作者简介
赫曼赫塞(1877-1962 Hermann Hesse)
德国作家、诗人、评论家,20世纪最伟大的文学家之一。以《彷徨少年时》、《荒原之狼》、《流浪者之歌》、《玻璃珠游戏》等作品享誉世界文坛。父亲是基督教的传教士,母亲则有深厚的印度学背景。一心想当诗人的少年赫塞,甚至逃学也不愿意接受家里的安排受神学教育。接着赫塞因为不平静而矛盾的内心纠葛,进入精神病院,后辍学在家。一战时,赫塞唿吁德国人不要散播仇恨,却被贴上了卖国者的标签。1923年赫塞入瑞士籍。1946年获得诺贝尔文学奖。
自二十世纪60年代起,赫塞就成为美国大众的最爱,他出现在《史努比》系列漫画中,纽约的女大学生说「赫塞是今天美国需要的反物质主义的发酵酶」,他的“Do your own thing”也成为美国几个世代的年轻人的座右铭。
在日本,赫塞是除了歌德之外最着名的德国作家;迄今为止,在日本和美国,赫塞是20世纪被阅读最多的德语作家。他的作品被翻译成40多种语言,印量超过1.4亿册。
导读
体味这世界的一切气息/《牧羊少年奇幻之旅》作者 保罗.科尔贺(Paulo Coelho)
我第一次接触《流浪者之歌》是在一九六七年,那年我二十岁,被父母送进精神病院。我当时的女朋友寄来这本书,我记得自己被扶坐在床上,缓缓拆开棕褐色的包装纸。那时我因服用镇静剂而极度昏沉,一眼瞥见书的封面──一朵白色的睡莲慵懒地安倚于一条河的水面,心想:「这个赫曼.赫塞是谁?」我从没听过这个人,也不知道这本书对我那个世代所造成的巨大影响,但书是少年时代的女友寄给我的,我因而觉得他是个大人物。不久,我就陷入深沉无梦的睡乡。
醒来后,下午的白色天光已然消失,我发现自己躺在我的单人小床上,望着天花板的裂缝。屋外汽车的灯光不时照亮房间,我慢慢想起身边那本书的存在。
打开书之前,我以为自己知道书的内容,但最初的几页已让我大吃一惊。我原以为会读到一个圣人的故事,而悉达多的烦恼却是太过凡俗。我天真地问自己:「一个获得开悟的人,内心怎么会有这么多阴暗的情感、这么多恐惧?」此时我直接面对的是一个人反抗父亲权威的经历,更是一个人反抗社会所指派之命运的经历。在此之前我从未想过,不安与反叛会在这样一个人的内心生长起来。
悉达多被视为一个样板。所有的人都感觉到他会成为真正的婆罗门,并循着父亲的谱系成为虔诚的教士。然而他的内心却感知到神圣的教义也有所缺失,踏上征程、自寻正路的诱惑更为强大。
这种不安宁的心态对我而言再熟悉不过。我来不及细想,已经完全沉浸于书中的故事,急切地想与悉达多一起展开云游之旅。我身在一隅小室,心灵却穿越时空,行进在印度尘烟飞扬的路途之中;我像他的挚友侨文达一样,决意追随一个求道者,经验其所有的骚动与不安。
我并不知晓,在我房间窗户的铁栏之外,这本书正点燃一代人的激情。正如它与我不安分的灵魂对话,它也点拨了整个西方世界许许多多青春年少、心怀理想的男男女女。尽管本书写于一九二○年代,一九五○年代才在美国出版,而真正显现其影响力则是在六○年代。
本书洗练的文笔与反叛的人物恰恰回应了一个世代的人内心的渴望:他们寻求摆脱流俗、摆脱功利主义、摆脱当前威权的自我之路。在这个世界上,我们眼见政府的许多谎言,眼见领袖们无力提出真正的选项,于是悉达多作为一个象征出现于世;他象征那些寻求真理的人──那些寻求自我之真理的人。在我这个世代的数十年前,赫曼.赫塞已然感受到我们这一代人那种内心的骚动、那种青春时代自寻其路的固有需求;这种需求让我们每个人都必须索取天经地义属于我们自己的东西:我们自己的生命。赫塞的这种先知先觉也必然启发未来时代的人们。
而作者自身由于自我发现的激情所驱使,在完成本书之前也要走过一系列的体验。在写作期间,他曾写信给朋友,承认自我发现之艰难。的确,本书第一部的主题是挣扎与怀疑,写作较为轻易,第二部则更加困难。那是因为第二部描述的是悉达多终将获得觉悟的经历,而悉达多的名字在梵文中意思是「目标已成者」●1;试想,一个作家如何谈论他未曾经验的主题?如何在完全陌生的感觉中措辞?赫塞的坚韧以及对佛陀教义的深层体验,使他创作出此智慧之珍宝。
然而在一九六七年,我并不知道这一切。读完此书的几天之后,我获准离开精神病院。我依然记得那个阳光灿烂的清晨,我从外面看见那扇铁栏隔绝的窗户。我想到铁栏内那些自认疯狂的人曾向我透露,他们决意将自己与世界隔绝,因为对他们而言,这世界太难面对。然后我又想到悉达多,他执意将自己投入生命本质之真实,去找寻自我的道路。
那天早晨我深吸了一口气,我要体味这世界所包含的一切气息,我发誓:我要选择生命。
