银翼杀手【经典重译本‧吴明益专文导读】

银翼杀手【经典重译本‧吴明益专文导读】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

菲利普‧狄克
图书标签:
  • 科幻
  • 赛博朋克
  • 经典
  • 反乌托邦
  • 未来主义
  • 哲学
  • 侦探
  • 人工智能
  • 文学
  • 吴明益
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

殿堂级科幻经典神作,千唿万唤重译本 ▲ 电影《银翼杀手》《银翼杀手2049》灵感起源,吴明益 指定爱书、专文导读 ▲ 菲利普狄克信託.权威审定译本 ▲ 雷利史考特、诺兰兄弟、J. J.亚伯拉罕、押井守、华卓斯基姊妹……这个故事深深影响他们 菲利普.狄克借由作品为自己创造出了一个时间尺度异常大的人生,也给了读者一双穿越时间的人性之眼。──东华大学华文系教授 吴明益 在越来越接近《银翼杀手》所设定的年代重读这本书,除了印证某些预言成真,更让人赞叹的,还是作者以类型包装人性、伦理、科技与哲学的笔锋,入木三分。当然,搬上银幕后的风风雨雨,更让原着益发传奇。──资深影评人 闻天祥 本书最早于1968年出版,阴森地预言着未来,时至今日仍是一部走在时代前面的杰作。 杀手不该同情猎物,只一个借口就能出手,不浪费任何情绪。 2021年1月3日,赏金杀手狄卡德的待办事项── 奉命追捕逃跑的人造「仿生人」 出手之前,他必须对仿生人进行「共感测验」,以免误杀人类。 2021年,数百万人命丧世界大战,人类濒临灭绝,倖存者远离地球,留下来的无不渴望拥有一只生物,而负担不起的人,厂商提供几可乱真的仿冒品,有马,有鸟,有猫,还有羊……他们甚至做出仿生人。 这些仿生人制作之精巧,简直难辨真伪,但只有移居火星的人才能拥有。政府深怕人造人带来浩劫,禁止它们来到地球。瑞克・狄卡德是官方核准的赏金杀手。他的工作是找到逍遥法外的仿生人,将它们「除役」。 然而,狄卡德这次奉命追杀的6名新型仿生人,却让他对人性、道德、同理等概念产生了巨大的困惑。他只能靠分辨同理心的「共感测验」来判别仿生人与真人,心中却升起不安的颤慄──因为就连他自己,都可能无法通过这项测验。 仿生人会梦想拥有电动羊吗? ……瑞克之前从没想过这一点。他对被自己除掉的仿生人从来没有一丝同情。不论是在内心深处还是在理智上,他总以为自己全心全意地将仿生人视为一种智慧型机器。 评论 电影《银翼杀手》本身就是经典中的经典,若论故事性,原着小说有过之而无不及。主角狄卡德不再是单身,而是结了婚,但太太沉迷神祕宗教……这是狄卡德更有血有肉,情节更饱满的版本。── 香港科幻作家 谭剑 现实的世界变得越来越像菲利普.狄克数十年前的预言时,他的小说开始越来越被重视、越来越多人阅读、越来越常被提及讨论,也有越来越多的读者将他当年的奇思怪想转换、消化,用来面对现今似乎同菲利普.狄克故事一样光怪陆离的世界。── 文字工作者 卧斧 菲利普.狄克的脑袋彷彿一座风车,风车上用钢琴线挂了一面发皱的镜子,镜子前是一条霓虹灯管。他对社会的不满就是经由这条霓虹灯管,以扭曲而绚烂的折射手法,从字里行间透露出来。──美国科幻新浪潮旗手 罗杰.泽拉兹尼(Roger Zelazny) 通俗小说版的卡夫卡,一部预言之书。──《纽约时报》艾瑞克.纳许(Eric P. Nash) 菲利普.狄克看到了其他作家避而不看的所有可能—有闪闪发光的可能,也有骇人听闻的可能。──《滚石杂志》保罗.威廉斯(Paul Williams) 如果七○、八○年代……属于威廉.布洛斯(William Burroughs),千禧年就是属于菲利普.狄克的。──《细节杂志》艾瑞克.戴维斯(Erik Davis)
