英译广东口语词典

英译广东口语词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 广东话
  • 口语
  • 英译
  • 词典
  • 语言学习
  • 翻译
  • 粤语
  • 英语
  • 工具书
  • 实用
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  ◎ 本书收集2,500个广东口头俚语,内容简明,有助读者快速查阅。

本书特色:

  ◎ 书内条目用音译、直译及对译,音译根据中华新字典的粤语注音方案,以 “translit.”标明。直译按字面意义译出,以 “lit.”标明。对译则以英语对应词或同义词译出俚语含意。

  ◎ 设附注解释或补充俚语的来源及背景。

  ◎ 书口有thumb index,并有拼音索引、笔画索引,方便读者快速查阅。

作者简介

关杰才

  资深教育工作者,翻译工作者。先后担任过中学教务主任;中学高年级英文教师;公开大学特约讲师及文字翻译等职。有丰富的教中国人学英语和教外国人学广东话的教学经验。曾编译出版《英文解字》一书,本书为其又一力作。

浩瀚文海中的另一隅:精选书目导读 主题: 本书旨在系统梳理和介绍一系列跨越不同领域、具有深远影响力的学术著作与文学经典,内容涵盖哲学思辨、历史演进、科学前沿、人文艺术等多个维度,为读者提供一个广阔而深入的知识视野。 --- 第一辑:思想的殿堂与哲学的根基 本部分精选了塑造了西方乃至全球思想格局的几部重量级哲学著作。它们不仅是知识的积累,更是思维方式的奠基石。 1. 《理想国》(柏拉图 著) 核心内容提要: 《理想国》是西方政治哲学和伦理学的源头活水。本书以苏格拉底与他人的对话形式,构建了一个关于“正义”的完美城邦模型。探讨内容深入到灵魂的三部分结构(理性、激情、欲望)与城邦的三种阶层(哲人王、护卫者、生产者)的对应关系。作者细致地阐述了“洞穴寓言”,揭示了理念世界与现象世界的本质区别,并提出了对教育、艺术、以及至高无上的“善的理念”的深刻见解。其对知识的层级划分,特别是对数学和辩证法的重视,为后世的知识论奠定了基础。 价值指向: 引导读者思考何为真正的正义、什么是理想的治理结构,以及如何通过理性探求超越感官经验的永恒真理。 2. 《纯粹理性批判》(伊曼努尔·康德 著) 核心内容提要: 这部划时代的巨著试图调和经验主义和理性主义的冲突,开创了批判哲学。康德探讨了人类认识能力的界限和可能性。他引入了“先验演绎”的概念,论证了知识的结构并非完全由经验决定,而是由人类心智的先天范畴(如因果性、实体性)所塑造。书中对现象界(我们所能认识的世界)和物自体(独立于我们感知的世界)的严格区分,极大地限定了形而上学的讨论范围,深刻影响了近代哲学的一切流派。 价值指向: 帮助读者理解人类认知的先验结构,明确知识的边界,并确立了一种以主体为中心的认识论立场。 --- 第二辑:历史的脉络与文明的变迁 本单元侧重于那些梳理宏大历史叙事、揭示文明发展驱动力的史学巨著。 3. 《历史的终结与最后的人》(弗朗西斯·福山 著) 核心内容提要: 本书在冷战结束后引发了全球范围的讨论。福山基于黑格尔和高 জমির的哲学思想,提出了“历史”并非指事件的终结,而是指人类社会对终极政治形态——自由民主制度的普遍接受。作者认为,随着专制主义和共产主义的衰落,自由民主制在意识形态竞争中取得了胜利,标志着人类基本政治诉求的“终点”。然而,他也审慎地探讨了“最后的人”的出现——一个物质富足但精神上可能丧失奋斗目标的社会状态。 价值指向: 提供了理解当代地缘政治格局、意识形态竞争演变的重要理论框架,并引发了对人类终极目标的反思。 