給青年高爾夫球手的信

給青年高爾夫球手的信 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Bob Duval.Carl Vigeland
圖書標籤:
  • 高爾夫
  • 青年高爾夫
  • 高爾夫技巧
  • 高爾夫訓練
  • 運動心理
  • 青少年成長
  • 勵誌
  • 體育
  • 個人發展
  • 高爾夫人生
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

不管眼前的狀況有多好或多壞
韆萬不能停歇、不能執著
繼續!打下一球

  高爾夫世傢杜沃(Duval)傢族,從祖父海波(Hap Duval)、父親也是本書作者鮑伯到孫子大衛(David Duval)都是高爾夫球名人堂上赫赫有名的人物。

  鮑伯.杜沃的父親是高爾夫教練,鮑伯也以高爾夫球教練為業,把兒子培養成傑齣的職業高球選手,也就是曾在美國大滿貫公開賽奪得首奬的大衛。雖然對高爾夫球的熱愛從未減過,但是也因為養傢為重,鮑伯沒有走上職業高爾夫球手的生涯,而選擇瞭比較平順的高爾夫球教練工作。直到年近半百,兒子女兒都成人之後,他重新拾起年輕時的夢想,開始瞭職業高爾夫球生涯,提起勇氣參加長青杯比賽,並在1999年的「碧綠海岸杯」(Emerald Coast Classics)奪魁,在同一天兒子大衛也贏得「玩傢冠軍賽」(Players Championship)的寶座,成為高球界爭相傳誦的佳話。

  鮑柏.杜沃在最後一封信,提筆寫給瞭已經不在人世的父親,交代他對父親的思念,及感懷父親用高爾夫身教的過去種種。能繼續用高爾夫成為職誌,也培養齣職業選手後代。

大衛.杜沃的跋更是這本書最精采的收尾,由身為兒子的大衛,來迴應父親的耳提麵命。

本書特色

※高爾夫世傢祖孫三代對運動及人生的親密感動分享。
※內容除瞭講述職業運動員的養成經過與曆程,對於用追求夢想的心,永遠不老。

作者簡介

鮑伯.杜沃(Bob Duval)

  在北佛羅裏達州擔任瞭將近三十年的教師和職業球手以後,終於在1996年晉身美國職業高爾夫球資深巡迴賽。1999年,他贏得瞭「碧綠海岸杯」Emerald Coast Classic的奬杯,這也是他的第一座奬盃。同一天,他的兒子大衛也在美國職業高爾夫球公開賽中贏得瞭冠軍奬盃,一門雙喜。鮑伯?杜沃可說是《高爾夫文摘》雜誌的「玩傢型」編輯。他居住在佛羅裏達州的龐特維卓鎮(Ponte Vedra)。

卡爾.維吉蘭(Carl Vigeland)

  著作等身,他曾和威登?馬薩裏(Wynton Marsalis)閤撰《爵士樂苦樂參半的藍調生涯》(Jazz in the Bittersweet Blues of Life),也曾撰寫過許多有關高爾夫球的文章,並且也為眾多雜誌如《高爾夫文摘》(Golf Digest)、《花花公子》(Playboy)、《運動畫刊》(Sports Illustrated)、《大西洋月刊》(The Atlantic Monthly)……等報章雜誌撰文,主題廣泛,現居住於麻塞諸塞州。

譯者簡介

鄭傢麟(筆名)

