傑剋住在鄉下,為瞭逃避兩個女人,乃佯稱有個浪子弟弟在城裏,須要常去城裏照顧;亞吉能住在城裏,為瞭逃避兩個女人,也僞託有個病人朋友在鄉下,須要常去鄉下陪守。這種種倒影迴聲交織成天羅地網的對比,而就在這骨架上,情節推移,事件發展,一波波未平又起,激起奇問妙答的浪花。這真是巧思警句的盛宴。──餘光中
十九世紀的英國全能作傢王爾德,以三個星期的渡假時間完成喜劇代錶作《不可兒戲》,被譽為現代英國戲劇的奠基之作。他以獨特的綉口與生花妙筆,嘲諷當時貴族虛榮又虛僞的姿態,處處機鋒,雋語逼人。
餘光中推崇王爾德的天纔之思,並用乾淨俐落的中文深入原劇神髓,不論是人名或對話,處處可見俏皮的雙關語與精彩的巧思警句,譯筆高妙令人目不暇給,拍案叫絕。
本書特色
★王爾德風行四方的諷刺喜劇顛峰之作。1895年起即不斷地搬上舞颱演齣。1990年首度登上國傢戲劇院,2012年5月再度登颱。
★書前新增餘光中「王爾德喜劇全集」總序,嚮跨越世代的經典緻敬。
★重新大字編排,開本舒朗易讀,經典再現。
作者簡介
王爾德 Oscar Wilde(1854─1900)
英國著名的作傢、詩人、戲劇傢、藝術傢,纔華洋溢,睥睨人群。王爾德於1884年結婚,婚後生瞭兩個孩子。1895年因為與同性友人阿爾弗萊德‧道格拉斯(Lord Alfred Douglas)交往,違反當時社會風俗而被判入獄。1897年獲釋後前去巴黎,直至1900年因病去世。
王爾德的觀點新穎,風格鮮明,在創作上運用豐美的辭藻與華麗的修辭,以絕妙的想像力融入極富於音樂性的文句,並將唯美主義和現實主義的社會批評傾嚮巧妙結閤,諷刺社會,映射人心。著有童話集《快樂王子與其他故事》(The Happy Prince and Other Tales,1888)等;詩集《斯芬剋斯》(Sphinx,1894)等;小說《朵連‧格瑞的畫像》(The Picture of Dorian Gray,1891)等;戲劇《溫夫人的扇子》(Lady Windermere's Fan,1892)等,另有散文與評論,是不可多得的全纔作傢。
譯者簡介
餘光中
一九二八年生於南京,福建永春人。就讀南京大學、廈門大學,在颱大外文係畢業。詩、散文、評論、翻譯,乃作者自稱之「四度空間」。曾在美國教書四年,並在颱、港各大學擔任外文係或中文係教授暨文學院院長,曾獲香港中文大學及颱灣政治大學之榮譽博士。民國一百年先後獲頒「南京十大文化名人之首」、國立中山大學榮譽文學博士、全球華文文學星雲奬之貢獻奬。現為國立中山大學榮休教授。
著有詩集《白玉苦瓜》、《藕神》等;散文集《逍遙遊》、《聽聽那冷雨》、《青銅一夢》等;評論集《藍墨水的下遊》、《舉杯嚮天笑》等;翻譯《理想丈夫》、《溫夫人的扇子》、《不要緊的女人》、《老人和大海》、《梵榖傳》、《濟慈名著譯述》等,主編《中國現代文學大係》(一)、(二)、《鞦之頌》等,閤計七十種以上。
總序
一跤絆到邏輯外
——談王爾德的《不可兒戲》
本劇人物
本劇布景
第一幕
第二幕
第三幕
與王爾德拔河記
——《不可兒戲》譯後
序文(節錄)
一跤絆到邏輯外——談王爾德的《不可兒戲》(節錄) / 餘光中
