曖昧才是真理:楊照談大江健三郎(日本文學名家十講8) (電子書)

曖昧才是真理:楊照談大江健三郎(日本文學名家十講8) (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

楊照
图书标签:
  • 大江健三郎
  • 日本文学
  • 文学评论
  • 杨照
  • 现代文学
  • 电子书
  • 作家研究
  • 文学史
  • 日本文化
  • 名家讲座
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

繼川端康成在諾貝爾文學獎典禮上,對世界宣稱「日本之美」之後,
大江健三郎再次走到同一個舞台上,提出全新概念──「曖昧的日本美」。
「他將所有明確寫成曖昧,將所有的答案都重新推回成為問題。」
大江健三郎——永遠的批判者,日本社會的良心。



▍「日本文學名家十講」──用文學探究「日本是什麼」
▍楊照帶你從10位經典作家通讀日本文學史、思想史
夏目漱石 谷崎潤一郎
芥川龍之介 川端康成
太宰治 三島由紀夫
遠藤周作 大江健三郎
宮本輝 村上春樹
‧從明治到令和,橫跨三個世紀
‧第一套以經典文人為軸,深度導覽百年日本的重量全書
‧每冊皆附系列總序、前言、作家年表

▍全新系列.樹立日本文學新史觀──各界名家一致推薦
「石川カオリ的日本時事まとめ翻譯」版主
一頁華爾滋Kristin
戶田一康(作家、真理大學應用日語學系副教授)
王盛弘(作家)
江淑琳(文化大學新聞學系副教授)
李靜宜(作家、東美文化總編輯)
周慕姿(心理師、《作家的靈魂腳本》podcast主持人)
林廷璋(私人圖書館「櫞椛文庫」館長|文藝誌《圈外》總編)
林福益(城邦媒體集團業務總經理兼書虫公司總經理)
洪維揚(「幕末.維新史」系列作者)
馬欣(作家、影評人)
張鐵志(《VERSE》創辦人暨社長)
梅用知世(「就算知道了也對人生沒有幫助的日本小知識」版主)
章蓓蕾(日本文化譯介者)
葉美瑤(新經典文化總編輯)
詹正德(有河書店店主、影評人)
蔡瑞珊(青鳥書店創辦人)
蔡詩萍(作家)
蔡增家(政治大學國際關係研究中心教授)
蔣亞妮(作家)
【按推薦人姓氏筆畫順序排列】

▍ 為什麼讀大江健三郎?
他在小說中的敘述策略,痛斥日本社會猥瑣、卑下時,他沒有放過自己,總是將自己放在裡面,故意將代表自己的角色也寫得猥瑣、卑下。他沒有要擺出清高的姿態來對日本頤指氣使,而是先承認自己就是這樣的社會的一員,同樣活在這樣的歷史情境中,因此更需要坦誠地反省。
──楊照

出生於四國森林的大江健三郎,
是日本戰後世代的代表作家,
也是史上第二位獲得諾貝爾文學獎的日本文學家,
但在日本,卻曾被批評者指出他的日文不正統、不夠優美,
他為何刻意堅持這樣的寫作風格?其背後的脈絡與企圖是什麼?
在受獎致詞時所提到的日本的「曖昧性」又是什麼意思?

大江健三郎擅長將自己人生各種不堪的真實經歷寫進小說中,
卻又強調「個人體驗」是私隱、獨特而無共同性的,
那麼讀者該用什麼態度去閱讀他的作品?

童年時期見證天皇萬歲的榮光,隨即經歷了戰敗的狼狽,
再到成為作家後到廣島、沖繩進行戰爭歷史的調查寫作,
這些經歷如何形塑他的反戰、反核思想?
爾後又如何落實在文學創作與政治參與之中?
戰爭與戰敗又是如何形塑了他們這一代人?