4. 《君主论》(尼可罗·马基雅维利 著) 核心内容提要: 作为政治现实主义的奠基之作,马基雅维利的这部著作以一种冷静甚至冷酷的笔触,剖析了权力获取、巩固与运作的真实机制,而非理想化的道德说教。他区分了“应当如何做”和“实际如何做”,强调统治者必须懂得在必要时运用权术、甚至不择手段来维护国家的稳定与安全。书中关于“被爱戴”和“被畏惧”的权衡分析,至今仍是政治学和领导力研究中的经典案例。 价值指向: 揭示了政治权力的本质属性,引导读者以实践的、非道德化的视角审视国家治理的复杂性。 --- 第三辑:科学的突破与宇宙的奥秘 本部分精选了在自然科学领域带来范式转变的经典作品,它们拓展了我们对物质世界和生命起源的认知。 5. 《物种起源》(查尔斯·达尔文 著) 核心内容提要: 达尔文通过长期细致的观察和严密的逻辑推理,系统阐述了生物是通过“自然选择”这一机制,经历漫长的时间演化而来的理论。本书详细描述了人工选择的原理,并将其推导至自然界,提出了“生存斗争”和“适者生存”的核心概念。该书不仅彻底颠覆了传统的物种观和神创论,更对人类自身在自然界中的定位产生了根本性的影响。 价值指向: 提供了理解生命多样性和复杂性的统一科学框架,是现代生物学的理论基石。 6. 《相对论基础》(阿尔伯特·爱因斯坦 著) 核心内容提要: 这部著作是狭义相对论和广义相对论的精要阐述。爱因斯坦首先基于两条基本公设(光速不变原理和相对性原理),彻底重构了人们对时间、空间、质量和能量的认识。他证明了质量和能量可以互相转换($E=mc^2$),时间流逝和空间距离是观察者相对运动状态的函数。随后,通过引入等效原理,他将引力解释为时空本身的几何弯曲,这是对牛顿经典引力理论的革命性突破。 价值指向: 带领读者进入现代物理学的核心领域,理解宇宙在宏观尺度上的基本规律,挑战了日常经验的直觉判断。 --- 第四辑:文学的深度与人性的探索 本单元聚焦于那些以其深刻的人文关怀、卓越的叙事技巧和对人类困境的永恒探讨而著称的文学巨著。 7. 《百年孤独》(加布里埃尔·加西亚·马尔克斯 著) 核心内容提要: 这部魔幻现实主义的代表作,通过布恩迪亚家族七代人的兴衰史,构建了一个既充满神话色彩又极度贴近拉丁美洲历史现实的宏大叙事。小说以马孔多的建立、繁荣、停滞直至最终毁灭的过程,象征性地映射了整个地区的命运。书中对孤独、爱恋、战争、遗忘与时间循环的描绘,手法奇特而情感真挚,展示了历史宿命的沉重和个体在洪流中的无力感。 价值指向: 展现了文学表达的极致可能性,探讨了人类面对时间与记忆的永恒困境,以及历史的巨大惯性。 8. 《追忆似水年华》(马塞尔·普鲁斯特 著) 核心内容提要: 这部鸿篇巨制是一部关于记忆、时间、艺术与爱恋的百科全书式的内心探索。全书以第一人称视角展开,记录了叙述者从童年到成年,对逝去时光的追溯与重构。普鲁斯特尤其擅长捕捉那些瞬间的、非自愿的“非自主记忆”(如著名的玛德莱娜蛋糕的味觉记忆),以此来对抗时间的侵蚀。他对社会阶层的细腻观察、对审美体验的深度剖析,构成了一幅跨越三十年光阴的法国上流社会生活画卷。 价值指向: 深入挖掘了人类意识的复杂性,特别是时间如何被感知和被艺术固定下来的哲学命题。 --- 结语: 以上所列书目,虽然各自探讨的领域截然不同,但它们共同指向人类精神活动的核心——即对真理、正义、意义和美的永恒追求。阅读这些经典,如同与人类历史上最伟大的头脑进行对话,是拓宽思维边界、深化理解世界的有效途径。它们各自构建了一套严密的逻辑或情感体系,为我们理解复杂多变的现实世界提供了坚实的参照。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