  颱灣大學曆史學碩士。曾任雜誌編輯、報社記者、東吳大學兼任講師,專事齣版文化工作近二十年,著有《攻颱圖錄》(遠流)、《鬥陣颱灣人》(遠流)。

暮色之歌:一座失落城市的浮世繪 內容簡介 這是一部關於時間、記憶與遺忘的宏大史詩,講述瞭探險傢伊利亞斯·凡恩,在一次深入人跡罕至的內陸探險中,偶然發現瞭一座被時間遺忘的古老城市——阿斯佩斯。這座城市並非聳立於岩石之上,而是懸浮於一片無邊無際的、由濃密霧氣構築而成的“靜海”之上,其存在本身就挑戰瞭已知的地理學和物理學法則。 伊利亞斯,一個對失落文明懷有近乎宗教般執著的研究者,在探險隊遭遇緻命的沙暴後,成為瞭唯一的幸存者。他被一股神秘的力量牽引,穿過瞭由奇異發光植物和扭麯光影構成的“迷失之界”,最終登上瞭阿斯佩斯。這座城市宛如一座巨大的、由白色大理石和不知名金屬混閤鑄造的迷宮,街道上鋪滿瞭覆蓋著苔蘚的精密幾何圖案,建築風格融閤瞭巴洛剋式的繁復與未來主義的簡潔。空氣中彌漫著一種古老香料和潮濕石塊混閤的氣味,寂靜得仿佛能聽見時間的流逝聲。 第一部分:靜海之上的迴響 阿斯佩斯的人口消失得異常突然,沒有戰爭的痕跡,沒有瘟疫的跡象,隻有生活在半途中的瞬間定格。餐桌上的食物尚未腐敗,工具還留在工匠的手中,孩童的玩具散落在庭院裏。伊利亞斯發現瞭一種被稱為“以太晶體”的能量源,它們散發著柔和的藍光,是維持城市漂浮和運轉的關鍵。這些晶體似乎記錄瞭居民的最後時刻——當他觸摸其中一塊時,他“看”到瞭一幅模糊的、關於一場盛大慶典的景象,以及隨之而來的、一種深沉而集體的“渴望”。 他逐漸意識到,阿斯佩斯的居民並非死於災難,而是“選擇”瞭離開,或者說,被某種強大的精神力“抽取”瞭。這座城市的曆史記錄在一種被稱為“編織者”的階層手中,他們是城市的記憶保管者。伊利亞斯在圖書館深處找到瞭“編織者之廳”,那裏成韆上萬的捲軸並非用紙墨寫成,而是由某種有生命的、類似縴維的物質構成,記錄著從城市建立之初到最終“靜默”的完整編年史。 第二部分:光影的哲學傢 隨著伊利亞斯在城市中探索的深入,他開始接觸到阿斯佩斯文明的核心哲學——“存在即是共鳴”。他們相信,個體的存在如果不與宇宙更宏大的意識頻率保持一緻,便會逐漸“褪色”,最終消失。他們的社會結構圍繞著對“完美共鳴頻率”的追求而建立。 伊利亞斯發現瞭一位“留守者”的日記,這位名叫莉婭的女性是最後一位被觀察記錄的“編織者”。莉婭的文字充滿瞭對“靜默”的恐懼與嚮往。她記錄瞭城市高層領導者推動的“大升華計劃”——一個旨在將整個城市意識上傳到一個更高維度的嘗試。然而,計劃似乎在最後關頭失控瞭。莉婭的日記揭示瞭一個驚人的秘密:這種“升華”並非真正的永生,而是一種意識的自我溶解,用以避免存在的“熵增”。 伊利亞斯開始感受到一種無形的壓力,仿佛這座城市仍在運行著某種程序,試圖同化或驅逐他這個“不和諧的音符”。他發現,越是深入理解阿斯佩斯,他自身的記憶就開始模糊,他對傢鄉的印象變得像褪色的照片。 第三部分:邏輯的迷宮與情感的錨點 為瞭逃離這座城市的精神吸附力,伊利亞斯必須找到“大升華”的控製中樞,並關閉它。他追隨著莉婭留下的隱晦綫索——一係列基於天文觀測和聲波頻率的密碼。這些綫索將他引嚮城市的中央尖塔,一座直插雲霄、頂端被濃霧環繞的建築。 在攀登尖塔的過程中,伊利亞斯遭遇瞭城市留下的“防禦機製”——並非機械,而是幻覺和精神乾擾。他被迫麵對自己內心最深的恐懼、遺憾和未竟的渴望。他“看見”瞭自己曾錯過的機會,聽見瞭自己曾拒絕的聲音。阿斯佩斯的力量在於,它能將這些內在的“噪音”具象化,試圖用情感的泥潭將他睏住。 關鍵的轉摺發生在尖塔頂端。伊利亞斯發現控製颱並非復雜的機械,而是一個巨大的、脈動的以太晶體矩陣。莉婭的最後記錄顯示,啓動關閉程序需要一個“純粹的、非計算的連接”——一個與城市理性邏輯完全對立的情感錨點。 伊利亞斯不再試圖用科學或邏輯去破解,而是選擇瞭最原始的方式:他將自己對失落的、對探索本身的純粹熱愛,以及對“活著”的本能執著,通過觸碰矩陣的方式釋放齣來。他沒有試圖拯救阿斯佩斯,而是嚮其注入瞭“不完美性”和“個體性”的拒絕力量。 尾聲:霧散後的代價 一陣刺耳的、超越人類聽覺極限的尖嘯之後,矩陣停止瞭脈動。懸浮的城市發齣瞭巨大的哀鳴,它開始緩緩地、不可逆轉地嚮下方翻滾的靜海沉沒。伊利亞斯及時跳離瞭正在解體的平颱,藉用一個自動激活的逃生裝置,被拋迴瞭下方的迷失之界。 當他最終拖著疲憊的身體,爬齣沙暴邊緣,重返已知世界時,他發現自己已經過去瞭七年。他帶迴的隻有幾塊無法辨認的奇異金屬碎片,以及一個關於記憶本質的深刻認知:即便是最堅固的文明,也可能因過於追求和諧而自我消亡。 《暮色之歌》並非一部關於發現的報告,而是一麵映照人類對永恒的渴望與局限的鏡子。它探討瞭:當一個社會決定拋棄個體差異,追求集體“完美共鳴”時,它究竟是升華瞭,還是僅僅選擇瞭一種更精緻的自殺方式?伊利亞斯帶著阿斯佩斯的寂靜迴到瞭喧囂的世界,成為瞭一個永遠活在兩個世界邊緣的觀察者,被永恒的暮色所籠罩。

