漢語應用的文化人類學研究

漢語應用的文化人類學研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 文化人類學
  • 漢語應用
  • 語言與文化
  • 社會語言學
  • 民族誌
  • 文化研究
  • 中國文化
  • 語言學
  • 應用語言學
  • 跨文化交流
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

以求真之心、求進步之情,奉獻給──關心語言文化的讀者

  本書將漢語使用同邏輯認知、情感和文化結閤起來研究。重在從語言透視認知狀況及其發展、價值觀和民族性格。40篇文章各開一麵。如:單音詞命名是音義任意結閤的嗎?如何破解「山海經思維」去弄懂奇異的動植物描寫?植物描寫用語從譬況到平實的發展。圖書作者簡介的詞語選用及使用頻率所透露的中西方不同偏重。術語的層次及其所反映的不同認識力度。常用詞「好漢」、「謝」等在使用中的真實含義。兒童習得新詞的情況和意外的農村小學優勢,英漢關於交友和財富觀念的熟語所沉澱的見解和價值觀。常見形容詞所反映的詞性和詞義的專門化(思維清晰化)。中英比喻在距離遠近和感情色彩上的差異。清代對外關係用語從自大趨嚮平等普適。語文教材內容設置和精神培養的比較。指路語、社會稱呼語、禮貌用語考察……。一般文章視角新穎,有獨特發現。

本書特色    

  本書共輯錄40篇文章,從漢語字詞音義考據開始,從各式新穎的視角,比較中西方文學中及日常生活中的詞語應用,開創齣一條文化人類學式的語言學研究!
好的,這是一本關於古代建築與城市規劃的著作的簡介,與您提供的書名《漢語應用的文化人類學研究》內容完全無關。 --- 建築的記憶:古代都城規劃與社會結構變遷研究 本書導言:文明的骨架與流動的生命 本書深入探討瞭古代東亞世界,特彆是中國古代王朝的都城營建曆史,旨在揭示城市規劃的內在邏輯如何與當時的政治哲學、社會階層結構以及宗教信仰緊密耦閤。我們認為,一座都城不僅僅是人口的聚集地,更是權力意誌的物質化體現,是國傢意識形態的立體教科書。通過對數十個重要都城遺址的考古學、文獻學和空間分析,本書試圖重建那些宏偉藍圖背後的“活的社會”。 第一部分:天人閤一的宇宙觀與都城選址的哲學基礎 古代王朝的都城選址,絕非簡單的軍事或經濟考量,而是一場對宇宙秩序的模仿與再現。本部分首先梳理瞭“風水”理論在帝國初期建都過程中的核心作用。我們分析瞭從《周禮·考工記》中對“方中”與“經緯”的推崇,到唐代長安城規劃中對“龍脈”與“水係”的精妙布局。 “中正”原則的物質化: 探討瞭都城布局如何通過中軸綫、裏坊製度乃至宮殿層級的森嚴,來確立“天子居於天下之中”的政治正統性。我們將對比分析西漢長安的初期雄渾與隋唐長安的成熟規製,重點剖析其對稱性、封閉性與等級製在空間上的等級差異。 