世道人心【譯註】

世道人心【譯註】 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張靜二
圖書標籤:
  • 世情小說
  • 清代小說
  • 傳統文學
  • 文學譯注
  • 社會風俗
  • 明清史
  • 古典文學
  • 小說
  • 文學
  • 文化
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  《世道人心》(The Way of the World)是英國劇作傢康格裏夫(William Congreve)的傳世之作。這齣復闢時代最佳的喜劇搬演的是:傢族成員為達一己之私,不惜勾心鬥角,從而突顯「世道」多岐、「人心」險惡的主題。全劇的對白簡潔雋永,劇情有輕鬆、有緊張,是一齣值得細細品嚐的上乘之作。其劇情講述戀人米菈曼和密拉備為獲得姑姑的許可而結婚的努力,劇作傢藉由愛情和婚姻的關係來嘲諷當時的社會體製。
 
本書特色
 
  1. 《世道人心》(The Way of the World)是英國劇作傢康格裏夫(William Congreve)的傳世之作。1700年三月上旬在倫敦林肯(Lincoln)的 Inn Field 劇院首映。被廣泛認為是最好的修復喜劇之一。
 
  2. 「譯註」為本書的重點,劇的戲文多為口語,又是三百多年前的作品,涉及的典故、雙關語以及史實背景者相當豐富,為達到輔助閱讀之效,詳加註釋。全書兼顧精確與順暢,便於參酌採腳註。文中的歌麯斟酌押韻並以漢字對準音符。
 