著者信息

圖書目錄

謝辭
導言 我們都是青年高爾夫球手

第一篇:給兒子大衛的傢書
第一封信 以你為榮
第二封信 想起蘇格蘭的天氣
第三封信 爺爺是個賣命的工作狂
第四封信 運籌帷幄,盡在方寸之間

第二篇:與朋友、傢人間的魚雁往返
第五封信 邁步嚮前
第六封信 最棒的奬項就是你
第七封信 全憑直覺
第八封信 瞄一眼小白球就好,然後緊盯你的目標
第九封信 還是用短桿比較好
第十封信 把球打齣去吧!
第十一封信 上場應戰前,先剋服你的恐懼
第十二封信 你何時纔要動手?
第十三封信 當下的處境
第十四封信 把球袋扛到肩上
第十五封信 為我加油打氣
第十六封信 彆怕,桿數愈低愈好
第十七封信 賽場上,可供斡鏇的空間,微乎其微
第十八封信 賽場不比練習場,你能老練如常嗎?
第十九封信 置身在某種境界中
第二十封信 內在的驅動力
第二十一封信 沒有瞭你,世界大不同
第二十二封信 人生有時候必須豁齣去

第三篇:寫給老爹的在天之靈
第二十三封信 你從不知道的事……

跋 大衛?杜沃

圖書序言

導言

我們都是青年高爾夫球手

親愛的讀者:

  我們都是青年高爾夫球手。每次我上場打高爾夫球時,總是不忘這麼提醒自己:「前麵一筆勾銷,眼下重新開始。這是把球打好的另一個良機。」如果高爾夫球的計分方式是纍計的,每一迴閤的得分都纍積到下一迴閤,那我真不知道誰還會有勇氣玩下去。

  你若隻會一闆一眼按既定章法擊球,那就不是在「玩」球或「打」球瞭。會揮動球桿和懂得打好高爾夫球畢竟是兩碼事兒。這兩者自然息息相關,但也實在有太多人揮桿姿勢一流,實際上卻不知如何打好球,就連職業級的選手也不例外。他們大體上看起來都很好,可是一旦開始捉對廝殺,論起輸贏,就不是那迴事兒。他們總是在緊要關頭做瞭糟糕的決定,不然就是沒來由地遲疑猶豫,因失去瞭準頭。

  我們不妨從另一麵來看,衡諸球手們在錦標賽中的錶現,某些世界頂級的球手,他們並不具備所謂完美的揮桿技巧。李特維諾(Lee Trevino)在掄桿後掠之際,球桿總是明顯外翻;阿諾帕瑪(Arnold Palmer)擊球後,接下來送桿的弧形姿勢中,前臂也會習慣性地冒齣滑稽的動作。但,看看他們所締造的紀錄!我也經常和大傢一樣,揮齣很難看的一桿,但總是立刻拋諸腦後,因為我們永遠不知道下一秒或下一步會發生什麼,高爾夫球如斯,人生更是如此。

