堂吉诃德 二版(上、下一套)【杨绛翻译,全新校订经典书盒收藏版】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024

图书介绍


堂吉诃德 二版(上、下一套)【杨绛翻译,全新校订经典书盒收藏版】

简体网页||繁体网页
著者 原文作者: Miguel de Cervantes Saavedra
出版者 出版社:联经出版公司 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者 译者: 杨绛
出版日期 出版日期:2016/09/09
语言 语言:繁体中文



点击这里下载
    


想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-04-28

类似图书 点击查看全场最低价

图书描述

究竟是可笑的疯子,还是可悲的英雄呢?
是悲剧的主角,或是滑稽的闹剧角色。
小说所引发的笑声,隐藏着眼泪的酸辛。
作者塞万提斯嘲笑堂吉诃德,彷彿也在嘲笑自己。


全新打字、排版、校订典藏版,中国知名作家杨绛女士翻译!

  塞万提斯,西班牙小说家、剧作家、诗人,西班牙文学世界最伟大的作家。
  代表作《堂吉诃德》被赞佩为西方文学经典、西班牙的文学典范、
  20世纪最伟大的小说之一、西班牙黄金时代最有影响力的作品之一。
  歌德、拜伦、海涅、雨果等西方世界大文豪给予高度评价!
  与莎士比亚《哈姆雷》、歌德《浮士德博士》并称文学杰出典型!

  《堂吉诃德》是塞万提斯于1605和1615年分两部岀版的反骑士小说,是欧洲最早的长篇写实主义小说之一,至今已超过100多种文字将其译成数百种译本。

  故事背景是个早没有骑士的年代,主角堂吉诃德是个穷乡绅,痴迷于阅读骑士小说,幻想自己是个骑士,渴望实现自己的骑士梦的故事。这股狂热导致闹了不少笑话,但无论他人如何劝阻,他都要坚持自己的骑士梦,三次出门冒险,到处闯祸,吃尽苦头,做出种种令人匪夷所思的行径,直到临死前才幡然醒悟,从梦幻中醒过来。

  作者塞万提斯借助堂吉诃德这个极端人物的荒唐行为,极其深刻地揭露了当时社会的黑暗与困苦,表现了强烈的人道主义精神。他使用犀利的讽刺笔触和夸张的艺术手法,结合现实与幻想,描绘了16世纪末17世纪初时西班牙社会的生活,使得这部小说成为文艺复兴时期的现实主义巨作。小说中堂吉诃德与桑丘一主一仆,痴黠交糅、愚慧相因,从塞万提斯精采的笔端与充满象征的字里行间走出来,具体呈现了血肉鲜活的人性与人世间的悲喜剧。

  文革、杨绛与翻译《堂吉诃德》(节录与整理)

  「文革」期间,杨绛「毁尸灭迹」了很多书信、笔记,但不愿意毁掉手中正在翻译的《堂吉诃德》。那是她从1961年开始辛勤笔耕的成果。她尝试用牛皮纸包好译稿,用麻绳綑上,隐藏起来。
《堂吉诃德》原着第一、二两部各4册,共8册,杨绛刚译完第6册的一半。她每次誊清译稿,就扔掉草稿。稿子很重,她用牛皮纸包好后,再用红笔大字写上「《堂吉诃德》译稿」,然后抱着沉重的大包挤上车,抱进办公室去交给组祕书。杨绛看准他为人憨厚,从来不「左得可怕」。可是杨绛背后另一个声音说:「交给小C。」小C接过稿子抱着要走,组祕书郑重叮嘱说:「这可是人家的稿子啊,只有这一份,得好好儿保管。」小C不答,拿着稿子就走了。

  1967年,杨绛心里一直惦记《堂吉诃德》翻译稿,试图把「堂吉诃德」救出来。她向没收「黑稿子」的「头头」们要求暂时发还她的「黑稿子」,让她按着「黑稿子」,检查自己的「黑思想」。他们并不驳斥她,只说没收的「黑稿子」太多,她的那一份找不到了。过年以后,有一次杨绛等人奉命打扫后楼一间储藏室。她忽然从凌乱的废纸堆里发现了那包《堂吉诃德》译稿。她好像找到失散多年的儿女,又惊又喜地告诉别人:「我的稿子在这里呢!」