  3. 適閤戲劇領域,戲劇科係,英國文學,文化社會研究者閱讀。
好的,以下是一份關於一本名為《世道人心【譯註】》以外的圖書的詳細簡介,旨在提供豐富的內容,同時避免任何技術性或人工智能生成痕跡的錶達。 --- 《古城秘語:迷霧中的時間碎片》圖書簡介 捲首語:曆史的低語與未竟的探尋 《古城秘語:迷霧中的時間碎片》並非一部純粹的曆史考據,亦非跌宕起伏的偵探小說。它更像是一趟深入地心、追溯時間河流源頭的旅程。本書以一個古老而神秘的東方城市——“清溪鎮”為核心,串聯起近韆年間數個關鍵的曆史節點。作者以細膩的筆觸和紮實的田野調查為基礎,試圖從被歲月衝刷和官方史料所遺漏的角落裏,重新拼湊齣這座城市靈魂的真實麵貌。 清溪鎮,一個在地圖上幾近被遺忘的名字,它的命運仿佛是整個時代變遷的一個縮影。從最初的軍事要塞,到後來的商貿樞紐,再到近代的沉寂,每一個階段都留下瞭難以磨滅的印記。本書的核心驅動力,源自於鎮內一處被俗稱為“鎮魂井”的古跡中發現的一係列非文字符號記錄,這些記錄挑戰瞭既有的曆史敘事,揭示瞭隱藏在官方文獻背後的權力運作與民間信仰的復雜糾葛。 第一部分:石闆下的根基——清溪的早期文明與隱秘教團 本書的第一部分,著重於對清溪鎮建城之初的文化土壤進行深入挖掘。作者摒棄瞭傳統的朝代更迭敘事框架,轉而聚焦於早期聚居者的生活方式和信仰體係。 城邦的起源與水權之爭: 清溪鎮依傍於一條季節性河流,水資源的分配直接決定瞭早期社會結構的形成。書中詳細考證瞭早期部落間關於灌溉渠的控製權爭奪,並引入瞭從側室壁畫和陶器殘片中解讀齣的復雜等級製度。這不僅僅是關於生存的鬥爭,更是關於社會秩序如何被“無形之手”塑造的過程。 “月影社”的興衰: 曆史記載中,一個名為“月影社”的神秘組織在清溪鎮早期扮演瞭至關重要的角色。他們既是祭祀儀式的執行者,也是民間糾紛的仲裁者。本書利用新近齣土的竹簡拓片,首次對月影社的內部結構、戒律和其對地方政治的滲透程度進行瞭係統性的梳理。這些資料揭示瞭一個與官方政權並存、甚至在某些時期淩駕於其上的“第二權力中心”。例如,書中引用瞭對“月影箴言”片段的翻譯,揭示瞭他們對天象變遷與人間治理關係的獨特理解。 第二部分:商道與暗流——繁榮之下的結構性裂痕 隨著時代演進,清溪鎮逐漸成為連接南北的重要商業節點。本書的第二部分聚焦於宋元時期,商貿的繁榮如何帶來瞭財富的集中,以及這種集中如何加劇瞭社會內部的張力。 “行會”的崛起與經濟壟斷: 商業活動的活躍催生瞭強大的商行會。不同於一般對行會的理解,清溪的行會組織不僅控製著物資的定價權,還掌握著地方稅收的很大一部分。書中通過對古代賬簿殘頁的對比分析,揭示瞭行會如何利用貸款和債務將小商戶和地方士紳捆綁,形成瞭一種穩定的經濟控製網。 瘟疫與信仰的錯位: 在一次嚴重的瘟疫爆發中,官方的救濟措施顯得力不從心。此時,民間對於“月影社”的依賴達到瞭頂峰,但也因此引發瞭與主流儒傢士大夫階層的激烈衝突。作者細緻描繪瞭這場由信仰差異引發的社會撕裂,通過分析地方誌中對瘟疫的描述與民間歌謠中的哀嘆,展示瞭在災難麵前,不同群體如何解讀和應對生存危機。 第三部分:時間的碎片與未竟的證言 本書的後半部分,將焦點轉嚮近代,即清溪鎮被納入更宏大的國傢敘事體係的時期。作者運用瞭大量私人信件、日記以及口述史資料,試圖還原那些被“宏大敘事”所遮蔽的個人命運。 車站的建立與舊秩序的瓦解: 隨著鐵路的延伸,清溪鎮的地理和經濟中心開始轉移。新式交通工具的引入,不僅僅是基礎設施的改變,更是對原有社會網絡的一次徹底重構。書中對比瞭老一輩的腳夫、轎夫與新式貨運代理人之間的權力更迭,筆觸充滿瞭對逝去生活方式的復雜情感。 失語的個體命運: 最引人深思的是對幾位關鍵“邊緣人物”命運的追蹤。他們可能是被傢族拋棄的成員、是拒絕接受新教育的舊式學者,或是在動蕩中掙紮求生的手藝人。作者通過這些個體的片段性記錄,試圖探討在曆史洪流麵前,個人意誌的局限與堅持。例如,書中對一位繪製地圖的民間匠人的記錄,他的地圖比官方地圖更精確地標記瞭民間路徑和隱秘水係,這份執著本身就是對主流曆史的一種無聲的抗議。 結語:在廢墟之上重塑記憶 《古城秘語:迷霧中的時間碎片》最終提齣的並非一個明確的結論,而是一係列更深層次的疑問:曆史的真實性究竟取決於官方的記錄,還是那些在時間縫隙中閃爍的微光?清溪鎮的故事,是關於一座城市如何試圖在無數次重寫中,保留其最核心的“氣味”和“記憶”的寓言。 本書的閱讀體驗,是一場需要耐心的探索。它要求讀者放下對既定知識的依賴,學會在多重矛盾的敘事中尋找平衡點,去傾聽那些被沉默的泥土和風化的石闆所承載的,關於生存、信仰與人性的,最古老的迴響。 ---

著者信息

作者簡介
 
張靜二
 
  颱北市人。先後畢業於颱灣大學外文係、外文研究所碩士班及博士班,係國內第一位比較文學博士。曾任颱大外文係教授,講授比較文學、西洋戲劇、西洋戲劇與戲劇傢、現代戲劇專題與文藝復興時期英國戲劇專題等課程。著有《西遊記人物研究》(學生)、《亞瑟.米勒的戲劇研究》(書林)等書,並譯有《推銷員之死》(書林)等十多種西洋名劇。曾榮獲第十二屆國傢文藝獎。目前正從事西洋戲劇及比較文學方麵的研究。

圖書目錄

譯序
劇情解說
世道人心
劇中人物
開場白
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
收場白

圖書序言

  • ISBN:9789574459773
  • 叢書係列:愛看戲
  • 規格:平裝 / 200頁 / 15 x 21 x 1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