凝視人性的晦暗與曖昧
大江健三郎作為日本第二個獲得諾貝爾文學獎的作家,與前位獲獎者川端康成正好形成強烈對比,川端康成被視為「日本之美」的代表,受獎致詞講的是「美麗的日本與我」,大江健三郎則講了「曖昧的日本與我」,刻意用不正統的日文寫作,作品帶著強烈異質於日本的特性。他善於將個人私密的生命經驗作為題材帶入小說中,構築一個虛實交錯的世界,讓真實人性在故事中展現多變與不確定性。他曾將患有腦疾的兒子出生時的經歷,寫入長篇小說《個人的體驗》之中,無修飾地陳述一個渴望逃避的父親與他的道德困境。也在摯友伊丹十三自殺身亡後,將兩人的生命故事寫進《換取的孩子》裡,刻意不要用客觀疏離的方式描述,而是將內容化為貼近個人的體會,用最坦誠的心眼凝視人性中的晦暗與曖昧。

為戰後日本文學提升到新的高度
一九三五年出生的大江健三郎,童年成長過程大多籠罩在戰爭陰影之中,見證了舉國高喊「天皇萬歲」的榮景到戰後投降的狼狽窘境,年幼的他將大人們前後矛盾的一切看在眼底,形塑了他對國家社會深切的反思批判性格。進入東大法文系就讀,師從法國文學研究者渡邊一夫,接觸大量法國文學與存在主義思想,深深影響他的文學創作。對於人類社會的關懷,和平議題的關注一直都貫穿在他的文學作品中,具備深切的自省性。
《文學的風景與時代的迴響:台灣與日本文學的對話》 本書匯集了多位傑出文學評論家、學者對於台灣與日本文學發展脈絡的深刻洞察與精闢分析。它並非聚焦於單一作家或作品,而是以更宏觀的視野,探討兩地文學如何回應各自的歷史變遷、社會結構的劇烈轉型,以及在文化交流中激盪出的獨特聲響。全書結構嚴謹,內容豐富,旨在為讀者勾勒出一幅跨越國界、充滿張力的文學地圖。 第一部:台灣文學的內在探索與現代性建構 本部分深入剖析了戰後台灣文學的發展軌跡,特別關注知識分子在面對殖民歷史遺緒、威權統治下的身份焦慮與書寫困境。 第一章:日治時期文學的遺產與轉化 本章考察日治時期(1895-1945)台灣作家的創作傾向,探討他們如何在日語文學體系中掙扎求存,同時孕育出具有本土意識的萌芽。重點分析了如賴和、楊逵等作家的作品如何體現對鄉土的關懷與對殖民體制的批判。接著,論述戰後初期,這些文學能量如何與接收後的政治氛圍發生碰撞,以及部分作家在文學語言上的斷裂與延續。 第二章:鄉土文學論戰與社會寫實的張力 詳細梳理了20世紀70年代台灣文壇上極具影響力的「鄉土文學論戰」。評論家們探討了文學應當關注的對象——是精英階層的內心世界,還是廣大庶民的生活實感。本章分析了特定作家如黃春明、王禎和等如何以其精湛的敘事技巧,捕捉底層人民的生命韌性與社會的粗礪面貌,這些作品如何成為特定時代的社會縮影。 第三章:後殖民敘事與主體性的重塑 聚焦於解嚴前後,台灣文學在政治開放後的爆發性成長。探討作家們如何運用後殖民視角重新詮釋歷史,直面過去的傷痕。討論了「酷兒文學」、「女性書寫」等多元聲音的興起,這些新的書寫範式如何挑戰傳統父權敘事,建構更為複雜、多層次的台灣主體性。分析了如朱天文、平路等作家在語言實驗和歷史書寫上的創新嘗試。 第二部:日本文學的傳統承繼與戰後餘響 本部分則轉向日本文學的深層結構,探討其在戰後如何進行「去魅」與重建,以及其特有的美學觀念如何持續影響當代寫作。 