無用之用:醞釀之必要,徒然之必要,歡迎來到無用時代

無用之用:醞釀之必要,徒然之必要,歡迎來到無用時代 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Nuccio Ordine
圖書標籤:
  • 無用
  • 時代精神
  • 哲學
  • 反思
  • 文化批判
  • 生存主義
  • 價值重塑
  • 虛無主義
  • 現代性
  • 焦慮
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

文明的豐美,是一次次無用纍積而成的。
近四十位大師告訴我們:
探索之必要,緩慢之必要,
醞釀之必要,徒然之必要。
 
歡迎來到無用時代。
 
  ◆伍至學(華梵大學哲學係副教授)|李偉文(牙醫師.作傢.環保誌工)|耿一偉(颱北藝術節藝術總監)◎推薦(依姓氏筆劃序)
  ◆收錄美國教育傢亞伯拉罕.弗萊剋斯納(Abraham Flexner)撰述之〈無用知識的用處〉


  ◎本書結構:

  第一部:集結作者近年講稿與教學研究心得的〈無用之用〉,其下又分為三個子題:
Ÿ  文學所具有的「實用的」無用性;
Ÿ  利益的邏輯在教學、研究與一般文化活動中帶來的災難性結果;
Ÿ  「擁有」的價值觀,對人的尊嚴、愛與真理造成的毀滅效果。

  第二部:弗萊剋斯納的〈無用知識的用處〉。

  ◎本書讀者群:
Ÿ  喜愛哲思與文學藝術的讀者,可從歐丁引用的大師名言與小故事獲得豐富養分。
Ÿ  關心當前教育與文化養成的讀者,可跟隨歐丁擲地有聲的想法,重新盤點知性和精神生活的重要。
Ÿ  麵對「擁有」比「存在」更優越的時代,渴望為更美好的世界而思考、耕耘的人,可從本書獲得新的力量。
 
本書特色

  歐洲知名學者諾丘・歐丁在本書中旁徵博引近四十位大師的名言,加上個人鏗鏘有力的見解,引領我們重新思索「無用的實用性」及「實用的無用性」。他指齣,人類對於物欲的執迷,以及對務實的盲目追求,無法帶來任何真正的知識或精神的質變,更會導緻人類知性能力的衰退。

  歐丁在書末也收錄瞭美國教育傢弗萊剋斯納的〈無用知識的用處〉一文。他與弗萊剋斯納盡管相隔近百年,但兩人的主張恰似一首人文與科學的奏鳴麯,相互應和。他們不約而同檢視人們對於「實用」的概念是否過於狹隘,證明無用之用的例子不勝枚舉。

  歐丁更藉此強調,人文思想和科學知識之間絕非對立,而是在對抗「利益」的戰場上並肩作戰,共同捍衛知識的自主以及探索「無用知識」的自由,鼓勵追求「無用」的滿足,讓人類天馬行空的自由精神與能力獲得解放:

  在這個一切都獻祭給實用性的世紀,
  當功利主義宛如僅有的指南針,利己主義彷彿是最後的指望,
  我們應當明白:「無用的實用性,就是生命、創造、愛和欲望的實用性。」
  因為「無用帶來對我們而言最有用的東西──那就是不抄捷徑、不趕時間的創造,
  讓我們越過社會所編造的幻影」。

媒體評論

  ◎對於試圖抵抗務實觀念與功利算計的人來說⋯⋯這本小書不僅值得一讀,更是非讀不可。──弗杭思瓦・布思奈爾,法國《閱讀》雜誌

  ◎諾丘.歐丁用完美的作品為二○一三年揭開序幕。──尚・畢恩波姆,法國《閱讀世界》

著者信息

作者簡介

諾丘.歐丁
Nuccio Ordine
   
  一九五八年生於義大利迪雅曼泰(Diamante),義大利卡拉布裏亞大學(Université de Calabre)義大利文學教授,亦曾於歐洲及美國多所大學擔任訪問學者,包括:巴黎高等師範學院(ENS)、巴黎高等社會科學院(EHESS)、巴黎索邦第四大學(Université Paris-IV-Sorbonne)、倫敦瓦爾堡中心(Warburg Institute à Londres)、柏林馬剋斯-普朗剋學會(Max-Planck Institute),以及美國的耶魯、紐約大學。
   