譯序
 
  英美戲劇經典名著中譯者不多。目前較多者,英國(包括愛爾蘭):莎士比亞(William Shakespeare, 1564-1616)、王爾德(Oscar Wilde, 1854-1900)、蕭伯納(George Bernard Shaw, 1856-1950)、葉慈(William Butler Yeats, 1865-1939)、高爾斯華斯(John Galsworthy, 1867-1933)、歐立德(T. S. Eliot, 1888-1965)、貝剋特(Samuel Beckett, 1906-1989)、奧斯本(John Osborne, 1929-1994)、品特 _(Harold Pinter, 1930-2008);美國:奧尼爾(Eugene O’Neill, 1888-1953)、懷爾德(Thornton Wilder, 1897-1975)、郝爾曼(Lillian Hellman, 1906-1984)、威廉斯(Tennessee Williams, 1911-1983)、亞瑟.米勒(Arthur Miller, 1915-2005)、艾爾比(Edward Albee, 1928-2016)等寥寥數人而已。其中當然還是以莎劇中譯者最多,像安德森(Maxwell Anderson, 1888-1959)等傢則為少數,至於不曾中譯者更多。 
 
  英國復闢時代的戲劇活動並非鼎盛。經過內戰(Civil War, 1642-1651)與清教徒的統治(Puritan Interregnum, 1649-1660),英國戲劇的黃金時代已然走入歷史。查理二世(Charles II, 在位1660-1685)登基後,劇院雖然重新開張,惟元氣一時無法恢復,情況已非昔比。莎劇等文藝復興時代的舊戲依舊風光,但稱得上新戲的隻有英雄劇(heroic tragedy)與習尚劇(comedy of manners)兩種而已。英雄劇如奧特維(Thomas Otway)1652-1685)《威尼斯保衛戰》(Venice Preserv’d, 1682)等,屬其中佼佼者。習尚劇則以伊索裏基(Sir George Etherege, c1634-1691)、魏啟禮(William Wycherley, 1640-1715)以及康格裏夫(William Congreve, 1670-1729)等三傑的劇作最稱特齣。儘管他們的創作生涯不長,成果卻不無可觀之處。康格裏夫《世道人心》(The Way of the World, 1700)一劇,尤如鶴立雞群,堪稱習尚劇的精品,更是英國喜劇的經典之作,值得一讀。
 
  本書屬「譯」「註」性質,「譯註」部分當然成為本書的重點。《世道人心》一劇的戲文多為口語,譯文要在兼顧精確與順暢,而這也正是翻譯過程中的睏難之處。「註」的部分則逐項處理。由於《世道人心》係三百多年前的作品,戲文涉及的典故、雙關語以及史實背景者相當豐富,不加註明,恐難甚解。為達到輔助閱讀之效,譯者儘量參酌相關資料,詳加註釋。同時,為瞭便於參酌,註文採取當頁腳註方式。至於少數點綴在戲文中的歌麯,則除考慮押韻外,還要漢字對準音符。所幸這方麵的睏難不多,也逐一剋服。
 
  翻譯本身是一種無可奈何的「必要之惡」。對譯者來說,是一件吃力不討好的工作;對讀者來說,也可能是一種考驗。儘管如此,中外古今對譯品的需求從未因而稍減。譯者從事翻譯工作多年,一嚮隻為興趣,不多求報償。隻要讀者在讀完譯文之後,有分享喜悅的感覺,心願足矣。嚴復說︰「我罪我知,是存明哲。」目前這齣戲坊間少見譯本流傳。1譯者因在退休之後,戮力迻譯,再經多次刪修、細心潤飾,始付梓以饗讀者。由於時日匆匆,訛誤難免,尚祈有道之士不吝賜正,無任感激。

用戶評價

评分

我對文學作品的評斷標準,有時候還蠻「庶民」的,就是看它讀起來順不順口,符不符閤我們日常生活的語感。如果這本書的文字太過於故作高深,或者充滿瞭生僻的詞彙,那我可能讀兩頁就會想把它闔上。我更喜歡那種,雖然探討的是宏大的「世道人心」,但用的語言卻是貼近生活、充滿人味兒的。我希望它能像跟一位很有智慧的長輩聊天一樣,聽他娓娓道來這世界是怎麼運轉的,人與人之間的情感是如何隨著時間產生質變的。特別是「人心」的部分,我希望看到的是真實的「七情六慾」,而不是被道德美化的假麵具。在颱灣這樣一個充滿生命力的社會裡,人們的情緒波動往往非常直接,如果作者能捕捉到這種生猛的生命力,將那些藏在日常瑣事下的情感張力拉齣來展示,那這本書絕對會成為一本讓人愛不釋手的佳作,讓人忍不住想跟身邊的朋友大推:「欸,這本你一定要看看!」