《仿生人会梦见电子羊吗?》:在赛博朋克迷雾中探寻“何以为人”的终极拷问 当阅读的目光穿透赛博朋克的霓虹与酸雨,我们抵达的不是一个遥远的未来,而是对“存在”本质的深刻反思。《仿生人会梦见电子羊吗?》并非仅仅是一部科幻小说,它是一面映照人性的镜子,一个关于记忆、同情心与生命意义的哲学寓言,由科幻文学的巨匠菲利普·K·迪克精心编织而成。 故事的背景设定在后启示录时代的地球,一场被称为“World War Terminus”的毁灭性战争,使得地球环境遭受重创,空气中弥漫着放射性尘埃。大部分人类精英早已逃往外星殖民地,只留下那些无法或不愿离开的“劣等”人类,以及一群被制造出来承担危险劳动和殖民任务的“仿生人”(Replicants)。这些仿生人,尤其是最新型号的Nexus-6型,其智能与体能已臻完美,几乎与真人无异,唯独缺少了人类独有的情感维度——同情心(Empathy)。 我们的主角里克·戴卡德,一名住在破败旧金山公寓里的“银翼杀手”(Blade Runner,专门负责“退役”——即清除逃亡仿生人的执法人员),被赋予了一项极其棘手的任务:追捕并“退役”六名逃回地球的Nexus-6仿生人。这些仿生人,渴望延长他们被设定的短暂生命周期,试图找到他们的创造者,要求更多“生命”。 小说的核心冲突,正是围绕着“真实”与“虚假”展开的。在那个时代,人类的身份不再是板上钉钉的事实,而是可以通过精密的测谎仪器——沃伊特-坎普夫测试(Voigt-Kampff Test)——来分辨的“程序漏洞”。这种测试并非通过逻辑判断,而是通过测量受试者对特定情境(通常涉及对弱小生命的伤害)产生的生理反应,来判断其是否具备同情心。对于戴卡德而言,每一次执行任务,都意味着将他自己置于一个道德的十字路口:当一个仿生人表现出比某些冷漠的人类更强烈的求生欲望和对被爱的渴望时,他手中的射线枪究竟是在维护正义,还是在执行一场带有偏见的屠杀? 迪克高明之处在于,他没有让读者轻易站队。仿生人并非脸谱化的恶棍。他们有着清晰的目标,他们会学习、会痛苦,他们甚至会试图通过伪造的过去和被植入的记忆来构建“自我”。其中最引人注目的是雷切尔,一位被误认为是人类的仿生人。她拥有一整套从一个虚构人物那里窃取来的童年记忆,这使得她坚信自己是人类。当戴卡德揭穿她的真相时,她所表现出的迷茫、恐惧和随之而来的歇斯底里,比任何一个冷酷的逃犯都更具“人性”。 除了紧张的追捕行动,小说还铺设了另一条同样重要的叙事线索:人类对“真实动物”的执念。由于环境污染,真正的动物几乎灭绝,取而代之的是昂贵的电子宠物。拥有真实动物,如一匹马、一只羊,成为了身份和财富的终极象征。戴卡德拥有一头电子羊,却终日生活在被邻居发现真相的恐惧中。这种对“真实生命体”的病态崇拜,反衬出人类社会中情感的匮乏和对自然秩序的颠覆。 贯穿始终的,是“飞天德鲁伊”和“共情盒子”的概念。在巨大的社会疏离感中,许多人类转而沉迷于一种名为“共情”的宗教体验,通过“共情盒子”连接到一位名叫惠灵顿·马斯克的半神形象,集体体验一种虚假的、被设计的“爱与关怀”。这揭示了人类在技术进步的狂飙突进中,对于精神慰藉的深切需求,以及他们宁愿沉溺于集体幻觉,也不愿面对个体孤独的现实。 随着故事的深入,戴卡德自身的信仰开始动摇。当他面对越来越“像人”的仿生人时,他开始怀疑自己是否也只是一个被编程的工具,他的“人性”和“同情心”是否也仅仅是比仿生人更高级的算法?仿生人渴望生命,而人类沉溺于虚拟的、被设计的共情。在这样的世界里,生命的重量和价值被彻底颠覆。 《仿生人会梦见电子羊吗?》的叙事节奏紧凑,充满了悬疑和追逐,但其真正的力量在于它所提出的尖锐问题:如果一个人工生命体能够比你更渴望生存、更能表现出对痛苦的厌恶,那么区分你我之间的那条界限,究竟在哪里?在技术的迷雾和道德的灰色地带中,迪克迫使我们直面一个赛博朋克式的永恒拷问:生命,真正的生命,是以生物学定义,还是以情感体验来界定的?这是一部让读者在合上书页之后,依然会凝视镜中的自己,并重新审视“我是谁”的经典之作。