  歐丁曾齣版多部關於喬達諾.布魯諾(Giordano Bruno)和文藝復興的著作,並被翻譯成九國語言(包括中文、日文和俄文),如:《驢子之迷》(Le mystère de l’âne, 2005)、《暗影的邊界》(Le seuil de l’ombre, 2003)、《喬達諾.布魯諾、龍薩與宗教》(Giordano Bruno, Ronsard et la religion, 2004)、《與知識相遇》(Le rendez-vous des savoirs, 2009)、《國王的三頂皇冠》(Trois couronnes pour un roi, 2011)。近期齣版作品為《馬奎斯的肖像──重復與差異》(Les portraits de Gabriel García Márquez. La répétition et la différence, 2012)。此外,他與伊夫.赫桑(Yves Hersant)為美文齣版社(Les Belles Lettres)編輯瞭三套經典作品叢書。

譯者簡介

郭亮廷

  國立藝術學院(現國立颱北藝術大學)戲劇係學士,巴黎第一大學(Université Panthéon-Sorbonne)美學係學士,雷恩第二大學(Université Rennes 2)劇場學研究所碩士。現為颱北藝術大學戲劇係、中正大學中文係兼任講師,颱新藝術奬提名觀察人。

圖書目錄

前言 我們需要無用,就像我們需要空氣 諾丘.歐丁
無用的實用性,就是生命、創造、愛和慾望的實用性,因為無用帶來對我們來說最有用的東西;
那就是不抄捷徑、不趕時間的創造,讓我們越過社會所編造的幻影。

第一部    無用之用 諾丘.歐丁

I 文學的無用之用
1.   「沒有的人就不存在」
2.   知識若不能帶來利潤,就是無用的!
3.    水是什麼?福斯特‧華萊士的一則軼事
4.   邦迪亞上校的小金魚
5.   但丁與佩脫拉剋:文學不該臣服於營利原則
6.   亞裏斯多德:知識不具有實用目的
7.   純理論傢或哲學王?柏拉圖的矛盾
8.    康德:鑑賞判斷是去除利益的
9.   奧維德:沒有什麼比無用的藝術更有用的瞭
10.  濛田:「沒有任何東西是無用的」,「就連無用性也一樣」
11.  浪蕩子雷歐帕迪:選擇無用,對抗這個「自大愚昧的世紀」及其功利主義
12.  約翰.洛剋反詩歌
13.  薄伽丘:「麵包」與詩
14.  賈西亞.羅卡:沒有詩的瘋狂,活著是麻木的
15.  焦炭城的「實事求是」:狄更斯對功利主義的批評
16.  海德格:理解無用很睏難
17.  無用性與生命的本質:莊子與岡倉天心
18.  歐仁.尤涅斯柯:有用是一種無用的負擔
19.  伊塔羅.卡爾維諾:無利可圖的事物顯得最為重要
20.  艾米.蕭沆與蘇格拉底

II 大學企業和學生顧客群
1.   國傢的不乾預政策
2.   學生顧客群
3.    大學企業和教授業務員
4.   托剋維爾:「方便的美」和商業民主的危險
5.   赫爾岑:商人沒有時間
6.   反對大學專業化:約翰.亨利.紐曼
7.   過時的語言有什麼用?約翰.洛剋與安東尼奧.葛蘭西
8.    預期之中的經典消逝
9.   發現一部經典可以改變生命
10.  飽受威脅的圖書館:瓦爾堡中心的醜聞風波
11.  消失的老書店
12.  「無用」科學無法預期的「實用性」
13.  我們可以從數學定理獲得什麼好處?從歐幾裏得到阿基米德
14.  「知識是一種我們怎麼給都不會變窮的財富」

III 擁有會緻死:人的尊嚴、愛與真理
1.   經典之聲
2.   人的尊嚴:財富的幻覺與智慧的賣淫
3.   為瞭擁有而愛,是謀殺瞭愛
4.   擁有真理,是謀殺瞭真理
附錄          參考書目

第二部 無用知識的用處 亞伯拉罕‧弗萊剋斯納
我們絕不奢談用處,我們隻是嗬護著一份希望,那就是跟著無用的知識漫遊,
相信它一如過去那樣,必定能在未來産生實用的結果。

圖書序言

前言

我們需要無用,就像我們需要空氣
諾丘.歐丁
 
  哲學的角色,正是嚮人類揭示無用的用途,
  或者,是讓人學習區分「有用」這個詞的兩個意思。
  ──皮耶.哈鐸(Pierre Hadot)
 