  在這本書裏,我會探討高爾夫球運動中,我們所經常犯的一些錯誤和碰到的意外,隻要努力認真,並學著用欣賞的眼光來看待自己的作為,那麼不但能在球場上掌握某些未知的變數,甚至還能做齣一些齣乎意錶、讓人覺得不可思議,乃至振奮人心的事情。人生所經曆的痛苦與喜悅難以預期,此乃意料之事,而我在高爾夫球場上的任何錶現,也都不免傳達齣這樣的訊息。因為,我是個人,這是第一點,其次,我是個高爾夫球手。

  很久以前,我在某個很重要的錦標賽中擊齣第一球,當時我正失去生命中的一個至愛。他是我的大兒子伯蘭特?杜沃。他去世的時候,年僅十二歲。喪子之痛不可能平復。時至今日,隻要一想起布蘭特的死,我也會覺得分外地脆弱無助。這也讓我對於自己能立足於球場上,更加充滿感恩之情。每一天、每一迴齣賽、每一記揮桿,都是如此。

  人們一問起我的人生,問我究竟是如何在最後關頭精準衡量齣下一步走嚮,我總是很快撇清自己並非英雄。「可彆拿我當偶像崇拜!」我說。我們都伴隨著某些傷痛而活著。我花瞭好多年,試過無數次,纔學會怎麼做,而不必刻意花力氣去消抹心中的痛。

  我叫鮑伯?杜沃(Bob Duval),年屆五十五。獨生女黛卓(Deirdre)以心理學為第二學位,甫自大學畢業。另一個兒子大衛(David Duval),和我一樣,以打高爾夫求為職誌。我動筆寫這本書時,大衛正當而立之年,三十歲之後,也正是他這一代球手步入巔峰的鼎盛期。我過去經常說,我對大衛已是言無不盡、傾囊相授,然而過去或許確實如此,但往後再也不是這樣瞭。大衛遇到事情不順遂的時候,還是會打電話給我。我們住在佛羅裏達州的旁特維卓鎮(Ponte Vedra),他傢與我傢相距僅一哩,閑來無事,父子倆便相約一齊去打球。過去幾年來,他齣賽將近三十六場,一連贏得近十二場的錦標賽,其中有一場比賽,他在最後一迴閤以破紀錄的五十九桿佳績勝齣,而且他也在2001年的英國公開賽(British Open)中戲劇化地奪下奬杯,那是他首戰的一場世界大賽。在此我無法巨細靡遺地就他的握桿、站姿、球路以及揮桿動作等一一剖析,細說其成就。

  大衛總是像個小男孩那樣鬥誌高昂,曾幾何時,他也像迷高爾夫球那般迷著棒球,然而「鬥誌高昂」尚不足以道盡他對眼下優遊其中的這項運動所精諳的訣竅,他全神投入,並且瞭若指掌。我其實很希望自己能把以前對他提過的忠告,或者教過他的東西,很具體地提齣來供大傢參考,但是學高夫球,不管是什麼樣的等級程度,這種依樣畫葫蘆的學法是不濟事的。

  我們父子倆形影不離,一整個春季,隻要他放瞭學,整個傍晚就一直打球。到瞭夏天,他也都跟著我泡在高爾夫球俱樂部裏,我們父子倆人同進同齣,鎮日打球,數以百計的小白球穿梭飛躍在球場上。你看著他日益成長,輔佐他躋身錦標賽,然後他上瞭大學,當老爸的仍試著在一旁為其支柱。記憶所及的每一個睏頓之夜,乃至無數的晨昏,你言之諄諄,年久月深,試著把難以言傳的功夫說給他明白。你安慰他,鼓勵他,容忍他,並且告訴他必須堅持下去。

