香港文學半生緣

香港文學半生緣 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

馮偉才
图书标签:
  • 香港文学
  • 文学史
  • 文化研究
  • 香港文化
  • 半生缘
  • 20世纪文学
  • 华人文学
  • 社会变迁
  • 历史小说
  • 传记文学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  此書為香港知名作家——馮偉才研究香港文學成果的精選集。書中研究與討論的對象廣泛。第一輯裡有對香港文學名著的研究,如對黃谷柳的《蝦球傳》、趙滋蕃的《半下流社會》和劉以鬯的《酒徒》的新解讀;有對一直存在爭議的作品的不同文本的探討,如對張愛玲《秧歌》中英文本的出版及翻譯的新梳理,均鞭辟入裡,給人以很大啟發。第二輯收入他對葉靈鳳、馬朗、李維陵、阮朗、戴天、也斯等有代表性的香港作家具體作品的闡釋文字,無不深入細緻,充分顯示了他的文本細讀的功力,也更清晰地顯現了香港文學開放而又多元的脈絡;他對葉靈鳳《釵頭鳳》的解析,令人耳目一新,而對張初《莫強求》的評價又與文學思潮相勾聯,以小見大。

  馮偉才曾長期編選香港小說年選,後又主編《香港文學大系1950-1969.小說卷》(五十年代),他為之撰寫的長篇序言,條分縷析,自然也可圈可點。而對自一九二〇年代一直到一九八〇年代,中國新文學作家作品在香港的出版傳播的複雜過程,更作了頗為全面的評述,資料之豐富多樣,論列之有條不紊,足以補內地香港文學研究之不足。
沧海遗珠:近代江南文坛的群星璀璨与时代剪影 内容提要: 本书并非聚焦于某个特定地域的文学现象,而是以宏大叙事和细腻笔触,勾勒出二十世纪上半叶,尤其是民国时期,中国近代江南文坛群星闪耀的壮丽图景。全书深入剖析了以“鸳鸯蝴蝶派”的都市情缘书写为起点,如何演变至新文化运动后的现代主义探索,以及最终在革命浪潮前夕所展现出的复杂、矛盾而又充满生命力的精神面貌。 第一部:烟雨迷蒙中的都市启蒙 本书开篇聚焦于上海、苏州等江南都会的文学初潮。彼时,随着西方思潮的涌入与市民阶层的崛起,一种全新的、面向大众的都市文学应运而生。我们不着笔墨于香港的文学景观,而是将视线投向“鸳鸯蝴蝶派”的兴盛与衰落。 这一部分详细梳理了“四大名家”的创作轨迹及其商业策略。他们如何巧妙地将传统小说的叙事技巧与西方流行的通俗小说元素相结合,塑造出满足都市青年男女情感需求的“才子佳人”模式。重点分析了他们对现代都市生活、爱情观、以及道德规范的初步描绘,这些作品虽然常被后世批评为“小资情调”和“靡靡之音”,但其对白话文普及和大众阅读习惯的培养,功不可没。 历史背景的映照: 我们将这些文学现象置于清末民初的社会大变革之中。解析了印刷术的进步、新式学堂的普及如何催生了庞大的新读者群体。同时,也探讨了传统士大夫文人群体在这一转型期的焦虑与挣扎,他们在新旧交替的语境下,如何试图为自己的文化身份寻找新的定位。这一阶段的叙事,侧重于文学的“世俗化”与“产业化”进程。 第二部:新潮涌动下的现代性探寻 随着“五四”新文化运动的深入,江南文坛的创作重心开始转向对“人生”与“人性”的深刻叩问。本书将笔墨集中于那些勇敢地拥抱现代主义思潮的作家群像。 艺术形式的革新: 这一部分细致考察了小说体裁上的实验性发展。从意识流技巧的初步引入(着重分析了受西方文学影响的内部独白和碎片化叙事尝试),到新感觉派对光影、色彩、感官体验的极致捕捉。我们深入解析了他们如何试图超越传统小说对线性时间与道德说教的依赖,转而关注个体瞬间的情感波动与都市丛林中的疏离感。 哲学思辨的渗透: 文学不再仅仅是风花雪月,更是对生命虚无、时间流逝、以及个体在宏大历史面前的无力感的哲学反思。我们将探讨一批重要作家如何通过其作品,将叔本华、尼采等人的哲学思想,以本土化的方式植入到对日常生活场景的描写之中,揭示了现代江南知识分子内心的矛盾与彷徨。 第三部:革命前夜的现实关怀与身份重塑 二十世纪三十年代,随着政治局势的动荡,文学的目光逐渐从对个体内心世界的精雕细琢,转向对广阔社会现实的介入。 左翼思潮的崛起与影响: 本章详细描绘了左翼文学阵营在江南地区的影响力扩大。重点分析了现实主义文学如何重新占据主流,作家们如何将笔触对准工厂工人、底层民众的生存困境。这不仅仅是题材上的转变,更是文学美学追求的一次转向,强调文学的社会责任与阶级意识。 文人的多重身份: 我们细致考察了这一时期文人所面临的身份困境。一方面,他们渴望纯粹的艺术创作,另一方面,历史的洪流要求他们做出政治选择。书中通过对几位关键人物的传记式叙述,展现了他们在不同政治压力下,如何艰难地在艺术理想与现实责任之间游走、妥协或抗争的过程。他们的每一次创作,都成为那个特定历史时期精神气候的珍贵注脚。 第四部:文学传统的继承与断裂 本书的收束部分,探讨了近代江南文坛在吸收外来文化的同时,如何处理自身深厚的传统文化遗产。 古典情怀的现代表达: 即使在最激进的现代主义者那里,也无法完全割裂与古典传统的联系。我们分析了部分作家如何巧妙地借鉴中国古典诗词的意境、笔记小说的写意手法,将其融入到全新的白话叙事之中,形成一种“新古典”的审美趣味。 区域文化符号的再造: 聚焦于江南独特的地理环境、生活习俗、以及地域语言对文学风格的影响。这种地方色彩的重塑,使得许多作品在具有普遍意义的同时,也保留了强烈的地域印记,构建了独特的“江南经验”。 结语: 本书旨在为读者提供一幅清晰、立体的近代江南文坛全景图,它是一部关于转型、探索、冲突与创造的史诗,记录了中国现代文学在特定地域土壤中,如何汲取养分,最终枝繁叶茂的历程。它不只是对作品的评述,更是对那些在时代洪流中,用文字坚守着精神家园的文人们的致敬。