**读者的热情推荐** 作为一个在广东生活了十多年的“老广”,一直以来,我都觉得想真正融入这个地方,除了学会说“多谢”、“唔该”之外,更重要的是能听懂和说出那些地道、生动的广东口语。市面上有很多粤语教材,大多偏向于书面语或者基础教学,真正能触及到日常生活中那些充满烟火气的表达方式的,却少之又少。直到我偶然翻开这本《英译广东口语词典》,我才惊呼,终于找到了!这本书简直是我的“救星”!它不像一般的词典那样枯燥乏味,而是充满了生活气息。我记得有一次,朋友约我去吃宵夜,他说“今晚去‘撑枱脚’”,我当时一头雾水,但翻开这本词典,立刻就找到了“撑枱脚”的解释,原来是“两人共餐”的意思,非常形象。还有很多类似的例子,比如“甩手”、“搞鬼”、“打躉”,这些词语在书本上是很难学到的,但在日常对话中却随处可见。这本书的编排也非常人性化,不仅仅是简单的词条罗列,很多地方还附带了例句,甚至是一些文化背景的解释,让我不仅学会了词语,更理解了背后的文化内涵。我经常会带着它,一边听广东话,一边查找,遇到不懂的就翻一翻,感觉自己的粤语水平就像坐了火箭一样飞速提升。我强烈推荐给所有想学粤语,或者已经在广东生活但想提升口语水平的朋友们,这绝对是一本值得拥有的宝典!

评分

**一位资深业余爱好者的惊喜发现** 作为一个对广东文化颇有研究的业余爱好者,我收藏了市面上不少关于粤语的书籍,但坦白说,真正能让我眼前一亮的,屈指可数。大多数的书籍要么过于学术化,要么过于浅显,很难真正满足我想要深入了解地道广东口语的需求。《英译广东口语词典》的出现,则像是一股清流,让我欣喜若狂。这本书最吸引我的地方在于它的“口语化”程度。它收录了大量我在日常生活中听到但不知其所以然的词汇和表达。比如,我常常听到老一辈的广东人说“够皮”,一开始我以为是“满足了”,但书里解释得非常细致,它包含了一种“你行你上”的挑衅意味,这让我对这个词的理解上升了一个维度。而且,书中的英译部分,并非简单地将广东话翻译成英文,而是更注重传达其背后的语感和文化内涵。例如,对于一些带有强烈情感色彩的口语词汇,它会给出非常传神且贴合语境的英文翻译,而不是生硬地直译。我特别喜欢书里的一些“小知识”和“文化注解”,它们帮助我更好地理解这些口语词汇的来源和使用习惯,从而更深入地体会广东人的思维方式和生活哲学。这本书就像是我和广东文化之间的一座桥梁,它让我不再满足于停留在表面,而是能更贴近地感受这个语言背后所承载的独特魅力。我毫不犹豫地会将这本书推荐给所有对广东话和广东文化感兴趣的朋友,这绝对是一本能够带你“玩转”广东话的实用宝典。

