Cantonese Society in Hong Kong and Singapore:Gender, Religion, Medicine and Money

Cantonese Society in Hong Kong and Singapore:Gender, Religion, Medicine and Money pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • Cantonese
  • Hong Kong
  • Singapore
  • Gender
  • Religion
  • Medicine
  • Money
  • Society
  • Culture
  • Migration
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  The volume collects the published articles of Dr. Marjorie Topley, who was a pioneer in the field of social anthropology in the postwar period and also the first president of the revived Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society. Her ethnographic research in Singapore and Hong Kong set a high standard for urban anthropology, and helped creating the fields of religious studies, migration studies, gender studies, and medical anthropology, focusing on topics that remain current and important in the disciplines. The essays in this collection showcase Dr. Topley's groundbreaking contributions in several areas of scholarship. These include "Chinese Women's Vegetarian Houses in Singapore" (1954) and "The Great Way of Former Heaven: A Group of Chinese Secret Religious Sects" (1963), both important research on the study of subcultural groups in a complex urban society; "Marriage Resistance in Rural Kwangtung" (1978), now a classic in Chinese anthropology and women's studies; her widely known and cited article, "Cosmic Antagonisms: A Mother-Child Syndrome" (1974), which investigates widely shared everyday practices and cosmological explanations that Cantonese mothers invoked when they encountered difficulties in child-rearing; and "Capital, Saving and Credit among Indigenous Rice Farmers and Immigrant Vegetable Farmers in Hong Kong's New Territories" (2004 [1964]).

作者简介

Dr. Marjorie Topley

  Dr. Marjorie Topley is a cultural anthropologist trained at the London School of Economics. She moved to Singapore with her husband, Kenneth, in the early 1950s and was hired as the curator of anthropology at the Raffles Museum in 1951. In 1955 the Topleys moved to Hong Kong and in 1958 Dr. Topley received her PhD from the London School of Economics for her research on the organization and social function of Chinese women's vegetarian halls in Singapore. Dr. Topley published her first articles on Chinese religion in Singapore in 1951 in the Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society and until her return to England in 1983, she conducted path-breaking research in both Singapore and Hong Kong, participated in international conferences and published extensively in the fields of Chinese medical anthropology, anthropology of religion, migration studies, and gender studies.One of the pillars of Dr. Topley's intellectual life and contribution in Hong Kong undoubtedly was her involvement in the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society. She played a major role in the revival of the society in 1959 and helped create a vibrant organization that forms a bridge between scholarly researchers and a wider public including policymakers and members of the city's business community. Dr. Topley served as the branch's vice-president from 1966 to 1972 and as its president from 1972 to 1983.  Dr. Marjorie Topley passed away in December 2010 at her home in England.Jean DeBernardi is a professor of anthropology at the University of Alberta, Canada. Her areas of specialization include Chinese in Southeast Asia; the anthropology of religion; and ethnicity, nationalism, and transnationalism. She has conducted extensive ethnographic research on Chinese popular religion in Malaysia and Singapore, and her publications include Rites of Belonging: Memory, Modernity and Identity in a Malaysian Chinese Community (2004) and The Way that Lives in the Heart: Chinese Popular Religion and Spirit Mediums in Penang, Malaysia (2006).

