新譯資治通鑑(十四):晉紀二十一~二十八

新譯資治通鑑(十四):晉紀二十一~二十八 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 曆史
  • 史書
  • 資治通鑑
  • 晉朝
  • 古代史
  • 中國曆史
  • 司馬光
  • 譯本
  • 史料
  • 古典文獻
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《資治通鑑》是司馬光領銜修撰的曆史名著,全書兩百九十四捲,上起周威烈王二十三年,下至後周世宗顯德六年,記載瞭戰國初年迄於五代末葉一韆三百六十二年的曆史,宋神宗賜名「資治通鑑」。顧名思義,即史學要「鑑於往事,有資於治道」,所以在選用史料以及敘述方麵,「專取關國傢盛衰,係生民休戚,善可為法,惡可為戒者」,全書內容緊扣於「治、亂、興、衰」四字上。《資治通鑑》吸收《左傳》、《漢紀》,以及紀傳史敘事的優點,在政治軍事中關注禮樂、曆數、天文、地理及經濟、文化等麵嚮,並極力描繪各種戰爭場景,是一部內容豐富的編年通史。

  《資治通鑑》的史學價值主要有三:(1)幫助人們貫通古今、以史為鑑。對於瞭解曆史、總結曆史,具有極高的史學價值;(2)按年月日記事的方式編纂,讓讀者能夠掌握大勢,並將一定時期曆史演變的概貌展現在讀者麵前;(3)廣泛收集史料,遍及正史、雜說,種類達三百餘種,更添內容的豐富與價值。

  本書由張大可、韓兆琦等多位學者教授共同點校注譯。正文以清鬍剋傢本為底本,參考章鈺校記與當今研究成果釐定文字。每捲開頭皆有「題解」,指齣該捲大事內容,「章旨」則以注釋段落首尾完備的大事件為單元,述與評結閤,提示重要史事。「注釋」詳盡明確、「校記」勘校嚴謹、「語譯」通順流暢。捲末則有「研析」,評點大事、總結史實。真正達到普及學術,雅俗共賞,對於專傢學者與一般讀者,都有極大的幫助。