  杨绛打算冒险偷走稿子。无奈事与人违。波折重重。后来直到下放干校前夕,原先的组祕书当了学习组长。杨绛在晚上学习时候,递了一个条子给他。第二天早上,组祕书问明情况,立即找来,交给了她。

  杨绛好像找回失散多年的儿女,连忙抱在怀里,藏回家去。她无法抑制内心的激动:「落难的堂吉诃德居然碰到这样一位扶危济困的骑士!我的感激,远远超过了我对许多人、许多事的恼怒和失望。」

  早在1959年,杨绛就选中西班牙大作家塞万提斯的《堂吉诃德》作为翻译的新起点,至「文革」开始已完成译稿的四分之三,「文革」中杨绛这份心爱的译稿几经周折,终于「珠还」,这耽搁的数年反倒成了她的「冷却」期。从五七干校回来之后,她不满意旧译,又在原来的基础上从头译起,终于将七十多万字的小说译竣。

  杨绛翻译的《堂吉诃德》流利酣畅,她自己说过:「我翻译的时候,很少逐字逐句地翻,一般都要将几个甚至整段文句子拆散,然后根据原文的精神,按照汉语的习惯重新加以组织。」当然这样的译法非常费力,因此杨绛还说:「我翻译很慢,平均每天也不过五百字左右。」可谓字字皆辛苦。
 

著者信息

作者简介

塞万提斯(Miguel de Cervantes Saavedra, 1547-1616)


  西班牙小说家、剧作家、诗人,西班牙文学世界最伟大的作家。出生于马德里附近的埃纳雷斯堡。出身寒微,年轻时热中于功名,曾做过红衣主教的侍从,后加入部队,几至伤残,归国途中又遭海盗俘获,做了五年奴隶。回到西班牙后穷困潦倒不堪。后来创作出《堂吉诃德》这部旷世鉅着。

译者简介

杨绛(1911-2016)


  本名杨季康,祖籍江苏无钖,生于北京。1932年毕业于苏州东吴大学政治系,考入清华大学研究院攻读外国文学。1935年与钱钟书先生结婚,同年两人至英国留学,1937年转赴法国。1938年夫妇俩携女返国,回国后杨绛曾任振华女校上海分校校长、上海震旦女子文理学院教授。1949年后,先后任清华大学教授、中国社会科学院文学研究所研究员、中国社会科学院外国文学研究所研究员。

  杰出戏剧家、翻译家,多才多能。早在抗战时期的上海,就以《称心如意》和《弄真成假》两部喜剧成名,后来又出版短篇小说《倒影集》和文学评论《春泥集》,文革后更有脍炙人口的《干校六记》、《洗澡》、《将饮茶》、《我们仨》、《走到人生边上》、《洗澡之后》等多部作品问世。

