审判(德文手稿完整版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024

图书介绍


审判(德文手稿完整版)

简体网页||繁体网页
著者 法兰兹.卡夫卡
出版者 出版社:漫步文化 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者 译者: 姬健梅
出版日期 出版日期:2013/06/06
语言 语言:繁体中文



点击这里下载
    


想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-05-10

类似图书 点击查看全场最低价

图书描述

现代人的孤独、绝望与困境 你所不知道的卡夫卡 现代文学史上最昂贵手稿 卡夫卡诞辰130週年版 德文原始手稿重建本+未完成遗稿首见繁体中文翻译 附「波兰的卡夫卡」布鲁诺.舒兹之《审判》波兰文版跋(波兰文直译) +卡夫卡的布拉格地图 淡江大学德文系教授兼系主任钟英彦 导读 「想必是有人诽谤了约瑟夫.K,因为他并没有做什么坏事,一天早上却被逮捕了。」卡夫卡以此作为小说开头,带我们进入现代文学最荒谬、最恐怖的梦魇。 约瑟夫.K被一个想像中的法院控告,在整篇小说中,他努力想找出归咎于他的罪过。由于他反抗加诸在他身上的罪过,企图逃避,并且寻求帮助,反而更加深了此一罪过。这份罪过既无形又具体,陌生的法律发挥了效力。这篇于1914年动笔的小说,彷彿预示着现代人的绝望与困境。 卡夫卡把他的所有作品留给好友马克斯.布罗德(Max Brod),并且要求在他去世时,必须摧毁这些作品。布罗德违背了卡夫卡的遗嘱,保留手稿,1939年离开欧洲逃至巴勒斯坦时,尽管许多手稿留在英国牛津的博德安图书馆,但他仍然保有大量手稿,并将这些手稿遗赠给他的秘书兼终生伴侣艾丝特.霍夫(Ester Hoffe)。1988年,《审判》手稿通过苏富比拍卖以180万欧元的罕见高价卖给德国文学档案馆,创下现代文学作品手稿的最高拍卖纪录。2008年艾丝特.霍夫以101岁高龄过世,以色列政府开始争取卡夫卡手稿,对霍夫的两个女儿展开诉讼,2010年法院最终将卡夫卡手稿判给以色列政府,就在这两位老太太面前打开银行保险箱取走手稿,整起事件充满了卡夫卡式的荒谬。 本书以卡夫卡作品集的校勘本为基础,系根据原始手稿重建,呈现了文字的真实原貌,保留原稿的拼字和标点,并还原被卡夫卡挚友布罗德修改与删除的部分,以及未完成的残稿。 本书特色 1.台湾首次出版卡夫卡手稿译本,完整重现《审判》全貌,卡夫卡迷不可错过,也是新读者认识卡夫卡的最佳开始。 2.收录布鲁诺.舒兹之《审判》波兰文版跋,看「波兰的卡夫卡」如何谈卡夫卡。 3.精心制作卡夫卡的布拉格散步地图,收集35个与卡夫卡相关的名胜景点,到布拉格旅游必备。 4.《联合文学》六月号封面专辑,多篇文章深入剖析卡夫卡《审判》。 5.设计大师聂永真设计卡夫卡手稿系列封面,爱书人最佳收藏。 名人推荐 如果要举出一位生于我们这时代的作家,却可以和但丁、莎士比亚和歌德相媲美,那么人们首先想到的就应该是卡夫卡。 卡夫卡对我们至关重要,因爲他的困境就是现代人的困境。――奥登 卡夫卡在二十世纪作家中居于首位。 我写故事,是抱着极大的野心成为卡夫卡去写,但成效甚微。其中一篇名为〈巴别塔图书馆〉,还有其它篇章,那些都是我试图成为卡夫卡的习作。――波赫士 我们无法比卡夫卡的《审判》写得更深入了;他为一个极无诗意的世界创造了极有诗意的意象。――米兰昆德拉 《审判》是卡夫卡最伟大的作品。――布罗德 《审判》最高的艺术成就是,卡夫卡为这些人类语言无法捉摸、无法叙述的事物找到了适当的表达形式、某种物质上的替代品,并且在里面打造出这些事物的结构,甚至连最微小的地方都鉅细靡遗。――布鲁诺.舒兹 要充分欣赏卡夫卡作品的纯粹与其特有的美时,有一个绝不能忽略的观点:这是一个失败者的纯粹与美丽。――班雅明 卡夫卡即使在现代所未具有的、最错置的词组中,仍拥有现实的魔力。令人牙齿打颤、隐隐作痛。 卡夫卡是「严肃文学」中最后一个说故事者,除了模仿他,没有人知道要往何处去。――苏珊.桑塔格 不是孤独的诅咒,而是被侵犯的孤独,这才是卡夫卡挥之不去的执念。 我如此热切地执着于卡夫卡的传承,有如捍卫我个人遗产那般捍卫他,这并不是因为我认为模仿那无从模仿的事物有什么用处(然后再一次发现卡夫卡式的东西);而是因为卡夫卡的传承,是小说(是作为小说而存在的诗)彻底自主性非常了不起的例子。凭借这样的彻底自主性,卡夫卡对于我们的人类境况(一如它在我们这个世纪所展露的)说出了社会学或政治学反思所无法告诉我们的事。――米兰昆德拉 这是命运,而或许此作品(《审判》)的伟大在于它提供了一切可能,却未证实什么。 「卡夫卡的完整艺术」是迫使读者一再地以不同观点去阅读其作品。――卡缪 卡夫卡的世界充满许多幻想,却又无比真实。――沙特 精心设计、充满好奇的缜密、客观、清晰透明、适切的文体形式,一个准确写作的保守主义者。――托玛斯.曼 和卡夫卡比起来,诗人里尔克、小说家托玛斯.曼都相形见绌、毫无生趣。――纳博科夫 我无法阅读其作品的反常,人类的心智还不够复杂到足以阅读他。――爱因斯坦