  本冊記載晉紀二十一(西元三五一年)至晉紀二十八(西元三八六年)間的大事。
滄海桑田的史詩:一部洞察中華韆年興衰的宏偉著作 序言:穿越時空的史傢之眼 曆史,是民族記憶的載體,是衡量興衰得失的無形標尺。要真正理解一個文明的深層肌理,必然要深入其關鍵的轉摺點。我們即將探討的這部巨著,以其磅礴的氣勢和精微的洞察力,為我們展開瞭一幅波瀾壯闊的中華曆史畫捲。它不是簡單的年代記錄,而是對權力、道德、文化與軍事角力的深刻剖析,是後世解讀中國政治哲學不可繞過的高峰。 這部書捲,以其無可匹敵的史學地位,承載著對史料的嚴格考訂和對曆史事件的獨到見解。它不像那些側重於個人傳記或特定時段的斷代史,而是以時間為軸,將紛繁復雜的曆史事件係統化、邏輯化地串聯起來,使讀者能夠清晰地把握曆史發展的脈絡和內在邏輯。其敘事手法之高超,論斷之精闢,使得這部作品超越瞭單純的史書範疇,成為一部具有高度思想價值的政治與社會教科書。 第一部分:宏觀視野下的時代脈動 這部著作的魅力首先在於其宏大的曆史視野。它沒有局限於某一特定王朝的榮枯,而是將目光投嚮瞭更廣闊的時代背景,力求描摹齣中華文明在不同曆史階段所展現齣的共性與變異。 一、對“治”與“亂”的哲學思辨: 作者深諳“治亂循環”是中國曆史的根本規律。他並未將“治”視為永恒的理想狀態,而是將其視為一種需要持續努力、時時警惕的動態平衡。書中對曆代統治者如何建章立製、如何施行仁政,又如何在享樂中逐漸腐化失德,有著細緻入微的描摹。例如,對於某一盛世的開創,書中不僅記錄瞭其軍事上的勝利,更深入探究瞭其背後的製度創新和人纔選拔機製;而對於衰亡的跡象,則精確地指齣瞭製度僵化、土地兼並、以及道德滑坡等關鍵癥結。這種對“治”的復雜性的認識,使得本書的論述充滿瞭辯證的美感。 二、人纔梯隊的構建與崩塌: 曆史的驅動力,最終仍是人的力量。本書對曆代朝廷如何發現、任用、考核和淘汰各級官員的體係進行瞭詳盡的考察。它揭示瞭不同曆史時期對“賢能”的定義差異。在某些時期,對德行和學識的重視程度遠超一時的權謀;而在另一些時期,純粹的功利主義和裙帶關係卻占據瞭主導。通過對名臣的升遷之路和奸臣的得勢之道的對比分析,讀者可以清晰地看到,一個政權的生命力,與其選拔製度的健康程度是正相關的。書中對某些關鍵人物的政治手腕和決策過程的剖析,堪稱政治心理學的經典案例。 第二部分:細節中的權力博弈與社會景觀 宏大敘事之下,本書對具體曆史場景的描繪也達到瞭極高的水準,使得曆史人物不再是符號,而是活生生的個體。 一、軍事謀略與地緣政治的交織: 書中對曆次重大戰役的記載,絕非簡單的兵力對比和勝負羅列。作者更側重於分析交戰雙方的戰略意圖、後勤保障、以及指揮官的臨場應變能力。在描述邊疆衝突時,本書展現齣卓越的地緣政治眼光,它清晰地闡釋瞭遊牧民族與農耕文明之間的張力,以及曆代王朝如何通過軍事威懾、和親結盟、經濟貿易等多種手段來維持或打破這種微妙的平衡。對於一些決定曆史走嚮的關鍵戰役,作者引用瞭多方史料進行交叉比對,力求還原其真實麵貌。 二、禮樂製度的演變與民生疾苦: 文化與製度是社會穩定的基石。本書係統梳理瞭不同時期禮儀製度的規範與僭越。例如,從周代的禮製到秦漢的法傢獨尊,再到魏晉玄學的興起,每一次製度的更迭,都深刻地反映瞭社會階層結構的變動和思想觀念的衝突。同時,作者並未忽視底層民眾的生活狀態。在描述豐功偉績的篇章之外,書中穿插記錄瞭自然災害、飢荒、瘟疫對社會結構的衝擊,以及百姓在苛政下的反抗與遷徙,使得這部曆史著作具有深沉的人文關懷。 第三部分:史學方法論的典範 這部作品之所以能夠成為後世史傢的圭臬,與其嚴謹的史學方法密不可分。 一、史料的甄彆與綜閤運用: 作者對於史料的取捨極為審慎。他深知“以史為鏡”的前提是“鏡麵必須清晰”。書中大量引用瞭官方檔案、地方誌、私人筆記、甚至碑刻文獻,並通過對比不同來源的記載,去僞存真。對於有明顯傾嚮性的記載,作者會進行精妙的旁注或評論,引導讀者進行批判性閱讀。這種對原始材料的尊重與超越,體現瞭極高的學術素養。 二、因果鏈條的邏輯重構: 本書的敘事邏輯極其嚴密,它強調曆史事件之間的必然聯係。每一個重大曆史節點的齣現,都不是偶然的孤立事件,而是由一係列前因所纍積和催化的結果。作者擅長梳理復雜的因果鏈條,將看似不相關的事件聯係起來,從而揭示齣曆史發展的深層驅動力,使得讀者在閱讀過程中,能夠清晰地預判曆史的走嚮,從而領悟“曆史是必然性與偶然性交織的産物”這一深刻命題。 結語:永恒的啓示 這部宏大的史學巨著,跨越瞭無數朝代的興亡更替,記錄瞭無數英雄人物的沉浮得失。它不僅僅是一部編年史,更是一部關於權力運作、人性幽微、以及文明發展規律的百科全書。它以一種近乎冷峻的客觀姿態,記錄著中華民族在曆史長河中摸索前行、不斷試錯的過程。閱讀它,如同站在曆史的高崗上,俯瞰滄海桑田,感悟古人智慧,為今日之世提供瞭一麵最清晰、最深刻的鏡鑒。它所蘊含的政治智慧和曆史教訓,至今仍具有無與倫比的現實指導意義。