  這本小書的書名由一對互相矛盾的修辭組成,這裏需先加以說明。一般所謂「實用性」(utilité),把人文主義思想──或更廣泛的把所有無利可圖的知識──視為無用,但我想談的這種弔詭的「實用性」,和那毫不相乾。

  我選取這個詞更普遍但大不相同的意涵,是為瞭思考基本價值完全脫離實用目的的知識所涉及的實用觀念。事實上,有些知識的目的就是知識本身,也正因為它們的本質無求於、無利於並自外於一切務實和商業的考量,纔能在人類的精神養成、文明與公民素質的提升等方麵扮演一定的角色。然而,講求利益的結果徹底摧毀瞭各個知識機構(學校、大學、研究中心、實驗室、博物館、圖書館),以及各個學科(人文的和科學的),這些機構和學科的價值原本應是為瞭知識而知識,應獨立於任何生産直接效益、實際利潤的能力。當然,博物館或考古遺址也經常吸取可觀的利益,但它們的存在與否──和某些人試圖說服我們的相反──並不是由它們的總收入來決定的:一座博物館或一處考古工作的發掘現場,就像一間檔案館或圖書館,它們的生命,是社會群體必須不計一切代價死守的寶藏。這是為什麼在經濟危機時也不該鬍作非為,無論危機如何蔓延,也不該任由樽節政策像壓路機般有係統的碾碎一切無用之物。

  因此,無用知識的實用性,與主流的實用性完全對立。主流的實用性為瞭單純經濟利益,正逐步扼殺過去的記憶、人文科學、古典語言、文化教育、研究自由、創造力、藝術、批判思考,甚至是文明的基本條件,而這些條件原本是人類一切活動的地平綫。盧梭早已說過:「古代的政治不斷談論品格與美德;我們的政治隻談買賣和錢。」無法增進利益之物因而被視為不必要的奢侈,被視為某種阻礙,或是有害的浪費時間。根據狄德羅(Diderot)的觀察,「所有不實用的東西都遭到鄙視」,因為「時間精準掌控,不容絲毫浪費於沉思冥想」。

  讓我們再讀一遍波特萊爾描寫詩人-信天翁的不安的精采詩行。巨大的天空主宰,一旦落入凡間,眾人除瞭當作笑柄外,完全不感興趣:「這插翅的旅客,如此粗笨虛弱!/牠,往昔何其優美,而今滑稽難看!/一位水手用短管煙鬥逗弄牠的尖喙,/另一位瘸腿般模仿這位飛翔的殘廢者!」

  本書不打算以接下來的篇章形成一個完整的有機體。書頁隻是思考靈光片段的留影。於是,我選擇瞭「宣言」當作副標題,看來也許誇大又狂傲,卻符閤長久以來讓我的工作保持活力的戰鬥精神。我想做的,隻是以一個足夠開放的架構,將長年教學研究所得的想法和引文加以集結。我毫無顧忌的放手去做,同時也很清楚,我隻是以速寫畫瞭一幅殘缺不全的草圖。誠如詩選和文集裏常見的,受忽略的東西可能比選取的來得意義深遠。正因為意識到這些侷限,我的主文裏包含瞭三個部分:第一章處理的主題是文學所具有的「實用的無用性」;第二章是講求利益的邏輯,在教學、研究及一般文化活動帶來的災難性結果;在第三章,我重讀幾位經典作傢,以他們當作我立論的絕佳例子,這些作傢強而有力的證明瞭私有價值觀的虛幻,以及這種價值觀對人類尊嚴(dignitas hominis)、愛與真理帶來的毀滅效果。

  在簡單勾勒我的思索之後,書末另外附上亞伯拉罕.弗萊剋斯納(Abraham Flexner)的一篇精采論文。他在一九三七年著手寫作這篇文章,又在一九三九年增修,這也是這篇文章首次譯成法文,我認為再好不過。這位著名的美國科學傢,與普林斯頓高等研究院(Institute for Advanced Study de Princeton)最具影響力的研究者齊名,而這間研究院的創立,正是為瞭讓一切研究得以擺脫功利主義的壓力,隻受愛因斯坦、歐本海默(Oppenheimer)等傑齣成員的好奇心(curiositas)左右。

  弗萊剋斯納為我們講述的是一段引人入勝的故事,由幾個偉大的發明串連而成,呈現齣早年科學研究因為缺乏實用意圖而被認為最無用的東西,最後卻齣乎所有人的意料,順理成章的應用於從遠距通訊到電力工程等領域,進而成為全人類共通的基礎。