著者信息

作者簡介

馮偉才


  香港作家,曾任教於嶺南大學及嶺大社區學院,並曾出版及主編書評雜誌《讀書人》。

  編著作品包括:《當代香港作家選集—羅孚卷》(編)、《本土、邊緣與他者》(編)、《香港短篇小說選 2011-20121》(合編)、《當代中國國情》(上下)(編著〉、 《通識人民幣》(著)、《遊方吟》(著)、《大師們的小說課:經典外國小說的讀法與寫法》……等。

图书目录

前言
《香港文學半生緣》序 陳子善

第一輯
中國新文學作家作品香港鉤沉
《蝦球傳》,現實主義及其他
《香港文學大系1950-1969.小說卷》(五十年代)編選導言
張愛玲《秧歌》中英文版的出版及翻譯
從布爾迪厄(Pierre Bourdieu)的場域理論看《半下流社會》的藝術成就和政治信息
從曹聚仁作品看冷戰時期(五十年代)的香港文壇
如果《酒徒》作為一篇論文
在歷史的空間中對話——走進《香港文化眾聲道》的歷史空間
從《〈香港文學〉筆記選》第五輯——管窺香港文學的現代主義與現實主義
七十年代香港青年作家群像
回歸.後殖民.香港小說
忠誠的代價——羅孚卷導言