  作品另外有《杨绛译文集》、《杨绛作品集》。翻译有《小癞子》、《堂吉诃德》、《斐多》、《吉尔‧布拉斯》等作品。

  1986年,西班牙国王卡洛斯颁以「智慧国王阿芳索十世勋章」,表扬她以中文传播西班牙文学的优秀贡献。
 
堂吉诃德 二版(上、下一套)【杨绛翻译,全新校订经典书盒收藏版】 pdf epub mobi txt 电子书 下载

图书目录

上册
台湾版《堂吉诃德》前言
校订本译者前言
译者序

致贝哈尔公爵
前言

第一章 着名绅士堂吉诃德‧台‧拉‧曼却的性格和日常生活。
第二章 奇情异想的堂吉诃德第一次离乡出行。
第三章 堂吉诃德自封骑士的趣事。
第四章 我们这位骑士离开客店以后的遭遇。
第五章 我们这位骑士的灾殃。
第六章 神父和理发师到我们这位奇情异想的绅士家,在他书房里举行有趣的大检查。
第七章 我们这位好骑士堂吉诃德‧台‧拉‧曼却第二次出行。
第八章 骇人的风车奇险;堂吉诃德的英雄身手;以及其他值得大书特书的事情。
第九章 大胆的比斯盖人和英勇的曼却人一场恶战如何结束。
第十章 堂吉诃德和他侍从桑丘‧潘沙的趣谈。
第十一章 堂吉诃德和几个牧羊人的事。
第十二章 牧羊人向堂吉诃德等人讲的故事。
第十三章 牧羊姑娘玛赛的故事叙完;又及其他事情。
第十四章 格利索斯托莫的伤心诗篇,旁及一些意外的事。
第十五章 堂吉诃德碰到几个凶暴的杨维斯人,大吃苦头。
第十六章 这位异想天开的绅士在他认为堡垒的客店里有何遭遇。
第十七章 续叙英勇的堂吉诃德倒了楣把客店当作堡垒,和他的好侍从桑丘‧潘沙在那里遭到种种灾难。
第十八章 桑丘‧潘沙和他主人堂吉诃德的谈话以及其他值得记述的奇事。
第十九章 桑丘和主人的妙谈;以及他主人碰到死尸等奇事。
第二十章 英勇的堂吉诃德‧台‧拉‧曼却经历了破天荒的奇事,却毫无危险;世上着名的骑士从未有像他这样安然脱身的。
第二十一章 我们这位无敌骑士赢得晏布利诺头盔的大冒险和大收获,以及其他遭遇。
第二十二章 堂吉诃德释放了一伙倒楣人,他们正被押送到不愿去的地方去。
第二十三章 着名的堂吉诃德在黑山的遭遇──这部信史里罕有的奇事。
第二十四章 续叙黑山里的奇遇。
第二十五章 英勇的曼却骑士在黑山有何奇遇;他怎样模仿「忧郁的美少年」吃苦赎罪。
第二十六章 续叙堂吉诃德为了爱情在黑山修炼。二六四
第二十七章 神父和理发师怎样按计而行;以及这部伟大历史里值得记载的事。
第二十八章 神父和理发师在这座山里遇到新奇有趣的事。
第二十九章 他们凭何妙计,解除了我们这位多情骑士最严厉的赎罪自罚。
第三十章 美人多若泰的机灵以及其他逗人的趣事。
第三十一章 堂吉诃德和侍从桑丘‧潘沙的趣谈以及其他事情。
第三十二章 堂吉诃德一行人在客店里的遭遇。
第三十三章 《何必追根究柢》(故事)。
第三十四章 《何必追根究柢》的下文。
第三十五章 堂吉诃德大战满盛红酒的皮袋;《何必追根究柢》的故事结束。
第三十六章 客店里发生的其他奇事。
第三十七章 米戈米公娜贵公主的故事,以及其他趣事。
第三十八章 堂吉诃德对于文武两行的奇论。
第三十九章 俘虏叙述他的身世和种种经历。
第四十章 俘虏续述身世。
第四十一章 俘虏续述遭遇。
第四十二章 客店里接着发生的事,以及其他需说明的情节。
第四十三章 年轻骡夫的趣史以及客店里发生的其他奇事。
第四十四章 续叙客店里的奇闻异事。
第四十五章 判明曼布利诺头盔和驮鞍的疑案,并叙述其他实事。
第四十六章 巡逻队经历的奇事和我们这位好骑士堂吉诃德的狂怒。
第四十七章 堂吉诃德出奇地着魔以及其他异事。
第四十八章 教长继续讨论骑士小说,旁及一些值得他思考的问题。
第四十九章 桑丘‧潘沙向他主人讲了一番颇有识见的话。
第五十章 堂吉诃德和教长的滔滔雄辩以及其他事情。
第五十一章 牧羊人对押送堂吉诃德的一行人讲的事。
第五十二章 堂吉诃德和牧羊人打架;又沖犯一队苦行人,出了一身大汗圆满收场。

