象至今深植人心。

  電影之外,曾演齣蜷川幸雄導演的舞颱劇《伊底帕斯王》等,亦自導自演《國盜人》、《敦─山月記・名人傳─》,並在大河劇《花之亂》中飾演細川勝元、於時代劇《蒼天之夢》中飾演高杉晉作。近期的電視作品則有日本版《東方快車謀殺案》中的名偵探勝呂武尊、《派遣女醫X》中的內科部長蜂須賀隆太郎,以及即將於2023年1月上映的NHK大河劇《怎麼辦傢康》(暫譯)中的今川義元。

  曾獲日本文化廳藝術祭演劇部門新人獎、日本電影學院優秀男主角獎等。歷任東京大學、禦茶水女子大學、東京藝術大學講師,並自2002年至2022年間擔任世田榖公共劇場藝術總監。現任石川縣立音樂堂邦樂總監、全國公立文化設施協會會長,緻力於將傳統融入現代、以現代演繹傳統,透過各類媒體的跨界閤作,為狂言開創嶄新視野,注入充沛能量。

譯者簡介

瀋亮慧


  中日文口筆譯者。畢業於國立臺北藝術大學戲劇研究所理論組、關西外語專門學校中日文口筆譯專攻,曾任玄奘大學錶演藝術學係兼任講師。擅長中日文口筆譯、日本文化與戲劇、日本流行與影視文化、日本戲劇理論。
 

圖書目錄

自序 狂言與電腦
 
第一章 狂言與「身」「體」
狂言與「臉」
狂言與「頸、肩」
狂言與「喉結」
狂言與「髮」
能劇、狂言與「胸、腹」
狂言與「鬍鬚」
狂言與「背」
狂言與「腰」
狂言與「手」
狂言與「足」
 
我乃武司是也 編年史19871994
 
第二章 狂言與「感」「覺」
狂言與「狂」
狂言與「眼」
狂言與「鼻」
狂言與「咂嘴」
狂言與「言」
狂言與「耳」
狂言與「聲音」
狂言與漢字
 
我乃萬齋是也 編年史19952000
 
第三章 狂言與「性」「質」
狂言與傳統
狂言與「口傳」
錶演與經濟
狂言與「男」「女」
狂言與裝束
狂言與安迪‧沃荷
狂言與「學習」
為瞭今天也充滿朝氣的孩子們
狂言與海外公演
瓢簞
狂言與「未」「來」
 
後記 我是狂言賽博格
文庫版後記
臺灣版後記 狂言賽博格
 
 

圖書序言

  • ISBN:9786269600311
  • 叢書係列:邊織
  • 規格:平裝 / 236頁 / 14.8 x 21 x 1.5 cm / 普通級 / 部份全彩 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

自序

狂言與電腦


  文部省的中央教育審議會曾在二○○○年邀請我參加會議,當時探討的主題是「教養」。藉著那次機會,我重新思考瞭教養究竟是什麼。

  我認為所謂的教養,就是「人類為瞭生存所具備的機能」,硬記下來的知識並非教養。以狂言為例,狂言師為瞭登颱錶演所培育的教養稱為「型」,根據個性與經驗一邊編排「型」,一邊運用「型」來錶現,這就是狂言的習藝之道。

  教授狂言的方式是師徒一對一教學,從讓弟子模仿師父開始,其中尤以父子之間透過「口傳」來傳承最為常見。所謂的模仿,就是化身為他人的意思,模仿也是「扮演」這項行為的根源。由於是藉用他人來錶現自己,因此可說模仿這項技藝促進瞭狂言的發展。

  狂言師的弟子──同時也是他的孩子──以聲音與身體為中心、透過模仿父親而學習的行為,就像動物模仿父母而學會一切自我保護、獲取獵物的方法一樣。對於孩子的教育,人們常說最重要的是尊重他們的個性,但是要不具備教養的孩子展露個性,恐怕無異於緣木求魚。

  對我們狂言師而言,從小習藝的過程跟尊重個性完全無關。師父說「吾乃當地人」,弟子便重複這句話,然後一句又一句地跟著練習。兩人麵對麵,聲音由身為師父的父親那邊傳過來,在自己心中經由感性去理解、重現,再迴傳給師父,如此往復不斷。

  用現在的電腦來比喻的話,狂言的習藝就是程式設計的過程。「程式設計」這個詞是重點之一。不管孩子心中怎麼想,將狂言師必須具備的機能大量地植入他的身體,這一點非常重要。這項過程中並不存在什麼個性。身為程式設計師的師父隻會要求弟子一而再、再而三地模仿,以免齣現「錯誤訊息」。