第四章:日本「私小說」的經典模型與極限 深入探討「私小說」(Shishosetsu)這一獨特的日本文學類型。分析其起源於明治、大正時期,如何強調作家的自傳性、坦誠與對自我陰暗面的直視。本章評析了志賀直哉、太宰治等代表作家的作品,探討其美學上的潔癖與道德上的掙扎。同時,也討論了在後現代語境下,「私小說」面臨的挑戰及其演變形式。 第五章:戰後「無賴派」的美學與虛無 集中分析二戰後初期,日本文學中瀰漫的虛無主義與頹廢美學,即所謂的「無賴派」(如坂口安吾、織田作之助)。探討他們如何以一種近乎嘲諷的態度,面對戰敗後的精神真空與道德崩塌。分析其作品中對傳統規範的徹底顛覆,以及這種對「存在」的質疑如何成為日本戰後文化精神的重要底色。 第六章:大江健三郎以外的戰後文學群像 雖然文學史上常有重要人物被反覆提及,但本章試圖挖掘被相對忽略的聲音。例如,探討如安部公房在存在主義與荒誕劇中的探索,其作品中對社會異化和人體異化的冷峻描繪。同時,也介紹了如黑澤明(文學評論角度)或如遠藤周作在宗教、殖民反思上的獨特貢獻,展現戰後日本文學光譜的廣度和複雜性。 第三部:跨越海峽的文學映照與相互影響 本部分的精華在於比較文學的研究方法,探討台灣與日本文學在相似的東亞現代化進程中,彼此如何觀察、理解與相互借鑒。 第七章:殖民經驗下的書寫策略比較 將台灣日治時期作家的寫作與日本本土作家對「邊緣地帶」的描繪進行對照。比較雙方在處理「異域」敘事時的視角差異,以及在美學風格上的潛在共通點——例如對自然環境的細膩捕捉,以及對時代變遷的無力感。探討文學如何成為兩地讀者理解彼此歷史記憶的橋樑。 第八章:現代性焦慮的東亞共通性 探討兩地作家共同面臨的「現代性焦慮」:工業化、都市化對傳統人倫結構的衝擊,以及在西方強勢文化影響下,本土文化身份的迷失。分析例如對「家庭」概念的解構,在台灣是透過對傳統家族的批判,在日本則是透過對內在疏離的描摹,兩者殊途同歸,指向現代個體的孤立。 第九章:翻譯文學與文化傳播的雙向流動 本章分析了台灣譯介日本文學的歷史,以及日本對台灣文學的接受情況。重點討論特定文學流派(如「耽美主義」或某些戰後思潮)在翻譯過程中,如何被賦予新的意義,並反過來形塑台灣本土的創作風向。探討翻譯策略對文學接受度產生的微妙影響。 結語:文學作為時代的測量儀 總結全書觀點,強調文學不僅是藝術的展現,更是特定歷史時空中,人們精神狀態、價值觀轉變最為靈敏的測量儀。台灣與日本文學的對話,實則反映了東亞地區在面對全球化、歷史和解等議題時,所展現出的共同困境與不屈的文化意志。 本書適合所有對東亞現代文學史、比較文學研究,以及希望深入了解台灣、日本兩地社會文化思潮的讀者群。書中論述嚴謹,引證豐富,力求提供超越表面讚揚的深度分析。

著者信息

楊照
本名李明駿,一九六三年生,台灣大學歷史系畢業,美國哈佛大學博士候選人。曾任《明日報》總主筆、遠流出版公司編輯部製作總監、台北藝術大學兼任講師、《新新聞》週報總編輯、總主筆、副社長等職;現為「新匯流基金會」董事長,News98電台「一點照新聞」、BRAVO FM91.3電台「閱讀音樂」、公共電視「人間相對論」節目主持人,並固定在「誠品講堂」、「敏隆講堂」、「趨勢講堂」及「天下文化人文空間」開設長期課程。擔任麥田「幡」書系策畫人,選書並主編日本近代文學史上別具代表性之作品。