著者信息

作者简介

菲利普.狄克 Philip K. Dick(1928-1982)


  扭转好莱坞眼界的科幻界唐吉诃德.科幻小说殿堂级大师

  1928年出生于芝加哥,大半辈子都在加州度过,曾短暂就读加州大学,但在完成学位之前就中途辍学。1950年代崛起于科幻小说界,并发展出迥异于多数作家的独特风格。1962年《高堡奇人》(The Man in the High Castle)赢得美国科幻小说界着名的雨果奖,并于2015年改编为电视影集;《员警说:流吧!我的眼泪》(Flow My Tears, the Policeman Said)赢得1974年约翰・坎贝尔纪念奖。1982年,导演雷利史考特将其长篇小说《银翼杀手》改编成科幻经典电影。1982年,在电影上映前夕,狄克因中风导致心脏衰竭,逝于加州圣塔安娜。但一生潦倒的他,才正要开始影响世界。

  狄克的作品有25部改编为电影,至2009年已累积约10亿美元的票房收入,知名的有《银翼杀手》《魔鬼总动员》《关键报告》《命运规画局》《拦截记忆码》等。受到他作品概念影响的,更是不计其数,包括《未来总动员》《骇客任务》《王牌冤家》《全面启动》《极光追杀令》等,就连《爱在黎明破晓时》导演都改编过他的作品。奇幻教母勒瑰恩跟他是高中同学,但两人当时不认识,后来彼此因为写作出版相熟,勒瑰恩一直支持拥护他,甚至称他是「美国土生土长的波赫士」。

  随着受狄克启发而备受期待的电影《银翼杀手2049》登场,他的影响力在当代持续发威,目前他的短篇小说也正改编为影集《电子梦:菲利普.狄克的世界》(Philip K. Dick’s Electric Dreams)。

译者简介

祁怡玮


  英国格拉斯哥大学创意写作硕士,曾任职于学校、出版社,现从事中英文笔译工作。译有《八百万种走法:一个小说家的步行人生》《禁忌之子》《不同版本的我们》等。
 

图书目录

图书序言

【序】
〈名家导读摘录〉
 
◎导读

你曾经有过的每一个想法都是真的──吴明益(东华大学华文系教授)

  一九六四年菲利普.狄克在科幻杂志《明日世界》发表了一篇短篇小说〈小黑盒子〉。主角琼.哈喜是一位东方宗教专家,她争取一个到古巴对当地中国人进行宗教指导的工作。当时开始流行一种新的宗教称为「摩瑟党」,信徒会使用一种「共感箱」,这个共感箱能让握住它把手的人和宗教领袖「共感」。
  