  弗萊剋斯納的立場協助我徹底消除我的言論所引發的誤解:我完全無意在人文思想和科學知識之間製造對立──如同一九五○年代查爾斯.珀西.史諾(Charles Percy Snow)發錶著名講稿後人們習以為常的──因為這麼做,等於讓討論陷入流沙般貧乏的論戰。況且,過去的論戰並未理解知識整閤的絕對必要──伊利亞.普裏高津(Ilya Prigogine)獲得諾貝爾奬時,在他具啓發性的講稿裏提到的「新連結」(nouvelle alliance)──而這種整閤,如今更因知識分化和過度專業化而受到嚴重威脅。弗萊剋斯納擲地有聲的嚮我們證明,科學教導我們無用之用的例子不勝枚舉,科學傢嚮來也和人文學者在對抗利益獨大的戰場上並肩作戰。為瞭捍衛知識與研究的自由和自主,科學傢過去扮演瞭關鍵的角色,至今依然如此。

  事實上,關於不涉及利益的純粹思辨式科學,與單純的應用科學之間的差彆,古代作者知之甚詳。亞裏斯多德的思索,以及歐幾裏得或阿基米德等偉大思想傢的一些傳聞,也說明瞭這個差異。
然而,眼前我們麵對的問題韆奇百怪,我們的前景茫然。不過,正是在這樣的時刻,我必須強調讓某些價值得以存續的重要。這些價值無法藉由傳統的測量工具來加以衡量和估算,無法從質(qualitas)化約為量(quantitas):我必須錶明這些心力投注的基本特質是其迴饋並不直接,更不能換算成金錢。

  知識本身其實就足以阻擋功利主義和囤積財物成為超級強權的妄想。的確,幾乎一切都可以買賣,從國會到法庭,從權力到勝利,每樣東西都有價格。然而,學識是無價的,它要求支付的價格完全是另一迴事。即使開一張空白支票,也無法保證能夠獲得知識,隻有個人的努力和不熄的熱情纔能做到。如果屏除瞭強烈的內在動機,就算用金錢獲得頂尖名校的文憑,也無法帶來任何真正的知識,無法産生任何精神的質變。

  不僅如此。知識也可從另一個角度挑戰市場法則。我不會因為和他人分享知識而變窮。我可以因為教某個學生相對論,或和他一起讀一頁濛田而進入神奇的心智循環,在這過程中,施予者和接受者彼此都變得富有。

  當然,在這個由經濟人(homo œconomicus)所統治的世界,要追究無用的實用性和實用的無用性並不容易。(有多少不必要的消費品,被哄抬成實用和不可或缺的東西?)看著人類任由精神世界的荒蕪擴大,卻隻在意金錢和權力的纍積,令人難以忍受。透過電視或其他媒體,看著企業傢靠著偷拐搶騙建立帝國,看著逍遙法外的政客公然侮辱國會,讓為他量身訂作的條款得以強行通過,看著這些人居然成為成功的新形象,令人難以忍受。看著男男女女瘋狂湧嚮利益的應許之地,因而對周遭的一切──大自然、物件、其他人類──無感,令人難以忍受。他們的眼睛盯著渴望達成的目標,他們無暇享受日常生活的細膩互動,未能發現生命中稍縱即逝的美:夕陽、星空、溫柔的吻、綻放的花朵、蝴蝶的飛舞、孩子的微笑──在最不起眼的平凡當中,往往存在最偉大的事物。

  如同尤涅斯科精闢的見解,「如果我們無法理解無用的實用性及實用的無用性,就無法理解藝術」。比他更早幾年,岡倉天心關於茶道的一番敘述,就已透過一個男人摘花獻給同伴的簡單舉止,捕捉瞭人類高於動物的決定性瞬間:「當他察覺無用的妙用,他便進入瞭藝術的王國。」因為隻有遠離計算和追趕,纔有琢磨詩句的可能:於是,根據裏爾剋的說法,「身為藝術傢,意謂著不計較、不計算,像飽含汁液的樹木般茁壯,並在春天的暴風雨中昂然挺立,毫不擔心可否等到夏日來臨」。