第二輯
《鯉魚門的霧》的渡頭與《太陽下山了》的月亮
浪漫的理想主義——馬朗的《太陽下的街》
從〈火焰〉看李維陵的創作火焰
香港故事憑誰說——阮朗的香港故事
從張初工人文學〈莫強求〉的本土性看文學思潮對香港文學創作的影響
從短篇〈一天〉和〈長廊的短調〉看梓人早期作品的文字魅力和詩意風格
一篇懺悔意識的小說?——葉靈鳳為甚麼寫〈釵頭鳳〉
盧文敏的「純文學」短篇小說─《悶雷》序言
戴天和他的詩(斷想)
香港的文化空間─評也斯《香港文化空間與文學》

附:我所知道的也斯的香港文學觀

图书序言

  • ISBN:9789887575962
  • 叢書系列:本創文學
  • 規格:平裝 / 384頁 / 14.8 x 21 x 2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读



  幸好我一九九三年到香港中文大學英文系訪學三個多月留下了一份日記,否則我怎麼認識馮偉才兄的,真是無從記憶了。查我的《香港訪學日誌》,一九九三年二月二十七日記曰:「上午與馮偉才、羅孚見面,觀羅孚所藏之《藥堂談往》手稿和周氏佚文二十一篇(小品和譯作),大部分未發表,為意想不到之大收穫。」三月二十三日又記曰:「中午馮偉才宴請,托其帶書回滬,羅孚同席。下午與羅、馮至青文購書,漫遊香港文化中心。」這是馮兄與我最初的兩次見面,時光荏苒,距今已將近三十年了。

  後來我才知道,馮兄曾是羅孚先生的老部下,主編過《新晚報.星海》,而我一九八〇年代初只給香港《文匯報.筆匯》寫過稿,根本不知道還有《新晚報.星海》。羅孚先生幽居北京十年,回港後捐贈中國現代文學館的《知堂回想錄》(即《藥堂談往》)手稿也是由馮兄帶往北京送達的。馮兄還編過一部《香港當代中國作家選集.羅孚卷》,編得真好。羅孚先生在京期間,我常去信或登門請益,也許正是出於這層關係,馮兄與我一見如故,很談得來。

  到了一九九〇年代,我有機會多次到港或經港赴台參加學術研討會,保存下來的一張與香港文學界友人歡聚的合影中,有黃繼持、古蒼梧、杜漸、黃俊東、盧瑋鑾、許定銘、陳浩泉、陳輝揚諸兄,馮兄也在座。可見我們當時交往已較頻繁,這不僅是因緣際會,更是因為我們有共同的對中國現代文學和香港文學的濃厚興趣。

  馮兄與我有更密切的合作則自他主編復刊的香港《讀書人》月刊開始。承他不棄,囑我與香港的周蜜蜜女史和臺北的吳興文兄一起擔任《讀書人》「特約編輯」,我當然樂於參與。所謂「特約編輯」,其實並不實際參加編輯,而是每期提供內地和港臺的新書訊息和文壇動態,這就「逼」得我讀了不少新書。手頭正好有一本《讀書人》一九九五年七月號,該期就刊出拙作兩篇,一篇是〈一部關於上海的世紀傳真——「上海熱」中看《二十世紀上海大傳真》〉,另一篇是巴金〈《再思錄》的無言抗議〉,署了筆名「善文」。二十多年後重讀,仍自以為寫得還可以。我應該感謝馮兄提供了這個難得的寫作交流的平臺。

  進入新世紀以後,我和馮兄又多次在香港、上海和深圳等地見面暢敘。二〇〇九年八月,我們兩人的角色發生轉換,輪到我來主編刊物了,那就是以研究中國近現代文學和文化為主的《現代中文學刊》。馮兄也理所當然地成為《現代中文學刊》的作者,在敝刊上發表了已收入《香港文學半生緣》的〈在歷史的空間中對話——評《香港文化眾聲道》〉等文,給敝刊以很大的支持。