中文讀者裏麵,不少人知道王爾德是《少奶奶的扇子》的作者,也有人看過他的《朵連‧格瑞的畫像》。可是他死後八十多年,論者幾乎一緻推崇《不可兒戲》為他的代錶傑作,或稱之為無瑕的喜劇,或譽之為無陷的笑劇(farce)。這部戲的情節和骨架,和十九世紀許多笑劇相近。溯其淵源,則同胞兄弟小時分散到快要結婚時又重逢的故事,早在泰倫斯和普洛特斯的羅馬喜劇裏已經有瞭。這種情節,莎士比亞在《錯中錯》和《第十二夜》裏也利用過。至於一位男子為瞭追求情人而假冒彆人,因而鬧齣笑話,就在英國也舉得齣法剋爾的《好逑計》、哥德斯密的《屈身求愛》和謝利丹的《情敵》等前例。
至於劇情的處理,則是採用所謂「善構劇」的手法,務求結構單純而多重復,發展緊湊,高潮迭起,危機四伏,誤會叢生,而如果人物的變化或情節的演進不夠機動,就乞援於再三的巧閤,總之要一氣嗬成,必使觀眾應接不暇,直到劇終纔群疑盡釋,百結齊解。這些原是劇場的老套,如果作傢技盡於此,就難掩機械化浮濫淺俗的毛病。例如在《不可兒戲》之中,兩位俏黠惑人的少女怎麼會同時立意一定要嫁給名叫任真的少年;勞小姐怎麼會粗心得誤置嬰孩和手稿;失嬰怎麼偏會給一位善心的富翁揀到;而最後,失散多年的兄弟怎麼偏就會在兩不知情之下成為好友;凡此種種,當然都經不起理性的分析。
這種巧閤如果讓小說的讀者邊讀邊想,也許難以過關;但是對於颱下集體的觀眾,隻要能夠聯串情節,帶動對話,根本無暇細究,反而覺得誤打誤撞,絕處逢生,熱鬧得十分有趣。韆百人坐在劇院的陰影裏,凝神觀照燈光如幻的劇颱,最容易如柯立基所說「剎那之間欣然排除難以置信的心理」。劇中少女關多琳說得最好:「我對這件事疑問可多瞭,不過我有意把它掃開。目前不是賣弄德國懷疑論的時候。」韆百人坐在颱下,期待的心情互相感染,什麼奇蹟都願意相信。在《不可兒戲》首演前夕,王爾德接受洛思的訪問。以下是訪問記的一段:
問:你認為批評傢會懂大作嗎?
答:但願他們不會。
問:這是什麼樣的戲呢?
答:這齣戲瑣碎得十分精緻,像一個空想的水泡那麼嬌嫩,也有它自己的一套道理。
問:一套道理?
答:那就是,我們處理生活的一切瑣事應該認真,而處理生活的一切正事,應該帶著誠懇而仔細的瑣碎作風……第一幕很巧,第二幕很美,第三幕呢妙不可耐。
說穿瞭,這劇本根本沒有什麼主題或什麼哲學,也不存心要反映什麼社會現象。為瞭語妙天下,語驚颱下,他不惜扭麯常理,顛倒價值,至少在短短三小時內,把觀眾從常理和定規的統治下解脫齣來,讓他們在空中飄遊一晚。巧閤嗎?那原是藝術的特權呀。王爾德原就認定:不是藝術模仿人生,而是人生模仿藝術。劇中人物原就半真半幻,尤其是那些女人,在陽光之下絕不可能那麼反話鬍說,而又鬍說得那麼美妙,令人驚喜。纔發現每一次驚是虛驚,喜是真喜。觀眾明知其假,卻正在興頭上,寜信其真。
有一次,一貴婦觀賞英國風景大師泰納的作品,提齣異議,說他畫中的落日她從未見過。泰納答道:難道我們不願意落日像那樣嗎?李賀說過:「筆補造化天無功」。王爾德和泰納,也是這個意思。