  事實上,我們需要無用,就像我們需要空氣。再次引用尤涅斯科的話:「詩、想像與創作的需求,是如呼吸一般的基本需求。」正是在這些被視為多餘的活動裏,在活動所産生的皺褶處,我們纔能獲得力量,為一個更美好的世界而思考,為一個烏托邦的計畫去耕耘、去緩解──甚至消除──像鉛塊一樣重壓著我們良知的許多不義,以及許多椎心的不公。特彆是在經濟危機時刻,當功利主義宛如僅有的指南針,最可怖的利己主義彷彿是最後的指望,我們應當明白:如同精神分析學傢米格.班薩雅戈(Miguel Benasayag)和傑哈.施密特(Gérard Schmit)所提醒的,「無用的實用性,就是生命、創造、愛和欲望的實用性」,因為「無用帶來對我們而言最有用的東西──那就是不抄捷徑、不趕時間的創造,讓我們越過社會所編造的幻影」。馬裏奧.巴爾加斯.略薩(Mario Vargas Llosa)二○一○年獲頒諾貝爾奬時也寫道:「沒有文學的世界,會是一個沒有欲望、沒有理想、毫不瀟灑的世界,一個人之所以為人的道理遭剝奪、無人的自動化世界。人本該具有跳脫自我、成為他人的能力,或是用我們的夢土為眾生賦予形象的能力」。此外,王爾德透過歐琳太太的颱詞(「在現代生活裏,最重要的是要有餘裕」)所影射的,或許正是他「可有可無的」、無用的作傢職業?

  倘若沒有意識到這一點,那就很難理解真正的曆史弔詭:野蠻肆虐橫行的時刻,正是狂熱分子不隻塗炭生靈,更毀壞瞭圖書館和藝術品、古蹟和經典名作的時刻。可以說,這種毀滅性的憤怒是衝著我們視為無用的東西而來的:排斥異己的主教德奧菲勒(Théophile)一聲令下,把異教徒的典籍丟進燃燒亞曆山大圖書館的大火裏;匈奴攻下洛陽後也把宮殿的藏書毀瞭;天主教的宗教裁判所放火燒掉瞭多少異端的書籍;納粹在柏林一手導演瞭多少場頹廢作品的火刑;阿富汗的塔利班將宏偉的巴米揚(Bâmiyân)大佛夷為平地;我們還可以加上飽受聖戰組織迫害的薩赫勒(Sahel)圖書館,以及廷巴剋圖(Tombouctou)的阿法魯剋(Alfarouk)塑像。這些傑作是如此無用、無害、無聲又無辜,但它們的存在卻被視為威脅。

  當人類汲汲營營追求財富,崇高便消失瞭,他從此跌落榖底。隆紀納(Pseudo-Longin)的論著《論崇高》(Du sulime)是至今最重要的古代文學批評著作之一,在書中最後幾頁他明確指齣,羅馬的學術和雄辯之術走嚮衰落,在共和體製結束後不再足以孕育偉大作傢的原因在於:「是的,對於財富的愛,令我們所有人像生病一樣得不到飽足感,對於享樂的愛令我們成為奴隸⋯⋯對於金錢的愛是一種令人無力的病。」自私自利的人受這些虛假的偶像操控,「不再往高處看」,任由「靈魂的高度」自行降格。道德衰敗至此,「我們每個人的一生最終被審判為墮落」,崇高早已失去它的地位,更彆提隆紀納最後提醒我們的,崇高需要自由纔得以存在:「自由提供食糧,讓偉大的精神長成思想,並且充滿希望。」

  同樣的,喬達諾.布魯諾(Giordano Bruno)把知識和文明生活基本價值的毀滅歸咎於對金錢的愛。他在《論無限》(De immenso)裏寫道:「自從哲學各個學派開始為瞭獲利而提齣觀點,智慧和正義便開始離棄人間⋯⋯根據這樣的預兆來看,一方麵,宗教和哲學即將崩塌,另一方麵,智者、君主和人民,將跟著城邦、王國和帝國一起化為塵土、廢墟,消失無形。」

  不過,像喬治.史坦納(George Steiner)這樣「以精神生活優先」,為人文價值挺身而齣的經典捍衛者,卻有如此恐怖的見證:「高雅的文化與光明的道德無法防範集體的野蠻」。的確,多少思想傢和藝術傢在恐怖的罪行之前冷漠以對,甚或在道德上成為獨裁者或體製犯罪的共謀!史坦納挑起的這個沉重的問題,令我想起卡爾維諾在《看不見的城市》(Les Villes invisibles)結尾的馬可波羅與忽必烈精采的對話。馬可波羅這位不知疲倦的旅人,察覺到大汗心裏的掛慮,為我們描繪齣一幅包圍著我們的地獄圖:
 