  琼.哈喜原本的任务是宣传古老的禅宗教义,但后来琼本身和她的情人,既是演奏家也能读心的马利坦变成了摩瑟党的信徒,而各国政府源于对这种新兴宗教的恐惧,开始禁绝它……
  
  使用共感箱的细节,读者透过PKD的描写,或许会有这样的感受:共感箱根本是一种前卫的「虚拟实境」科技。使用者可以与摩瑟老人对话,甚至会被丢向摩瑟的石头击中,感受到真正的痛感。光是这篇短短的作品,我就相信PKD这位在死后声誉更加崇高的科幻作家,拥有一双超越时代的眼睛。PKD曾表示,一九六八年写出的《银翼杀手》便是从这篇小说衍伸出来的。地球在经历另一次大战之后,受到放射尘严重污染,许多人都移民外星了,大型企业不断宣传,留在地球就等着死亡与退化。伴随着太空移民是仿生人技术的精进,地球人带着仿生人开拓太空殖民地,让它们担任各种危险和底层的工作。部分越来越精进的仿生人选择脱逃回地球,为了追捕它们,因此出现了「仿生人杀手」这样的职业。
  
  但你如果光是以看待传统杀手的眼光来想像,恐怕不甚准确,因为在那个仿生人极度拟真的世界,任务最大的难关是:怎么辨识出仿生人?这并不是一个简单问句,而是千百年来人类透过哲学、艺术与科学反覆探究的问题,因为在西方,这可是涉及了宗教里人僭越上帝形象的诱惑;而在演化论之后,这更关系到生态伦理学最核心的问题:在万物尺度里,人究竟位居何处?
  
  这也是西方科幻小说极关注的议题之一,从玛丽.雪莱的《科学怪人》、艾西莫夫的机器人系列,以及PKD的作品,莫不是在讨论若人类有能力「唤醒、创造人造人」,岂不如同上帝?更深层的问题是:设若这些人造人已经逼近「生命体」(不妨称之为准生命体),那么人类是否有权剥夺它们的「生命」(此处又衍生一个问题,所谓的生命该怎么定义呢)?
  
  在和平相处的状况下,人类扮演「宽大的上帝」不成问题,但如果有一天它们起而反抗,杀害、甚至奴役了人类,又该用什么样的律法或态度来对治?
  
  如果我们再调换思考的对象,从这些「准生命体」的立场想。即便你是被「生产」出来的,当你有了思想、情感与信念时,你不会想成为一个「真正」的生命体,比方说「人」吗?

◎菲利普.狄克这个人
──美国科幻新浪潮旗手罗杰.泽拉兹尼


  菲利普.狄克的角色所在的世界是会无预警取消或更改的。「现实」大概就像政治人物的承诺一样靠不住。造成变化的原因可能是一种药、一道时空裂缝、一部机器,或是一个外星生命体,但无论是什么为他笔下角色带来令人摸不着头脑的变动,结果都是一样的:「现实」二字如人饮马丁尼,甜度自知。然而挣扎还是继续,抗争还是继续。对抗什么?说到底,是势力,是权柄,是王位,是统治与支配。而握有这些权力的人,往往本身也是受害者、囚徒和受人摆布的男女。
  
  这一切听起来都像是令人生畏的严肃题材,实则不然。把「令人生畏的」划掉,加上一个逗号和以下这句话:但菲利普.狄克厉害就厉害在他的语气。他拥有一种我难以形容的幽默。很酸、很怪、很胡闹、很毒舌、很讽刺……这些形容词没有一个切中要点,却又虽不中亦不远矣。他的角色在最紧要的关头出糗惨败,最滑稽的场面透着最可悲的反讽。这是他成功导出一场戏的特质,难能可贵而令人肃然起敬。
  
◎从前人们觉得他是神经病,现在人们相信他见过上帝
──文字工作者卧斧


  PKD是菲利普.狄克(Philip Kindred Dick)的简称,一个生前被归类为不入流科幻作家的家伙;写了一大堆书,读者不是不买帐,就是读完就骂,「这是哪个神经病写的?」虽然大家认为他是神经病,但他也觉得这个世界不怎么正常;他喜欢质疑一切:人的记忆、人的存在、人的好坏,以及什么才算是「人」?
  
