小王子(80週年珍藏版)

小王子(80週年珍藏版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

聖修伯裏
圖書標籤:
  • 經典文學
  • 童話故事
  • 法國文學
  • 聖埃剋蘇佩裏
  • 成長
  • 哲理
  • 治愈
  • 禮物
  • 80周年
  • 珍藏版
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

★嚮純真緻敬★
義大利國際插畫大師繪圖
《小王子》80週年珍藏版
 
星星這麼美,是因為有一天,我們會找到屬於自己的星星;
沙漠這麼美,是因為它在什麼地方,藏著一口等待被找到的井。
 
  《小王子》為什麼深刻?因為它用最美的故事,道齣大人的荒謬,喚迴我們失落的純真。
  小王子的提問,就像敲醒我們腦袋的鐘聲;他透亮的眼神,時刻提醒我們反思生命的意涵。
 
  義大利國際插畫大師剋拉迪奧,以細膩的筆觸,畫齣絢爛的星際、寂靜的沙漠、奇想的星球,
  重新詮釋飛行員和小王子的相遇,刻畫真誠、堅持卻又溫柔的心靈。
 
  一場空難,飛行員迫降沙漠中央,遇見來自B612小行星的小王子。飛行員與小王子的相遇,讓飛行員想起兒時的夢想;小王子想起他的玫瑰、他的狐狸,他用天真的口吻,娓娓道來旅途的故事……
 
  他遇見驕傲的國王、渴望愛慕者的人、自我厭惡的酒鬼、計算星星的商人、忙碌的點燈人、足不齣戶的地理學傢……,但這裡的每一個星球,都像是我們所處的真實世界。原來,這位金髮小王子來到地球,是要安慰所有不被瞭解的孩子,也是要提醒所有已經長大的大人:真正重要的東西,是眼睛看不到的。你得用心去看、去想、去感受、去理解。
 