评分

**一位学习者的深度感悟** 说实话,学习一门方言,尤其是在非母语环境下,常常会感到力不从心。我接触广东话已经有几年了,也看过不少粤语电影和电视剧,但总觉得隔靴搔痒,始终无法真正做到“听懂”和“说地道”。那些电视里的对白,很多时候都带着一种书面语的影子,或者是一些非常基础的词汇,真正到了街头巷尾,听到街坊邻里之间的交流,就常常是一头雾水。这本书,我最初也是抱着试试看的心态买的,但它带给我的惊喜是巨大的。这本书的特点在于它抓住了“口语”这个核心。它没有回避那些在正规语言学习中可能被忽略的俚语、俗语、甚至是一些听起来有些“粗俗”但却非常实用的表达。例如,书中关于“盏鬼”的解释,不仅仅是翻译成“有趣”,还解释了它包含的“聪明”、“机灵”的意味,并且举了非常贴切的生活化例子,让我瞬间就能理解它的使用场景。另外,这本书在英译的处理上也做得非常到位,它不仅仅是简单的词语对译,而是会根据广东话的习惯和语境,给出最贴切的英文表达,甚至会提示一些文化上的细微差别。这对于我这样的学习者来说,简直是太宝贵了。我不再需要费力地去猜测某个词语在特定情境下的意思,这本书就像一个耐心的向导,一步一步地指引我走进真实的广东话世界。我甚至觉得,这本书不只是一本词典,更像是一部记录广东人生活智慧和情感表达的百科全书。

评分

**一位对语言细节有追求的读者的心声** 对我而言,学习语言不仅仅是为了沟通,更是为了理解其背后蕴含的文化和思维方式。广东话,作为一种历史悠久且充满活力的方言,一直以来都吸引着我。市面上关于粤语的资料不少,但真正能够触及到其精髓,特别是那些微妙的口语化表达的,却不多见。《英译广东口语词典》的出现,满足了我对语言细节的极致追求。这本书不仅仅是一本简单的词典,它更像是一本精雕细琢的语言笔记,收录了大量在一般字典里难以寻觅的、充满生活气息和地方特色的口语词汇。例如,书中对“搞定”这个词的解释,不仅给出了英文的“done”或“settled”,更深入地阐述了它所包含的“圆满解决”、“完美收场”的语感,甚至会提示在不同情境下的使用 nuance。这种细致入微的解释,对于我这样希望深入理解语言的人来说,简直是如获至宝。此外,本书在翻译上也表现出了极高的专业性和艺术性。它并没有简单地进行词语的机械对应,而是深入探究了英语中与之最贴切、最能传达原意的表达方式,甚至会考虑文化上的差异,给出最恰当的建议。这使得这本书不仅能够帮助我学习广东话,更能让我体会到不同语言之间在表达方式上的妙趣横生。我常常会沉浸在这本书的字里行间,仿佛能够听到岭南大地上传来的生动对话,感受到那些鲜活的生命力。这本书,是我在语言学习道路上遇到的又一位知己。

评分

**一位新移民的实践指南** 作为一名刚刚来到广东不久的新移民,我最迫切的需求就是能够快速地融入当地的生活,而语言无疑是最大的障碍。我尝试过很多种学习方式,但总觉得学到的东西和实际生活中听到的、用到的有很大的脱节。直到我发现了这本《英译广东口语词典》,我才感觉找到了“救命稻草”。这本书最大的优点就是它的实用性。它收录的词汇和短语,都是我每天在菜市场、在公交车上、在和邻居打招呼时最常听到的。比如,“点呀?”、“食咗饭未?”这些最基础的问候语,以及一些更生活化的表达,比如“好鬼麻烦”、“唔使讲咁多”等等,这本书都给出了清晰的解释和对应的英文翻译。而且,书中的例句都非常贴近生活,让我能够立刻明白这些词语应该如何使用。我经常在工作之余,或者和同事交流的时候,随手翻开这本书,遇到不理解的地方就查一下,感觉自己的学习效率一下子就提高了。更让我惊喜的是,这本书的翻译非常准确,它不会给你一些生硬的直译,而是会根据语境给出最自然的英文表达,这对于我这样的初学者来说,避免了很多误解。我现在出门跟人交流,底气足了很多,也不再是那个只会说“你好”、“谢谢”的“哑巴”了。这本书就像我随身的“广东话翻译机”,让我能够自信地和这个城市的人们交流,更好地感受这里的风土人情。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有