我对于“法式精装本”的理解,一直都停留在一种模糊的、浪漫的想象中。但拿到这本“流浪者之歌”之后,这种想象变得具体而鲜活。它的装订方式非常牢固,书页翻开时能完全摊平,即使是书脊部分,也不会出现那种僵硬、难以翻阅的情况,这一点对于想要仔细品味每一页文字的读者来说,至关重要。而且,我注意到书脊处有精美的缝线,这种传统的手工工艺,不仅增加了书的耐用性,更传递出一种对书籍本身的尊重和爱惜。它不是快消品,而是一件值得收藏的艺术品。
评分从封面到内页,再到装订,这本“流浪者之歌”的法式精装,无疑都透露出一种“匠心”的感觉。它不是流水线上批量生产的产物,而是凝结了设计者和印刷者心血的作品。这种对细节的极致追求,让我感受到了制作者对这本“流浪者之歌”的重视,也让我对它所承载的内容,产生了更浓厚的兴趣和期待。我愿意花更多的时间去欣赏它,去理解它。
评分这本书的排版设计也让我感到惊喜。字体的大小适中,字里行间留有的空白也恰到好处,不会让文字显得过于拥挤,也不会显得过于疏散。这种舒适的阅读体验,让我在沉浸于“流浪者之歌”的内容时,能够更加专注,不易分心。我特别欣赏作者(或译者)在标点符号和段落划分上的处理,它们像是在引导我穿越文字的河流,时而舒缓,时而激荡,让我的阅读过程充满了节奏感和层次感。
评分我注意到这本书的装订方式,确实是传统精装的典范。书页边缘处理得非常光滑,即使是经常翻阅,也不容易产生磨损。而且,书的整体结构非常坚固,完全不用担心书页会脱落。这对于我这样喜欢把书放在床头,睡前常常会随手翻翻的读者来说,非常重要。我希望我购买的书籍,都能有这样的品质,能够经受住时间的考验,成为我书架上长久的伴侣。
评分这本“流浪者之歌”给我的一个很深刻的感受是,它让我重新认识了“阅读”这件事。在信息爆炸的时代,我们习惯于快速浏览、浅尝辄止。但当我翻开这本厚重的精装本,我仿佛被赋予了一种“耐心”和“深度”。每一页的触感,每一字的排列,都在悄无声息地引导我进入一种沉浸式的体验。它不是那种一次性消费品,而是一种值得反复品味、细细咀嚼的“精神食粮”。
评分我一直相信,书籍的灵魂不仅在于内容,也在于它的载体。这本“流浪者之歌”的法式精装,恰恰展现了这种“载体之美”。它不仅仅是一本用来获取信息的工具,更是一件可以伴随我多年的“老朋友”。我可以在午后的阳光下,在安静的夜晚,轻轻抚摸它的封面,感受它的温度,仿佛就能与书中的灵魂对话。这种与书籍建立情感连接的体验,是电子书无法比拟的。
评分我喜欢收藏有质感的书籍,而这本“流浪者之歌”的法式精装,绝对是我书架上的一颗明珠。它不仅具备了精装书应有的所有优良品质,比如耐翻阅、手感好、外观美,更重要的是,它传递出一种文化和品味。当我把它放在显眼的位置,看到它在灯光下闪烁的烫金字样,我的内心就会涌起一种满足感。它不仅仅是一本书,更是一种生活态度的体现。
评分在现代社会,我们常常被各种信息轰炸,阅读也变得碎片化、功利化。然而,当我捧起这本“流浪者之歌”时,我感到一种久违的宁静。它仿佛邀请我慢下来,去感受文字的力量,去思考那些被遗忘的、深层次的东西。精装本的质感,让我下意识地放慢了翻书的速度,用一种更虔诚的心态去对待它,去消化它所承载的意义。这是一种对阅读本身仪式感的回归,也是对内心深处对深度思考的渴望的满足。
评分初次翻阅这本“流浪者之歌”,我最大的感受就是纸张的触感。它不是那种光滑得像打蜡一样的纸,而是带着一种细微的、自然的纹理,手指滑过时能感觉到微微的阻力,仿佛是大地最真实的触感。翻动的每一页都伴随着清脆的“沙沙”声,这种声音在如今被电子屏幕充斥的时代,显得格外珍贵,仿佛能唤醒我内心深处对纸质阅读的眷恋。书页的颜色也并非纯白,而是带着一丝温暖的米黄色,在灯光下显得格外柔和,长时间阅读也不会觉得刺眼,眼睛得到了很好的呵护,这对于我这样喜欢沉浸在书海中的人来说,简直是福音。
评分这本书的封面设计真的是让人眼前一亮,法式精装本的质感,光是拿在手里就能感受到那种沉甸甸的、厚实的分量。烫金的标题“流浪者之歌”在深邃的蓝色封面上闪耀着低调而神秘的光泽,配合着旁边若隐若现的繁复花纹,瞬间就把我拉入了一个充满故事的世界。我总觉得,一本好书,从它最初以实体形态出现在我面前时,就已经开始了它的叙事。这本书无疑就是如此,它仿佛自带了一种古老而优雅的气息,让人迫不及待地想翻开它,去探索封面之下隐藏的究竟。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有