下册
献辞
前言致读者
第一章 神父、理发师两人和堂吉诃德谈论他的病
第二章 桑丘‧潘沙和堂吉诃德的外甥女、管家妈等大吵,以及其他趣事。
第三章 堂吉诃德、桑丘‧潘沙和参孙‧加尔拉斯果学士三人的趣谈。
第四章 桑丘‧潘沙答学士问;以及其他须说明补充的事。
第五章 桑丘‧潘沙和他老婆泰瑞萨‧潘沙的一席妙论,以及其他值得记载的趣谈。
第六章 全书很重要的一章:堂吉诃德和他外甥女、管家妈三人谈话。
第七章 堂吉诃德和他侍从打交道,以及其他大事。
第八章 堂吉诃德去拜访意中人杜尔西内娅‧台尔‧托波索,一路上的遭遇。
第九章 本章的事读后便知。
第十章 桑丘使杜尔西内娅小姐着魔的巧计以及其他真实的趣事。
第十一章 天大奇事:英勇的堂吉诃德看到大板车上「死神召开的会议」。
第十二章 天大奇事:英勇的堂吉诃德和威武的镜子骑士会面。
第十三章 续叙堂吉诃德和林中骑士的事以及两位侍从的新鲜别致的趣谈。
第十四章 堂吉诃德和林中骑士的事。
第十五章 镜子骑士和他的侍从是谁。
第十六章 堂吉诃德遇到一位拉‧曼却的高明人士。
第十七章 堂吉诃德胆大包天,和狮子打交道圆满成功。
第十八章 堂吉诃德在绿衣骑士庄上的种种趣事。
第十九章 多情的牧人和其他着实有趣的事。
第二十章 富翁卡麻丘的婚礼和穷人巴西琉的遭遇。
第二十一章 续叙卡麻丘的婚礼以及其他妙事。
第二十二章 英勇的堂吉诃德冒险投入拉‧曼却中心的蒙德西诺斯地洞,大有所获。
第二十三章 绝无仅有的妙人堂吉诃德讲他在蒙德西诺斯地洞里的奇遇──讲得离奇古怪,使人不能相信。
第二十四章 许多琐事末节,可是要深解这部巨着却少不了。
第二十五章 学驴叫门的趣事,演傀儡戏的妙人,以及通神的灵猴。
第二十六章 续叙演傀儡戏的妙事,以及其他着实有趣的情节。
第二十七章 贝德罗师傅和他那猴子的来历;堂吉诃德调解驴叫纠纷;不料事与愿违,反讨一场没趣。
第二十八章 作者贝南黑利说:细读本章,自有领会。
第二十九章 上魔船、冒奇险。
第三十章 堂吉诃德碰到一位漂亮的女猎人。
第三十一章 许多大事。
第三十二章 堂吉诃德对责难者的回答,以及其他或正经或滑稽的事。
第三十三章 公爵夫人由侍女陪伴着和桑丘‧潘沙娓娓闲话──值得细心阅读。
第三十四章 本书最出奇的奇事:大家学到了为绝世美人杜尔西内娅‧台尔‧托波索解脱魔缠的方法。
第三十五章 续叙为杜尔西内娅解脱魔缠的方法,还有别的奇事。
第三十六章 「悲凄夫人」一名「三尾裙伯爵夫人」的破天荒奇事:桑丘‧潘沙写给他老婆泰瑞萨‧潘沙的家信。
第三十七章 续叙「悲凄夫人」的奇事。
第三十八章 「悲凄夫人」讲她的奇祸。
第三十九章 三尾裙续讲她那听了难忘的奇事。
第四十章 这件大事的几个细节。
第四十一章 可赖木捩扭登场,冗长的故事就此收场。
第四十二章 桑丘‧潘沙就任海岛总督之前,堂吉诃德对他的告诚和一些语重心长的叮嘱。
第四十三章 堂吉诃德给桑丘的第二套告诫。
第四十四章 桑丘‧潘沙上任做总督;堂吉诃德留府逢奇事。
第四十五章 伟大的桑丘就任海岛总督,行使职权。
第四十六章 堂吉诃德正在对付阿尔迪西多(女+拉)的柔情挑逗,不料铃铛和猫儿作祟,大受惊吓。
第四十七章 桑丘怎样做总督。
第四十八章 公爵夫人的傅姆堂娜罗德利盖斯找堂吉诃德的一段奇闻,以及可供后世传诵的细节。
第四十九章 桑丘视察海岛。
第五十章 下毒手打傅姆、并把堂吉诃德又拧又抓的魔法师是谁;小僮儿如何给桑丘‧潘沙的老婆泰瑞萨‧桑却送信。
第五十一章 桑丘‧潘沙在总督任内的种种妙事。
第五十二章 叙述另一位「悲凄夫人」,一称「惨戚夫人」,又名堂娜罗德利盖斯。
第五十三章 桑丘‧潘沙总督狼狈去官。
第五十四章 所叙各事只见本书,别无其他记载。
第五十五章 桑丘在路上的遭逢以及其他新奇事。
第五十六章 堂吉诃德‧台‧拉‧曼却袒护姆堂娜罗德利盖斯的女儿,和小厮托西洛斯来了一场旷古未有的大决斗。
第五十七章 堂吉诃德向公爵辞别;公爵夫人的淘气丫头阿尔迪西多(女+拉)和堂吉诃德捣乱。
第五十八章 堂吉诃德一路上碰到的奇事应接不暇。
第五十九章 堂吉诃德遭到一件奇事,也算是巧遇。
第六十章 堂吉诃德到巴塞罗那;他一路上的遭遇。
第六十一章 堂吉诃德到了巴塞罗那的见闻,还有些岂有此理的真情实事。
第六十二章 一个通灵的人头像,以及不能从略的琐事。
第六十三章 桑丘‧潘沙船上遭殃;摩尔美人意外出现。
第六十四章 堂吉诃德生平最伤心的遭遇。
第六十五章 白月骑士的来历,以及堂格瑞果琉出险等事。
第六十六章 读者读后便知,听众听着便知。
第六十七章 堂吉诃德决计在说定退隐的一年里当牧羊人,过田园生活;还有些真正有趣的事。
第六十八章 堂吉诃德碰到一群猪。
第六十九章 本书所载堂吉诃德经历中最新奇的事。
第七十章 承接上章,把这段故事补叙清楚。
第七十一章 堂吉诃德和侍从桑丘回乡路上的事。
第七十二章 堂吉诃德和桑丘回乡路上。
第七十三章 堂吉诃德入村所见的预兆,以及其他趣事。
第七十四章 堂吉诃德得病、立遗嘱、逝世。