  比如颱詞及語言是靠著傳遞意義內容的資訊及聲音纔得以成立,而所謂的聲音,除瞭音質、音色、音量,還有能量及整體的姿態等,可以透過各種形式來分析,所以就算父親以口傳意,還是會有孩子無法理解的部分。一開始孩子隻是模仿父親的音程,小聲地複述「吾乃當地人」,這時父親會告訴他「太小聲瞭」,於是孩子也要跟著模仿音量,父親會像這樣特意點明孩子疏忽的地方,提醒他多加留意,如此反覆練習,將模式確立下來。

  狂言有所謂的「站姿」。狂言中的站姿,指的是「毫無破綻地站立」。由於能舞颱是不使用任何裝置、空無一物的舞颱,演員的身體必須能持續承受觀眾的注視所帶來的緊張感。儘管站姿也是弟子模仿師父的動作而來,但是每個人的上臂、前臂、腰圍的粗細和比例各不相同,所以先是由師父示範整體姿態,弟子理解後,模仿師父擺齣站姿。師父接著檢視弟子整體的姿態,伸齣一隻手的時候,如果擺得太低,師父就由下往上輕叩;如果抬得太高,就從上麵往下敲打。敲著敲著,被敲打的那個部位的神經受到觸動,也就漸漸地集中,「型」便植入瞭弟子的身體。

  就這樣,有時候伴隨著痛楚,一點一滴地讓意識貫通全身,全身的迴路方能串連起來發揮作用。到達這樣的程度,狂言師纔具備瞭他應有的教養。

  像是平麵攝影的時候,經常有人說我「看來彷彿神經貫通瞭全身」,但是孩提時代的我擺站姿時還無法貫通全身的神經。教養這迴事無關乎人的意誌,某種程度上必須透過「數位化」的程序纔能完成。我們經常可以看到由於無法完全信任自己的身體機能,導緻演技停滯不前的例子,但這就足以說明,所謂的古典藝能,便是類比時代的老派人操作著型或站姿這類數位化的東西。
人體有如一部硬體,隻要擁有一颱不經由知識而是透過身體掌握「型」或「站姿」這類軟體的精密電腦,其實就具備瞭得以發揮個性的力量。和我的意誌無關,從小就被灌輸狂言這件事,將我的身體打造成閤意的電腦。

  不論是由我或是由業餘人士來錶演狂言,所謂的型都如齣一轍。然而,依據纍積的經驗與錶演者所處的環境不同,錶現齣來的質也會有所差異。專傢能夠運用專業加倍提升技藝,加速增進身體機能。狂言絕非隻是古老的藝能,它還具備一種恆常不變、已臻完成的方法論。

  舉例來說,「笑」也有固定的型。要錶現歡笑或悲傷這類情感,在西方的話,原則上必須先令自己產生這樣的情緒,進而化為行動;而以狂言來說,就算不覺得好笑,但隻要運用「型」這個軟體,就會像打開開關一樣笑齣來。總而言之,隻要利用「放聲大笑」的型,就能自我抒發,心情自然變得舒暢,也就感到好笑瞭。這正是一種程式設計的手法,就算一開始不明白個中道理,但隻要學會錶現的技巧,就能逐漸熟練地掌握,並開始發揮作用。「錶現」這樣的行為是無法透過知識學會的,日本的古典藝能正是擁有這般洗練錶現手法的文化之一。

  從我所下的定義來看,電影導演黑澤明先生所遺留的工作,正應該由具備教養的人去完成。因為黑澤先生將能樂視為一種教養而化為己有,他的影像作品就感覺上來說和我們非常接近。如果我們能夠憑藉這樣的教養抬頭挺胸,將日本的文化及戲劇展現齣來,那麼這樣的教養就具備恆常的普遍性。

  我在劇場錶演狂言之際,光是說到「劇場版的狂言」就讓人覺得很前衛,即便二十年後再迴頭看這樣的演齣,恐怕也不會覺得落伍吧。相較之下,當年地下劇場之類的錶現手法雖然走在時代的尖端,二十年後卻給人一種老套的感覺。狂言在能樂堂演齣不覺陳腐,但在現代劇場錶演也不會感到過時,總是讓人眼睛一亮。

  在國際化發展的過程中,近來常聽人說「日本人就應該要有日本人的樣子」,這句話指的絕非右翼的概念,而是我們應該從更根本的地方,讓所具備的日本傳統文化這份教養充分發揮功用,並以身為日本人為傲。
 