  現在應該說到馮兄這本新著了。在我看來,對香港文學的研究,就香港本地作者而言,如果說葉靈鳳、劉以鬯、羅孚他們算第一代,陳炳良、黃繼持、盧瑋鑾等是第二代,那麼馮兄與也斯等應屬於第三代了。馮兄並不是學院中人,卻是研究香港文學的理想人選。因為自一九七〇年代末起,他一直是香港文學進程的參與者和見證人,所謂「半生緣」正是指這長達半個世紀的與香港文學的不解之緣。他同時對內地和臺灣文學也有廣泛的涉獵,不妨舉兩個例子。一,他一九八五年八月就到北京訪問沈從文先生,在《香港文學》上發表了〈訪沈從文談《邊城》〉。這是沈從文晚年難得的一次回顧自己這部代表作,至今仍不失其參考價值;二,他編過《從現實主義到現代主義——臺灣鄉土文學論戰論文集》,至今也是研究這次重要論戰的參考文獻。因此,馮兄具有寬廣的學術視野,研究香港文學不是孤立地看待香港文學,而是既以香港為本位,又能從內地、香港和臺灣三地互動的視角出發考察和評論,再加上他能熟練地運用場域理論、後殖民理論等新的研究方法,所以能自成一家之言。

  如果我的估計不錯,這部《香港文學半生緣》應該是馮兄研究香港文學成果的精選集。此書討論和批評的對象很廣泛。第一輯裡有對香港文學名著的研究,如對黃谷柳的《蝦球傳》、趙滋蕃的《半下流社會》和劉以鬯的《酒徒》的新解讀;有對一直存在爭議的作品的不同文本的探討,如對張愛玲《秧歌》中英文本的出版及翻譯的新梳理,均鞭辟入裡,給人以很大啟發。馮兄曾長期編選香港小說年選,後又主編《香港文學大系1950-1969.小說卷》(五十年代),他為之撰寫的長篇序言,條分縷析,自然也可圈可點。而對自一九二〇年代一直到一九八〇年代,中國新文學作家作品在香港的出版傳播的複雜過程,馮兄更作了頗為全面的評述,資料之豐富多樣,論列之有條不紊,足以補內地香港文學研究之不足。

  馮兄熱愛香港文學之切,從他一直追蹤香港文學的發展變化就可看出。此書第二輯收入他對葉靈鳳、馬朗、李維陵、阮朗、戴天、也斯等有代表性的香港作家具體作品的闡釋文字,無不深入細緻,充分顯示了他的文本細讀的功力,也更清晰地顯現了香港文學開放而又多元的脈絡。他對葉靈鳳《釵頭鳳》的解析,令人耳目一新,而對張初《莫強求》的評價又與文學思潮相勾聯,以小見大。這輯中給予也斯其人其文以較大的篇幅,也說明馮兄對也斯的香港文學觀和香港文學創作實踐的推重。這輯所討論的香港作家,像張初、盧文敏,他們的作品我都沒有讀過,讀了馮兄的評論,又引起了我閱讀這些作家作品的衝動。

  總之,閱讀馮兄這本《香港文學半生緣》並為之作序,既使我重溫了與馮兄多年的交誼,也經歷了一次愉快的香港文學評論之旅,真是一件開心的事。我相信,本書的出版,其實是個再出發。他的「香港文學緣」遠沒有完,一定還會繼續,一定還會更加精彩。

陳子善
壬寅年二月十二於海上梅川書舍,
已是新冠疫情第三年。

用户评价

评分

這本書的封面設計挺引人注目的,那種帶著復古感的排版,讓人忍不住想一探究竟。坦白說,台灣的讀者在接觸香港文化時,有時候會覺得有點隔閡,尤其是語言上的差異,雖然現在溝通方便多了,但那種書面語和口語之間的微妙轉換,還是需要花點心思去適應。我希望這本書在文字運用上,能夠取得一個很好的平衡,既能保有香港文學的在地風味,又不至於讓台灣讀者感到太過吃力。畢竟,文學的魅力就在於它能夠跨越地理的界線,觸動人心最柔軟的那塊地方。如果作者能把香港社會的某些獨特觀察,用一種普世的情感來表達,那就太棒了。我猜測,書中應該會有很多關於身份認同的探討吧?這種議題在我們台灣也常常被提起,所以這塊我很期待能看到港式的解讀。

