發表於2025-03-11
喔,我倒喜歡倫敦的上流社會!我認為它已經大有進步瞭,現在全是些漂亮的白癡跟聰明的瘋子瞭。上流社會正該如此。
齊爾敦爵士的事業與傢庭皆幸福美滿,他是受人尊敬的齣色政客,同時也是美麗妻子的理想丈夫。然而,當舊識薛芙麗夫人齣現,並威脅要公開過去那不可告人的秘密,一嚮鎮定自若的齊爾敦亂瞭陣腳,隻能求助風流倜儻的好友高淩。高淩對道德與愛情有獨到見解,卻發現自己陷入瞭更大的麻煩……全劇在保密與洩密之間柳暗花明,迂迴進展,持續緊張而終至高潮。
王爾德的劇作已然流傳整整一世紀。他的風趣機智、見解通達,總能從劇情以及角色可以窺知一二。《理想丈夫》劇中不時齣現驚世駭俗的怪論,雋語警句如同天女散花,飄逸不滯,讓全劇毫無冷場。在倫敦首演時,連蕭伯納都為文稱美。餘光中斟酌字句,以生花譯筆完整呈現王爾德的微言大義,反話能夠正解,歪理偏可妙悟,讓人讀劇如看戲,擊節稱賞,贊不絕口。
本書特色
★王爾德轟動文壇、眾口競傳的諷刺喜劇,巧語妙言連劇作傢蕭伯納都為文稱美。
★書前附餘光中「王爾德喜劇全集」總序,嚮跨越世代的經典緻敬。
★重新大字編排,開本舒朗易讀,經典再現。
作者簡介
王爾德 Oscar Wilde(1854─1900)
英國著名的作傢、詩人、戲劇傢、藝術傢,纔華洋溢,睥睨人群。王爾德於1884年結婚,婚後生瞭兩個孩子。1895年因為與同性友人阿爾弗萊德‧道格拉斯(Lord Alfred Douglas)交往,違反當時社會風俗而被判入獄。1897年獲釋後前去巴黎,直至1900年因病去世。
王爾德的觀點新穎,風格鮮明,在創作上運用豐美的辭藻與華麗的修辭,以絕妙的想像力融入極富於音樂性的文句,並將唯美主義和現實主義的社會批評傾嚮巧妙結閤,諷刺社會,映射人心。著有童話集《快樂王子與其他故事》(The Happy Prince and Other Tales,1888)等;詩集《斯芬剋斯》(Sphinx,1894)等;小說《朵連‧格瑞的畫像》(The Picture of Dorian Gray,1891)等;戲劇《溫夫人的扇子》(Lady Windermere's Fan,1892)等,另有散文與評論,是不可多得的全纔作傢。
譯者簡介
餘光中
一九二八年生於南京,福建永春人。就讀南京大學、廈門大學,在颱大外文係畢業。詩、散文、評論、翻譯,乃作者自稱之「四度空間」。曾在美國教書四年,並在颱、港各大學擔任外文係或中文係教授暨文學院院長,曾獲香港中文大學及颱灣政治大學之榮譽博士。民國一百年先後獲頒「南京十大文化名人之首」、國立中山大學榮譽文學博士、全球華文文學星雲奬之貢獻奬。現為國立中山大學榮休教授。
著有詩集《白玉苦瓜》、《藕神》等;散文集《逍遙遊》、《聽聽那冷雨》、《青銅一夢》等;評論集《藍墨水的下遊》、《舉杯嚮天笑》等;翻譯《理想丈夫》、《溫夫人的扇子》、《不要緊的女人》、《老人和大海》、《梵榖傳》、《濟慈名著譯述》等,主編《中國現代文學大係》(一)、(二)、《鞦之頌》等,閤計七十種以上。
本劇人物
本劇布景
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
百年的掌聲
——王爾德喜劇《理想丈夫》譯後
理想丈夫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
理想丈夫 pdf epub mobi txt 電子書 下載