发表于2024-11-15
杰克住在乡下,为了逃避两个女人,乃佯称有个浪子弟弟在城里,须要常去城里照顾;亚吉能住在城里,为了逃避两个女人,也伪託有个病人朋友在乡下,须要常去乡下陪守。这种种倒影回声交织成天罗地网的对比,而就在这骨架上,情节推移,事件发展,一波波未平又起,激起奇问妙答的浪花。这真是巧思警句的盛宴。──余光中
十九世纪的英国全能作家王尔德,以三个星期的渡假时间完成喜剧代表作《不可儿戏》,被誉为现代英国戏剧的奠基之作。他以独特的绣口与生花妙笔,嘲讽当时贵族虚荣又虚伪的姿态,处处机锋,隽语逼人。
余光中推崇王尔德的天才之思,并用干净俐落的中文深入原剧神髓,不论是人名或对话,处处可见俏皮的双关语与精彩的巧思警句,译笔高妙令人目不暇给,拍案叫绝。
本书特色
★王尔德风行四方的讽刺喜剧颠峰之作。1895年起即不断地搬上舞台演出。1990年首度登上国家戏剧院,2012年5月再度登台。
★书前新增余光中「王尔德喜剧全集」总序,向跨越世代的经典致敬。
★重新大字编排,开本舒朗易读,经典再现。
作者简介
王尔德 Oscar Wilde(1854─1900)
英国着名的作家、诗人、戏剧家、艺术家,才华洋溢,睥睨人群。王尔德于1884年结婚,婚后生了两个孩子。1895年因为与同性友人阿尔弗莱德‧道格拉斯(Lord Alfred Douglas)交往,违反当时社会风俗而被判入狱。1897年获释后前去巴黎,直至1900年因病去世。
王尔德的观点新颖,风格鲜明,在创作上运用丰美的辞藻与华丽的修辞,以绝妙的想像力融入极富于音乐性的文句,并将唯美主义和现实主义的社会批评倾向巧妙结合,讽刺社会,映射人心。着有童话集《快乐王子与其他故事》(The Happy Prince and Other Tales,1888)等;诗集《斯芬克斯》(Sphinx,1894)等;小说《朵连‧格瑞的画像》(The Picture of Dorian Gray,1891)等;戏剧《温夫人的扇子》(Lady Windermere's Fan,1892)等,另有散文与评论,是不可多得的全才作家。
译者简介
余光中
一九二八年生于南京,福建永春人。就读南京大学、厦门大学,在台大外文系毕业。诗、散文、评论、翻译,乃作者自称之「四度空间」。曾在美国教书四年,并在台、港各大学担任外文系或中文系教授暨文学院院长,曾获香港中文大学及台湾政治大学之荣誉博士。民国一百年先后获颁「南京十大文化名人之首」、国立中山大学荣誉文学博士、全球华文文学星云奖之贡献奖。现为国立中山大学荣休教授。
着有诗集《白玉苦瓜》、《藕神》等;散文集《逍遥游》、《听听那冷雨》、《青铜一梦》等;评论集《蓝墨水的下游》、《举杯向天笑》等;翻译《理想丈夫》、《温夫人的扇子》、《不要紧的女人》、《老人和大海》、《梵谷传》、《济慈名着译述》等,主编《中国现代文学大系》(一)、(二)、《秋之颂》等,合计七十种以上。
总序
一跤绊到逻辑外
——谈王尔德的《不可儿戏》
本剧人物
本剧布景
第一幕
第二幕
第三幕
与王尔德拔河记
——《不可儿戏》译后
不可儿戏(增订新版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
不可儿戏(增订新版) pdf epub mobi txt 电子书 下载