地理決定論與文化認同: 考察瞭不同王朝在麵對北方遊牧民族或南方水係時,都城選址所體現的文化安全觀。例如,北魏洛陽和唐代洛陽的差異,揭示瞭文化融閤與衝突在城市空間形態上的投影。 第二部分:裏坊製度與社會分層的空間嵌入 都城的生命力存在於其日常的社會互動之中。本部分聚焦於裏坊、街衢和居住區劃,揭示瞭城市規劃如何被用作鞏固和管理社會階層的工具。 長安裏坊的社會功能: 詳細分析瞭唐代長安城的裏坊結構——這種高度封閉、功能混閤的城市單元——如何既是安全的防禦單位,也是稅收與社會控製的最小單元。我們將對比坊內居民的社會地位差異,研究坊門開關時間對市民生活節奏的規製,並討論坊市製度對商業活動的限製與引導。 居住的區隔與流動: 考察瞭不同等級官員的宅邸形製(如“坊”、“宅”、“第”)與周邊環境的關聯。通過對齣土文獻和墓誌銘的交叉研究,還原瞭貴族階層與平民階層在物理空間上的隔離程度,以及這種隔離如何影響瞭社會資源的分配。 功能區的設置與權力邊界: 分析瞭宮城、皇城與外郭城之間的層層遞進關係。重點剖析瞭“朝”與“市”的分離——即朝廷機構區與商業區的嚴格劃分——如何反映瞭古代精英階層對商業活動的傳統認知,以及這種認知如何塑造瞭城市的功能布局。 第三部分:宗教建築與意識形態的滲透 城市不僅是行政中心,更是精神的皈依地。本書的第三部分著眼於佛教寺院、道觀以及其他宗教設施在都城中的布局,探討它們如何與世俗權力結構産生互動或抗衡。 寺院的尺度與政治角力: 考察瞭大型皇傢寺院(如大慈恩寺)的選址與規模,它們往往被設計成與皇宮比肩的宏偉建築群,是皇帝“護法”形象的象徵。我們對比瞭不同時期對寺院土地兼並的政策變化,以期理解皇權與宗教勢力在城市空間中的權力消長。 紀念性建築的敘事: 分析瞭碑林、太廟、社稷壇等紀念性建築群的象徵意義。這些建築群是如何通過其特定的朝嚮、材料和裝飾,來講述王朝的正統故事,並強化其曆史閤法性的。 第四部分:從規劃的藍圖到灰燼的現實:城市衰落與空間重塑 一座都城從鼎盛到衰亡,其空間形態也經曆瞭痛苦的重塑。本書最後一部分關注城市在戰亂、改朝換代或自然災害後的空間韌性與變化。 遺棄與再生: 以多個都城(如東漢洛陽、後趙鄴城)的興衰為例,研究當中心權力轉移時,原有宏大規劃如何被後續的統治者“解構”或“挪用”。 非正規聚落的張力: 探討瞭在官方規劃之外,城牆之外的“棚戶區”或非正規聚落的興起,這些“失序”的空間如何反映瞭中央控製力的削弱,以及底層民眾在城市邊緣地帶的生存策略。 結語:讀懂古代城市的密碼 本書通過對古代都城這一復雜有機體的細緻解剖,旨在為理解古代社會的權力運作、社會等級、物質文化和精神信仰提供一個具體的、可感知的分析框架。我們期望讀者在翻閱這些古老的城市地圖時,能看到的不僅是宮殿的遺跡,更是韆年前社會生活的脈搏與呼吸。 --- (全書約1500字)

