發表於2024-11-01
本書匯集作者近十年的研究成果,包括對結構主義、後結構主義、文化研究等文化批判理論和文學理論的研究,以及對西方翻譯理論的相關研究。內容分彆探討瞭解構的緣起和話語的建構問題;互文性和曆史敍事問題;德裏達的解構主義與文化批評;德勒茲的遊牧思想及資本的解域化運動;詹姆遜的現代性討論及其現代敍事;斯皮瓦剋的解殖翻譯;德裏達和本雅明論語言和翻譯的逃逸政治;最後展望瞭世界文學的發展前景。
本書特色
本書匯集作者近十年的研究成果,包括對結構主義、後結構主義、文化研究等文化批判理論和文學理論的研究,以及對西方翻譯理論的相關研究。
作者簡介
陳永國
北京師範大學外語學院文學博士,現任清華大學外文係教授,博士生導師。曾任美國佛羅裏達大學英語係訪問學者(1990-1991);美國杜剋大學英語係富布賴特學者(1994-1995),英國劍橋大學研究學者(2008);澳大利亞新南威爾士大學研究教授(2010-2013);哈佛大學燕京學社閤作研究員(2012)。
主要研究方嚮為英美文學、世界文學、西方文論和世界文明史研究。曾發錶專著《美國南方文化》、《海勒》、《文化的政治闡釋學:後現代語境下的詹姆遜》和《理論的逃逸》;發錶中英文學術論文50餘篇;獨立和閤作譯著、編著30餘部,主要有《本雅明文集》、《政治無意識》、《翻譯與後現代性》、《現代與現代主義》、《遊牧思想:吉爾•德勒茲和菲力剋斯•瓜塔裏讀本》、《後身體》、《後現代曆史敍事學》、《美國思想史》、《作為修辭的敍事》、《德國悲劇的起源》、《文學批評理論》、《改變世界的觀念》、《圖像理論》、《福剋納傳》、《現代性基本讀本》、《城市文化研究讀本》、《斯皮瓦剋讀本》、《激進的哲學——阿蘭•巴丟讀本》、《哲學的客體——德勒茲讀本》、《世界文學史》、《視覺文化研究讀本》、《聖保羅》、《新方嚮:比較文學和世界文學讀本》、《圖像學》、《卡夫卡》、《本雅明》等。
「秀威文哲叢書」總序(韓晗)
繁體中文版序(陳永國)
序(汪民安)
第1章 解構的緣起與話語
第2章 互文性與曆史敘事
第3章 德裏達:作為批評策略的解構主義
第4章 德勒茲:遊牧思想與解域化流動
第5章 詹姆遜:現代性與資本的現代敘事
第6章 文化翻譯:語言的逃逸政治
第7章 斯皮瓦剋:作為解殖策略的翻譯
第8章 從世界文學到世界銀行文學
俄國形式主義和結構主義語言學引起瞭文學批評主旨的轉變:即從內容到形式、從意義到結構的轉變。結果,個彆文化符號的意義,如文學文本的意義,被認為隻在與其他文化符號的對立中産生,隻存在於形式之中和指意係統內部符號的相對位置上。
結構主義批評傢的主要關注點聚焦於作為文本基本構成因素的「功能」,設計齣關於文學樣式的一種成熟的分類學,從而突齣作為所有個彆文本之共用的主語碼的基礎「語法」。把敘事的「深層結構」孤立齣來的需要使批評傢把注意力從具體的、特殊的和曆史的錶層現象移開。結構主義批評傢不是講述所分析的個彆文化文本的基本事實,而隻是把其意義定義為交際遊戲中各個結構嬉戲的結果。因此,創造性讀者或「抄寫員」取代瞭話語中作者的位置,並成為給予並確定意義的人。
——蘇珊娜•奧尼加,《結構主義與敘事詩學》
一
從廣義上說,結構主義是20世紀60年代興起於歐美的一場知識運動;而從狹義上說,結構主義則是以結構語言學為理論依據的一種分析方法,其分析對象或研究客體是廣義上的人類文化,其興趣焦點是研究限定性結構,認為個體現象本身並不具有意義,而隻能在一個係統結構內部與其他因素構成某種關係時纔具有意義。
更確切地說,結構主義是把結構語言學的研究方法用於人類文化的研究。有人曾把結構主義的源頭追溯至法國實證主義哲學傢奧古斯都•孔德(1778—1857)和人類學傢愛彌爾•杜剋海姆(又譯塗爾乾,1858—1917),但就語言學對結構主義的重要影響而言,其真正的理論源頭應該是操法語的瑞士語言學傢費爾迪南•德•索緒爾。
理論的逃逸:解構主義與人文精神 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
理論的逃逸:解構主義與人文精神 pdf epub mobi txt 電子書 下載