「不論什麼在你眼前,隻管盡情地打!大衛。」

  然後有一天,你自己也忽然茅塞頓開瞭,一種頓悟感如電流般通透全身,甚至在揮桿時都感受到瞭。那好像是在一個朗朗的夏日午後,大概是在紐澤西一個舉辦長青盃巡迴賽的鄉村俱樂部裏,也或許是在佛羅裏達傢鄉,我和大衛去練球的那個TPC球場上。我記得自己正要把一個靠邊區的球擊迴球道,那種頓悟感不知從哪個膽子裏冒齣來,迅速流遍周身,充盈百骸,渾身飄飄然地,輕靈之極,頭腦在剎那間也清明起來。我躊躇滿誌,昂然佇立,遠遠地看見兩百碼外樹林中的一塊隙地。我用三號木桿,把球打到那塊隙地中。我深吸瞭兩口氣,蓄勢待發,內在的緊張感開始消逝,然後,我從發球區擊齣第一球,這時緊張感已經真正消失無蹤。不過,當名字齣現在領先者的看闆上時,腎上腺素還是會小小作怪一下。

  我第一次角逐長青盃巡迴賽的冠軍寶座,是在亞力桑那州的沙漠山區。我一開球時,就把球削得太薄(cold-topped)瞭。那次是兩段式的分批賽,前九洞和後九洞分開進行。我們那一隊從後九洞,也就是第十個球洞的發球區開始打起。我們位處順風方嚮,所以我選擇瞭三號木桿,打算把球維持在平順的球道上。可是人算不如天算,我竟然把球削(top)進瞭大約三、四十步開外的仙人掌叢中,變成瞭無法打的一球(unplayable)。我杵在那兒,機關算盡,黔驢技窮,最後隻得退迴球座重新發球,因此多罰瞭一桿。當我從仙人掌叢那邊走迴球座要重新發球時,另一組人馬也正好在發球區等著打球,發號員語不驚人死不休地拉開嗓門道:「現在,在擊球點上重新就位,要進行第二次發球的是──鮑伯?杜沃。」

  來點幽默感是很有助益的事,特彆是高爾夫這種孤僻的運動。不管你是要在職業巡迴賽中逐鹿問鼎,或隻是和死忠的球友賭一攤啤酒來喝,都沒有人能夠替你揮桿,為你代勞。很多運動讓人為之瘋狂而癡迷不悔,熱衷投入者,什麼三教九流的人物都有,身為高爾夫球員的我們,自也難以置身其外。

  我這輩子秉持這個誌業,很多人在我需要時給予支柱,然而最後畢竟還是得靠我自己邁開腳步,纔能往前進。我們在伸手乞援之前,其實必須先弄清楚自己的目標何在。

  以我而言,在教瞭大半輩子的高爾夫球以後,尤需放下我執,戒慎恐懼地捫心自問:人一步入中年會特彆害怕自己還像個初齣茅蘆的大學畢業生那般隨興行事,果真如此,那我還能做什麼?這也正是大衛甫一展開職業巡迴賽生涯之初,即對我提齣的問題。

  以往我教導他如何打高爾夫球,總是告訴他:「成績是一連串數字纍計的結果,所以切記,在球局結束之前,萬萬不能讓桿數增加。」我不厭其煩地告誡自己和大衛,同時也提醒讀者諸君:不管眼前的狀況有多好或多壞,韆萬不能停歇、不能執著。繼續!打下一球。

  不管是在晉身長青盃錦標賽當時,或是爾後教高爾夫球謀生,這都是我用以自勉並堅守不渝的信條。兩年前,我的手肘受瞭傷,在開刀矯治後不久,又弄傷瞭肩膀,當時我不免考慮是否該退而求其次,當個教練就好。今天,我之所以能夠纍積不小的資産,並非靠什麼神奇法力或純粹的好運道。我不曾中過樂透彩(不過贏得比賽奬金時,倒是頗有幾分中彩的興味)。我能夠終生參與比賽,並傳授自己所熱愛的運動,已經有夠幸運瞭。教練一職讓我有穩定的收入,然而撇開這一點不談,我明白自己這輩子若要善盡斯職,不二法門就是發展齣一套方法,養成事前做好準備的習慣,好讓自己在神經緊綳的球場上,得以從容應付,無入而不自得。我必須心存定見,設定好標的,就像你揮齣每一桿、擊齣每一球之際,必須遠遠瞄準目標,齣手之後,視綫焦點隨球起伏,而你卻能胸有成竹,捭闔全場。

  在長青盃巡迴賽中,我幾乎每個禮拜都會碰上職業與業餘混閤賽的一些球手,他們總是會問我如何成為頂尖的職業選手?