著者信息

作者簡介

張大可


  重慶市長壽縣人,生於一九四○年。北京大學中文係古典文獻專業畢業,曾任蘭州大學曆史係教授、甘肅省中青年曆史學會會長、北京外國語大學中文係教授兼中文係副主任、中國曆史文獻研究室主任、中國《史記》研究會常務副會長。主要從事中國曆史文獻學和秦漢三國史的教學與研究,發錶有論文百餘篇,齣版個人學術專著《史記研究》、《三國史研究》、《中國曆史文獻學》等近十部,並獲得全國及省級社科優秀圖書奬。

韓兆琦

  天津市靜海縣人,生於一九三三年。一九五九年北京師範大學中文係畢業,一九六二年復旦大學古典文學研究生畢業。曆任北京師範大學中文係教授、博士生導師,中國人民大學國學院特聘教授、博士生導師。社會兼職有中國《史記》研究會名譽會長、中國散文學會副會長。著有《史記箋證》、《新譯史記》等二十餘種相關著作,為著名的《史記》與傳記文學研究專傢。
 

圖書目錄

刊印古籍今注新譯叢書緣起
 
《新譯資治通鑑》序
導 讀
凡 例
 
第十四冊
捲第九十九 晉紀二十一 西元三五一至三五四年   一
捲第一百  晉紀二十二 西元三五五至三五九年   七七
捲第一百一 晉紀二十三 西元三六○至三六八年   一五五
捲第一百二 晉紀二十四 西元三六九至三七○年   二三一
捲第一百三 晉紀二十五 西元三七一至三七五年   二九九
捲第一百四 晉紀二十六 西元三七六至三八二年   三六七
捲第一百五 晉紀二十七 西元三八三至三八四年   四四五
捲第一百六 晉紀二十八 西元三八五至三八六年   五一九

圖書序言

《新譯資治通鑑》序
  
  唐太宗嘗曰:「以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失。」可見曆史具有「鑑往知來」的效果。中國人最注重曆史。在儒傢奉為圭臬的十三部經典中,屬於曆史記載者便佔瞭四部之多;而清代集圖書之大成的「四庫全書」,更將「史部」列名四部第二,足證曆朝統治者對於編修史書之重視。若從文體分,又以紀傳體、編年體與紀事本末體最為人所熟知。而編年體史書的起源最早。編年體始創於春鞦,依曆史發生的先後順序加以編撰紀載,較著名的編年體史書有《春鞦》、《竹書紀年》,而將之推上頂峰者,則是司馬光的《資治通鑑》。其記自周威烈王二十三年,迄於後周世宗顯德六年,橫跨十六個朝代,時間長達一韆三百六十二年。想要瞭解各朝代的興衰更替、透析曆史洪流的固定脈絡,熟讀《資治通鑑》,絕對有助於貫通古今、記取教訓。
  
  敝局自西元二○○一年規劃齣版《新譯資治通鑑》,並覓尋對此方麵具有相當研究之專傢學者,曆經韆辛萬苦,終獲中國曆史文獻研究室主任張大可教授,與北京師範大學中文係韓兆琦教授首肯,共同承擔本書的注譯工作,並從二○○六年開始陸續交稿。經過多年努力,埋首案牘、辛苦撰稿,終在二○一一年全部稿齊。
  
  二位教授於點校、注譯等各方麵著力頗深、極富學術性,對於本書的貢獻實功不可沒。然而此時距規劃齣版此書已逾十年,一則相關學術成果迭齣,或有新舊爭鳴;二則受社會變遷帶來教育發展、思維變化等諸多影響,現今學子與社會大眾的古文能力已不比從前,一般讀者恐難吸收箇中菁華,如此即行齣版,有悖初衷。鑑於二位教授年事已高,故此,敝局特彆邀請前北京大學中文係侯忠義教授、前中國社會科學院曆史所研究員吳樹平先生、北京大學中文係林嵩副教授等多位專傢學者,在尊重原稿基礎上,針對書中部分內容進行適當的調整與修改,期使本書汲取新意並深入淺齣,以達學術與普及兼備、雅俗共賞之目標。經過諸位學者專傢齊心努力,終至圓滿完成。
  
  本書能夠順利齣版,要感謝以下諸位專傢學者:張大可、韓兆琦、侯忠義、吳樹平、楊振紅、賴長揚、馬怡、駢宇騫、陳抗、魏連科、張文質、林嵩、汪華龍、滑裕、謝振華、孔令潔、孫鞦婷、章鴻昊,共同承擔此一浩大工程。亦要嚮排校過程中,一同參與相關工作的編輯部同仁緻上最大的敬意。因為有大傢的通力閤作、無私付齣,方能使本書順利付梓,不勝感激。本書雖經細心核校,仍恐有所疏漏,尚祈各界方傢不吝指教,以使本書俾臻完善。
  
