悦读莎士比亚四大喜剧故事【仲夏夜之梦.威尼斯商人.皆大欢喜.第十二夜】(英汉对照+导读+经典插图+1MP3)

悦读莎士比亚四大喜剧故事【仲夏夜之梦.威尼斯商人.皆大欢喜.第十二夜】(英汉对照+导读+经典插图+1MP3) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: William Shakespeare, Charles and Mary Lamb
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 四大喜剧
  • 英汉对照
  • 经典文学
  • 戏剧
  • 仲夏夜之梦
  • 威尼斯商人
  • 皆大欢喜
  • 第十二夜
  • 文学名著
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

十九世纪英国教育极重视莎翁作品,1806年英国作家高德温(William Godwin)邀请了查尔斯.兰姆(Charles Lamb)协助「少年图书馆」的出版计画,查尔斯于是和姊姊共同合作,将莎翁的剧本改写为适合青少年阅读的故事,而出版了《莎士比亚戏剧故事集》(Tales from Shakespeare)。

  本书採用兰姆姊弟(Charles and Mary Lamb)改写的故事,不同于莎翁的原着剧本,此故事版本用词浅显,适合大众阅读。每篇开头附导读和人物简表,行文间搭配全彩美图、英单注释、IPA音标、名句选读,同时有全文故事的中译,并附英文故事朗读MP3。

  《悦读莎士比亚四大喜剧故事》收录了莎翁着名的四大喜剧故事:仲夏夜之梦、威尼斯商人、皆大欢喜、第十二夜。

  《仲夏夜之梦》荷米雅不肯服从父亲所安排的婚姻,决定和情人私奔,而另一对男女友人也跟随在后。他们来到了精灵世界所在的森林,这里的仙王和仙后时起勃谿,两对男女遂卷入了精灵们的魔法中,开始了一场光怪陆离的仲夏夜之梦……

  《威尼斯商人》一位威尼斯商人为帮助好友娶得美娇娘,于是向一位放高利贷的犹太人借钱,并以自己的一磅肉作为抵押,如果无法还债,就要割下一磅肉来抵债。后来威尼斯商人的商船因为遇到海难,无力偿还债款,最后上了法庭,准备依约割肉还债,他该如何是好?

  《皆大欢喜》罗莎琳的公爵父亲被弟弟所篡位,她遇到了被兄长所虐待的欧蓝多,同是天涯沦落人的心情,让两人彼此产生了情愫。他们后来在森林里再度相遇,但因罗莎琳此时女扮男装,欧蓝多没有认出她来。罗莎琳该如何用男子的身分来对待这个心上人呢?

  《第十二夜》双胞胎兄妹史裴俊与菲儿拉同时间遭遇海难,妹妹菲儿拉被好心的船长救起,哥哥史裴俊却下落不明。为求生存,菲儿拉女扮男装,成为公爵欧析诺的僮仆,却意外让公爵心仪的对象爱上了自己,而自己也在不知不觉中爱上了公爵。这一个「爱我的人和我爱的人」的爱情难题,将如何解决?

  程度分级
  CEFR B2/TOEIC 785/GEPT 中高级
  本书由3679字写成,适合高中/大学/社会人士

  《悦读莎士比亚故事》系列介绍

  《悦读莎士比亚故事》系列套书共四册,收录了兰姆姊弟改写的十六篇莎士比亚脍炙人口的作品,每篇故事皆有导读、人物简表、英文故事全文、单字註释、中译文、莎翁剧本名句选,全书穿插经典插图,并附英文全文朗诵MP3。

  四本套书书目和故事篇名如下:
  (一)悦读莎士比亚四大悲剧故事
  哈姆雷特(Hamlet)
  奥赛罗(Othello)
  李尔王(King Lear)
  马克白(Macbeth)
  (二)悦读莎士比亚四大喜剧故事
  仲夏夜之梦(A Midsummer Night’s Dream)
  威尼斯商人(The Merchant of Venice)
  皆大欢喜(As You Like It)
  第十二夜(Twelfth Night or What You Will)
  (三)悦读莎士比亚经典名剧故事
  罗密欧与茱丽叶(Romeo and Juliet)
  连环错(The Comedy of Errors)
  无事生非(Much Ado About Nothing)
  暴风雨(The Tempest)
  (四)悦读莎士比亚经典喜剧故事
  驯悍记(The Taming of the Shrew)
  终成眷属(All’s Well That Ends Well)
  一报还一报(Measure for Measure)
  冬天的故事(The Winter’s Tale)
 