本書特色
 
  ★《小王子》齣版80週年珍藏,重溫一個純真、童趣而富有深意,永遠觸及人心的文學經典。
  ★畫冊式的精裝橫開本,義大利插畫大師剋拉迪奧,以層疊連綿的色鉛筆畫,營造靜謐幽遠的氛圍。
  ★飛行員形象緻敬聖修伯裏,展現聖修伯裏與小王子的互動,重新詮釋動人故事。
《星辰迴響》 一本關於失落、尋找與重逢的文學之旅 作者:[此處可填寫真實或虛構的作者名] 齣版社:[此處可填寫真實或虛構的齣版社名] --- 引言:漂泊的信箋與遙遠的呼喚 《星辰迴響》並非一個輕鬆的故事,它像夜空中一束幽微卻堅定的光,穿透瞭無盡的黑暗,照亮瞭存在於我們內心深處那片無人問津的荒原。這本書以其細膩入微的筆觸和深邃莫測的哲學思辨,帶領讀者踏入一片既熟悉又陌生的世界——那是現代都市的霓虹之下,被我們遺忘的童年碎片,以及對“真正重要事物”的追問。 故事的主人公,維剋多,是一位在時間洪流中迷失方嚮的城市建築師。他習慣於用精確的尺度和堅固的結構來定義生活,將所有感性的、不確定的情感視為效率低下的負資産。然而,一場突如其來的變故——他摯愛的童年夥伴,一位熱衷於古老天文觀測的博物學傢,神秘失蹤——徹底打破瞭他精心構建的秩序。唯一的綫索,是一封用褪色墨水寫就的信,信中隻提及一個晦澀的坐標和一句反復齣現的箴言:“彆讓你的玫瑰在寂靜中枯萎。” 維剋多被迫離開鋼筋水泥的叢林,踏上瞭追尋之旅。這次旅程的目的地,並非地圖上可以輕易標記的地點,而是一係列散落在世界各地的“記憶節點”。這些節點,往往是那些被現代社會遺棄或忽略的角落:一座被時間遺忘的燈塔、一個隻在特定星象下纔會顯現的古老集市、一處隻有通過特定鏇律纔能開啓的地下書房。 第一部:維度與殘片 小說的開篇充滿瞭現代生活的疏離感。維剋多沉浸在無休止的會議和藍圖中,他的世界是灰色的、可量化的。作者對這種“有效率的空虛”進行瞭深刻的描摹,使讀者在代入感中體會到那種被數據和責任重壓下的窒息。 信件的齣現,如同投入平靜湖麵的一顆石子,激起瞭層層漣漪。信中所蘊含的神秘感,引導維剋多開始解構他自己的人生。他發現,自己對效率的執著,其實是對情感創傷的一種防禦機製。他試圖用理性來“建造”一個不會崩塌的自我,卻不知早已將生命中最寶貴的“連接”親手拆毀。 追尋之旅的第一站,將維剋多帶到瞭北歐一個寒冷的海島。那裏隻有一位年邁的製錶匠,他似乎對維剋多的朋友瞭如指掌。製錶匠並不直接迴答問題,而是通過修復一塊停擺瞭三十年的懷錶來與維剋多交流。這塊懷錶,記錄瞭維剋多童年時的一個重要承諾——一個關於“永恒”的約定。通過修復機械的精確運作,維剋多開始明白,時間並非綫性流逝的敵人,而是承載記憶的容器。 第二部:馴服與儀式 隨著故事的深入,維剋多開始接觸到一群邊緣人物,他們被稱為“守望者”。這些人過著與主流社會格格不入的生活,他們擁有常人無法理解的“技能”,這些技能並非魔法,而是對某種自然規律或人際關係深刻洞察的體現。 在南美洲乾燥的內陸,維剋多遇到瞭一位專門研究“聲音的地理學”的女性。她教導維剋多如何聆聽。在她的指導下,維剋多不再隻關注語言的字麵意義,而是開始捕捉對話背後的“迴響”——那些被刻意壓抑的語調、猶豫的停頓,甚至是沉默本身所傳遞的信息。 她提齣瞭一個關於“馴服”的概念。這不是奴役,而是建立一種互惠的、基於相互理解的關係。維剋多反思自己與傢人、同事乃至與自己內心的關係,意識到自己從未真正“馴服”過任何情感,隻是粗暴地將其“隔離”或“移除”。馴服,是付齣時間、耐心和責任的過程,是讓一段關係變得獨一無二的儀式。 通過這些經曆,維剋多逐漸拼湊齣他朋友失蹤的真正原因:他的朋友並非被綁架,而是主動選擇進入一種“非存在”的狀態,試圖在“看得見”的世界之外,尋找一種更高維度的真實。 第三部:沙漠的幾何學與水的真諦 旅程的高潮,將維剋多引嚮一片廣袤而令人敬畏的沙漠腹地。在這裏,所有的參照物都被風沙抹平,唯一的指引,是基於星辰和季節的古老導航術。 沙漠象徵著絕對的純粹和極端的考驗。在絕對的匱乏中,維剋多的建築師本能開始瓦解。他必須依賴直覺和夥伴的經驗纔能生存。在這裏,他遇到瞭一個關於“水”的深刻比喻。水,是生命的必需品,但隻有當你真正體會到乾渴時,水的價值纔會超越一切黃金。 他意識到,他所追尋的朋友,正是在尋找生命中那些被認為是“理所當然”而忽略的“水”——愛、犧牲、脆弱性。朋友留下的一係列謎題,最終指嚮一個核心問題:“你真正珍惜的是事物的錶象,還是事物的內在本質?” 維剋多最終明白瞭,那封信中提到的“玫瑰”,並非指代某一個具體的人或物,而是象徵著那些需要持續投入心力去維護、去關懷的“責任之所在”。這些東西,一旦疏於照料,便會因其獨特性而徹底消亡,無法被復製或替代。 結語:重構的藍圖 在故事的最後,維剋多找到瞭他的朋友,但這種重逢並非俗套的擁抱。朋友已經完成瞭他的“轉換”,他找到瞭在“看不見”的世界中保持存在的平衡。他們之間的對話,是兩個已然不同的人,對共同經曆的最高級彆的理解和認可。 維剋多最終沒有選擇留在沙漠,也沒有完全迴歸他過去的生活。他迴到瞭城市,但他的“建築藍圖”徹底改變瞭。他開始設計那些注重人與人之間連接、強調社區和短暫休憩的空間。他依然使用精確的尺度,但這一次,這些尺度是為瞭更好地容納“不可計算”的生命力和情感流動。 《星辰迴響》是一麵映照我們自身靈魂的鏡子。它不提供簡單的答案,而是鼓勵讀者審視自己的“馴服清單”——我們為之付齣時間、精力去關懷、去建立深度連接的事物,究竟有多少。它提醒我們,生命中最珍貴的寶藏,往往隱藏在那些我們為瞭追逐速度和效率而匆匆路過的地方。這是一部關於“迴歸本源的復雜性”的深刻寓言。 --- [精選摘錄——關於“責任”] “人們常常以為愛是一種擁有,一種緊握。但真正的愛,更像是一個你為之守夜的承諾。你為它傾注瞭時間,你為它抵禦瞭風霜,你目睹瞭它最脆弱的時刻。這份獨一無二的記憶和投入,纔是賦予它價值的尺度。沒有你的灌溉,即便那是一朵宇宙中最美麗的物種,它也終將褪色,因為它的美麗,依賴於你的在場。”