長篇小說──
《吹薩克斯風的革命者》、《大愛》、《暗巷迷夜》。

中短篇小說集──
《星星的末裔》、《黯魂》、《獨白》、《紅顏》、《往事追憶錄》、《背過身的瞬間》。

散文──
《軍旅札記》、《悲歡球場》、《場邊楊照》、《迷路的詩》、《Cafe Monday》、《新世紀散文家:楊照精選集》、《為了詩》、《故事效應》、《尋路青春》、《我想遇見你的人生:給女兒愛的書寫》。

文學文化評論集──
《流離觀點》、《文學的原像》、《文學、社會與歷史想像》、《夢與灰燼》、《那些人那些故事》、《Taiwan Dreamer》、《知識分子的炫麗黃昏》、《問題年代》、《十年後的台灣》、《我的二十一世紀》、《在閱讀的密林中》、《理性的人》、《霧與畫:戰後台 灣文學史散論》、《如何做一個正直的人》、《想樂》、《想樂2》,與馬家輝和胡洪俠合著《對照記@1963:22個日常生活詞彙》與《忽然懂了:對照記 @1963》。

現代經典細讀系列──
《還原演化論:重讀達爾文物種起源》、《頹廢、壓抑與昇華:解析夢的解析》、《永遠的少年:村上春樹與海邊的卡夫卡》、《馬奎斯與他的百年孤寂:活著是為了說故事》、《推理之門由此進:推理的四門必修課》、《對決人生:解讀海明威》、「中國傳統經典選讀系列叢書」、《忠於自己靈魂的人──卡繆與《異鄉人》》、《矛盾的美國人:馬克.吐溫與《湯姆歷險記》、《哈克歷險記》》、「不一樣的中國史系列叢書」。

譯作──
《老人與海》。

图书目录

图书序言

  • ISBN:9786263103047
  • EISBN:9786263103092
  • 規格:普通級
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:2.2MB

图书试读

用户评价

评分

我個人對於楊照老師的寫作風格向來抱持著一種「既期待又怕受傷害」的心情。他的論述密度極高,知識量俯拾皆是,但有時候,那種思緒奔馳的速度快到,需要我反覆回讀才能真正消化他拋出的觀點。不過,正因為對象是大江健三郎,我認為這種「高密度」的解讀恰恰是最合適的。大江的作品充滿了複雜的符碼、神話的引用,以及對政治倫理的深刻詰問,這些都不是輕描淡寫就能帶過的。想像一下,如果楊照要解釋《個人的體驗》中那種近乎原始的恐懼感,或是《洪水沒過我》中那種對歷史宿命的無力感,他勢必得拉出更宏大的哲學框架來支撐。我希望看到他如何連結大江與歐美現代主義的思潮,同時又不失對日本本土文化脈絡的關照。這本書,對我而言,它不只是在「談」大江,更像是一場與大江思想的深度對話,而楊照就是那個為我們引介並提煉論點的絕佳嚮導。閱讀的樂趣,往往就藏在這種思想的碰撞與交鋒之中。

评分

說實在話,台灣的文學評論圈常常陷入一種兩難的境地:要麼過度解構,把作品分析得比作者本人還了解,變成學術的象牙塔;要麼就是過度歌頌,流於空泛的讚美,缺乏實質的批判性對話。我非常好奇楊照這位評論家,他總是有辦法在兩者之間找到那個令人信服的平衡點。尤其面對大江健三郎,一個長期活在戰後日本精神創傷與個人生命困境(特別是關於殘障兒子的經歷)交織下的作家,他的作品豈能用單一價值觀去衡量?我猜測楊照一定會著墨於大江如何處理「傷痕」與「救贖」的辯證關係。台灣社會對於「完美」的追求有時近乎苛刻,或許透過大江的故事,我們能學習到如何與自身的不完美和解,甚至將其視為創作和生命力的源頭。這不只是一本書評或導讀,它更像是一把鑰匙,引導我們重新認識「偉大」的定義——它可能不是高高在上,而是深陷泥淖卻仍仰望星空的那種掙扎。從「十講」這個系列名稱看來,這套書似乎是系統性地梳理了文學大師的精髓,對於想要快速掌握大江健三郎思想體系的讀者來說,無疑是極大的福音。