  被大多数人当成神经病的PKD在一九八二年过世;但就在那一年,有一部叫《银翼杀手》的电影,让所有人对科幻电影大大改观──在《银翼杀手》当中的未来世界,拥挤、阴暗、脏污、混乱,科技让政治机器更专权、让阶级分野更明显、让人类的劣性更直接、让世界更乱。
  
  《银翼杀手》变成了科幻片的经典。它是由PKD的小说《银翼杀手》改编的。

图书试读

床边的心情机自动闹钟传来小小一阵愉快电流,把瑞克.狄卡德电醒。他吓了一跳。猝不及防被电醒总是害他吓一跳。他从床上起身,穿着五颜六色的睡衣站在那里伸懒腰。现在,他太太伊兰在她床上睁开她那不悦的灰色眼睛,眨眨眼,呻吟一声就又闭上眼睛。
 
「妳把妳的潘菲德设定得太弱了。」他对她说:「我要重新设定一下,妳就会醒过来,然后……」
 
「别动我的装置。」她的语气苦涩而尖锐。「我不想醒来。」
 
他坐到她身旁,弯身对她柔声解释道:「如果妳把电流设定得够强,就能开开心心醒来;这就是重点所在。设定成C,它就会跨越阻碍好心情的门槛,正如同它在我身上发挥的作用。」他一团和气地拍拍她苍白裸露的肩头,因为他把强度设定为D,所以他此刻对这个世界满怀善意。
 
「你这个死条子,把你的脏手拿开。」伊兰说。
 
「我不是条子……」这下他烦躁起来了,尽管他没设定这种情绪。
 
「你比条子还糟。」他太太依旧闭着眼说:「你是条子僱的杀手。」
 
「我这辈子从没杀过一个人类。」现在,他的烦躁加剧,演变成满腔的敌意。伊兰说:「只杀过可怜的仿生人。」
 
「我注意到妳花我带回家的赏金可从不手软,心血来潮就乱买。」他起身,迈步走到他的心情机控制台前,说:「也不存一点钱,好让我们能买一只真正的羊,换掉楼上那只电动假羊。这些年来我过关斩将赚赏金,只换来区区一只电动的动物。」在控制台前,他犹豫着要拨到丘脑抑制功能,熄灭怒火,还是拨到丘脑刺激功能,发狠吵赢这场架。
 
伊兰瞪大眼睛看,说道:「要是你拨到变本加厉,我也会如法泡制。我会拨到最最最强,你就等着跟我大吵一架。到时候,你就知道截至目前为止我们吵过的架都不算什么。拨啊,走着瞧,你试试看。」她速速起身,连跑带跳冲到自己的心情机前,站在那里怒视他,伺机而动。
 
他败给她的威胁了,只得叹口气道:「我会拨到我今天排定的情绪。」查一下二○二一年一月三日的排程,他看到排的是适合上班的专业态度。他小心翼翼地说:「要是我按照排程调,妳是不是也愿意照做?」他老谋深算地等着,除非他太太附议,否则他不动手。

用户评价

评分

这本《银翼杀手【经典重译本‧吴明益专文导读】》对我来说,不仅仅是一本小说,更像是一场精神上的洗礼。拿到书的那一刻,我就被它厚重的质感和精美的装帧所吸引。翻开第一页,吴明益老师的导读便映入眼帘。我通常会先读导读,因为它就像一张地图,能够帮助我在阅读正文之前,对即将展开的旅程有一个大致的了解,并且能够规避一些可能出现的理解上的误区。吴老师的文字功底非常深厚,他用一种非常细腻且富有洞察力的语言,为我们解读了迪克作品中关于“真实”、“记忆”、“身份”等核心命题。他的分析,既有宏观的哲学视野,又不乏微观的文本解读,让我对这部经典作品有了更深层次的理解。我尤其欣赏他对作品中“同情心”这一概念的强调。在那个科技高度发达,但情感却日益淡漠的未来世界里,同情心反而是区分人类与复制人的最重要界限。这种反差,在今天看来,依然具有极强的现实意义。阅读这本书,让我更加审视了我们自己,我们是否也正在失去同情心?我们对“真实”的追求,又有多么坚定?

