世界搜藏家

世界搜藏家 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Ilija Trojanow
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

传奇性更胜《阿拉伯的劳伦斯》,继《丈量世界》之后最壮丽的历史探险
用自己的脚步,将全世界纳为己藏
用阅读,完成走到世界尽头的梦想

他是第一位将《印度爱经》、《天方夜谭》翻译成英文的人
也是第一位进入回教圣地麦加朝圣的西方人
更是人类史上第一位徒步走到尼罗河源头的人

  欧洲华丽的十九世纪有许多怪癖,英国军官理查.法兰西斯?柏顿爵士可说是这些怪人中的佼佼者:在殖民地上不延续其幽雅、休闲的英式生活,却着魔似地学习当地语言、研习异国宗教,并且隐姓埋名在各殖民地旅游,其行径连当地行政机关听闻也惊魂难定。他在印度皈依为回教徒,成为第一个没被识破身份便进入麦加和麦地那朝圣的欧洲人。之后他探险至尼罗河的源头,这段旅程可说是心灵与身体的严峻考验,导致他全然崩溃。他在印度时与妓女同居,每夜挑灯研读圣典;在阿拉伯时,连当地老百姓也以为他是土生土长的回教徒;他在非洲过着劳苦生活,连土着也觉得不合人性——他的动机到底是什么?

  作者以详尽的专业知识,写出一本多采多姿的冒险小说。他本人也跟随了柏顿的脚步穿越三大洲,找出柏顿对印度教、回教与非洲自然宗教的热情。这本小说也跟当前时事息息相关,并解释了西方人至今仍不能理解东方世界的原动力与其秘密的理由。

  全书共分三部:第一部是仆人诺卡蓝的回忆,第二部是随着柏顿的旅行日志进展,第三部则是柏顿的叙述与奴隶的口头报告交错。

  这位英国军官才刚抵达英属西印度,马上与印度人交易:以葡萄酒交换字汇,他的导师是个婆罗门,用梵文授课,柏顿进步神速,并且认识到印度宗教的丰富多元。托亚诺在这里写出全书最令人震撼的章节,孟买令人窒息、拥挤、人口过剩且喧嚣的气氛描写,读来十分真切:「这脑满肠肥的城市有时会打个嗝。所有东西闻起来像是胃酸消化过的食糜,消化至一半的睡意仍躺在街头,很快也会被溶化。」市场的喧嚣、商人与妓女的窃窃私语、房屋与广场的气息,这些在托亚诺细腻入微的描绘下,真实得彷彿伸手可及。

  小说中段描述柏顿锲而不舍追逐目标的精神。他改信回教,一方面是为了表示自己对伊斯兰文化的景仰,一方面是为了能去麦加与麦地那朝圣,而那里当时仍是异教徒的禁地。小说第三部则是由柏顿的伙伴——西地.穆巴拉.孟买的视角出发,伴随柏顿完成艰辛的探险,达成他成为抵达尼罗河源头第一人的心愿。

  本书的剧情丰富,其最大的优点在于:作者并不在背景描述上过于挥霍着墨,免于让其角色身穿奇装异袍站在眼花撩乱的布景前,成为民俗剧场里消遣观众的表演者。作者以历史小说为道具,来询问异己的本质、寻找与异己结合的可能与策略,其一成不变的成见却不会因此而毁灭。透过精巧的多角度描述:透过英国人对印度的观察、印度人对其英国主人的观察、透过阿拉伯与非洲的旅途见闻,异者的描述,仍然如第一次相遇时一般真切。

本书特色

精彩的冒险,精彩的人,精彩的作者
历史传奇人物+四海为家的作者=致命的感官飨宴

作者简介

伊利亚.托亚诺(Ilija Trojanow)

旅行、体验生活、写作,是他的生活写照。
步行、很少行李、没有向导,是他的探险风格。
旅行是他的工作,在写作中找到回家的感觉。

  1965年出生于索非亚,在肯亚长大,目前定居南非。他的祖籍是保加利亚,1971 年时举家经过南斯拉夫和义大利逃亡到德国寻求政治庇护,1972年迁至肯亚,八○年代中期在慕尼黑研读法律与民族学,1989和1991年各成立过一家出版社,1999年搬到孟买,现在住在开普敦。

  他以德文创作,之前的着作有《世界何其大,救赎四地藏》(1995)、关于保加利亚的报导《狗年月》(1999)、《印度河岸深处》(2003)。曾担任过「尤里西斯报导文学奖」的评审。

  《世界搜藏家》获得2006年莱比钖书展文学首奖,同年并入围德国图书奖决选。

  托亚诺以世界为家,创作多在世界各地取材,旅行是他的工作,在写作中找到回家的感觉。类型包括小说、散文、报导文学、文化评论、人物传记、科幻等,也担任多本书的译者、编辑与出版社发行人。