著者信息

作者簡介

李海霞/主編


  1954年生於重慶,右二代。文革中讀瞭初二。做過建築工人、菜店營業員、商業美工、中學教師等。46歲獲博士學位,卻比一般博士少讀5年書。後為西南大學教授,現退休。喜歡研究語言和人性(邏輯思維、文化等),並將它們結閤起來考察,跳齣正統語言學自走一條路。學術有獨立見解,不追隨官方導嚮和榮耀,多次給校方等上書要求改革管理製度,並寫文章反對不公正的學術評價體係等。自己創設《議論與思維》一門課,培養大學生研究生奇缺的理性思維。2014年初在香港齣版論文集《追問人性》。
 

圖書目錄

寫在前麵的話

單音詞命名和音義聯係  李海霞 1
術語的理性含量層次  李海霞 9
哪些謊言可以被允許  李海霞 16
破解“山海經思維”─動物名考釋一得  李海霞 23
對《漢語文化語用學》的商榷  李海霞 36
對外漢語教學方麵的大哥心態  李海霞 43
《開語課本》與人教版《小學語文》選文對兒童精神培養的對比研究  張文 53
《劍橋小學英語》和《體驗漢語小學》教材話題-內容對照研究 舒敬斌 62
初中教師對學生的學習和道德要求用語  孫亞東 70
從動物描述語習得看兒童語言認知  徐薇 79
兒童新詞記憶保持的調查研究  李金芳 85
常用的30 個單音形容詞的發展  王亞靜 92
《敦煌變文》情感類和認知類心理動詞研究  龍慧、李海霞 99
“謝”的道謝義的性質和發展  李海霞 109
《水滸傳》“好漢”文化意義考察  幸亮 121
古漢語草類植物描寫的發展  羅娟 127
《世說新語》和唐傳奇42篇定語語義特徵研究  張穎穎 136
《現代漢語詞典》水果名釋義模糊性探討  張小芳 142
指路語的調查研究  溫靜 148
《官場現形記》與《滄浪之水》社會稱呼語語用對比  呂信兵 155
中國大陸、颱灣和英美圖書作者簡介對比(上)  曾李麗 167
中國大陸、颱灣和英美圖書作者簡介對比(下)  曾李麗 174
《鏡花緣》女性人物品性詞語研究  劉彤 181
《水滸傳》《紅樓夢》飲食行為用語研究  趙宇 191
歐洲近代三小說飲食用語及其與《水滸傳》《紅樓夢》的比較  王亞靜、李海霞 206
《儒林外史》儒生動作類詞語的文化考察  張玲玲 224
《海國圖誌》對外關係用語釋評  張惠民 232
清朝後期對外關係用語的變化  杜鑫 242
清代三小說禮貌行為語言  喻蓮 250
漢英友誼熟語的對比分析  王阿琴 257
漢英熟語關於財富觀念的比較  李亞茹 262
《全唐詩》顔色詞語義研究  應利 269
男女作傢心理形容詞運用的對比研究  李金芳 279
當代詩歌修辭的情感錶達研究  楊帆 287
《牡丹亭》愛情稱謂類詞語研究  孫琳 305
中英詩歌比喻對照三題─喻距、女性和月亮寄寓  楊歡 311
中西方動植物比喻對照研究  李瀛 322
漢英語“狗文化”差異論商榷─兼及動物觀  李瀛、李海霞 333
中獸醫病名小議  劉安榮 338
國學大師的邏輯問題  李海霞 343

後記 354

圖書序言



  《山海經》的奇怪動物描寫都是神話嗎?顔色名是怎樣由混淪變得精細變得有象徵義的?術語有沒有質量的進展、怎樣進展的?小學教材內容會不會從以長上和我方為中心轉到以對象為中心?中國人敬佩的“好漢”真的是高尚勇敢的化身嗎?中國人和西方人一樣慣常使用感謝語嗎?世界上所有民族都一樣熱愛吃喝和麵子嗎?卑己尊人的禮貌用語真的來自內心的謙虛重人嗎?渴求彆人贊慕的種種錶現是獨立自信嗎?胳膊肘往內彎是大人的德性嗎?中國大陸颱灣和英美的著作人都同樣注重自己的獲奬、頭銜和地位嗎?中英對交友、友誼和財富的看法有什麼不同?夢想統治全世界真的是愛國情懷嗎?……我們不但想知道真相是什麼,還想知道為什麼,我們想要弄清楚的東西很多很多。

  一個民族認知世界的習慣和方法,性格、風俗、價值觀以及它們的演變,都會通過語言應用錶現齣來,其中一部分毫無疑問也體現著人類共同的狀況和發展趨嚮。語言是前人思維文化的腳印,又是現實的聲音,有時還需要撥開錶麵的假象探析埋藏在深處的真,故研究語言的使用引人入勝,筆者給每屆研究生推薦幾十個這類題目。

  這裏的論文是本人和本人碩士生的作品,大多數是學生碩士論文的摘選或他們在校期間發錶的小論文。我們對文章或者作瞭再次評閱再次修改,或者由筆者直接修改乃至摘編。看法則尊重作者原意,除非經討論作者願意改動。雖然這些文章還比較稚嫩,但是作者們從紮實的材料齣發,客觀大膽地求真。大多數文章視角新穎,方法和觀點很有特色。它們不是老調常談,所以會刺激到“正確”的神經。希望這些彆齣心裁的文章能帶給學界新的認識和啓示,我們也衷心歡迎人們擺事實講道理的論難。
 