评分

談到電子書格式,這更增添了一份閱讀的便利性與現代感,非常符合台灣讀者追求效率與即時獲取知識的習慣。不過,無論載體如何演變,文學的靈魂始終不變。大江健三郎的世界是沉重且複雜的,充滿著對自我身份的懷疑和對「正常」的挑戰。我猜測楊照在撰寫此書時,必定也經歷了一番深刻的內在掙扎,才能將這些沉重的議題以如此清晰的邏輯呈現出來。特別是「曖昧」這個核心概念,它似乎呼應了後現代思潮中對確定性語言的解構。對於台灣,一個長期處於多元文化交匯、身份認同不斷被拉扯的社會,「曖昧」不再是一種妥協,而是一種生存的智慧。如果這本書能成功地將大江的文學實踐,與台灣讀者在面對自身歷史和文化定位時的困惑相連,那麼它的價值就不僅僅是文學評論,更昇華到一種文化反思的層面了。我期待它能帶來的不只是知識的增長,更是一場心靈的洗滌與重塑。

评分

這本電子書的定位,似乎鎖定在那些對文學抱有熱忱,但可能因為時間有限,無法完整啃讀大部頭原著的讀者。這在當今這個資訊爆炸的時代,顯得尤為重要。文學經典的傳承,需要橋樑,而楊照無疑就是搭建橋樑的高手。他總能精準地捕捉到作家最核心的「問題意識」,並將其轉譯成當代人可以理解的語言。對於關心「文學如何回應時代」這個母題的台灣讀者來說,大江健三郎在冷戰後期的角色尤其值得探討。他既是核爆陰影下的見證者,也是對現代文明發展方向提出質疑的聲音。我好奇楊照會如何處理大江晚期作品中,那種從政治激進轉向對自然、對生命原始衝動回歸的趨勢。這種轉向,或許能讓那些只停留在認識大江早期反戰形象的讀者,看到一個更為全面、更具層次感的文學巨匠。這份「講義」,更像是濃縮精華的知識飲品,讓人一口飲下,便能感受到知識與美學的雙重衝擊。

评分

這本關於大江健三郎的書,光是看到書名就讓人忍不住嘴角上揚,《曖昧才是真理》,多麼精妙的點睛之筆啊!台灣讀者對於日本文學,尤其是像大江健三郎這樣具有世界級影響力的作家,總是有種難以言喻的情感連結。我們深受儒家文化潛移默化,習慣於在人情世故中尋找「標準答案」,但大江健三郎的作品往往將我們推向光譜的兩極,逼著我們直視那些難以言喻、介於是與非之間的灰色地帶。我想,這本「日本文學名家十講」系列中的第八本,肯定不是那種枯燥的學術論述,而是如同楊照老師那種既深入淺出又充滿個人洞見的導讀。我期待看到他如何拆解大江筆下那些充滿暴力、荒誕、神話色彩,卻又無比貼近人性底層焦慮的敘事結構。對於我們這群在快速變遷的社會中尋求身份認同的台灣人來說,大江那種不斷與歷史、與自身「異質性」共處的掙扎,或許能提供某種奇異的慰藉或共鳴。那種「曖昧」不是逃避,而是一種深刻的、對現實複雜性的承認,光是想像楊照如何將這個概念套入大江的作品脈絡,就足夠讓人迫不及待想翻開書頁,跟著他的思路在文學迷宮中探索一番了。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有