《莎士比亚四大喜剧故事:洞悉人性的欢愉与哲思》 一、 引言:穿越时空的魅力之约 莎士比亚,这位永远的戏剧巨匠,其笔下的世界是人类情感的万花筒。他以最精妙的语言,编织出关于爱情、误会、智慧与宽恕的永恒故事。本精选集聚焦于他的四部代表性喜剧——《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《皆大欢喜》和《第十二夜》。这不是简单的故事复述,而是深入文本肌理,探寻其深刻主题与无尽魅力的导读手册。我们旨在搭建一座桥梁,让现代读者能够轻松跨越语言与时空的障碍,直接与伊丽莎白时代的思想和情感产生共鸣。 二、 故事的内核与主题剖析 1. 《仲夏夜之梦》(A Midsummer Night's Dream):梦境、魔法与错位的爱恋 这部剧是莎士比亚想象力的巅峰之作,充满了仙界的奇思妙想与人间错综复杂的爱恨纠葛。 魔幻的舞台设置: 故事的核心发生在雅典城外的魔法森林中,这里的规则由精灵之王奥伯龙和王后蒂塔妮娅之间的争执所主导。植物的露水、迷魂的魔药,共同构筑了一个超越现实的维度。 四重叙事线索的交织: 贵族的爱情迷局: 四位年轻的雅典恋人——赫米娅、赖桑德、海伦娜和狄米特律斯,他们的爱恋关系如同被施了魔法般不断反转。莎翁通过这场闹剧,探讨了“爱是盲目的”这一古老命题。 仙界的权力斗争: 奥伯龙与蒂塔妮娅的争吵,实际上是宇宙秩序失衡的象征。当自然元素受到影响时,人类世界的秩序也随之动摇。 底比斯工匠的滑稽剧: 彼得·昆斯等一群手工艺人,他们笨拙的排练与最终的演出(《皮拉姆斯与提斯柏》),提供了对戏剧艺术本身的一种幽默反思。他们代表了朴素的、未经雕琢的民间智慧。 主题深度: 剧作的核心在于“梦”的本质。梦境是否反映了潜意识的真实愿望?当魔法褪去,爱情的真正面貌是否依然存在?本剧以其轻快的节奏,探讨了理性与非理性、清醒与迷醉之间的微妙平衡。 2. 《威尼斯商人》(The Merchant of Venice):法律、仁慈与身份的审判 这部喜剧往往被认为带有悲剧的底色,它聚焦于金钱、契约精神与道德宽恕之间的尖锐冲突。 安东尼奥的困境: 故事围绕着安东尼奥为好友巴萨尼奥提供担保,与放贷人夏洛克签订的“一磅肉”契约展开。这不仅是商业风险,更是关于友谊价值的终极考验。 夏洛克的形象: 夏洛克是西方文学中最复杂的人物之一。他因遭受残酷的歧视和迫害而变得冷酷无情。他对于复仇的渴望,是人类在遭受不公待遇后产生的自然反应。 波西亚的智慧: 智慧非凡的女继承人波西亚是化解危机的关键。她乔装成律师,在法庭上为安东尼奥辩护。她提出的“仁慈的本质”的演讲,是全剧最光辉的时刻。 “仁慈并非出于勉强,它如甘霖自天而降,洒向人间的土地;它在施与者和接受者身上,都施予双重祝福。” 这段论述超越了冰冷的法律条文,触及了人类道德的至高点。 主题深度: 本剧探讨了契约精神(法律的绝对性)与人道主义(宽恕的必要性)之间的张力。它迫使观众反思,在维护秩序和展现同情之间,我们应如何抉择。 3. 《皆大欢喜》(As You Like It):田园牧歌与流放中的真爱 《皆大欢喜》是莎士比亚最纯粹、最理想化的田园喜剧之一,它将宫廷的阴谋与森林的自由对立起来,最终导向和谐的回归。 亚登森林的象征意义: 亚登森林不仅仅是一个地理位置,它是逃离宫廷政治倾轧、回归自然本真的避难所。在那里,社会阶层被搁置,人们得以展现最真实的自我。 罗瑟琳的智慧与伪装: 女主角罗瑟琳(Rosalind)是莎剧中最具行动力和思想深度的女性角色之一。她乔装成男性伽尼米德,这使她获得了在父权社会中罕见的自由表达权。她“教导”心上人奥兰多如何去爱,这种身份的置换带来了极大的讽刺和幽默。 爱情的多重面貌: 剧中展示了各种不同类型的爱恋:痴情的爱、世故的爱、诗意的爱,以及牧羊人奥利弗和放牛女菲比之间关于外貌与内在的争论。 主题深度: 剧作的核心在于“世界是一个舞台”的哲学思考。它歌颂了乡野的纯朴生活对腐朽宫廷的净化作用,并最终肯定了理性指导下的、成熟的爱情结合才是回归秩序的最佳路径。 4. 《第十二夜》(Twelfth Night):身份错位、欲望的颠倒与最终的圆满 《第十二夜》以其精巧的结构和对身份模糊性的深刻探索,成为莎士比亚喜剧的典范之作。 性别模糊与误会: 女主角薇奥拉因海难流落伊利里亚,不得不女扮男装,化名西萨里奥,成为公爵奥西诺的侍从。由此引发了三重的爱恋错位:薇奥拉爱着公爵;公爵爱着奥利芙;而奥利芙则爱上了女扮男装的薇奥拉(西萨里奥)。 “颠倒”的主题: 故事发生在狂欢节(Twelfth Night)的背景下,这是一个社会秩序暂时被颠覆的时刻。这种颠倒渗透到情节中:仆人(马尔沃尔里奥)的傲慢最终导致他被戏弄和羞辱;贵族的情感被仆人的智慧所玩弄。 音乐与忧郁: 剧作中穿插了大量优美的歌曲,尤其是关于“逝去之爱”的吟唱,这为喜剧增添了一抹略带忧伤的底色。它暗示了所有狂喜的背后,都潜藏着一种对时间流逝的淡淡惆怅。 主题深度: 剧作深入探讨了“自我认知”的困难。当人们被欲望和身份的假象所蒙蔽时,他们如何才能看清真相?最终,只有通过意外的揭示(薇奥拉恢复女性身份),混乱的爱情线才能清晰地回归到两个和谐的配对中。 三、 导读的价值与阅读体验 本导读不仅提供故事梗概,更着重于文本的细读与文化背景的阐释。通过对剧中经典台词的解析,读者将能领略莎翁语言的韵律美、双关语的精妙,以及其对人性复杂性的精准把握。这些故事展示了: 人类情感的普适性: 尽管背景在文艺复兴时期的欧洲,但对爱恋的狂热、对财富的贪婪、对智慧的追求,是超越时代的。 戏剧结构的高超: 莎翁如何巧妙地运用偶遇、遗失的信件、身份伪装等戏剧手法,将看似混乱的线索最终导向一个充满希望的、道德上完满的结局。 哲思的闪光点: 在欢笑与闹剧之下,隐藏着对社会阶层、性别角色以及自然与文明关系的深刻思辨。 通过深入研读这四大喜剧,读者不仅能享受故事本身的愉悦,更能获得一次对人类心灵进行深刻探索的智力盛宴。