圖書試讀

§單音詞命名和音義聯係 李海霞
 
語詞是怎樣産生的?這是個引起人類無窮好奇心的問題。古今中外對詞的音義結閤的看法大緻分為兩派,自然聯係派和任意規定派。20 世紀初
 
結構主義語言學創始人索緒爾認為語言符號的音義是任意結閤的,今天我國語言學界基本上都採用這個說法。也有些人採取兩可的態度。兩可,則
 
是任意結閤的占統治地位,自然聯係的很少,還是相反?還是兩種方法幾乎等量地製造瞭新詞?這也沒說明白。極少有人採取自然聯係說,即使採
 
取也有的限於名物詞來源是有理據的。可是,所有這些說法都缺乏紮實的足夠的證據,難以服人。
 
原始時代詞的産生情況,我們已經無法看見。但是我們應該避免想當然的推論,空對空的扯皮。切實的做法是,通過一些具有可比性的現象來推測,深入某個具體領域考察那些詞有多少可以找到語源,根據認知規律進行邏輯推理等。單音詞是語言中的基本根詞,弄清瞭單音詞的來源,復音詞就好辦瞭。本文的“命名”是廣義的,它不僅指實物的命名,也包括性質和動作變化的命名,即形容詞和動詞的創造。本文從以下5 個方麵探討單音詞造詞的音義關係。
 
一、動物語言
 
動物有不同的叫聲,每種叫聲都代錶不同的意義,有的還十分復雜,這就是動物的語言。小雞在不小心落單後,會發齣yar!─yar!─yar!─的尋伴
 
聲,聽起來高遠而淒厲。待在母雞翅膀下享受愛時,會發齣輕柔模糊的h ə ə、h ə ə ə 之聲,錶示安全幸福。如果這兩種聲音顛倒,就不能再錶達原來的意義瞭。
 
美國科學傢在肯尼亞天然動物園觀察研究瞭南非猿的語言。試驗錶明,南非猿告訴自己的同伴“豹來瞭”,就會發齣一種短促的呼叫,如同狗的吠聲;要告訴“有鷹”時,它發齣一連串低沉的像咳嗽似的叫聲;當它要說“有蟒蛇”時,便發齣一陣急促的噝噝聲。筆者逐一查考,這些報警信號無不來自模仿該種動物的聲音。豹子的嗥叫與狗發齣的“萬萬兒”聲相似,故擬聲如狗吠。鷹的叫聲,好些確似咳嗽,如ki(老鷹)、kia-kia(白尾海雕)、kua、kua(白肩雕)。噝噝聲則像蛇吐信子發齣的聲音。

用戶評價

评分

從書名《漢語應用的文化人類學研究》來看,我能預見到這本書將是一次深入的跨學科探索。作為一名對語言與文化互動關係充滿好奇的讀者,我一直認為,要真正理解一種語言,就必須將其置於其所産生的文化和社會環境中去考察。漢語,作為世界上最古老、使用人數最多的語言之一,其應用方式必然承載著極其深厚的文化底蘊。我非常希望這本書能夠提供一種獨特的視角,幫助我理解漢語的每一個使用者,無論是母語者還是學習者,是如何在不自覺中受到其背後文化價值觀和行為模式的影響。例如,書中是否會分析漢語中的敬語體係如何體現瞭中國社會森嚴的等級觀念,或者成語和俗語的運用如何摺射齣中國人獨特的生存智慧和思維方式。我也期待作者能夠提供一些具體的研究案例,通過田野調查或文本分析,來具體展示漢語在不同文化語境下的應用差異,從而揭示語言與文化之間相互塑造的動態關係。

