在緬甸尋找喬治.歐威爾 (電子書)

在緬甸尋找喬治.歐威爾 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

艾瑪.拉金
图书标签:
  • 喬治·歐威爾
  • 緬甸
  • 殖民地
  • 文學
  • 傳記
  • 歷史
  • 東南亞
  • 政治
  • 報導文學
  • 旅行文學
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

緬甸走向自由民主的艱難路程,
喬治.歐威爾早已在小說中預言?

沒有緬甸,就沒有喬治.歐威爾!
一個命運乖舛的國度
孕育出二十世紀最犀利的小說家
尋找1920年代歐威爾在緬甸的足跡,認識緬甸走向自由的崎嶇道路

  緬甸孕育出二十世紀最犀利小說家
  1920年代,喬治・歐威爾還沒成為舉世知名的小說家之前,曾是大英帝國派駐在緬甸的一名帝國警察。緬甸是他文學生涯的起點。

  緬甸走向自由民主的困難,喬治.歐威爾早已預言?
  在緬甸的五年歲月,深刻塑造了歐威爾。他的小說也如寓言般預示了緬甸的命運。1948年,緬甸從英國獨立,不久後,軍事獨裁者阻絕了人民與外界的聯繫,發起所謂「緬甸特色的社會主義道路」,進行監控,鼓勵密告,使緬甸淪為亞洲最貧窮的國家之一。

  今日緬甸,仍在極權下掙扎的國度
  喬治・歐威爾真的是先知嗎?他在緬甸究竟經歷了什麼,使他對政治、對人性有如此深的洞見?甚至他生前最後未完成的小說構思,也是關於在緬甸的經歷。作者艾瑪・拉金走遍緬甸,追尋歐威爾的足跡,也觀察當代的緬甸,讓我們看見在極權統治下的緬甸人。

  2020年,緬甸軍事政變震驚世人。從大英帝國殖民統治,到獨立後的半世紀軍事統治,使得曾是世界糧倉的緬甸,一度陷入民不聊生的慘境,也是個全民受到嚴密監控、真實與虛假難以區分的詭異之地。緬甸政府不但關押數量龐大的政治犯,2008年的納吉斯風災也因為獨裁者的無能與阻撓,造成14萬人死亡。2010年底,長期遭到軟禁的民主運動領袖翁山蘇姬終於獲釋,2012年初再次投入選舉,全世界都在關注這個飽受蹂躪的佛塔之國是否能順利開始轉變?然而2020年軍事政變,與隨之而來對平民示威抗議者的血腥鎮壓,已經昭示:緬甸再次掉出了自由的窄廊。

  為什麼緬甸走入自由民主的路如此艱難?本書作者艾瑪.拉金在歐威爾的生平與著作中尋找答案。

  名列二十世紀偉大政治小說家的歐威爾,年輕時曾在緬甸駐紮五年,擔任帝國警察,然而甚少有人提及這段經驗對他小說創作的影響。他的《緬甸歲月》、《動物農莊》和《一九八四》宛如現代緬甸悲劇歷史的寓言三部曲,緬甸知識分子也因此稱他為「先知」。

  艾瑪.拉金是通曉緬甸文的美國記者,從九〇年代起多次祕密到緬甸查訪,她透過走訪歐威爾在緬甸的駐紮路線,對緬甸社會進行第一手觀察,甚至與當地知識分子組織讀書會。拉金以優美的遊記散文,娓娓道出緬甸從英國殖民地、獨立到被軍政府極權統治的悲劇;不但巧妙銜接歐威爾的生平著作與緬甸的政治社會境況,更生動呈現了當地人在高壓統治下的一言一行。

  「緬甸就像一個得了癌症的女人。她知道自己病了,但她還是照常過她的生活,彷彿一切沒事一樣。她拒絕看病。她與人交談,人們也跟她說話。他們知道她得了癌症,她也知道自己得了癌症,但沒有人說破。」

推薦人

  【專文導讀】
  楊宗澧|曾任國際特赦組織台灣分會秘書長、台灣自由緬甸網絡發言人,現為政治工作者(2021年版全新導讀)
  張鐵志|作家、文化政治評論家(新版全新導讀)

  【深度推薦】
  宋鎮照|成功大學政治系特聘教授
  馮翰士 Henk Vynckier|東海大學外文系教授
  楊昊|政治大學東亞所特聘教授、台灣亞洲交流基金會執行長
  廖偉棠|詩人、作家、攝影師
  趙中麒|國立暨南國際大學東南亞學系副教授

