全语言是二十世纪后半叶最被热烈讨论的教育哲学观;全语言运动是北美地区半世纪以来最受瞩目的教育改革运动;全语言教育实务三十年来在北美地区中小学教室内已造成明显可见的改变;它曾经是纽西兰、澳洲等国及美国和加拿大数州或省的课程政策。到底全语言是什么,对初接触的人是有待建构和体会的。它对学生、教师、主管、教育行政人员和家长,意味着不同的事物。一些常见对它的简要释义名词,如:教育哲学观、教育信念、实务性的理论或扎根于理论的实务……等,无法呈现它丰富的实质内涵。要真正了解它,必须从多元面向去探究,本书提供了重要的不同面向,邀请读者进入一窥堂奥。
第壹部分 全语言的基础与内涵
第一章 全语言的历史与根源
第二章 全语言的理论基础
第三章 全语言的研究
第贰部分 全语言的课程与教学
第四章 读写萌发──全语言幼儿语文课程的基础
第五章 全语言的幼儿语文课程
第六章 不同的全语言教室
第七章 一个全语言教室的形成
第参部分 全语言的启示与发展
第八章 支持全语言的实践
第九章 全语言与教师成长
第十章 全语言在各国的发展
《全语言教育》这本书,简直就是为我这种望子成龙但又不知道如何下手的家长量身定做的!我一直觉得,让孩子学好语言,长大才有出息,所以从小就给他报各种补习班,学各种教材。结果呢?孩子好像越来越不喜欢学了,见到书就头疼。读了这本书,我才恍然大悟,原来我一直用错了方法。它不是教你怎么去“逼”孩子学,而是怎么去“引”孩子学。书中有很多关于如何激发孩子阅读兴趣的例子,比如怎么挑选适合孩子年龄的书籍,怎么和孩子一起朗读,甚至是怎么让孩子参与到故事的创作中来。这些都让我觉得,原来学习语言可以这么有趣!我印象最深刻的是,书中提到一个观点,说要让孩子在“有意义”的语境中学习语言。这一点我深有体会。以前我让孩子背单词,他记不住,也不会用。但如果他看了动画片,里面的人物用了一个有趣的词,他自己就会去问,然后记住。这本书就像一位经验丰富的向导,一步步地告诉我,如何才能让孩子真正爱上语言,并且在这个过程中,收获知识,更收获快乐。
评分說真的,起初我對《全語言教育》這本書抱持著有點質疑的態度,畢竟「全語言」聽起來有點像是一個口號,不知道實際操作起來會不會太理想化。但翻開書頁,我發現我的擔心完全是多餘的。作者並沒有空泛地談論教育理念,而是非常務實地分享了許多在真實課堂中的教學經驗。書裡詳細描述了如何設計引導性的學習活動,讓孩子們在動手做、動腦想的過程中,主動去建構對語言的理解。例如,書中提到如何引導學生透過觀察生活周遭的各種符號、標誌,去認識文字的意義,進而建立識字的能力。還有,關於如何透過多元的文本(不只是課本,還包括兒歌、繪本、海報等等)來豐富孩子的語言經驗,這點讓我很有感觸。我常常看到孩子們對周遭的事物充滿好奇,卻不知道如何用語言來表達。這本書提供了很多具體的策略,告訴老師和家長,如何將語言學習融入到孩子的生活經驗中,讓語言不再是課本上的死知識,而是活生生的溝通工具。我覺得它最大的價值在於,它打破了傳統語言學習的框架,強調語言的整體性與生活化,讓孩子們在快樂、自然的環境中,逐步培養對語言的敏感度和運用能力。
评分我一直對台灣的教育體系有些想法,覺得在語言這塊,我們似乎太過強調「正確性」而忽略了「流暢性」與「表達力」。直到我讀了《全語言教育》這本書,才彷彿找到了共鳴。它讓我深刻體會到,語言的學習不應該是孤立的、片段的,而是要讓孩子們在真實的溝通情境中,去感受、去體驗、去使用。書中探討的「全語言」概念,並非是無政府狀態下的語言學習,而是一種更有組織、更有系統的引導方式。它強調從聽、說、讀、寫四個面向全面發展,並且將語言學習與孩子的認知發展、情感需求緊密結合。我特別喜歡書裡探討的「閱讀鷹架」與「寫作鷹架」的部分,作者提供了很多具體的步驟和方法,教導如何一步步協助孩子克服閱讀與寫作上的困難,並且建立他們的自信心。這不是那種「你不會,我來教你」的單向灌輸,而是「你嘗試,我引導」的支持。讀了這本書,我才明白,原來培養孩子的語言能力,需要的不僅僅是知識,更重要的是耐心、愛心,以及對孩子潛能的全然信任。這本書為我打開了一扇窗,讓我看到了教育的另一種可能性,一種更符合孩子天性的教育。
评分天啊!我最近真的被《全语言教育》这本书给震撼到了!一直以来,我总觉得孩子的語言學習就是死背單字、死記文法,然後考試得分高就好。結果讀了這本書,我才發現自己以前的想法有多麼狹隘。它不是那種講一堆理論,然後要你照本宣科的書。書裡面有好多好多真實的例子,像是老師怎麼引導小朋友從故事書裡發現語言的樂趣,怎麼讓他們透過玩遊戲、唱兒歌來自然而然地學會新的詞彙和句子。我記得書裡有一個例子,老師讓小朋友扮演故事裡的角色,自己編寫對話,然後再演一次。哇!小朋友的想像力瞬間就被點燃了,而且他們在那個過程中,不只學到了怎麼說,更學到了怎麼聽、怎麼理解。這跟我以前上學時,老師在台上講,我們在下面默默抄筆記完全是兩回事!《全语言教育》讓我看到,學習語言應該是一件充滿生命力、充滿探索的事情,而不是一場枯燥乏味的填鴨。它讓我重新思考,我們究竟要教給孩子什麼樣的語言能力,是為了應付考試,還是為了讓他們能夠自信地表達自己,與這個世界連結?這本書真的像是一道曙光,照亮了我對孩子語言學習的迷茫,讓我迫不及待想把書裡的方法運用到日常生活中。
评分我原本以為,《全語言教育》這本書大概就是那種講述理論,然後留給你一些模糊方向的學術著作。但沒想到,它卻是以一種非常貼近生活、充滿溫度的筆觸,讓我深深著迷。書中大量的案例分析,讓我彷彿親臨了那些充滿活力的教室,看到了老師們如何巧妙地引導孩子們在遊戲、討論、創作中學習語言。讓我印象深刻的是,作者不斷強調「學習者中心」的理念,鼓勵老師們觀察孩子的需求,並根據孩子的特點來設計教學活動。這跟過去那種老師是知識的權威、學生是被動接受的角色,完全是天壤之別。書中對於如何培養孩子的「語感」有非常深入的探討,作者認為,語感不是靠死記硬背就能培養出來的,而是要透過大量的聽、說、讀、寫經驗,讓孩子在潛移默化中建立起來。這本書為我提供了一個全新的視角,讓我明白,原來真正的語言教育,不是為了追求標準答案,而是為了幫助孩子建立自信,讓他們能夠自由地表達自己的想法,並且與他人建立連結。讀完這本書,我感覺自己對教育的理解又進了一步,也對如何培養孩子的語言能力有了更清晰的規劃。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有