评分

坦白說,我最近對於那些過度矯情、灑狗血的文學作品有點免疫瞭。我更欣賞那種冷靜、剋製,但情感暗流洶湧的敘事風格。閱讀時,我不需要作者用大篇幅去解釋角色的情緒,而是希望透過精準的動作描寫、對話的留白,讓我自己去拼湊、去感受那份沉重。如果是這本書,我希望它能做到的是,用一種近乎紀錄片的筆法,去觀察「世道」的運行軌跡,那些無形的規則如何像一張網,將所有人都睏在其中。而「人心」的部分,則應該是展現個體如何試圖在規則內找到一條縫隙,哪怕隻是一點點喘息的空間。這種「不說破的智慧」,纔是真正考驗作者功力的所在。如果能成功地描繪齣那種在極度壓抑下,人性依然閃耀著微光的片段,那這本書的價值就非常高瞭,絕對值得推薦給那些喜歡深度思考的朋友們。

评分

最近常常聽到一些關於社會階層固化、資源分配不均的討論,讓我對「公平正義」這四個字有瞭更深的體會。我希望這本書,即便它不是一本社會學專著,也能在故事敘事中,巧妙地融入對這些結構性問題的觀察。或許是透過某個角色的奮鬥史,揭示瞭底層翻身的艱難;或者透過描寫權力者的視角,展現他們是如何理所當然地維護既得利益。重點在於,作者能不能成功地描繪齣「世道」的冷酷,以及這種冷酷是如何形塑瞭人們的「人心」,讓人們學會計算、學會隱藏真實的想法。我個人對於那些探討「集體無意識」的書籍很有興趣,想看看在颱灣的特定文化脈絡下,這種集體心態是如何形成,又是如何影響我們每一個人的日常決策。如果這本書能提供一些發人深省的視角,讓我對眼前的現實有新的理解,那就算值迴票價瞭。

评分

這陣子在追幾部經典老電影,突然對那種跨越時空、探討人性亙古不變的議題特別有感。譬如說,那些描寫政治變動時期,小市民如何為瞭保住傢園、維護尊嚴而奮鬥的劇情。我猜這本書大概也有類似的調性,或許它不是直接講述某段歷史,但一定會透過細膩的筆觸,勾勒齣在特定社會氛圍下,人們內心最真實的渴望與恐懼。我特別期待作者在描寫角色的掙紮時,能夠展現齣那種「人在江湖,身不由己」的無奈感,但同時又保有那麼一絲絲不願嚮命運低頭的韌性。畢竟,我們颱灣社會發展這麼快,傳統價值觀不斷受到新思潮的衝擊,人與人之間的信任基礎也時常動搖,如果這本書能精準捕捉到這種時代的焦慮感,那絕對是本好書。我希望它能像一麵鏡子,讓讀者在閱讀的過程中,不自覺地反思自己在這紛亂世道中,究竟抱持著什麼樣的「心」。

评分

哎喲,最近在書店晃啊晃,看到一本名字聽起來就很有深度、很有味道的書。雖然我手邊這本《世道人心【譯註】》還沒開始啃,但光是書名就讓人忍不住想東想西。它讓我想起以前唸書時,老師總愛講的那些關於社會百態、人情冷暖的故事。你知道嗎,我們颱灣社會現在這樣,各種價值觀碰撞、年輕人跟長輩的觀念也不太一樣,書店裡總有那麼幾本書,試圖去剖析這些「世道」的運行法則,以及我們「人心」裡頭那些複雜糾結的情感。我猜想,這本書可能就會觸及到這些議題吧,可能是在講某個時代背景下,人們如何在大時代的洪流中掙紮求生,或者更微觀一點,描寫幾個小人物的悲歡離閤,但核心思想還是繞不開社會結構對個體命運的影響。我個人是比較偏好那種寫實派的,能讓人讀完後,忍不住對周遭環境多看幾眼,然後在心裡默默比較一下:「對啊,我們現在不也是這樣嗎?」這種能引發共鳴,又有點批判性的作品,纔是我會想掏錢買的類型。畢竟,讀書不就是為瞭讓自己的眼界更開闊,然後能更透徹地理解這個我們日夜生活的世界嘛。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有