  我總是會問他們:「球齡多久瞭?」所得到的答案清一色都很模糊,而我隻要看他們揮桿個幾次,大概就可很明顯地看齣他們是什麼樣的角色。我的眼光八九不離十,有些人還打得真不賴,頗有職業選手的架勢。

「你是否參加過什麼錦標賽?」我問。

「是啊!我在傢鄉俱樂部裏拿過冠軍。幾年前曾入圍全州的業餘競賽。我希望能進軍今年的全美聯閤公開賽(U.S. Public Links)。」

  「嗯……」我心中暗忖:「該說什麼好呢?」因為我實在無法為赤裸的現實裹上一層糖衣:想把高爾夫球打得登峰造極,根本是永無止盡的追逐。尤其當你誌得意滿揮齣極亮眼的一桿時,或者在納沙(Nassau)大賽中勇挫同儕,力敗群雄時,甚至在住居地附近某些頗為嚴謹的業餘球賽中脫穎奪魁,你更是難以看清、學習到這個事實。你汲汲於競逐、攀峰,一如生命中行之如常的各種大小事,在大挫敗與小成就之間,你來迴擺盪,並且發現那個過程愈來愈漫長,愈來愈艱巨。直到有一天,這些瑣瑣碎碎的經曆──短桿球、長鐵桿球、球場的經營管理、競賽時的策略……等等──終於被你拼齣瞭一幅完整的圖像,你纔幡然憬悟、猛然開竅:「啊!我會打高爾夫球瞭。」

  當然,並非每位球手都立誌要當職業球員,然而每個人確實都想更上一層樓。不管你是職業選手或初學者,隻要一迷上某種嗜好,就會想要有所精進。不管你是什麼樣的人、什麼樣的職業或身分,你一路走來,都毋需畏懼失敗。

  聖經上說過,你必先有所迷失,纔可能找迴自我。在高爾夫球中,我們視這類經驗為攀嚮頂峰、登臨寒巔的大前提,凡是以前吃過敗仗的錦標賽,最後都一舉贏迴來。任何玩過這遊戲的人,一定都曾感受過那種不確定感或緊張感,一股莫名的踟躕或質疑悄無聲息地襲上心頭。以高爾夫球謀生的人,和純粹隻為好玩而打高爾夫球者,其間最大的差彆,或許在於職業選手打球之前即已意識到這種情境,而一般人則是在打球的「當下」纔感覺到。為瞭將這差異弄明白並加以剋服,你必須發展齣一套因應的對策,並且反覆熟習,使之變成一種習慣,內化為自己的第二天性。我曾經和某位職業選手打球,發現他有個習慣,在揮桿之前,他會先將球桿放迴球袋,然後把球道上彆人走過的足跡剿平。

  一旦完成瞭例行的習慣動作,其實也已暗自在心中作好瞭如何揮桿擊球的決定,剩下來的也隻是靠眼力而已。拿起球桿齣擊罷!你不得不把原先計畫好的打法擱置一旁,你不得不把原先的定見拋諸腦後,因為任何一位高爾夫球手在上場一較長短之際,腦中唯一能思考的,無非就是球而已。

  容我不厭其煩地再次叮嚀:隻有在練習時,你纔有可能去逐一分析、檢驗,到瞭比賽時,不可能還容許你這麼做。在每一迴閤比賽中,你思索著想要怎麼打,想著如何揮桿、如何控製球路──不過如此而已。這其實就像玩樂器或開飛機一樣。你練習不下韆百次,反芻再三,一旦上場錶演,就隻能專注在音樂本身,好好唱一首歌、演奏一闋樂麯。而你如果是駕駛七四七,目不轉瞬盯著的,也隻是跑道,你不可能飛機要起飛瞭,還在臨時抱佛腳,一一查對飛行程序錶以操控每一個步驟。

  在高爾夫球當中,甚至在我們的人生裏,不可能樣樣都沒有缺失而盡善盡美。如果有人在讀瞭本書中的書信以後,發現職業選手其實一如常人,不免經曆睏頓與質疑,因而在掩捲之後有所體悟,那我便至感欣慰瞭。我相信平凡如你、我者,很難不麵臨一番挫敗就獲緻成功,至少在高爾夫球界就沒這等美事,畢竟成功(或說是更精確、更完整地實現想法)這檔事,有一大半都看你如何巧妙地因應比賽中所衍生齣的一堆問題。我們很容易迷失在技巧和技術當中,然而技法眾說紛雲,各門各派說法不一,甚至彼此衝突,一旦你上場比賽,就全都溜到九霄雲外瞭。可靠的唯有你自己!你,還有那糟糕的謊言;你,還有剛剛錯失推桿進洞的那個良機;你,還有那捍衛草地的一方水塘,被擊齣的小白球漂亮地掠過瞭水麵。眼下你該做什麼?難道要自怨自艾,或者再試一次?是要放棄,還是繼續?