香江狮城华人社会的多元面貌:性别、信仰、医疗与财富的交织图景 一部深入洞察二十世纪中后期香港与新加坡华人社会复杂肌理的重量级著作。 本书并非关注特定的族群或单一的社会维度,而是以一种宏大而细致的视角,剖析了在殖民遗产、战后重建与现代化浪潮的多重挤压下,香港和新加坡的华人社会如何在性别角色、宗教实践、医疗体系演变以及财富积累与分配这四大核心议题上,展现出独特的动态平衡与内在张力。它摒弃了将两个城市简单地视为“同质”的简化叙事,而是深入挖掘了文化、经济与政治环境的差异性如何塑造了截然不同的社会体验。 第一部分:重塑边界:性别、家庭与公共空间 本书的开篇即聚焦于“性别”这一核心分析框架,探究了在快速城市化与经济起飞的背景下,华人家庭结构如何经历剧烈重塑。 一、殖民现代性对传统父权的冲击与继承: 作者首先梳理了英国和新加坡的殖民政策如何潜移默化地干预了华人社会的家庭法与婚姻规范。这并非一个简单的“西化”过程,而是一个复杂的协商。在香港,战后重建时期,流动性极强的单身男性移民群体与传统的宗族结构形成了微妙的张力。书中详细考察了“暂住家庭”(transit families)的现象,探讨了女性在经济贡献增加的同时,其在家庭权力结构中的地位是如何缓慢、但充满阻力地得到确认的。 二、女性在工业化与服务业中的角色变迁: 本书对工厂女工和早期家庭帮佣的口述历史进行了细致的采集与分析。重点不在于简单的“剥削”叙事,而在于探讨这些女性如何通过集体劳动或个体韧性,在经济独立与社会期望之间开辟出新的生存空间。在新加坡,我们看到政府主导的住房政策和女性就业推广对传统“贤妻良母”形象的结构性挑战;而在香港,制造业的外移对女性劳动力市场的影响及其后续的“上岸”策略(如转入服务业或小规模商业)被进行了深入的比较研究。 三、性别的流动性与公共表达: 书中探讨了战后新兴的娱乐场所、新式学校教育以及早期大众媒体对性别规范的挑战与再生产。例如,对早期粤语流行曲中女性形象的文本分析,揭示了在传统道德话语与舶来文化影响下的复杂情感表达。 第二部分:信仰的韧性与变异:宗教在世俗化进程中的角色 本章超越了对寺庙和教堂的简单描述,转而关注宗教信仰在应对现代性挑战时所展现出的适应性与内在矛盾。 一、民间信仰的世俗化适应: 对于香港的传统庙宇和新加坡的华人庙宇,作者关注的不是其教义本身,而是其在城市规划、土地资源稀缺以及政府管理下的功能转变。大量篇幅用于分析土地庙、伯公庙等如何从纯粹的宗教场所,演变为社区身份认同的象征、地方政治协商的场所,甚至在特定时期成为非正式的社会互助网络。 二、基督教与华人身份的张力: 本书对比了在殖民地精英教育中占据重要地位的基督教(特别是在香港)与战后新加坡新兴的华人自办教会。重点在于探讨基督徒身份与传统儒家伦理、祖先崇拜之间的调适过程。分析了二战后,本土化神学思潮(如对“服务社会”的强调)如何帮助信仰团体在争取社会认同的过程中,找到了与主流文化对话的切入点。 三、新兴宗教运动的崛起: 深入探讨了七十年代后,随着物质生活改善和精神空虚感的滋生,一些以自我提升和心理疗愈为导向的新兴宗教团体(包括早期的本土新教派或混合信仰团体)如何在城市中获得追随者,并为信众提供了区别于传统家庭或国家意识形态的意义体系。 第三部分:身体的战场:医疗体系的多元化与不平等 本部分将医疗视为社会资源分配与权力运作的微观载体,剖析了现代医疗、传统中医药以及非正式治疗在两个城市中的竞争与共存。 一、公立医疗的普及与资源挤压: 详细考察了战后香港和新加坡在建立公共卫生体系(如医院、诊所)过程中所面临的挑战——包括人才匮乏、资金投入的优先顺序,以及如何平衡服务“本地居民”与迅速膨胀的移民人口。分析了公共医疗体系在不同社会阶层中获得的信任度差异。 二、中医药的“现代化”困境: 本书对中医药的现代化进程进行了具有批判性的考察。这包括政府如何试图将传统药方纳入标准化管理体系(例如,对药材的产地规范、煎煮方式的标准化),以及这种标准化对传统“医师-病人”关系的冲击。书中特别对比了香港中医师如何在商业压力下,将其知识转化为可量化的“养生产品”的过程,与新加坡政府主导的中医学院教育模式的差异。 三、医疗选择的社会阶层性: 通过对医疗开支的案例研究,本书清晰地展示了富裕阶层如何通过私人诊所或跨境医疗获取资源,而底层群体则高度依赖不稳定的公立服务或价格低廉的非正规治疗。这揭示了城市进步光环下,身体健康权力的显著分化。 第四部分:金钱的逻辑:财富的积累、流动与社会资本 最后一部分将目光投向经济基础,探讨了资本如何在不同社会结构中积累、传承和转化为社会影响力。 一、战后积累的多元路径: 书中着重区分了香港早期依靠贸易、转口和房地产驱动的资本积累模式,与新加坡依赖政府主导的制造业投资、土地规划和外资吸引的模式。对家族企业传承的案例分析表明,香港的家族企业更侧重于“关系网络”的延续性,而新加坡的家族企业则面临着更强的“精英管理化”的压力。 二、从商行到跨国公司:管理模式的演变: 分析了华人商人在面对全球化竞争时,其传统的“人治”管理风格如何与现代化的“制度化”管理需求产生冲突。重点考察了第二代和第三代继承者在引入职业经理人、进行企业治理结构改革时所付出的文化与权力代价。 三、财富的政治与社会“兑现”: 本书探讨了新富阶层如何试图通过慈善事业、教育捐赠或政治参与来巩固其社会地位。在香港,这种“兑现”往往与对政治话语权的争取相关联;而在新加坡,则更多地体现为对国家建设项目的深度参与,并以此换取稳定的商业环境。财富不再仅仅是数字,而是被编织进社会契约和政治参与的复杂工具。 总结: 通过对性别、宗教、医疗和财富这四大维度的精细解剖,《香江狮城华人社会的多元面貌》为研究东亚城市化进程提供了一个精妙而扎实的比较框架。它揭示了现代性并非一个单一方向的箭头,而是在特定的文化土壤和政治结构中,经历着无数次适应、抵抗与重构的复杂过程。读者将从中获得对二十世纪后半叶香港和新加坡社会活力与内在矛盾的深刻理解。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

