圣经:当代译本(橘色皮面烫金压纹金边) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
图书介绍
☆☆☆☆☆
简体网页||
繁体网页
著者
出版者 出版社:圣经资源中心 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者 译者: 国际圣经协会
出版日期 出版日期:2017/10/27
语言 语言:繁体中文
下载链接在页面底部
点击这里下载
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
发表于2024-11-21
类似图书 点击查看全场最低价
图书描述
★ 圣经当代译本,一本适合华人初信者及青少年的圣经译本,隆重出版!
★ 为了让年轻世代与初信者读懂圣经、朗朗上口,拥有自己经历上帝的读经体验,《圣经当代译本》前瞻问世,相信您府上中高年级小学生、青少年,甚至福音朋友都可人手一本;至于跨文化华人宣教工场,更需全面採用一本可了解过去、仰望未来、阅读无碍的普及圣经译本!
1. 为什么需要新的圣经译本?
‧译经挑战:语言具有深刻时代背景和文化特色。翻译几千年前的圣经不仅需要攻克古语言难关,还要追溯历史长河,跨越文化藩篱。
‧语言变化:从最早的文言文,到后来的白话文,再到近年通俗译本,都是将上帝永不改变的话以最有效的方式呈献给所处时代。
‧释经学演进:随着时代变迁,圣经翻译不可能一劳永逸。只要对圣经原文的理解和阐释尚未完美,就会一直有新的圣经译本问世。
2. 当今圣经译本分为哪两大类?
‧侧重原文:当今圣经译本大致分为两类。一类侧重圣经原文,即希伯来文、希腊文和亚兰文的格式,致力反映原文,多倾向于直译方式。
‧侧重易解:另一类侧重捕捉原文所表达的意思,致力用自然流畅的语言译出原文的精义,多倾向意译,两种译法各有千秋。
‧各有优缺:前者忠于原文的同时,常常牺牲可读性,以致艰涩难懂;后者强调自然流畅的同时,往往无法尽显原文风貌。
3. 如何因应各时代读者不同需要?
‧译文风格:翻译之初要先确定主要读者群,并适当取舍翻译风格。圣经学者喜欢的译本未必适合没有任何圣经背景的非信徒。
‧读者取向:圣经是用当时简易的语体文写成的,耶稣和使徒在新约时代用的是当时的通俗希腊文,而非深奥的古典希腊文。
‧贴近民情:耶稣在引用旧约时常用希腊文《七十士译本》,而非希伯来原文。祂选用当时百姓最能明白的语言来传递天国信息。
4. 《当代译本》和《和合本》有何不同?为什么採用四字成语?
‧时代背景:1919年出版的《圣经和合本》广受欢迎,正是因为直白、简单、切合广大人群,几乎没有四字成语,因为当时百分之九十以上的人口是文盲。
‧读经无碍:《圣经和合本》对青少年或初信者常造成理解上的困难。如很多人不懂「方伯」之意,而「自卑」、「手段」等褒义词,在今天已属贬义词。
‧教育普及:现今已是教育普及的年代,为此本译本使用朗朗上口的成语已不成问题,反能深入并简要地陈明经文的意义。
5. 如何让华人青少年、慕道友、跨文化读者更爱读经?
‧贴近生活:力求译文准确、清楚、平易通俗、贴近生活,特别适合广大青少年、慕道友和尚不熟悉圣经文化背景者。
‧流畅文体:以《现代汉语规范词典》为准,避免使用与大众语言习惯脱节的宗教术语。流畅的文风和严谨的结构,将带给读者全新的读经体验,不再被艰涩拗口的文字羁绊。
‧信仰引领:出版圣经旨在传扬福音,帮助更多人认识基督信仰和耶稣。《当代译本》是钻研圣经者的参考、初信者的向导、未信者的路标。深愿此译本可成为华人寻求真理、踏上永生的阶石。
著者信息
译者简介
国际圣经协会 (Biblica Inc.)
前身是Living Bible International,于1992年与有二百多年历史的纽约国际圣经公会合併,成为国际圣经协会。
协会主旨为进行各圣经版本翻译、出版和推广,期以上帝的话语激励人心,引领人与耶稣建立密切深厚的关系。
目前已扩及全世界五十五国,翻译超过一百种语言。
除了进行当代圣经译本的翻译、推广,也持续翻译、修订、推广New International Version版本(新国际版圣经,简称NIV),为目前最广泛阅读且深受信赖的现代英文译本。
圣经:当代译本(橘色皮面烫金压纹金边) pdf epub mobi txt 电子书 下载
图书目录
图书序言
★★ 特色大解析《和合本》读不懂的地方,《当代译本》可以帮你!
★ 1. 翻译准确通俗易懂
列王纪上6章31节
《和 合 本》 又用橄榄木制造内殿的门扇、门楣、门框;门口有墙的五分之一。
《当代译本》 至圣所的门、门楣和门柱都是橄榄木造的,门柱呈五角形。
以赛亚书44章9节
《和 合 本》 制造雕刻偶像的尽都虚空;他们所喜悦的都无益处;他们的见证无所看见,无所知晓,他们便觉羞愧。
《当代译本》 制造偶像的真是无用,他们珍爱的偶像毫无价值。拜神像的人目盲眼瞎,愚昧无知,自找羞辱。
圣经多处
《和 合 本》 爱人如己
《当代译本》 爱邻如己
马太福音13章多节
《和 合 本》 撒稗子的仇敌就是魔鬼;收割的时候就是世界的末了;收割的人就是天使。
《当代译本》 撒毒麦的仇敌就是魔鬼。收割的日子便是世界的末日,收割的工人就是天使。
马太福音5章22节
《和 合 本》 魔利
《当代译本》 笨蛋
路加福音22章69节
《和 合 本》 人子要坐在神权能的右边
《当代译本》 人子要坐在全能神的右边
哥林多后书6章11节
《和 合 本》 我向你们口是张开的
《当代译本》 我对你们是推心置腹,开诚布公
希伯来书13章3节
《和 合 本》 想到自己也在肉身之内
《当代译本》 设身处地
图书试读
None
圣经:当代译本(橘色皮面烫金压纹金边) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024
圣经:当代译本(橘色皮面烫金压纹金边) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024
圣经:当代译本(橘色皮面烫金压纹金边) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
用户评价
类似图书 点击查看全场最低价
圣经:当代译本(橘色皮面烫金压纹金边) pdf epub mobi txt 电子书 下载