著者信息

作者简介

【原剧本】莎士比亚(William Shakespeare, 1564–1616)


  莎士比亚出生于英国,为文艺复兴时代的文学巨匠,被公认是英国文学史和戏剧史上最杰出的诗人和剧作家。莎士比亚擅于刻画人物心理,运用生动的戏剧语言扣动读者心弦,他的故事结构严谨、情节丰富多元,其中更富含人生哲理。主要作品有四大悲剧、四大喜剧及《仲夏夜之梦》、《罗密欧与朱丽叶》、《暴风雨》等戏剧,在世界各地不断地被改编、上演,数百年来隽永不朽。

【改写者】兰姆姊弟(Charles and Mary Lamb)

  查尔斯‧兰姆(Charles Lamb, 1775–1834)
  玛丽‧兰姆(Mary Lamb, 1764–1847)

  感情甚笃的玛丽与查尔斯姐弟,出生于一个家境贫寒的英国家庭。玛丽是作家,而查尔斯则是散文家,他所着的《伊利亚随笔》(Essays of Elia)堪称是十九世纪英国文学的瑰宝。

  兰姆姐弟合作将莎翁的剧本,改写为适合儿童阅读的故事《莎士比亚戏剧故事集》(Tales from Shakespeare),出版后便大受好评,进而流传于世界各地,也从此建立了两人在文坛上的地位。