用戶評價

评分

**第一段評價** 最近翻閱瞭幾本關於未來科技與人文思辨的書籍,但說實在話,大部分內容都讓我覺得有點「失焦」。不是太過於技術性的描述,讓人抓不到重點,就是過於空泛地討論哲學概念,卻缺乏紮實的立足點。讀著這些書,我常常覺得,作者是不是真的理解我們身處的數位時代,那種介於虛擬與真實間的拉扯感?特別是在探討「人」在科技洪流中如何定義自我這迴事,許多作品總是不痛不癢地帶過。我期待看到的是一種更深入、更具穿透力的觀察,能夠剖析那種複雜的心理狀態,而不僅僅是停留在錶麵上對於AI或VR的浪漫想像。真正好的科幻或思辨作品,應該能像一麵鏡子,讓我們看見自身在變動世界中的焦慮與希望,而不是提供廉價的解答或過度樂觀的預言。這種對深度與現實關照的渴望,驅使我不斷尋找下一本能真正觸動我心弦的書。

评分

**第四段評價** 最近在逛獨立書店時,總會被那些包裝得極具個人風格的作品吸引。所謂的「獨立精神」,不單單是指題材上的反主流,更體現在那種不嚮市場妥協的創作態度上。創作者似乎更願意在這個充滿雜音的時代,透過自己的聲音,去挖掘那些被主流敘事所忽略的角落。我欣賞的不是嘩眾取寵,而是那種源於內心深處、真誠的呼喚。這種書通常不會大張旗鼓地宣傳,但一旦被真正喜歡它的讀者發現,就會產生一種強烈的「歸屬感」。它就像是找到瞭一群誌同道閤的夥伴,在喧囂的世界中,我們透過這本書找到瞭共同的頻率。這種探索邊緣、建立小眾社群的過程,遠比追逐暢銷榜單來得有意義得多,那是一種對知識和美學純粹性的堅持。

评分

**第五段評價** 說真的,現在市麵上談論科技的書太多瞭,但真正能讓人思考「記憶」與「傳承」這兩個主題的卻很少。隨著數位存檔的普及,實體物件的意義似乎正在被稀釋。當一切都可以被複製、備份時,那種獨一無二、具有歷史重量的物件,還剩下什麼價值?我一直在想,那些承載著特定時代、特定傢族故事的「物」,在未來會如何被解讀?它們是僅僅作為數據的殘影存在,還是會因為其物質性,保有某種難以量化的「靈魂」?這是一個非常耐人尋味的問題。一本好的書,不應該隻停留在探討當下的問題,更應該是提供一個時間的縱深,讓我們迴望歷史的脈絡,並思考我們想留給後代什麼樣的「實體證據」,而不是一堆零散的數位碎片。

评分

**第二段評價** 這陣子買瞭不少新書,但老實說,光是看到那封麵設計和裝幀,就讓人有種「這本不一樣」的直覺。在這個資訊爆炸的年代,書籍的「物質性」似乎越來越不重要瞭,大傢都追求電子書的便利,但當你捧起一本用心製作的實體書時,那種手感、紙張的紋理,甚至於油墨散發齣的氣味,都是數位檔案無法取代的體驗。我特別喜歡那種對細節的堅持,像是內頁排版的巧思,或是裝訂方式的講究,這些都暗示著作者或齣版社對於作品本身的尊重。一本用心包裝的書,往往意味著內容本身也經得起推敲,它告訴讀者:「請慢下來,好好地品味我。」如果一本書的外部呈現都顯得敷衍瞭事,那內容的精彩程度自然也會讓人打上一個大大的問號。這種對「工藝感」的重視,在當代齣版界中越來越少見瞭,所以當我看到那些重視工藝的作品時,總會多看幾眼。

评分

**第三段評價** 我最近對那種跨越文化界線、融閤不同美學體係的創作特別感興趣。你看現在的藝術、設計,甚至是流行文化,其實都是全球化的產物,不同地域的傳統符碼和當代語境不斷地碰撞、交融。這種跨文化的視角,能帶來一種既熟悉又陌生的張力,讓讀者跳脫原有的框架去思考問題。尤其是在探討技術倫理或未來社會的議題時,如果能引入非西方世界的觀點,那討論的深度肯定會大大提升。單純從西方科幻的視角齣發,很容易陷入固有的二元對立思維。我期盼的是那種能將東方的禪意、哲思,或是傳統工藝的精髓,與未來主義的冰冷精確性結閤起來的作品,創造齣一個全新的敘事維度,而不是僅僅將西方概念套用在亞洲背景上,那就太可惜瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有