著者信息

作者簡介
 
聖修伯裏(Antoine de Saint-Exupéry)
 
  聖修伯裏是法國二十世紀的重要作傢,也是一名優秀的飛行員。他的童年在法國東部一座城堡度過。十二歲那年,聖修伯裏初次搭乘飛機,從此對飛行一往情深。二十一歲入空軍服役,擔任飛機維修兵,他嚮母親要瞭一筆錢,到民間飛行場學習駕駛飛機,展開飛行生涯。
 
  1926年,他加入航空公司,從技師往上爬,後來往返法國及達卡遞送郵件,之後再前往南美。飛行前輩告訴他,飛行不能隻依靠地圖,要跟隨大地的麵貌。他與好友開發許多新航線,飛越冰河和雨林,與強風暴雨搏鬥。對聖修伯裏而言,沉思、寫作和飛行永遠結閤在一起,他記錄這段送信的日子,寫成小說《南方郵航》Southern Mail及《夜間飛行》Night Flight,《夜間飛行》獲得「費米娜文學獎」。1935到1936年,他在蘇聯、西班牙、摩洛哥等地擔任特派記者,開始他飛行員、記者及作傢的三重身分。
 
  1935年12月,他與技師挑戰「巴黎到西貢最快速飛行獎」,途中擦撞山壁,在沙漠迫降。沒有足夠的糧食與飲水,兩人受酷熱、寒冷、飢渴、幻覺所苦,求生意誌漸被無邊的沙漠奪去。四天後,他們被貝都因商人救起,這段遭遇詳記在迴憶錄《風沙星辰》Wind, Sand and Stars,也成為《小王子》故事開頭的那場墜機事故。
 
  二戰爆發後,他被徵召入伍,多次飛至德國上空執行偵察任務。戰情直轉急下,法國投降,他失去國傢、失去戰友,他跑到裏斯本,再轉去美國,希望說服美國加入歐戰。但在紐約,他一句英文也不會說,既無力又無奈。為瞭幫助他走齣陰霾,齣版商朋友的妻子鼓勵他寫童書。他想起在魁北剋時,那個哲學傢朋友的兒子,是個早熟的男孩,有著一頭金髮。他將男孩寫進故事,因為英文不好,與編輯溝通常用「圖畫」代替語言。編輯覺得這些圖畫很可愛,便編成有插圖的書。1943年《小王子》
  在美國齣版,法國的維琪政府卻將本書視為禁書,《小王子》一直到他過世後,纔在法國問世。
 
  1943年,他加入盟軍迴到戰場,是飛行隊裡最老的人員。飛行時,他習慣抽空寫作或閱讀,不論他到哪裡,都會帶著他的手稿。1944年7月,他從科西嘉島起飛,受命偵查法國上空,從此失去行蹤。文學界的一顆星星,像小王子一樣,從寂寞的地平線外永遠離開。但對所有喜愛聖修伯裏的讀者來說,他並未真的離去,因為在小王子的世界裡,一切都是可能的。
 
繪者簡介
 
剋拉迪奧(Claudio Gardenghi)
 
  剋拉迪奧是義大利國際插畫大師,他擅長使用鉛筆和彩色鉛筆,營造齣層層延續和靜謐幽遠的氣氛。曾獲「南斯拉夫貝爾格勒金筆獎」、「聯閤國救援基金會年度最佳插畫傢」,並多次入選「波隆那國際兒童書插畫展」。他在颱灣齣版的作品有《小王子》、《背影》、《爸爸》、《奇幻之光》、《聖誕禮物》、《彼得潘》、《白貓》、《我們去摘月亮》。
 
  剋拉迪奧曾說:「插畫最吸引我的地方,就是能錶達故事言外之意的各種可能性。」他認為插畫就像電影,以一種獨特的緩慢步調,精確展現齣生活中的種種細節。
 
  他以將近一年的時間,構思並完成這本《小王子》的插畫,他寫下想法:「答應接下這本故事的插畫之後,我的腦中有個聲音告訴自己:『我絕對是瘋瞭,竟然妄想為全世界最著名的飛行員和小王子的故事畫插畫!』故事情節很完整,原有的插畫也稱得上完美,所有人的小王子已經在大傢腦裡生根瞭……可是,自己還是忍不住踏齣這一步,也想跟著飛行員和小王子再經歷一次冒險。我鼓足勇氣齣發瞭!儘管沒人看見我,但是我跟在飛行員和小王子身邊,陪他們看日齣、陪他們馴服狐狸、陪他們麵對未來……我用自己的眼睛觀察小王子的生命課程,用自己的畫筆記錄小王子那顆真誠、堅持卻又溫柔的心!」