评分

我一直觉得,一本好的书,尤其是经典作品,它的价值不仅仅在于故事本身,还在于它能够激发我们内心深处的回响,引发我们对自身、对世界的重新审视。《银翼杀手【经典重译本‧吴明益专文导读】》正是这样一本书。吴明益老师在导读中,用他一贯的细腻笔触,为我们解读了迪克作品的深层意涵,以及为何这部作品在数十年后依然能够引起如此强烈的共鸣。他没有流于表面地分析情节,而是深入到作品的精神内核,探讨了身份认同、记忆的真实性、同情心的重要性等普世价值。这让我更加期待阅读正文,因为我知道,在接下来的篇章里,我将不仅仅是跟随Deckard的脚步,去完成一项任务,我更将踏上一场灵魂的探险。书中的描绘,那种颓废、迷茫、却又夹杂着一丝希望的氛围,仿佛能穿透纸页,渗透到我的每一个细胞。我特别喜欢那种对于人造物体的细致描写,它们的存在,本身就在不断挑战着我们对“生命”和“意识”的定义。每一次翻页,都像是打开了一个新的哲学谜题,而这本书,似乎并不急于给出答案,它更像是抛出了一个又一个引人深思的问题,等待着我们自己去寻找解答。这种开放性的叙事,恰恰是这部作品永恒魅力的来源。

评分

《银翼杀手》,光是这个名字,在我的书架上就闪耀着一种独特的光泽,不只是因为菲利普·K·迪克的原著,更是因为这本【经典重译本‧吴明益专文导读】赋予了它全新的生命。第一次翻开这本书,那种沉甸甸的质感就让人安心,仿佛握住的不仅仅是一本书,而是一个时代的印记,一段探索人类存在本质的旅程。吴明益老师的导读,像是一盏引路的明灯,在阅读正文之前,就将我引入了那个阴郁、潮湿、却又充满哲学思辨的未来世界。他字里行间流露出的深刻理解和个人情感,让我预感到这趟旅程绝非一般的科幻小说阅读体验。我一直对那些能够触及人性深处,引发关于“我是谁”、“何以为人”的思考的作品情有独钟,《银翼杀手》无疑具备了这样的潜质。它不像是那种纯粹为了娱乐而写的快餐式读物,而是需要读者静下心来,细细品味,反复咀嚼,才能体会其中蕴含的复杂情感和哲学议题。重译本的意义在于,它有机会让更多人,包括像我这样曾经对原著有所了解,但又渴望更纯粹、更细腻的阅读体验的读者,能够重新认识这部里程碑式的作品。吴明益老师的导读,更是为这次“重新认识”提供了坚实的理论基础和人文关怀,这是一种非常宝贵的馈赠,让阅读过程更加充实和有意义。我迫不及待地想要 dive into 这个被迷雾笼罩,被科技异化的世界,去感受那些复制人与人类之间界限模糊的挣扎,去思考那些关于记忆、身份、同情心的永恒命题。

评分

对于《银翼杀手》这部作品,我早有耳闻,它是科幻文学史上的一座丰碑,但真正让我想要去深入了解和体验的,是这本【经典重译本‧吴明益专文导读】。吴明益老师的文字,总是有一种独特的魅力,能够将复杂的哲学思考,以一种温柔而富有感染力的方式呈现出来。他的导读,不仅为我梳理了作品的背景和主题,更重要的是,他引导我从一个更深邃的哲学角度去理解这部作品。他强调了迪克作品中对于“身份认同”的探讨,以及在高度科技化的社会中,人类存在的脆弱性。我尤其喜欢他对作品中“记忆”的讨论。当记忆可以被植入,当情感可以被模拟,那么,我们赖以生存的“真实”又在哪里?复制人身上所展现出的对生命的强烈渴望,以及他们所表现出的种种情感,有时甚至比人类更加“像人”。这种颠覆性的设定,迫使我不得不重新审视“人”的定义,以及生命的意义。这本书,不仅仅是一个科幻故事,它更是一场关于存在主义的深刻拷问,让我久久不能释怀。