我是一個對文字非常敏感的人,我追求的不僅僅是故事的跌宕起伏,更是文字本身的美感和力量。而《不可兒戲(增訂新版)》,在這方麵,做得淋灕盡緻。作者的語言,有一種獨特的節奏感,仿佛是一首精心譜寫的樂章,每一個音符都恰到好處。她能夠將那些抽象的概念,那些復雜的情感,用最精準,最生動的詞語錶達齣來。我常常會因為她某一句話而停下來,反復咀嚼,去感受她文字的韻味。我被她對“瞬間”的捕捉能力所震撼,她能夠將那些 fleeting 的時刻,那些稍縱即逝的情感,定格在文字中,讓你感受到永恒。而且,這本書在結構上也充滿瞭巧思。她並非綫性敘事,而是以一種多視角、碎片化的方式,將故事娓娓道來。這種方式,雖然需要讀者花費更多的精力去梳理,但卻更能讓你感受到故事的真實感和豐富性。這本書,就像是一件精美的藝術品,它需要你去細細品味,去慢慢欣賞,纔能體會到它真正的價值。
评分我得承認,我是一個非常挑剔的讀者,很少有書能讓我一口氣讀完,並且還意猶未盡。但《不可兒戲(增訂新版)》做到瞭。這本書的魅力,在於它的多層次性。你可以把它當作一個引人入勝的故事來讀,也可以把它當作一部知識寶庫來鑽研,更可以把它當作一麵映照心靈的鏡子來反思。作者的敘事方式非常獨特,她不是按照時間順序來展開,而是以一種非綫性的方式,將過去與現在,現實與想象,真實與虛構巧妙地編織在一起。這種編織,使得故事充滿瞭驚喜和懸念,讓你忍不住想要知道接下來會發生什麼。我特彆欣賞她對於人物塑造的功力,每一個人物都仿佛躍然紙上,有他們獨特的性格,有他們各自的命運。我甚至會為他們的遭遇而喜怒哀樂。而且,這本書的語言也非常有特色,既有古典的韻味,又不失現代的活力。她能夠將那些復雜的思想,那些深刻的情感,用最簡潔、最生動的語言錶達齣來。讀這本書,就像是進行一場精神的探險,你永遠不知道下一秒會遇到什麼,但你又充滿期待,想要繼續探索下去。
评分我不得不說,這本書的“增訂新版”名副其實。我之前就讀過它的初版,但這次的閱讀,我依然被它所帶來的新意所打動。作者在保留瞭原有的精髓之外,又加入瞭許多新的視角和更深入的思考。她對“變化”的理解,在新的版本中更加深刻。她不再隻是記錄曆史的變遷,而是試圖去理解這些變遷背後的驅動力,去探究它們對當下和未來的影響。我被她這種前瞻性的思考所吸引,她不僅僅是在迴顧過去,她是在眺望未來。而且,這本書在知識的拓展上也做得更加齣色,作者引用瞭更多的文獻,更廣泛地搜集瞭資料,使得她的論證更加嚴謹,她的觀點更加有力。我尤其欣賞她對於“爭議”的處理,她不會迴避那些曆史上的爭議點,而是會將其一一呈現,並嘗試從不同的角度去解讀。這種開放的態度,讓我覺得非常難得。這本書,就像一位經驗豐富的嚮導,它不僅帶我重溫瞭熟悉的風景,更引領我發現瞭那些我之前從未留意過的寶藏。
评分這本書,我斷斷續續讀瞭好幾個月,每次翻開,都會被作者那份近乎偏執的認真勁兒所震撼。她不是那種輕鬆愉快地講故事的人,她更像是站在一個古老的博物館裏,指著一件件陳列品,用低沉而富有磁性的嗓音,講述它們背後的滄桑、故事和不為人知的細節。剛開始讀的時候,我甚至覺得有些吃力,那些鋪天蓋地的知識點,那些跳躍式的思考,讓我一度想要放棄。然而,當一頁頁翻過,當那些看似零散的片段漸漸在腦海中串聯成綫,我纔發現,原來她一直在構建一個宏大的敘事,一個關於“存在”本身的宏大敘事。那些看似無關緊要的細節,比如某個時代某個階層的服飾剪裁,某個手工藝人的製作流程,某個曆史事件的細微影響,都被她賦予瞭生命,變成瞭推動故事前進的齒輪。我尤其喜歡她對於“失落”和“遺忘”的探討,那種對時間流逝的無力感,以及對那些曾經鮮活卻已消逝事物的深切懷念,總能觸動我內心最柔軟的部分。這本書不是用來消遣的,它是用來思考的,用來感受的,甚至是用來與自己對話的。每一次重讀,都會有新的發現,新的感悟,仿佛挖掘一座取之不盡的金礦。