 

图书序言

上册/第一章
着名绅士堂吉诃德曼却的性格和日常生活。
 
不久以前,有位绅士 住在拉‧曼却的一个村上,村名我不想提了。他那类绅士,一般都有一支长枪插在枪架上,有一面古老的盾牌、一匹瘦马和一只猎狗。他日常吃的砂锅杂烩里,牛肉比羊肉多些,晚餐往往是剩肉凉拌葱头,星期六吃煎腌肉和摊鸡蛋 ;星期五吃扁豆 ;星期日添只小鸽子:这就花了他一年四分之三的收入。他在节日穿黑色细呢子的大氅、丝绒裤、丝绒鞋,平时穿一套上好的本色粗呢子衣服,这就把余钱花光。他家里有一个四十多岁的管家妈,一个不到二十岁的外甥女,还有一个能下地也能上街的小伙子,替他套马、除草。我们这位绅士快五十岁了,体格很强健。他身材瘦削,面貌清癯,每天很早起身,喜欢打猎。据说他姓古哈达,又一说是吉沙达,记载不了,推考起来,大概是古哈那。不过这点在本书无关紧要,咱们只要讲来不失故事的真相就行。
 
且说这位绅士,一年到头闲的时候居多,闲来无事就埋头看骑士小说,看得爱不释手,津津有味,简直把打猎呀、甚至管理家产呀都忘个一干二净。他好奇心切,而且入迷很深,竟变买了好几亩田去买书看,把能弄到手的骑士小说全搬回家。他最称赏名作家斐利西阿诺‧台‧西尔巴 的作品,因为文笔讲究,会绕着弯儿打比方;他简直视为至宝,尤其是经常读到的那些求情和怨望的书信,例如:「你以无理对待我的有理,这个所以然之理,使我有理也理亏气短;因此我埋怨你美,学确是有理。」又如:「……崇高的天用神圣的手法,把星辰来增饰了你的神圣,使你能值当你的伟大所当值的价值。」
 
可怜的绅士给这些话迷了心窍,夜里还眼睁睁醒着,要理解这些句子,探索其中的意义。其实,即使亚里斯多德特地为此还魂再生,也探索不出,也不会理解。这位绅士对于堂贝利阿尼斯 打伤了人自己也受到的创伤,总觉得不大放心,因为照他设想,尽管外科医生手段高明,伤口治好了也不免留下浑身满脸的瘢疤。不过话又说回来,作者在结尾声明故事还未完待续,这点他很赞成。他屡次手痒痒地要动笔,真去把故事补完。

图书试读

None

堂吉诃德 二版(上、下一套)【杨绛翻译,全新校订经典书盒收藏版】 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024


堂吉诃德 二版(上、下一套)【杨绛翻译,全新校订经典书盒收藏版】 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

堂吉诃德 二版(上、下一套)【杨绛翻译,全新校订经典书盒收藏版】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024




想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

类似图书 点击查看全场最低价

堂吉诃德 二版(上、下一套)【杨绛翻译,全新校订经典书盒收藏版】 pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接





相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有