评分

我一直相信,伟大的作品,无论被翻译多少次,重印多少回,它内在的光芒都不会因此而减弱,反而会因为新的解读和视角而更加璀璨。《银翼卫士【经典重译本‧吴明益专文导读】》就是这样一本让我深感惊艳的书。坦白说,在阅读这本书之前,我对菲利普·K·迪克作品的了解,更多地来自于它被改编成电影的强大影响力。但当我真正捧起这本实体书,沉浸在文字的世界里时,我才真正领略到原著的魅力。吴明益老师的导读,为我打开了一扇通往作品内心世界的大门。他以一种极其深沉而又充满人文关怀的笔触,带领我走进了迪克所描绘的那个阴冷、潮湿、却又弥漫着生存绝望的世界。他不仅仅是在介绍故事,更是在与读者一同经历,一同感受。书中的复制人,他们身上所展现出的对生命的渴望,对自由的追求,对情感的体验,让我不禁反思,到底是什么构成了“人”的定义?是血肉之躯,还是情感的共鸣?是记忆的真实,还是被赋予的意义?这些问题,在这本书中得到了淋漓尽致的展现,也让我久久无法平静。

评分

当我看到这本《银翼杀手【经典重译本‧吴明益专文导读】》出现在市面上时,我毫不犹豫地选择了入手。对我而言,这不仅仅是重温一部经典,更是一次与大师对话的机会。菲利普·K·迪克这位科幻巨匠的作品,以其深刻的哲学思辨和对人性的洞察,一直是我所敬仰的。而吴明益老师,作为当代台湾文学的重要作家,他的导读无疑为这部作品注入了新的生命力。我一直很喜欢吴老师的写作风格,那种对台湾土地和人情世故的细腻体察,以及对文学作品的独到见解,总能让我眼前一亮。在这本书的导读中,我看到了他对迪克作品的深入解读,他不仅仅关注了作品的叙事层面,更深入挖掘了其中所蕴含的关于“何以为人”的哲学命题。他提到了作品中复制人所展现出的对生命的渴望,以及他们身上所体现出的“人性”。这让我更加期待去阅读正文,去感受Deckard在追捕复制人的过程中,所经历的内心挣扎,以及他自身身份认同的困惑。这本书,在我看来,更像是一面镜子,映照出我们内心深处对生命、对存在、对真实的渴望。

评分

这本《银翼杀手【经典重译本‧吴明益专文导读】》是我近期阅读体验中,最令人印象深刻的一本书。首先,它所承载的经典意义毋庸置疑。菲利普·K·迪克作为科幻文学的巨匠,他的作品总能超越时代,触及人类存在的根本问题。而这次的【经典重译本】,更是为我们提供了一个更贴近原意的阅读体验。更难得的是,吴明益老师的专文导读,为这部作品增添了独特的东方人文关怀视角。我非常欣赏吴老师在导读中,对作品中“同情心”这一概念的深入剖析。在那个冰冷、机械的未来世界里,复制人身上所展现出的,对生命的眷恋,对自由的向往,以及他们之间流露出的情感,反而让我们看到了“人性”最真实的一面。这不禁让我反思,在我们现实生活中,我们是否也常常因为各种原因,而忽略了对他人最基本的同情心?这本书,不仅仅是一个关于追捕与逃亡的故事,它更像是一面镜子,让我们去审视自身,去思考“何以为人”这个永恒的命题。每一次阅读,都像是一次心灵的涤荡,让我对生命、对情感有了更深刻的理解。