这本书的主题——“Gender, Religion, Medicine and Money”——就仿佛是构建一个社群的四大基石,而作者以粤语社群为切入点,将它们巧妙地编织在一起,呈现出一幅波澜壮阔的社会画卷。我特别被书中可能对“Religion”和“Medicine”这两个维度的交叉研究所吸引。想象一下,在某个特定的宗教节日,当社群中的成员面临健康问题时,他们的信仰是如何影响他们寻求医疗帮助的决策的?例如,是否会有一些宗教禁忌影响他们接受某些治疗?或者,某些宗教的教义是否会鼓励一种特定的健康生活方式?这种跨领域的探讨,势必会揭示出更深层次的社会文化逻辑。同样,“Money”与“Gender”的结合也可能碰撞出意想不到的火花。在传统粤语社群中,经济能力往往与性别角色息息相关,而随着时代的发展,这种关系又发生了怎样的演变?书中是否会探讨女性在经济上的独立如何影响她们在家庭中的话语权,或者男性在经济上的压力又如何影响他们的性别认同?这些细致入微的社会观察,让我对本书的阅读充满了期待。

评分

这本书的封面设计就充满了吸引力,那种古典而又现代的融合感,让人一看就想翻开。标题“Cantonese Society in Hong Kong and Singapore: Gender, Religion, Medicine and Money”本身就勾勒出了一个宏大而精细的研究图景,立刻激发了我探究粤语社群在两个不同但又紧密联系的城市中,如何在性别、宗教、医疗和经济这几个至关重要的维度上形成和演变的想法。我脑海中立刻浮现出一些画面:香港繁华的街头,新加坡殖民时期遗留下来的老建筑,以及隐藏在这些场景背后的,是无数个粤语家庭的生活碎片,他们的信仰是如何在时代的洪流中得以维系,他们的健康观念又是如何受到东西方文化的影响,以及在各自的经济环境中,他们又是如何挣扎、奋斗并最终取得成就的。光是想象这些可能的研究角度,就已经让我对接下来的阅读充满了期待。我尤其对书中可能触及的跨文化比较研究部分感到好奇,毕竟香港和新加坡的社会结构、历史进程和政治环境都有着显著的差异,而粤语社群在这两种背景下的具体呈现,势必会展现出令人着迷的多样性和复杂性。这本书的出现,仿佛是为我打开了一扇通往粤语世界深层肌理的窗户,我迫不及待地想要透过它,去深入了解那些塑造了我们今日所见粤语社群的看不见的线索和力量。