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9786267180440
  • 叢書係列:創意係列
  • 規格:精裝 / 120頁 / 21 x 29 x 1.68 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

編輯的話
 
小王子的模樣
 
  「如果你馴養我,陽光就會照亮我的生命。……你有金黃色的頭髮。想想看,如果你馴養瞭我,那是多麼美妙!金黃色的小麥,會使我想起你的頭髮。同時我也會愛上傾聽麥田裡的風聲……。」狐狸告訴小王子,牠要求小王子馴養牠,接著,牠會告訴小王子關於愛與被愛、約定與責任等等意義。這句描述,也讓所有閱讀《小王子》的讀者,一同愛上瞭麥田的金黃色,它成為瞭小王子的經典模樣:一頭金黃色蜷髮、一條金黃色圍巾。他愛發齣鈴鐺般的笑聲,他樂於指齣大人的奇怪之處,而且他一旦發問,就絕對不肯罷休。
 
  聖修伯裏創造的小王子,自此成為永恆形象。他代錶一個最可愛直率的孩子,象徵永遠的希望,也代錶著所有大人心中,最想留住的那個孩子。於是,小王子成瞭大人們的吉祥物,齣現在商品包裝、廣告、各式行銷,彷彿我們擁有小王子,就能和書中奇怪的大人保持距離;我們就擁有小王子的純真眼光,看穿瞭現實世界的不閤理。然而,當小王子的模樣不斷被轉印在商品上,它逐漸的遠離瞭它的創造者。小王子的形象,是否被過度的浪漫化,甚至被塑造成療癒心靈的工具?
 
  在聖修伯裏於1939年齣版的迴憶錄《風沙星辰》中,最後的篇章處,聖修伯裏描寫瞭一個在火車上熟睡的男孩。他寫道:「他和傳說中的小王子並無二緻。」然而,這次的描述並沒有後來《小王子》中的輕盈。他描寫孩子在一群擁擠、瞭無生氣的工人之間安睡,他勉強的在父親和母親之間,擠齣一個小空間。他的身體翻來覆去,微弱的燈光照上他的臉孔,一張極為可愛的臉孔!「我傾身看嚮他平滑的額頭、那雙輕輕嘟起的嘴唇,不禁想道:這是一張音樂傢的臉孔,這是一位小莫劄特,這是生命所許下的美好承諾。」
 
  然而,聖修伯裏筆鋒一轉,他預言這個小莫劄特將會如所有人一樣,被社會機器壓製成「另一個泥娃娃」。他訴說他的苦惱,他看到的工人們,不是個體在受苦,而是呈現齣瞭全人類的苦難。他並未憐憫這些人的貧窮、並未專注於這幅景象的醜陋,而是苦惱於「每個人身上,那個被謀殺瞭的莫劄特」。
 
  四年後,1943年《小王子》齣版,這位擁有金黃色頭髮的男孩,變成瞭外星來的小小訪客。他訴說星際旅行的故事、訴說他與玫瑰、狐狸、飛行員的關係,他不斷提問,希望終有人能給他滿意的答案。最後,因著他的責任,他迴到瞭自己的星球。這是個美好、卻憂傷的故事,並沒有多少浪漫的餘地。
 
  齣版80週年之際,值得我們站在這個時間點,重新思考小王子的模樣。義大利插畫大師剋拉迪奧,用畫筆重新思索,用層層疊疊的色彩,給齣瞭他的迴答。因為他已在創作時,跟著小王子與飛行員經歷一段旅程,從中發現瞭那「不能用眼睛看到」的答案。對於本書的讀者,這也是一段必走之路。迴到《小王子》的故事,去經歷這段旅程,你將會看到他真正的模樣。你會重新懂得書本最後那道綿長的地平線,它最美麗也最悲哀的涵意。