《世界搜藏家》写作缘起:

  托亚诺在喜马拉雅山上的旧书店里,从年迈书商手中买到一件珍品:理查?法兰西斯?柏顿爵士文集。这本书是书商父亲留下,希望将来能让书找到结缘者。托亚诺因此循着柏顿的足迹,花了七年时间遍行三大洲,写下了《世界搜藏家》一书。

著者信息

图书目录

图书序言

1
  原先以望远镜观看的虚幻陆地,上岸后,具体化成了一大股臭不可当的恶心腥臭味。整个港口几乎就是用臭鱼拼搭而成,覆盖着干掉的尿液与臭海水。大家无不赶紧掩住口鼻。几百年来的腐臭,被无数的光脚踩踏,层层覆盖地上,一个身穿军官服的人正汗流浃背怒骂着。这群刚下船的人浑浑噩噩张望四周,一切的好奇心都暂停。

  「大家放心,全部困难我们都会给您解决办妥!」理查‧柏顿很自傲的以印度话直接避开了前来拉客的黏答答的英语,把站在一旁发呆、漫不经心的苦力叫过来,询问一阵、认真倾听、谈价钱、然后看着苦力把他的行李扛在肩膀上,朝着附近一辆手拉车而去。车夫说他要去的地方并不远,车价很便宜。手拉车穿越人群,有如一艘拉着走的小舟。在此人海当中只看到人头钻动,小帽、秃头、包头。坐在车上,经过人声鼎沸的马路上,他一张脸孔也看不清楚。

  柏顿靠在椅背上,车夫拉着他离开港口,转进一条宽大的马路。前面有个少年,车夫拚命按喇叭都不理,直到最后关头才闪开,似乎为了赞赏自己的胆量,还得意朝他们笑了一下。有个男人在熙来攘往的车阵旁摊位上刮胡子。突然有人把一个没皮肤的孩子拿到他面前,把他吓了一跳,可是马上又忘了。车夫一边行车,一边介绍两旁的建筑物:阿波罗门、后面是个堡垒、市政府秘书处、福百屋。「喔,一个印度兵!」车夫指着一个人,头戴小帽,头发油腻,两只瘦弱的毛腿穿着过短的短裤。「真有够恐怖,」柏顿心想,「这就是要我指挥的印度军人,老天爷,这一身打扮全是点缀,连那脸上的神情都好像拷贝自英国兵。」车夫经过一群手脚都有纹身花纹的女人,车夫兴高采烈解释道,「有人结婚耶。那味道是什么东西?指甲花!」打扮多采多姿的女人群消失在角落边。

  路边的楼房大部分是三层,似乎都坏得很严重。某栋楼的木造阳台上有个男人大声咳嗽,然后把痰往下吐到马路上去。有几栋比较像样的楼房,看起来好像是在痲疯病区里面的监督管理员。柏顿每隔一阵子就会察觉到棕榈树梢上有些灰黑头的乌鸦,他注意到某个大理石制的天使,下方一个披着黑头巾的蒙面女人正亲吻着天使的脚,而一群乌鸦则在上方盘旋。柏顿到达旅馆之前,看到另一群乌鸦伺机朝着路上某个尸首飞下来,马车夫全速前进,来了个大转弯。有时候,这些乌鸦连等人死都等不及。

  *

  这个脑满肠肥的城市有时候也会打嗝,怪味好似经过胃酸破坏过的酸腐臭味。城边还沉静在惺忪的睡意里,即将甦醒。有人将熟透的木瓜从中剖开。从香菜市场踏上回家的路上,连鞋底都湿汗淋淋。他不知道是哪里的味道令他作呕,是腥臭的海风,是被潮水带到海岸上的臭海带还是死掉的水母,也许是回教徒的早餐?他们总是一大早就在小油锅里煎羊内脏,随风传来阵阵刺鼻的羊骚味。人性的道路上充满了奸诈的诱惑。

  ──冒昧打扰您可不是我的习惯,您是一个高尚的绅士,我一看就知道,您不要怀疑我……不要怀疑,我绝无恶意,我只是一介平凡小人物,我不可能欺骗您,不,绝不可能,我不会浪费您的时间,大人,只要您仔细听听我说的话,我会给您很大的帮助。

  柏顿像个浪人在路上晃盪,仔细观察着四週的房舍。柏顿是一个年轻的英国军官,昂首阔步,大胡子满腮,很容易引起旁人注意。

  ──您一定是刚刚到印度吧,会感到事事棘手,都是这样,抵达新的国家,身边没有半个人,处处都会碰壁……

  ──Aapka shubh naam kyaa hee?(请问您尊姓大名?)

  ──Are Bhagwaan, aap Hindi bolte hee?(哎呀!大爷,您会讲印地语?)诺卡蓝是我的名字,很荣幸为您服务,大人,很荣幸为您服务。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有