得獎與推薦記錄

  具高度原創性的獨特之書……第一流的旅行文學。──《華盛頓郵報》

  哀傷、引人深思且氣質獨特的融合之作,既是文學查訪也是政治遊歷,不僅以緬甸詮釋歐威爾,也以歐威爾(特別是《動物農莊》與《一九八四》)詮釋了現代緬甸的悲劇。──《紐約時報》

  研究透徹又迷人……傑出。結合了文學評論與堅實的田野報導,拉金捕捉了緬甸最好與最糟的一面。──《舊金山紀事報》

  一本嚴肅的、報導文學的回憶錄……機敏、好奇的拉金其實根本不需要歐威爾的幫忙,來描繪這個她深愛的國家輝煌卻令人沮喪的肖像。但她的技法確實非常好,有時還非常深刻……是這個國家與其人民不安的側寫。──《新聞週刊》

  這是好一陣子以來,有關東南亞最與眾不同的旅行記述,它所呈現的威權體制圖像,比任何一位作者(甚至歐威爾本人)所寫過的要更加真切。──《瓊斯媽媽》
 
《迷雾之城:1940年代的仰光风云》 作者: [请自行填入一位与缅甸历史、殖民地研究相关的虚构学者姓名,例如:艾伦·费尔柴尔德 (Alan Fairchild)] 出版社: [请自行填入一家专注于历史、亚洲研究的虚构出版社名称,例如:东方视角出版社 (Oriental Perspectives Press)] 出版日期: [请自行填入一个具体的年份,例如:2023年秋] --- 内容简介: 《迷雾之城:1940年代的仰光风云》是一部宏大而细腻的历史叙事,它将读者带回第二次世界大战前夕及战时,那个充满矛盾、激情与剧变的大英帝国“东方珍珠”——仰光(Rangoon,今仰光市)。本书并非聚焦于某一位特定的西方文学巨匠的足迹,而是深入剖析了在殖民权力结构、民族主义兴起、以及全球冲突的巨大洪流中,这座南亚门户城市如何酝酿着一场深刻的社会与政治地震。 本书的核心在于重建一个多维度的1940年代仰光生态系统。作者运用了大量来自殖民档案、当地报纸的剪报、地方商会的记录,以及口述历史的交叉比对,描绘出这座城市在白人精英、本地知识分子、印度移民劳工、华人商贾以及新兴的缅甸独立运动力量之间的复杂互动。 第一部分:光影交错的都市肌理(1940-1941) 在二战全面爆发的前夜,仰光是一座殖民地现代性的缩影。作者首先细致描摹了城市在地理、经济和文化上的构成。伊洛瓦底江畔的码头终日繁忙,来自印度和中国的大量劳动力支撑着驳船运输与建筑业。金融区的高楼与贫民窟的棚户区形成了鲜明的对比。 本书详细考察了仰光大学(University of Rangoon)作为思想熔炉的作用。在这里,新一代的缅甸知识分子开始系统性地吸收西方的自由主义思想,并将其转化为本土的政治诉求。作者着重分析了早期民族主义社团的运作方式,他们如何利用地方性的宗教节日、学生运动和地下出版物,逐步瓦解英国人的意识形态统治。我们得以一窥,在看似平静的表面下,知识分子如何进行激烈的意识形态辩论——关于社会主义、佛教复兴与民族自决权的未来路径。 此外,本书还细致考察了仰光的文化生活。公共领域的社交俱乐部、由英国人主导的俱乐部文化,以及本地精英阶层如何模仿或抵制这些外来习俗,构成了当时社会张力的一个侧面。电影院、咖啡馆和夜市,成为了不同族群信息交换和冲突发生的微观场所。 第二部分:战争阴影下的权力转移(1942-1945) 本书的重头戏聚焦于1942年日军的迅速占领。作者挑战了传统上以西方战事为主线的叙述,将视角完全置于仰光市民的生存体验上。日军的到来并非单纯的“解放者”或“侵略者”的二元对立,而是一场更为复杂的权力真空与重建过程。 作者深入探讨了缅甸独立军(Burma Independence Army, BIA)在仰光初期的角色。他们如何试图在日军的保护伞下建立新的行政秩序,以及他们很快就面对的内部矛盾——是完全倒向日本的轴心国体系,还是伺机而动,寻求真正的自主?书中揭示了当时仰光市民在面对占领军时的复杂心理:既有对英国殖民者撤离的解脱感,也有对日军高压统治和物资匮乏的新恐惧。 在这一阶段,本书特别关注了非缅甸社群的命运。印度裔社群(许多人曾为英军服务或在殖民政府中任职)面临着身份认同的巨大危机,许多人被迫迁离或卷入后勤支持工作。华人群体则采取了更为谨慎的平衡策略,在维持商业活动的同时,努力避免卷入任何一方的军事冲突。 第三部分:废墟中的重建与期待(1945-1948) 随着盟军在1945年收复仰光,城市并没有迎来和平,而是进入了又一轮动荡的重建期。本书详细描述了战后仰光的景象:被炸毁的港口、物资短缺带来的黑市经济,以及英国人试图恢复战前统治的徒劳努力。 作者认为,1945年后的仰光,其政治能量已经彻底转向。英国人回来时,发现他们面对的不再是温顺的殖民地臣民,而是一个在战火中被淬炼出坚定独立意志的政治精英群体。本书细致记录了战后民族主义政党(如反法西斯人民自由同盟,AFPFL)如何迅速整合力量,将仰光作为他们与英国谈判的中心舞台。 书中收录了多份关于战后仰光社会秩序重建的档案,展示了在物质匮乏的背景下,社会矛盾如何通过罢工、示威和帮派活动爆发出来。这些“无声的战争”构成了通往1948年独立前夜的最后序曲。 --- 本书的独特贡献: 《迷雾之城》超越了传统的区域史叙事,它成功地将微观的历史细节编织进宏大的时代背景中。本书的价值在于: 1. 去西方中心化视角: 本书拒绝将仰光仅仅视为一个被西方事件影响的殖民地节点,而是将其视为一个拥有自身复杂逻辑和能动性的权力中心。 2. 社会生态学的描绘: 它细致地考察了城市中不同社会阶层(从码头搬运工到吸食鸦片的文学家,从印度放贷人到缅甸地方官员)的日常生存策略。 3. 战争与日常的交织: 本书展示了全球冲突如何渗透并重塑了个体的日常生活轨迹,冲突的创伤如何成为民族构建的隐形背景。 本书为读者提供了一个深入理解20世纪中叶亚洲城市政治演变和身份重塑的宝贵窗口,揭示了在殖民秩序瓦解的废墟之上,现代缅甸共和国是如何艰难地孕育而生的。它描绘的不是一位寻找文学意义的旅人,而是一座城市在历史夹缝中,为生存与未来而战的史诗。