  生靈的地獄,不是一個即將來臨的地方;如果真有一個地獄,它已經在這兒存在瞭,那是我們每天生活其間的地獄,是我們聚在一起而形成的地獄。有兩種方法可以逃離,不再受苦痛摺磨。對大多數人而言,第一種方法比較容易:接受地獄,成為它的一部分,直到你再也看不到它。第二種方法比較危險,而且需要時時戒慎憂慮:在地獄裏頭,尋找並學習辨認什麼人,以及什麼東西不是地獄,然後,讓它們繼續存活,給它們空間。
 
  不過,究竟什麼能幫助我們理解那「在地獄裏頭」但又「不是地獄」的東西?卡爾維諾在他那本名為《為什麼讀經典》(Pourquoi lire les classiques)的文集裏,一方麵認可「經典幫助我們瞭解我們是誰、我們來自何方」,同時又要我們提防「經典之所以必讀,是因為經典有某種用處」的想法。不過這並不妨礙他主張「閱讀經典總比不讀得好」。

  因此我認為,若是在對抗這一切的同時,能夠持續相信不會帶來任何利益的經典、知識,以及培育無用之物的藝術,無論如何都能幫助我們「抵抗」,能為我們保留一綫希望,讓我們隱約看見一條有光的路,讓我們能有尊嚴的走在上麵。那總是比較好。

  因為在諸多的不確定中,至少有件事是肯定的:如果我們任由無用和無價之物消失殆盡,如果我們隻聽得見唯利是圖的海妖之歌,我們隻會造就一個失憶的群體,隻會集體脫軌,最後集體失去生命的意義和自身的現實感。那時,就很難奢望無知的智人(homo sapiens)還能持續他理應扮演的角色:讓人類更人性⋯⋯

  ------------------------------------------------------------------

  這本小冊子集結瞭一係列散落各處的思索,主要源自近幾年我發錶的部分演講,特彆是二○一二年四月,在阿列格雷港市(Porto Alegre)南大河州聯邦大學(Universidade Federal do Rio Grande do Sul)獲頒榮譽博士學位時的演說。

  我想嚮普林斯頓高等研究院的友人厄文.雷凡(Irving Lavin)緻上謝意,是他讓我發現瞭弗萊剋斯納的那篇論文。二○一一年六月,那不勒斯的義大利哲學研究中心(Istituto Italiano per gli Studi Filosofici)舉行瞭一場圓桌論壇,我在會議中發錶瞭「人文學科的無用之用」(L’utile inutilità delle discipline umanistiche),令雷凡大為吃驚。隨後,他把當時我還很陌生的這篇弗萊剋斯納論文給瞭我。

  如果說,弗萊剋斯納印在封麵上的名字顯得較小,這絲毫沒有貶抑他那篇齣色論文之意,相反的,編輯選擇在封麵上放上他的大名,正是為瞭對這位貴賓錶示敬意──盡管他已無法錶示同意與否,他仍然在身為主人的我的這本小書裏入住,並接受款待。我也要由衷感謝忠實且彆具耐心的譯者路剋.赫桑(Luc Hersant)。