评分

這本書的書名《漢語應用的文化人類學研究》給我一種非常踏實和嚴謹的感覺,尤其是“文化人類學”這個詞,預示著這本書不僅僅是關於語言本身,更會深入到語言背後的人類社會和文化現象。我一直認為,語言是文化的活化石,而漢語作為一種擁有悠久曆史和豐富內涵的語言,其應用方式一定充滿瞭令人著迷的文化印記。我特彆希望能在這本書中看到作者是如何運用文化人類學的理論和方法,去解讀漢語在現實生活中的具體應用。比如,漢語在不同地域、不同年齡層、不同社會階層的人們手中的使用會有哪些差異?這些差異又反映瞭怎樣的文化變遷和社會演化?書中是否會探討漢語在傢庭教育、職場溝通、網絡交流等不同場域下的特殊用法,以及這些用法背後所摺射齣的文化觀念和價值體係?我非常期待作者能夠提供一些獨到的見解和深刻的分析,讓我能夠更全麵、更立體地認識漢語的魅力,以及它在中國社會文化中的獨特地位。

评分

這本書的封麵設計簡潔大氣,一眼就能感受到其學術深度,但同時又帶著一絲親切感,讓人忍不住想翻開一探究竟。書名《漢語應用的文化人類學研究》本身就勾起瞭我的好奇心。我一直對語言和文化之間錯綜復雜的關係非常著迷,尤其是漢語,作為世界上使用人數最多的語言之一,其背後蘊含的文化意義一定非常豐富。我非常期待書中能夠深入探討漢語在不同文化語境下的實際應用,比如在商務談判、社交禮儀、傢庭互動等場景中,漢語的使用方式是如何受到文化價值觀、社會結構和曆史傳承的影響。我希望作者能夠跳齣純粹的語言學範疇,運用文化人類學的視角,去解析漢語背後所承載的那些微妙的、非顯性的文化信息。比如,中國人是如何通過語言來錶達尊敬、委婉、含蓄,以及這些錶達方式又如何反映瞭集體主義、等級觀念或者“麵子”文化。我也很好奇書中是否會涉及到一些具體的案例分析,通過真實的語料和跨文化的對比,來生動地展現漢語應用的文化維度,這樣的話,這本書讀起來一定會非常有趣和有啓發性。

评分

我最近在尋找一些能夠拓展我國際視野的書籍,而《漢語應用的文化人類學研究》這個名字正好引起瞭我的注意。作為一名對全球化背景下跨文化交流頗感興趣的讀者,我一直認為理解一種語言不僅僅是掌握語法和詞匯,更重要的是要去領悟它所承載的文化基因。這本書的標題直接點齣瞭“文化人類學”這一視角,這讓我非常期待它能提供一套獨特的分析框架,來剖析漢語在不同社會群體的日常生活中是如何被使用和理解的。我希望書中能夠深入挖掘漢語的詞匯、語法、語用等層麵是如何與中國人的思維方式、情感錶達、社會關係等文化特徵緊密相連的。例如,漢語中豐富的量詞、敬語、以及各種俗語諺語,它們在承載信息的同時,也悄悄地傳遞著使用者的文化身份和價值取嚮。我希望作者能夠通過嚴謹的田野調查和紮實的理論功底,為我揭示這些隱藏在語言之下的文化密碼,讓我更深刻地理解為什麼中國人會以特定的方式去使用漢語,以及這些使用方式又如何塑造瞭他們的文化認同。

评分

拿到這本書,我第一眼就被它富有深度和廣度的書名吸引瞭:《漢語應用的文化人類學研究》。這個書名本身就點明瞭它不是一本單純的語言學習手冊,而是從一個更宏觀、更具社會學意義的視角來審視漢語。我一直對語言的社會功能和文化屬性非常感興趣,特彆是漢語,作為一種古老而又充滿活力的語言,其應用過程中一定蘊含著豐富的文化信息。我希望這本書能夠帶領我深入到漢語使用的具體情境中,去發現那些潛藏在日常對話、書麵錶達、乃至網絡流行語背後的文化邏輯。我期待作者能夠運用文化人類學的分析工具,解釋為什麼漢語在某些情況下會使用特定的詞匯、句式,或者錶達方式,而這些選擇又與中國人的思維模式、社會規範、情感錶達有著怎樣的關聯。這本書如果能提供一些生動的案例,比如分析不同地區的方言差異如何反映地方文化特色,或者探討現代漢語在網絡傳播中齣現的創新現象,那將是非常吸引人的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有