著者信息

作者簡介

艾瑪.拉金(Emma Larkin)


  艾瑪.拉金是一位美國記者的化名。她在亞洲出生、成長,在倫敦大學亞非研究學院學習緬甸語文。以曼谷為基地,廣泛地以亞洲為採訪報導的對象。從一九九○年代至今至緬甸多次進行私下採訪。除了本書,亦有《萬事皆壞:緬甸的災變故事》(Everything is Broken: a tale of catastrophe in Burma)、《國王沒有壞消息:緬甸颶風納爾吉斯及其後果》(No Bad News for the King: The True Story of Cyclone Nargis and Its Aftermath in Burma)、《永旺同志的曼谷實地指南》(Comrade Aeon’s Field Guide to Bangkok)。

譯者簡介

黃煜文


  資深譯者,譯有《王者之聲:宣戰時刻》、《鴨子中了大樂透》、《為什麼是凱因斯?》、《歷史的歷史: 史學家和他們的歷史時代》、《我們最幸福:北韓人民的真實生活》等多部作品。
 

图书目录

導讀:威權的烙印    楊宗澧/曾任國際特赦組織台灣分會秘書長、台灣自由緬甸網絡發言人,現為政治工作者
導讀:歐威爾、緬甸與極權主義 張鐵志/作家、文化政治評論家
 
序言
地圖

曼德勒
三角洲
仰光
毛淡棉
卡薩

後記
新後記
致謝
 

图书序言

  • ISBN:9789860673463
  • EISBN:9789860673487
  • 規格:普通級 / 再版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:2.6MB