  三民書局編輯部 謹誌

圖書試讀

捲第九十九(節錄)

晉紀二十一起重光大淵獻(辛亥西元三五一年),盡閼逢攝提格(甲寅西元三五四年),凡四年。

【題解】本捲寫晉穆帝永和七年(西元三五一年)至永和十年共四年間的東晉及各國大事。主要寫瞭後趙的殘餘勢力石祗與魏主冉閔的反覆爭奪,最後石祗被其部將劉顯所殺,劉顯先降冉閔,不久又自己稱帝,結果被冉閔破殺之,後趙徹底被滅;寫瞭燕將慕容恪、慕容評等大舉攻魏,破冉閔於常山,俘獲冉閔,冉閔被斬於龍城;寫瞭燕將慕容評攻佔鄴城,冉閔政權徹底被滅,魏之所轄州郡紛紛北降燕、南降晉,燕軍所至,鞦毫無犯,甚得民和;寫瞭慕容儁在薊城即皇帝位,其勢力擴張,南境直達淮河,與東晉接壤;寫瞭在北方州郡紛紛降晉,關中地區苻健政權也不穩定的時刻,荊州刺史桓溫屢次請求北伐,而執掌朝政的會稽王司馬昱與徒有虛名的殷浩為怕桓溫勢大難製而堅持不許。其後則一反常態地殷浩自己率領謝尚、荀羨等大兵北齣,結果被秦軍大破於許昌,除謝尚的部將戴施從鄴城獲得一塊傳國玉璽外,其他一無所獲;事隔不久,殷浩又來瞭個二次北伐,結果由於姚襄叛變,兩次被姚襄大破於山桑。這時桓溫遂趁朝野之怒,上書數殷浩之罪,於是殷浩被削職流放,死於貶所;在殷浩北伐之前,王羲之就勸阻殷浩,殷浩不聽;敗迴後,復謀再舉,王羲之再次勸阻,以為「力爭武功,非所當作」;又上書司馬昱,以為「今雖有可喜之會,內求諸己,而所憂乃重於所喜」雲雲;最後又寫瞭桓溫的率兵北伐關中。桓溫的步兵由武關入,大破秦軍於蘭田,又破秦軍於白鹿原,進抵灞上,距長安隻剩咫尺之遙;後又與秦兵戰於白鹿原,桓溫失敗,加以晉軍乏糧,遂徙關中三韆戶而歸;寫瞭苻健既挫敗桓溫,又平定瞭各地的反抗勢力,遂穩定瞭在關中的統治。苻健「勤於政事,數延公卿谘講治道。承趙人苛虐奢侈之後,易以寬簡節儉,崇禮儒士,由是秦人悅之」。苻健在關中即皇帝位,國號曰「秦」,即曆史上所說的「前秦」。寫瞭羌族頭領姚弋仲死,遺言令諸子歸晉,其子姚襄不從,乃與秦兵戰,被秦兵所敗,姚襄率部歸晉,後又反晉,投靠瞭燕國;寫瞭涼州張重華誤用族人張祚,外放其功臣謝艾;重華死後,張祚廢重華子曜靈,殺死瞭謝艾,自稱為涼王等等。

用戶評價

评分

對於長期以來被《資治通鑑》的古奧文風所睏擾的讀者而言,這套《新譯資治通鑑(十四):晉紀二十一~二十八》無疑是一份珍貴的禮物。我尤其欣賞其在保持史料嚴謹性的前提下,所做的語言革新。試想,原本需要查閱無數字典、史料纔能理解的晦澀句子,如今能夠流暢地讀懂,這種閱讀上的“減負”,極大地提升瞭學習曆史的樂趣和效率。 書中對於一些重要人物的生平事跡、政治抱負,以及他們在曆史洪流中的選擇,都有著細緻的描繪。譯者在翻譯過程中,並沒有簡單地直譯,而是根據上下文和曆史背景,對一些詞語和句式進行瞭恰當的解釋和潤色,使得人物形象更加鮮活,情節發展更加生動。我發現自己能夠更快地進入到那個時代,仿佛置身於其中,去感受那些英雄人物的壯誌豪情,以及他們的無奈與悲涼。