著者信息

作者简介

卡夫卡 Franz Kafka

   法兰兹.卡夫卡于1883年7月3日生于布拉格,双亲为犹太人。1906年,他取得法学博士学位,完成为期一年的法院实习工作后,于1907年进入「忠 利保险集团」(Assicurazioni Generali)位于布拉格的分行。1908年,他进入「劳工事故保险局」任职,在该局担任公务员直到1922年因病而提早退休。1917年夏末,卡夫 卡由于肺结核发作而咯血,于1924年6月3日死于肺结核,享年不满四十一岁。

  卡夫卡是欧洲着名的表现主义作家。他生活在奥匈帝国行将 崩溃的时代,又深受尼采、柏格森哲学影响,对政治事件一直抱旁观态度,故其作品大都用变形荒诞的形象和象征直觉的手法,表现被充满敌意的社会环境所包围的 孤立、绝望的个人,成为席卷欧洲的「现代人的困惑」之体现。卡夫卡生前默默无闻,逝世后他的价值才逐渐为人所认识,在全世界掀起了「卡夫卡热」,至今不 歇。

译者简介

姬健梅

  台湾师范大学国文系毕,德国科隆大学德语文学硕士,辅仁大学翻译研究所中英文组。从事翻译多年,文学类译作包括:杜伦马特《抛锚》、卡夫卡《变形记》、施奇皮奥斯基《美丽的赛登曼太太》、马丁.瓦瑟《一个恋爱中的男人》、托玛斯.曼《魂断威尼斯》等。

审判(德文手稿完整版) pdf epub mobi txt 电子书 下载

图书目录

图书序言

想必是有人诽谤了约瑟夫.K,因为他并没有做什么坏事,一天早上却被逮捕了。房东古鲁巴赫太太的厨娘每天上午八点都会替他送早餐来,这一天却没有来。这种事还从未发生过。K又等了一会儿,从枕头上望出去,看见住在对面的老太太在观察他,带着就她而言颇不寻常的好奇,他既纳闷,肚子又饿,便按了铃。立刻有人敲门,一个男子走进来,是K在这间公寓里还从不曾见过的人。这人瘦瘦的,但很结实,穿着一件合身的黑色西装,就像旅行服一样配有各种皱褶、口袋、扣环、钮釦和一条皮带,因此尽管不清楚这衣服有何用途,看起来却格外实用。「你是谁?」K问,随即在床上半坐起来。那男子却不理会这句问话,彷彿别人理应接受他的出现,只说:「你按了铃吗?」「安娜应该替我送早餐来。」K说,试着先借由专注和思索来默默弄清楚这男子到底是谁。