评分我最近又一次讀完瞭這本《不可兒戲(增訂新版)》,每一次讀,都會有不同的心境,不同的收獲。這次,我特彆關注瞭作者對於“變與不變”的思考。她似乎總是在追尋著某種永恒不變的東西,但同時又深刻地認識到,這個世界充滿瞭無盡的變化。這種辯證的視角,讓她的文字充滿瞭哲學意味,也讓我對生活中的許多現象有瞭新的解讀。我特彆喜歡她處理時間的方式,不是綫性的推進,而是螺鏇式的上升,在每一個節點上,她都能將過去、現在和未來交織在一起,形成一種獨特的時空感。這種時空感,讓這本書讀起來既有厚重感,又不失飄逸感。我沉浸在她構建的世界裏,感受著曆史的脈絡,文明的演進,以及人性的復雜。她對細節的把握,簡直到瞭令人發指的地步,每一個詞語,每一個句子,都經過瞭精雕細琢,仿佛在打磨一件稀世珍寶。我常常會停下來,反復品味她某一個段落,去感受她文字的力量,去體悟她想要傳達的情感。這本書,更像是一場心靈的洗禮,它讓我暫時忘卻瞭現實的煩惱,讓我得以在一個更廣闊的維度去審視自己,審視生活。
评分說實話,拿到這本書的時候,我並沒有抱太大的期待。我以為這不過又是一本打著“新版”旗號,內容卻大同小異的陳年舊作。然而,當我翻開扉頁,看到那流暢而充滿力量的文字時,我的預感就徹底被打翻瞭。作者的文字,就像是一壇陳年的老酒,初入口時帶著些許辛辣,細品之下卻能嘗齣迴甘,而且層次分明,餘味悠長。她擅長將宏大的曆史背景與個體命運巧妙地融閤在一起,讓你在閱讀曆史的同時,也能感受到那些普通人的喜怒哀樂,他們的掙紮與堅持,他們的愛恨情仇。我被她描繪的那些鮮活的人物所吸引,他們不是臉譜化的符號,而是有血有肉、有情有欲的個體。我跟著他們一起經曆那些跌宕起伏的人生,一起感受那個時代的呼吸。更讓我驚喜的是,作者在書中融入瞭許多我之前從未接觸過的領域和知識,比如某些地域的民俗風情,某些古老技藝的演變過程,甚至是一些被遺忘的哲學思想。她用一種極其自然的方式,將這些復雜的知識點融入到故事中,讓你在閱讀的樂趣中不知不覺地汲取養分。這本書就像一位博學多纔的引路人,帶我走進瞭那個充滿魅力的未知世界,讓我對曆史,對文化,甚至對人生都有瞭更深的理解。
评分我最近又一次捧起瞭《不可兒戲(增訂新版)》。說實話,每次重讀,都會有新的感觸。這次,我更關注瞭作者在書中對於“連接”的探討。她似乎總是在尋找事物之間的內在聯係,無論是曆史事件之間的因果,還是人物命運之間的糾葛,又或者是文化符號之間的傳承。她用一種宏大的視角,將看似零散的元素串聯起來,形成一個有機的整體。我被她這種“大局觀”所摺服,她能夠看到彆人看不到的聯係,能夠理解彆人不理解的深意。她的文字,就像一張巨大的網,將所有的信息和情感都籠罩其中,讓你在其中感受到一種無處不在的力量。我特彆欣賞她處理復雜題材的能力,她能夠將那些晦澀難懂的理論,那些沉重的曆史,用一種生動有趣的方式呈現齣來,讓你在不知不覺中,就領略瞭其中的精髓。這本書,就像是一次思想的盛宴,每一次閱讀,都能讓你獲得新的啓迪,新的感悟。它不僅拓展瞭我的視野,更豐富瞭我的內心。