  姊姊玛丽因家境从小就得帮忙持家,照顾母亲,而未接受过完整教育。查尔斯因家中经济困难而辍学,1792年转而就职于东印度公司(East India House)。

  查尔斯在二十岁时一度精神崩溃,玛丽则因长年过劳而于1796年突然精神病发,持刀攻击父母,母亲不幸伤重身亡。玛丽被判为精神异常送往精神病院。查尔斯为此放弃自己原本期待的婚姻,全心照顾姊姊。

  1806年文学家兼编辑高德温(William Godwin)邀请查尔斯将莎翁的剧本改写为适合儿童阅读的故事。由查尔斯负责六出悲剧,玛丽负责十四出喜剧并撰写前言。《莎士比亚故事集》在1807年出版后便大受好评,建立了查尔斯的文学声誉。

  查尔斯的写作风格独特,笔法朴实,主题丰富。他将自己的一生,包括童年时代、基督教会学校的生活、东印度公司的光阴、与玛丽相伴的点点滴滴,以及自己的白日梦、钟爱的书籍和友人等等,都融入在文章里,作品充满细腻情感和丰富的想像力。他的软弱、怪异、魅力、幽默、口吃,在在都使读者感到亲切熟悉,而独特的笔法与叙事方式,也使他成为英国出色的散文大师。

  1823年,查尔斯和玛丽领养了一个孤儿爱玛。两年后,查尔斯自东印度公司退休,获得丰厚的退休金。姐弟俩的的健康精神状况却每况愈下,1834年7月,由于幼年好友诗人柯立芝(Samuel Taylor Coleridge)过世,查尔斯的精神一蹶不振,沉湎酒精。在散步时不慎跌倒伤及颜面,终致恶化而离世。
 

图书目录

莎士比亚二三事
作者简介:兰姆姊弟

《仲夏夜之梦》导读
《仲夏夜之梦》人物表
《仲夏夜之梦》故事正文
《仲夏夜之梦》名句选

《威尼斯商人》导读
《威尼斯商人》人物表
《威尼斯商人》故事正文
《威尼斯商人》名句选

《皆大欢喜》导读
《皆大欢喜》人物表
《皆大欢喜》故事正文
《皆大欢喜》名句选

《第十二夜》导读
《第十二夜》人物表
《第十二夜》故事正文
《第十二夜》名句选

《仲夏夜之梦》中译文
《威尼斯商人》中译文
《皆大欢喜》中译文
《第十二夜》中译文

 

图书序言

图书试读

用户评价

评分

《第十二夜》则以其误会、身份错位和爱恨交织而著称,充满了浪漫主义的色彩。奥利维亚小姐和西萨里奥(薇奥拉)的身份转换,为故事增添了许多戏剧性的张力。我尤其喜欢书中对音乐、诗歌和狂欢的描绘,它们为这个充满情感纠葛的故事增添了一抹亮色。英汉对照的形式,让我能够更细致地品味莎士比亚在描绘人物内心活动时所用的细腻笔触。插图也生动地展现了人物的服饰和场景的华丽,将那个时代的贵族生活展现得跃然纸上。

评分

这是一次穿越时空的旅行,一次与伟大的灵魂对话的奇遇。拿到这本《悦读莎士比亚四大喜剧故事》,我仿佛瞬间被拉回了那个充满魅力与智慧的年代。首先,书名本身就点燃了我对莎士比亚喜剧的热情,尤其是“四大喜剧”的字样,更是暗示了内容的经典与分量。翻开书页,映入眼帘的是英汉对照的翻译,这对于我这样非英语母语的读者来说,简直是福音。我一直对原著的韵味和翻译的艺术性有着浓厚的兴趣,而这种对照的形式,能让我更直观地感受到不同语言在表达同一情感和情节时的细微差别。有时候,我会先读中文译文,感受故事的流畅和人物的鲜活,然后再对照英文原文,细细品味那些充满节奏感和意象的词句,仿佛在品鉴两款不同但都同样醇厚的美酒。

评分

这是一次我期待已久的阅读之旅,而这套书的出现,更是超出了我的预期。它满足了我对莎士比亚喜剧的所有好奇与向往。英汉对照让我能够更深入地理解原文的妙处,导读帮助我构建了完整的知识框架,插图则为我的想象力提供了视觉的支撑,而MP3音频更是让整个体验更加立体和生动。我强烈推荐这套书给任何对莎士比亚感兴趣,或者想要开始接触莎士比亚作品的读者。它会让你发现,原来经典并非遥不可及,而是可以如此亲切、生动,充满智慧与乐趣。