评分

哎哟,看到這本《香港文學半生緣》,我心頭真是五味雜陳啊。作為一個在台灣土生土長的讀者,對於香港的文化想像,總是有種既熟悉又遙遠的感覺。畢竟,我們這邊的文學脈絡跟香港還是不太一樣,他們的語言、他們的歷史背景,對於我們來說,都是需要時間去細細咀嚼的。光是從書名就能感受到那種時間的重量感,半生緣,聽起來就帶著一種滄桑味。我猜想,這本書裡頭可能藏著許多老香港人的記憶,那些在時代變遷中被刻畫下的故事,或許有我們台灣讀者能共鳴的地方,畢竟我們也經歷過威權時代的轉變,對於那種「人情練達皆文章」的況味,應該都能感同身受吧。不過,我更期待看到的是,作者如何用文字描繪出香港文學圈的生態,那種獨特的創作氛圍,是不是真的像傳聞中那樣充滿生命力?我希望這本書不只是緬懷過去,也能帶領我們看到香港文學的現在進行式。

评分

翻開書本,內頁的字體和紙質給人一種紮實的閱讀感,這年頭,願意在實體書的質感上下功夫的作者或出版社真的不多了。我個人對於「文學」這兩個字抱持著比較高的期待,它不只是記錄生活,更應該是一種對時代的深刻反思。我很好奇,這本《香港文學半生緣》是如何看待香港文學這個「集體記憶」的。是聚焦於某幾個重量級的人物,還是描繪一個更廣泛的文學群像?對於我們這些非香港本地的讀者來說,了解一個地方的文學發展史,其實也是在拼湊那個地方的歷史輪廓。我希望這本書能提供的不僅是文學作品的介紹,更能帶我們深入了解,是什麼樣的社會壓力與文化土壤,孕育出了那些獨特的文學聲音。如果能將文學與當時的社會運動、經濟發展巧妙地結合起來敘述,那就更具深度了。

评分

這本書光是「半生緣」這三個字,就足以讓我聯想到許多人事物在時間長河中的消逝與留存。讀文學,有時候讀的不是故事本身,而是那個時代的氣味。我比較擔憂的是,如果內容太過學術化或著重於文獻整理,可能會讓一般讀者望而卻步。我個人比較偏好那種帶有人情味的書寫,即便在討論嚴肅的文學史時,也能穿插一些有趣的軼事或個人化的觀察。希望這本書在論述香港文學發展的過程中,不要流於冰冷的分析,而是能讓人感受到文字背後那些創作者們的熱情與掙扎。畢竟,文學的生命力,往往來自於創作者與世界的真誠對話,我期待這本書能傳達出那種「活著」的文學力量。

评分

我得承認,對於香港文學的了解,我還停留在比較表層的階段,更多的是透過電影和流行音樂來感受。所以,這本書對我來說,可能更像是一張「入門導覽圖」,幫助我從更學術、更深入的角度去認識。我比較好奇的是,作者是如何處理「傳承」這個議題的?香港文學的下一代創作者,他們面臨的挑戰跟上一代有何不同?是不是也有一種「後殖民」的焦慮感?台灣的文學界也時常在討論「傳承」與「創新」的拉扯,或許這本書能提供一個對照組,讓我們思考台灣文學的出路。如果書中能穿插一些作者親身的田野調查或訪談紀錄,那內容的鮮活度一定會大大提升,光是想像那些文學人的風采,就讓人覺得有趣。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有