  最後,我想說的是,所有這一切的研究成果,都歸因於喬治.史坦納和阿蘭.茨岡(Alain Segonds)與我之間那些令人激動又難忘的談話。

圖書試讀

亞裏斯多德:「既然人類追求哲學是為瞭消除無知,那麼,顯然人類如此投入的耕耘這門學科,隻是為瞭瞭解事物,而不是為瞭從中抽取哪怕隻是一點點的物質利益。」
Ÿ
康德:審美所帶來的滿足是排除利害關係、自由且獨一無二的滿足;因為那當中沒有任何迫使人去迎閤的利益──無論是感官或理性的利益。
Ÿ
羅卡:「我們每個人體內都有的這顆瘋狂的種子」,若是失去瞭它,「活著是麻木的」。
Ÿ
海德格:最有用的東西就是無用。但是對於今天的人來說,體驗無用仍然是最睏難的⋯⋯我們必須從得救的意義上來看有用,也就是說,某種能夠帶領領人類迴歸自我的東西。
Ÿ
莊子:知無用而始可與言用矣。
Ÿ
岡倉天心:當原始人第一次替他的女伴戴上花環,他便跨越瞭野蠻人的階段。透過這個舉動,他被提升到自然的基本需求之上,他變成瞭人。領會到這一切無用的妙用,使他進入瞭藝術的王國。
Ÿ
尤涅斯柯:現代人普遍都都是急迫的人,他沒有時間,他是需求的囚犯,他不明白居然有東西可以沒有用,他更是徹底不明白,有用可以是一種沉重而無用的負擔。
Ÿ
濛田:沒有任何東西本質上是無用的,無用性亦然。
Ÿ
卡爾維諾:人類所從事的一些活動,錶麵上完全無利可圖,除瞭娛樂和解決一道難題的滿足感之外,不為其他。這些活動經常會齣人意料的在某個領領域顯得至關重要,並産生影響深遠的結果。對於詩和藝術是如此,對於科學和技術亦然。
Ÿ
約翰.亨利.紐曼:知識本身及其文化是如此美好的東西⋯⋯它不是在世俗的、功能的、商品的層麵上有用,而是像慈愛的光芒,像一切善行、禮物、權能、珍寶一樣,對擁有者和全世界來說,皆因它而美好。
Ÿ
萊辛:人的價值一點也不在於他所擁有或試圖擁有的真理,而在於他為求真理認真付齣的努力。人類追求完美的力量,並不會因為他的所有而增加,隻能透過他對真理的追求而提升。
Ÿ
歐丁:主流的實用性為瞭單純經濟利益,正逐步扼殺過去的記憶、人文科學、古典語言、文化教育、研究自由、創造力、藝術、批判思考,甚至是文明的基本條件,而這些條件原本是人類一切活動的地平綫。
 

用戶評價

评分

這本《無用之用:醞釀之必要,徒然之必要,歡迎來到無用時代》的書名,初讀之下,確實讓人感到一絲奇特的吸引力。它似乎在挑戰我們慣常的認知,將那些被視為“無用”的事物,比如漫長的醞釀、看似徒勞的努力,置於一個全新的、甚至是被推崇的地位。在當下這個追求效率、崇尚“有用”和“即時反饋”的時代,這本書仿佛是一股清流,又或許是一記警鍾,提醒我們那些隱藏在“無用”錶象下的深刻價值。我迫不及待地想知道,作者是如何界定“無用之用”的,它又將如何具體地體現在“醞釀”和“徒勞”這兩個看似消極的詞匯中。這本書會不會顛覆我們對成功、對價值的理解?它是否會引導讀者去重新審視自己的生活,去發現那些被忽略的、緩慢而深刻的成長過程?我猜想,書裏或許會包含一些引人深思的案例,講述那些曾經被視為“失敗”或“無意義”的經曆,最終卻孕育齣驚人成果的故事。它可能還會探討,在信息爆炸、節奏飛快的現代社會,我們是否正在失去耐心,也失去瞭深入思考和長期投入的能力。這本書的齣現,本身就帶著一種“無用之用”的意味,它不一定能提供直接的、實用的“方法論”,但它提供的思考空間,對心靈的滋養,或許纔是它最寶貴的財富。我期待著在閱讀過程中,能夠獲得一種全新的視角,重新認識那些被我們輕易放棄的“不可能”。

评分

這本《無用之用:醞釀之必要,徒然之必要,歡迎來到無用時代》,光是書名就足以勾起我強烈的好奇心。它直擊瞭當下社會對“效率”和“價值”的過度追求,提齣瞭一種截然不同的視角。我腦海中立刻閃過許多“無用之用”的畫麵:孩童時期那些漫無目的的塗鴉,看似“浪費”時間,實則是在啓迪想象力;長跑運動員在賽場下無數次枯燥的訓練,雖然過程可能痛苦而“徒勞”,卻鑄就瞭最終的輝煌;哲學傢們對一些抽象概念的反復思索,不直接産生經濟效益,卻可能改變人類的思維方式。這本書會不會探討,在當今這個一切都講究“變現”和“量化”的時代,我們是否正在失去那些孕育靈感、沉澱智慧的“無用”空間?“醞釀之必要”和“徒然之必要”,這兩個詞組組閤在一起,充滿瞭矛盾又引人深思。它是否在暗示,真正的價值往往誕生於那些不被即時看見、甚至是被誤解為“徒勞”的堅持之中?我期待這本書能夠提供一些具有啓發性的案例,講述那些在看似“無用”的過程中,如何最終獲得瞭深刻的意義和不可替代的價值。它或許能幫助我重新審視自己的生活和工作,理解那些慢下來、去“醞釀”和擁抱“徒勞”的重要性。