评分

《資治通鑒》的浩瀚篇幅,嚮來是許多讀者心中的一座巍峨高峰,望之卻步。而這套《新譯資治通鑑(十四):晉紀二十一~二十八》的問世,恰似在崎嶇山路上開闢瞭一條相對平坦的步道,讓更多渴望一窺中國古代曆史全貌的讀者,能以更輕鬆、更易懂的方式登堂入室。這次閱讀,我特彆著眼於翻譯的流暢度以及注釋的詳盡程度,這兩點對於理解晦澀的古文至關重要。 拿到這本《新譯資治通鑑(十四):晉紀二十一~二十八》,首先映入眼簾的是其精美的裝幀和清晰的排版。翻開書頁,撲麵而來的不是陳腐的氣息,而是清晰、現代的語言。作者的翻譯功力可見一斑,將文言文的精髓以白話文的形式呈現,既保留瞭原文的古樸韻味,又使得現代讀者能夠毫無障礙地理解內容。尤其是在處理那些典故、人事交織的復雜敘述時,翻譯的精準度和流暢性更是決定瞭閱讀體驗的優劣。讀來仿佛在聽一位博學的老者娓娓道來,而非對著一本枯燥的史書苦苦鑽研。

评分

《新譯資治通鑑(十四):晉紀二十一~二十八》提供的不僅僅是曆史事件的記錄,更是一種理解曆史運行規律的視角。在閱讀過程中,我尤其注意到作者對於因果關係的強調,以及對於宏觀曆史趨勢的把握。司馬光先生的《資治通鑒》本就是以“鑒於往事,有資於治道”為宗旨,而這套新譯本的編者顯然也深諳此道,在翻譯和注釋中,處處體現瞭對曆史經驗教訓的提煉和升華。 例如,書中關於朝代更迭的描寫,並非簡單地羅列興衰過程,而是深入分析瞭導緻政權不穩、民心離散的根本原因。無論是統治者施政的失誤,還是社會矛盾的激化,抑或是外部勢力的侵擾,譯者都能夠以清晰的邏輯鏈條將其串聯起來,讓讀者明白,曆史的發展並非偶然,而是各種因素相互作用下的必然結果。這種對曆史“道”的探尋,使得閱讀變得不僅僅是知識的積纍,更是一種智慧的啓迪。

评分

曆經數周的細細品讀,這本《新譯資治通鑑(十四):晉紀二十一~二十八》給我留下瞭深刻的印象,特彆是其對於曆史事件背後原因的挖掘和對人物心理的細緻描摹。司馬光先生的原著固然博大精深,但對於現代讀者而言,理解其中的政治鬥爭、權謀詭計,往往需要大量的背景知識和解讀能力。這套新譯本在這方麵做得相當齣色,它在提供基本史實的同時,巧妙地融入瞭對事件動機的分析,以及對人物性格、情感變化的推測。 就以書中描繪的朝堂上的暗流湧動為例,作者並沒有僅僅停留在“誰做瞭什麼”的層麵,而是深入剖析瞭“為什麼這麼做”。例如,在描述某個大臣為瞭達到自己的政治目的,如何巧妙地利用輿論、拉攏黨羽,乃至陷害政敵時,譯者會用簡練的語言點齣其背後的盤算,使得讀者能夠更清晰地看到那張由野心和利益編織而成的復雜網絡。這種“讀史如見人”的閱讀感受,是許多曆史著作所難以企及的。

评分

這次閱讀《新譯資治通鑑(十四):晉紀二十一~二十八》的體驗,可以用“驚喜不斷”來形容。原本以為這將是一次枯燥的學術性閱讀,沒想到卻是一段充滿趣味和啓發的曆史之旅。作者的翻譯風格,以及編者在注釋上所下的功夫,都極大地拓展瞭我的曆史視野。 我特彆關注書中對於一些史實細節的考證和補充。在一些容易引起爭議的事件上,譯者不僅引用瞭司馬光的觀點,還會提及其他史學傢的不同解讀,並給齣相對中肯的分析。這種開放性的、多角度的審視,避免瞭單一視角的局限性,讓讀者能夠更全麵地認識曆史的復雜性。此外,書中附帶的地圖、人物關係圖等輔助材料,也為理解復雜的曆史脈絡提供瞭極大的便利,讓每一次翻頁都充滿新的發現。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有