评分

读完这本书,我才真正意识到,原来对于“粤语社群”的理解,可以如此细致入微,甚至触及到一些我从未设想过的角落。书中关于性别角色的探讨,尤其让我印象深刻。它不仅仅是简单地描绘男女性别的差异,而是深入分析了在香港和新加坡不同的社会经济环境下,粤语社群中女性的地位是如何随着时间推移而变化的。例如,书中可能通过大量的个案研究,展示了传统父权制下女性的隐忍与抗争,以及在教育和职业机会逐渐开放后,女性如何在新时代中找到自己的位置,甚至成为家庭和社会的中坚力量。这种对性别议题的深入挖掘,避免了刻板印象,呈现了一个更加真实、立体和充满动态的女性群体形象。同时,书中在宗教方面的论述也极具启发性,它不仅仅停留在对宗教仪式的简单介绍,而是探讨了信仰如何在日常生活中渗透,如何影响人们的价值观和行为模式。我特别期待书中能够描绘出,不同宗教信仰的粤语社群成员,在面对生活中的种种挑战时,是如何从他们的信仰中汲取力量和慰藉的,以及这种信仰传承在代际之间是如何发生的。

评分

我对这本书的医学部分尤为感兴趣,它提供了一个独特的视角来审视粤语社群的健康观念和实践。我一直觉得,文化背景对一个群体的健康观有着深远的影响,而这本书恰恰填补了这方面的空白。我很好奇,在香港和新加坡,粤语社群的居民在面对疾病时,是如何权衡传统中医与现代西医的?他们是如何看待身体的,健康的标准又是什么?书中是否会通过一些生动的案例,展现出不同代际之间在健康观念上的差异?例如,老一辈的粤语居民是否更倾向于采用食疗、草药等传统方法,而年轻一代是否更信赖科学的医疗技术?这种文化层面的分析,对于理解一个社群的整体福祉,以及其医疗体系的运作,都具有重要的意义。而且,书中在“Money”这个话题上的探讨,也充满了现实意义。在这个全球化和资本主义高度发达的时代,金钱如何在粤语社群中扮演着重要的角色?它如何影响着人们的家庭关系、社会地位,以及他们的生活选择?书中是否会深入分析,例如在创业、储蓄、投资等方面,粤语社群的独特经济文化表现?这些问题都让我充满了阅读的动力。

评分

作为一名对亚洲社会历史文化研究抱有浓厚兴趣的读者,这本书的书名就已经抓住了我的眼球。“Cantonese Society in Hong Kong and Singapore”明确了研究对象和地域,而“Gender, Religion, Medicine and Money”则勾勒出了研究的四大核心维度,这些都是构建一个社会肌体不可或缺的要素。我尤其期待书中对于“Medicine”和“Money”这两个概念的处理。在医学方面,我希望能够看到书中对粤语社群在不同历史时期,对于疾病的认知、治疗手段的选择,以及医疗体系的演变等方面的深入分析。这是否会涉及到中西医的融合,或者是不同社会经济阶层在医疗资源获取上的差异?而在“Money”方面,我想了解的是,在香港和新加坡这两个截然不同的经济环境中,粤语社群是如何进行经济活动的,他们的商业伦理、金融习惯,以及金钱在维系家庭和社会网络中的作用。这是否会涉及到一些具体的经济案例,或者是对经济观念的文化分析?我坚信,通过对这四个维度的细致考察,这本书定能为我们呈现出一个鲜活、复杂且充满活力的粤语社群形象,展现出他们独特的文化传承和适应能力。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有