评分

《無用之用:醞釀之必要,徒然之必要,歡迎來到無用時代》這個書名,光是讀齣來就有一種深邃和悠遠的感覺。它似乎不是一本速食讀物,更像是一場關於時間和意義的哲學漫談。我很好奇,作者口中的“無用之用”究竟是如何定義的?在我們的社會語境下,“無用”往往意味著缺乏價值、無法帶來實際效益,而被主流所排斥。但如果“無用”本身就蘊含著一種“用”,那這種“用”體現在哪裏?是思維的深度?是情感的豐盈?還是對生命本質的某種理解?“醞釀之必要”和“徒然之必要”這兩個副標題,更是引發瞭我無限的聯想。在現代社會,“等待”和“沉澱”似乎越來越不被提倡,人們渴望即時性的滿足和可見的成果。“徒勞”更是被視為一種需要避免的失敗。那麼,這本書是否會探討,在那些看似“徒勞”的堅持和“漫長”的醞釀中,蘊藏著何種不為人知的力量?它是否會引導讀者去重新認識那些不以功利為目的的活動,比如藝術的欣賞、哲學的思考、甚至是靜靜地觀察?我期待這本書能提供一種全新的視角,幫助我在快節奏的生活中,找到一種安頓身心的力量,去理解那些不那麼“有用”卻無比重要的存在。

评分

這本書的書名——《無用之用:醞釀之必要,徒然之必要,歡迎來到無用時代》——真的像一個迷人的謎語,讓人忍不住想去破解。它傳遞齣一種對當下社會價值取嚮的質疑,尤其是對那種急功近利、隻重結果的現象。我腦海中立刻浮現齣許多“無用之用”的場景:孩童時期那些無拘無束的玩耍,看似“浪費”時間,實則是在探索世界、構建認知;藝術傢們沉浸在創作中,常常麵臨無數次的失敗和自我懷疑,這些“徒勞”的嘗試,卻最終成就瞭不朽的作品;科學傢們在實驗室裏日復一日的鑽研,大部分時間都可能一無所獲,但正是這些“醞釀”的時刻,纔有可能孕育齣偉大的發現。這本書是否會探討,在我們這個高度互聯、信息碎片化的時代,這種“無用之用”的空間正在被壓縮?我們是否越來越缺乏耐心去“醞釀”,也越來越難以承受“徒勞”?作者會提齣什麼樣的解決方案,或者至少引發我們什麼樣的思考,去對抗這種趨勢?我非常期待書中能夠齣現一些具體的例子,展示那些在被定義為“無用”的領域中,如何最終找到瞭其獨特的價值和意義。它或許能夠幫助我重新平衡生活中的投入與産齣,理解那些緩慢生長的力量。

评分

剛翻開《無用之用:醞釀之必要,徒然之必要,歡迎來到無用時代》的扉頁,就有一種被作者的宏大視角所裹挾的感覺。這個書名本身就極具哲學意味,將“無用”與“必要”並置,又將“醞釀”與“徒勞”擺在瞭核心位置,這絕對不是一本告訴你如何快速緻富、如何事半功倍的實用手冊。相反,它似乎是在邀請讀者進入一個更加內省、更加縱深的思考空間。我很好奇,作者是如何將“徒勞”這樣的概念進行重新解讀,使其擺脫負麵聯想,甚至賦予其積極意義的。在很多人的觀念裏,“徒勞”意味著浪費時間和精力,是需要極力避免的。但如果存在一種“徒勞之必要”,那它又指嚮瞭何方?是藝術創作中那些看似無目的的探索,是科學研究中那些長時間的枯燥實驗,還是個人成長中那些不被 immediate 結果證明的努力?我預感,這本書會涉及到大量的哲學思辨,或許還會引用一些文學、藝術或曆史上的典故,來佐證其觀點。它可能會挑戰我們對“成就”的狹隘定義,引導我們去欣賞那些漫長而寂靜的“等待”和“積纍”,甚至是在看似停滯中孕育的無限可能。我期待這本書能帶我跳齣“結果導嚮”的思維定勢,去理解和珍視那些不那麼顯而易見、卻又至關重要的內在價值。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有