图书试读

用户评价

评分

我對這本電子書的媒介選擇也感到有些好奇。在緬甸這樣一個充滿不確定性、資訊流動受到限制的地區進行「尋找」,電子書的便利性或許提供了一種新的操作空間,但也許也暗示了某些實體文獻的難以取得。這或許會讓整個「尋找」的過程更具懸疑色彩。我希望作者能夠在內容中適度地利用電子媒介的特性,或許是穿插一些數位時代的觀察,來對照那個逐漸遠去的歷史場景。對於像我這樣習慣於隨身攜帶大量資料的讀者來說,一本涵蓋如此複雜主題的電子書,如果其結構編排得當,導航流暢,將會是非常理想的閱讀體驗。我期待它能提供的不只是一個故事,而是一套可以反覆查閱、標註的知識地圖,讓讀者在吸收資訊的同時,也能進行自己的二次建構。

评分

從書名來看,似乎指向了一個與文學和政治歷史緊密相關的主題,這讓我聯想到很多關於殖民歷史的反思。喬治·歐威爾這個名字本身就帶著一種批判的重量和對極權的警惕性。因此,我預期這本書的敘事基調會偏向冷靜的觀察,甚至帶有一絲批判性的反思,而不是純粹的抒情。我很好奇,作者是如何將這位西方文學巨匠的影子,巧妙地植入到一個截然不同的地理和文化場域中去的。這需要極高的文本細膩度,才能避免那種生硬的、硬湊的文化對照。我希望看到的是,這種「尋找」的過程,其實也是作者重新定義自我、重估價值觀的過程。它應該提供的不只是關於緬甸的知識,更是一種哲學層面的叩問:在看似荒謬和混亂的現實中,我們該如何保持清醒的視角?這類書籍的深度往往就體現在它能將個體經驗提升到普遍性的層次。

评分

坦白講,這類主題的書籍,最怕的就是「為賦新詞強說愁」的空泛感。我對作者的文筆和邏輯推進能力抱持著一份審慎的期待。一個好的作者,應該能像個精密的導航儀,既能帶你走過泥濘的小徑,又能精準地標示出關鍵的地理座標。我更期待看到的是那種「在路上」的真實狀態——疲憊、迷茫、偶爾的頓悟,以及那些突如其來的、改變視角的瞬間。如果作者能將這種「尋找者」的狀態坦誠地展現出來,讓讀者感受到那種求知若渴的迫切感,而不是高高在上的知識傳遞者姿態,那麼這本書就成功了一半。我對那種細微的感官描寫很有興趣,比如特定季節的氣味、市場上混雜的聲響,這些能讓讀者真正「身臨其境」的細節,才是區分平庸與卓越的關鍵所在。

评分

這本書的封面設計就很有意思,那種舊舊的、帶點年代感的排版,立刻讓人聯想到某種深入探索、有點懷舊的紀實文學。我光是看著書封,腦海裡就自動浮現出一種在異國他鄉,走在斑駁石板路上,試圖拼湊歷史碎片那種氛圍。雖然我還沒開始看內文,但光是這種視覺上的鋪陳,就已經成功勾起了我的好奇心。我總覺得,好的非虛構寫作,光是「呈現」的手法就決定了讀者能否被順利拉進那個時空。這本書顯然在這一點上下了功夫,它沒有選擇那種光鮮亮麗的旅行遊記風格,反而帶著一種沉靜的、像是從舊檔案夾裡翻出來的質感。這讓我覺得,作者在處理題材時,是抱持著一種相當嚴肅且尊重的態度在對待他所探討的對象。對於我這種偏愛深度報導甚於膚淺走馬看花的讀者來說,光是這種氣場就已經先贏了一局。我期待它能帶我看到那些旅遊指南上永遠不會提及的角落,那些需要時間去觀察、去沉澱才能發現的細微之處。

评分

說真的,現在市場上關於東南亞的書籍選擇非常多,但很多時候都停留在表面的文化介紹,或是太過學術化、讓人望而卻步。我希望這本書能夠找到一個完美的平衡點。我對那種「在地的聲音」特別有感覺,不是作者單方面發號施令、告訴你「應該」怎麼看這個地方,而是透過一系列的田野調查和訪談,讓那些真實存在的人、那些經歷過時代轉折的個體,自己把故事講出來。如果作者能成功地編織出一個網,將宏大的歷史背景、複雜的政治脈絡,與具體到某個街角、某個家庭的日常疊加起來,那這本書的價值就非常高了。我尤其關注那種微妙的文化衝擊和融合,看看一個外來者如何試圖理解一個與自身成長背景截然不同的社會結構,以及這種理解過程中的掙扎與領悟。這種「看見」與「被看見」的對話,往往是旅行寫作中最引人入勝的部分。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有