评分

我特别喜欢这套书的设计,特别是“导读”部分。在深入阅读四大喜剧的故事之前,能够有一个专业的导读,帮助我梳理故事的背景、人物关系、主题思想,甚至是一些文化渊源,这简直是打开一扇通往莎翁内心世界的钥匙。我常常在阅读故事前,先花些时间仔细阅读导读,它就像一位经验丰富的向导,在我即将踏入一个陌生的国度时,为我指明方向,介绍当地的风土人情,让我能够更好地理解接下来的旅程。这种“预习”的过程,极大地提升了我阅读的深度和广度,让我不再是囫囵吞枣,而是能够带着更深的思考去体会莎士比亚的匠心独运。

评分

《仲夏夜之梦》是我一直以来都非常钟爱的作品,这套书中对其的呈现,让我有了全新的认识。故事中精灵世界的奇幻与人间男女的纠葛交织,充满了天马行空的想象力。我特别喜欢书中对爱与误解的描绘,以及最终那些荒诞的巧合带来的喜剧效果。英文对照让我有机会去体会莎士比亚在描绘这些奇妙场景时所用的精妙词汇,比如那些充满画面感的形容词和动词,它们如何巧妙地构建出那个梦幻般的世界。插图也精准地捕捉到了故事中的精髓,尤其是那些嬉笑打闹的仙子们,还有那被施了魔法而惹出无数笑话的凡人。

评分

《威尼斯商人》则展现了莎士比亚对人性、法律和公平的深刻探讨。夏洛克的形象,在书中被描绘得既令人同情又令人警醒。我尤其对书中关于“一磅肉”的契约以及最后庭审的精彩辩论印象深刻。英文原文中那些充满逻辑思辨和修辞技巧的语言,在这套书的对照翻译下,得以清晰地呈现。导读部分也为理解那个时代的社会背景和法律观念提供了宝贵的视角,让我能够更加客观地审视故事中的人物行为和道德抉择。MP3的朗读更是将庭审的紧张氛围和人物内心的挣扎表现得淋漓尽致。

评分

MP3音频的加入,更是让这次的阅读体验达到了一个新的高度。我喜欢在通勤的路上,或者是在家务劳作间隙,戴上耳机,聆听这套书的朗读。专业的配音演员,用富有感情和感染力的声音,将莎士比亚笔下的角色们活灵活现地呈现在我耳边。有的时候,我会选择先听一遍中文朗读,感受故事的起伏;有的时候,我也会尝试听英文原声,去捕捉那些独特的发音和语调。这不仅仅是听故事,更像是一场沉浸式的戏剧表演,让我能够在听觉的海洋中,更加深刻地理解人物的情感和戏剧的张力。

评分

总的来说,这套《悦读莎士比亚四大喜剧故事》不仅仅是一本书,更是一个集翻译、导读、插图和音频于一体的综合性阅读体验。它将莎士比亚这位伟大的剧作家作品的魅力,以一种非常现代化和人性化的方式呈现给了读者。我感受到了翻译的严谨与美感,导读的深度与启发,插图的艺术与想象,以及音频的生动与沉浸。每一部分都相辅相成,共同构建了一个完整而美好的阅读空间,让我能够跨越时空的界限,与莎士比亚进行一场跨越时代的深刻对话。

评分

“经典插图”是这套书给我带来的另一大惊喜。我一直认为,好的插图能够极大地增强书籍的可读性和艺术感染力。这套书中的插图,无论是细腻的人物描绘,还是生动的场景再现,都给我留下了深刻的印象。它们不仅仅是简单的装饰,更是对文本的另一种解读和诠释,将那些只存在于文字中的奇思妙想,转化为触手可及的视觉画面。我常常会在阅读某个情节时,先欣赏插图,然后对比文字,仿佛与画中的人物一同经历着故事的跌宕起伏,这种视听结合的阅读体验,让我感到无比沉浸。

评分

《皆大欢喜》是一部充满田园诗意的喜剧,它将失意贵族和自由精神的流浪生活描绘得生动有趣。我被亚顿森林的纯净与自由深深吸引,那里的一切都仿佛能洗涤心灵的尘埃。书中关于爱、忠诚和宽恕的主题,在轻松愉快的氛围中缓缓展开。英文原文的诗意与哲思,在这套书的呈现下,得到了很好的保留。插图也巧妙地勾勒出了森林的幽静与人物的洒脱,仿佛真的能听到风吹过树叶的沙沙声,感受到空气中弥漫的泥土芬芳。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有