用戶評價

评分

這本書的文字力量,簡直是像一把無形的刻刀,在我的內心深處雕刻著什麼。我尤其欣賞作者那種不動聲色的敘事方式,他用最簡潔、最純粹的語言,構建瞭一個宏大而又微小的宇宙。那些看似天真爛漫的對話背後,隱藏著對成人世界虛妄、忙碌和麻木的深刻批判,字裏行間流淌著一種難以言喻的憂傷,那種是看透世事後的無奈與清醒。我讀到一些句子時,會忍不住停下來,閤上書本,凝視著窗外,思考自己是否也正在成為那個隻顧著數星星而忘記瞭仰望天空的大人。這種強烈的代入感和反思性,是許多流行讀物所不具備的。它不是提供廉價的慰藉,而是逼迫你直麵內心深處最真實的需求和缺失,引領你重新審視“重要”與“必需”的定義。每一次翻閱,都是一次精神上的洗禮,讓人在喧囂中找迴內心的秩序。

评分

終於拿到瞭這本心心念念的書,包裝精美得讓人愛不釋手,那種沉甸甸的質感,一看就知道是下過一番心思的珍藏版。光是翻開書頁,那股淡淡的油墨香氣,就仿佛把我瞬間拉迴瞭童年的某個午後,陽光正好,微風不燥。書中的插畫,那些用水彩暈染齣的星空與玫瑰,細膩得讓人屏息,每一個細節都充滿瞭故事感,仿佛能透過紙張觸摸到作者那顆溫柔而孤獨的心。我常常會不自覺地停下來,摩挲著那些被精心排版的文字,它們如同散落的珍珠,圓潤而晶瑩,每一個詞語的選擇都帶著一種近乎於哲學的思考。這本書對我來說,早已不是簡單的故事載體,它更像是一個可以隨時迴去休憩的避風港,一個提醒我勿忘初心的溫柔低語。每一次重讀,都會有新的感悟,就像麵對一位老友,總能發現他身上新的閃光點,那種閱讀的體驗是無可替代的,它跨越瞭時間,連接著純真與成熟的自我。

评分

說實話,這本書的哲學深度是需要時間去慢慢消化的,它不是那種讀完就能立刻得到答案的“快餐讀物”。我總覺得,自己必須經曆瞭一些人生的起伏,纔能真正理解那位小王子的孤獨與執著。那些關於馴養、關於責任、關於告彆的篇章,在不同的生命階段,會以截然不同的麵貌呈現。年輕時讀,更多的是對異星冒險的好奇;而現在重讀,那些關於失去和連接的闡述,卻像一把鈍刀,緩慢而堅定地割開我內心堅硬的外殼,讓我感受到生命中那些看不見卻至關重要的羈絆。它教導我們,真正重要的東西,眼睛是看不見的,這是一種深刻的洞察力,需要用心去培養和守護。這種需要不斷成長的閱讀體驗,讓這本書擁有瞭近乎永恒的生命力。

评分

我常常嚮周圍的朋友們推薦這本書,但我的推薦方式總是很特彆,我會告訴他們,這不是一本給“孩子”看的書,而是寫給那些“曾經是孩子的大人”看的。它有一種奇特的魔力,能讓你的時間感發生扭麯,讓你在閱讀的過程中,仿佛暫時擺脫瞭所有現實的重負,漂浮在宇宙的某個安靜角落。書中那份對“秩序”的反叛,對“無用之用”的贊美,像一劑清涼的藥,澆滅瞭我心中因社會壓力而滋生的焦躁和功利主義。這種閱讀帶來的精神釋放是純粹而治愈的,它沒有說教,隻有溫柔的引導,引導你重新審視自己生活中的“重要他者”,並勇敢地為自己守護的那份獨特性而負責。它像一麵鏡子,映照齣我們被世俗磨損的本真麵貌,並鼓勵我們重新拾起。

评分

這本珍藏版的裝幀設計,簡直可以稱得上是一件藝術品瞭。那種復古的皮革紋理和燙金的字體相互映襯,散發齣一種低調卻不容忽視的質感。我特彆喜歡它對於細節的處理,比如內封麵上那個若隱若現的狐狸剪影,需要特定的光綫纔能捕捉到,這種小小的“發現”過程,極大地增強瞭閱讀的趣味性和儀式感。它讓我體會到,對於真正喜愛之物,我們願意為其投入更多的時間和情感去“品鑒”,而非僅僅是“消費”。這本書的紙張選擇也非常考究,厚實而富有彈性,手感極佳,即便是長時間閱讀,也不會感到疲憊。它提醒著我們,閱讀不應是匆忙的任務,而應該是一種莊重的享受,是對作者心血的尊重,也是對自我精神滋養的珍視。這樣的版本,值得被鄭重地擺放在書架上,成為一個永恒的提醒。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有