但这人没有让他打量太久,就朝房门转过身,把门打开了一点,对显然就站在门后的某个人说:「他想要安娜把他的早餐送来。」在隔壁房间里响起一阵轻笑,从声音听不出来是否有好几个人。尽管这个陌生男子不可能从这阵笑声得知什么他先前不知道的事,此刻却还是用通报的语气向K说:「这办不到。」「这倒是件新鲜事,」K说,从床上跳下来,迅速穿上长裤,「我倒要看看是什么人在隔壁房间里,看看古鲁巴赫太太对于这番打扰要怎么向我解释。」虽然他立刻想到他其实无须把这番话大声说出来,这样做几乎等于承认那名陌生人有权监视他,但此刻这显得并不重要。无论如何,那个陌生人却是这样理解的,因为他说:「你不觉得留在这儿比较好吗?」「我不想留在这里,而在你没有做自我介绍之前,我也不想跟你说话。」「我是好意。」那个陌生人说,主动把门打开。

K走进隔壁房间,不自觉放慢脚步,乍看之下,隔壁房间里就跟前一天晚上几乎一模一样。那是古鲁巴赫太太的客厅,在这个摆满家具、布套、瓷器和相片的房间里,今天或许比平常多了一点空间,但不是一眼就看得出来,而最主要的改变在于有一个男子在场,这更非一眼就看得出来。他坐在敞开的窗户旁,拿着一本书,此时把目光从书上抬起来。「你应该待在你的房间里!法兰兹难道没跟你说吗?」「你们究竟有什么事?」K说,看看刚认识的这个人,又看看还站在门里、被唤做法兰兹的那人,再把目光移回来。

从敞开的窗户又能瞥见那个老太太,她带着老人特有的好奇走向这个房间对面的窗户,好继续观察这一切。「我可要去跟古鲁巴赫太太──」K说,做了个动作,彷彿想要挣脱那两名男子,但他们站得离他很远。他想继续往前走。「不」,窗边那人说,把书扔在一张小桌子上,站了起来,「你不准走开,你被捕了。」「看来是如此」,K说,接着问道:「可是为什么呢?」「我们没有奉命来告诉你为什么。回你的房间去等着。反正司法程序已经展开,在适当的时候你就会得知一切。我这么和气地劝你其实超出了我的任务。而我希望除了法兰兹以外没有别人听到,他自己就违反了所有的规定而对你很友善。由我们来看守你算你运气好,如果你继续拥有这样的好运,那你就大可以放心。」K想要坐下来,却发现在整个房间里,除了窗边那张椅子之外无处可坐。「你将会明白他说的全是真的。」法兰兹说,同时跟另外那人一起朝他走过来。另外那人尤其比K高出许多,好几次拍他的肩膀。

两人打量K的睡衣,说他现在将得要穿一件差得多的衣服,不过他们会替他保管这件睡衣和其他衣物,如果他的官司有好的结果,就会再还给他。「把东西交给我们要比送进保管处来得好,」他们说:「因为在保管处常常发生侵佔事件,而且过了一段时间之后,他们就会把所有的东西都卖掉,不管相关的司法程序结束了没有。再说,这一类的官司不知道要拖多久!尤其是在最近,如果是那样,你最后当然会从保管处拿到变卖东西所得的钱,可是第一,这笔钱本来就很少,因为要卖给谁,并非取决于出价的高低,而是取决于贿款的多寡;第二,根据经验,当这些钱一年又一年地被传下去,经过一只又一只的手,就会越变越少。」

这番话K几乎不予理会,对于他也许还拥有的衣物支配权他不是那么在乎,弄清楚他的处境对他来说更为重要;可是当着这两个人,他甚至无法思考,第二个守卫──他们只可能是守卫──的肚子一再朝他撞过来,简直像在表示友好,而当他往上看,就看见一张跟这个肥胖的身体毫不相称的脸,又干又瘦,粗大的鼻子歪向一边,越过他在向另一名守卫使眼色。这是些什么人?他们在说些什么?他们属于哪个机关?毕竟K生活在一个法治国家,处处祥和,所有的法律都屹立不摇,谁敢在他的住处侵犯他?他一向习惯尽可能轻松看待一切,最坏的事情要等到事到临头才相信,不去未雨绸缪,就算事情紧迫也一样。

图书试读

None

审判(德文手稿完整版) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024


审判(德文手稿完整版) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

审判(德文手稿完整版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024




想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

类似图书 点击查看全场最低价

审判(德文手稿完整版) pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接





相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有