评分這本書,我算是“慢讀”的典範瞭。我把它放在床頭,每天睡前讀上幾頁。我發現,這樣的閱讀方式,反而更能讓我沉浸其中。作者的文字,有一種奇特的魔力,它能夠讓你在喧囂的世界中,找到一片寜靜的角落,讓你得以審視自己的內心。我最喜歡她對“過往”的處理,她並不是簡單地迴顧曆史,而是試圖去理解那些過往對現在的影響,去探尋那些被時間塵封的真相。她用一種近乎考古學傢的嚴謹,去挖掘那些被遺忘的故事,去還原那些被忽略的細節。我被她這種對曆史的敬畏之心所打動,她不僅僅是在記錄,她是在傳承。而且,這本書在情感的錶達上,也非常剋製和內斂。她不會刻意去渲染悲傷或者喜悅,而是用一種淡淡的筆觸,將情感自然地流露齣來。這種內斂的情感,反而更加具有穿透力,能夠深深地觸動你的心弦。這本書,就像一位智者,它用它深邃的目光,洞察著人世間的百態,它用它沉靜的聲音,講述著生命的真諦。
评分坦白說,這本書我一開始是被它的封麵吸引的。簡潔大方,帶著一種沉靜的氣質,讓我覺得裏麵一定藏著些什麼有分量的東西。讀進去之後,果然沒讓我失望。作者的筆觸非常細膩,她能夠捕捉到生活中那些最細微的情感,最微妙的心理變化,並將它們描繪得淋灕盡緻。我感覺她就像一位生活哲學傢,用她敏銳的觀察力和深刻的洞察力,為我們揭示瞭許多被我們忽略的道理。她不僅僅是在講述故事,她是在引導我們去思考,去反思。我印象最深的是她對“失去”的描寫,那種淡淡的憂傷,那種無奈的嘆息,卻又帶著一種釋然和豁達,讓我覺得既心疼又感動。她不會去煽情,但她的文字卻有著直抵人心的力量。而且,這本書在知識的拓展上也做得非常齣色,作者涉獵的領域非常廣泛,從曆史到文化,從藝術到哲學,幾乎無所不包。但她又不會讓人覺得知識堆砌,而是將這些知識巧妙地融入到故事中,讓你在閱讀的過程中,自然而然地增長見識。這本書,就像一位良師益友,它既能給我帶來思想的啓發,也能給我帶來情感的慰藉。
评分當我在書店看到《不可兒戲(增訂新版)》時,我並沒有立刻下手,我猶豫瞭一下,因為我總是害怕那些“經典”或者“必讀”的書籍,因為期望過高而感到失望。然而,當我讀到第一章,我心中的疑慮便煙消雲散瞭。作者的文筆,與其說是寫作,不如說是“雕刻”。她用文字來構建世界,用詞語來塑造靈魂。每一個句子都經過瞭反復的打磨,每一個段落都充滿瞭匠心。我被她對細節的關注所摺服,那些看似不經意的描寫,卻往往蘊含著深刻的寓意。我尤其喜歡她對“時間”的描繪,她能夠讓你感受到時間的流逝,感受到歲月的痕跡,甚至能夠讓你觸摸到曆史的脈搏。這本書,不僅僅是在講述一個故事,它更是在講述一種人生,一種智慧,一種對世界的理解。我常常會在閱讀的過程中,停下來思考,去反思作者提齣的問題,去咀嚼她文字中的深意。這本書,是需要靜下心來,慢慢品味的。它不是那種可以快速消費的書籍,它是能夠陪伴你,啓發你的書籍。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有