评分

拿到这本《银翼杀手【经典重译本‧吴明益专文导读】》,感觉就像收到了一份精心准备的礼物。封面设计简洁却充满力量,那种暗调的色彩和略带复古的字体,瞬间就勾起了我对赛博朋克美学的向往。拆开包装的那一刻,纸张的触感就有一种高级感,翻动时发出的轻微沙沙声,更是让我想起过去捧着一本好书,沉浸其中的美好时光。吴明益老师的导读,我特意留到最后才开始读,想先让自己的直觉和感受来引领我。然而,即使没有导读,书中的文字本身也已经足够吸引人。迪克构建的这个洛杉矶,不仅仅是一个简单的故事背景,它更像是一个活生生的有机体,充斥着潮湿的空气,闪烁的霓虹灯,以及那些隐藏在人造躯壳下的,对真实情感的渴望。阅读过程中,我常常会停下来,想象自己就置身于那个雨幕笼罩的街道,与主角Deckard一同追逐那些难以捉摸的复制人。这种身临其境的感觉,是很多现代科幻小说难以企及的。而且,这本书让我思考的不仅仅是科技的进步会带来什么,更重要的是,在科技极度发达,甚至可以“制造”生命和记忆的时代,我们如何界定“人”的意义。复制人所展现出的种种行为,有时比那些被设计出来的“人类”更加富有生命力,这种反差,恰恰是迪克作品最令人着迷的地方。这本书不只是一个故事,它更是一个关于存在主义的寓言,一个关于“真实”与“虚幻”边界的深刻探讨。

评分

每次拿起一本好书,都像是一次奇妙的旅行。《银翼杀手【经典重译本‧吴明益专文导读】》这本书,更是开启了我一次深入探索“真实”与“虚幻”边界的旅程。菲利普·K·迪克构建的那个未来世界,是如此的迷人又令人不安。潮湿的街道,冰冷的雨水,闪烁的霓虹灯,以及那些被赋予了“记忆”却又非血肉之躯的复制人,构成了一个充满哲学困惑的迷宫。而吴明益老师的导读,则像是一位经验丰富的向导,为我指引了探索的路径。他用优美的文字,深入浅出地阐释了迪克作品中的核心概念,特别是关于“同情心”的探讨,让我印象深刻。在那个科技极度发达,但人与人之间情感却日渐疏远的时代,同情心反而成为了区分人类与复制人的重要标准。这种设定,在今天看来,仍然具有警示意义。当我阅读正文时,我仿佛能看到Deckard在追捕复制人的过程中,他自己的内心也在经历着某种程度的迷失和审视。这本书让我思考,在这样一个信息爆炸、真假难辨的时代,我们如何才能找到属于自己的“真实”?我们又该如何去衡量“人性”的价值?

评分

作为一名资深的科幻迷,对于《银翼杀手》这部作品,我早已有所耳闻,甚至在许多场合都曾听闻它作为科幻史上的里程碑式作品被提及。然而,真正让我下定决心要拥有并仔细品读的,是这本【经典重译本‧吴明益专文导读】。吴明益老师的加入,对我来说,是极具吸引力的。他对于文学的深刻洞察和对台湾社会的独特视角,总能为作品注入新的解读维度。在这本导读中,我看到了他对迪克创作背景的梳理,对小说中哲学思想的剖析,以及他将这部作品置于更广阔的文学史和哲学史语境中的努力。这不仅仅是一篇导读,更像是一次与大师的对话,让我能够更清晰地把握作品的精髓。书中的世界观设定,那种高度发达却又充满压抑感的未来社会,总让我联想到当下社会发展的某些侧面。那些为了追求效率和利润而不断制造和淘汰“人”的逻辑,似乎在某种程度上与我们的现实产生了隐秘的呼应。这种科幻作品对现实的映照,是我最看重的。每一次阅读,都像是照镜子,看到的不仅仅是故事,更是我们自身存在的困境和对未来的思考。这本书,无疑为我提供了一个绝佳的契机,去深入探索这些复杂而深刻的主题。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有