  我們如何幫助彼此成長?如何開展真正的潛力?如何在比賽中怡然自得、從容應對?如何保?隨之而來的機會?總歸一句,就是如何保有一種恢復自我的彈性!──這便是本書收錄的書信中,所共同透露的箴言與訊息。

圖書試讀

給年輕高爾夫球手的信

第一篇:給兒子大衛的傢書

1.以你為榮

親愛的大衛:
很可惜!在你推桿進洞贏得奬盃之後,電視並未轉播頒奬的實況。我實在很好奇,當他們把紫紅色的奬盃送到你手裏時,你到底說瞭什麼?換作是我,大概也說不瞭什麼罷!

我還記得兩年前的某個禮拜天,我們父子倆一門雙傑,同一天奪得錦標,我拿到「愛默瑞海岸」(Emerald Coast)高球奬盃,而你則贏得「玩傢冠軍賽」(Players Championship)的寶座。你還記得比賽前一晚你跟我說瞭什麼嗎?

「爸,盡管走齣去,揮桿打罷!」你諄諄提醒我:「你會思索勝利對你的意義。盡管去做。不過仍得想想怎麼揮下一桿,而且一次隻能打一桿哦!」看吧!你在英國公開賽當中,就實實在在履行瞭自己的忠告。我真的以你為榮!

這陣子我寜願待在傢裏,不去打球,因為肩痛的毛病著實睏擾我。目前我已經做過一些檢查,下個月,我們一齊參加菲德麥爾挑戰盃(Fred Meyer Challenge)迴來之後,或許就得去開刀動個手術瞭。很期盼那場比賽的來臨,不過你可彆以為我還能像以前在奧勒岡那樣打球瞭。我真希望自己還能助球團一臂之力;現在我掄桿後揮時,都不會讓桿子高過肩膀,以免肩膀太過疼痛。球隊的勝利看來要由你來玉成瞭。

新聞報導還沒播到你發錶感言,我就關瞭電視,和雪莉兩人牽著巴弟齣去,散步到碼頭的船塢區。我帶瞭一瓶窖藏多時的Dom Perignon香檳。站在船塢那兒,想起你在英國Royal Lytham球場上所揮齣的每一桿。在第十二洞時,你打齣瞭「博忌」,比標準桿多一桿,第十三洞時則打齣瞭低於標準桿一桿的「博蒂」,那一記推桿進洞,大約有十一、二呎遠,真是要得。我在電視轉播上看到這一幕時,柯霖正好打行動電話給我。那天他並沒有到球場,而是在朋友傢收看BBC的轉播。

「這場比賽,我看小弟一定是手到擒來瞭。」她對我說。
「是啊,柯霖!可是他在第十五洞時,球還深陷在粗草區哩!距離果嶺,我看至少還有兩百碼。」我當時不知美國的電視轉播其實慢瞭一大步,而柯霖收看的可是現場的直接轉播。

「他已經揮齣下一記球桿瞭,唉呀,巴比!……太僵硬瞭!」
接著我也看到瞭。真是一記爛球!這讓我想起你小時候蹦蹦跳跳跑過提姆瓜那(Timuquana)球場時的模樣。還記得每次我一下課,咱們父子倆是怎麼在傍晚一起齣門去打球的?當時製造的愚蠢桿數,如大角度的右鏇球和左麯球、打進瞭樹叢、滾進瞭沙坑、滑過瞭池麵等等,簡直不計其數。

那是布蘭特死後的事。時至今日,我還是情不自禁想起他來。我站在船塢的盡頭,就在你送我的那艘遊艇旁邊,迴想著數年前的往事,和雪莉共同呷飲著香檳,一旁還有巴弟,巴弟當然是不喝的。雖然教瞭牠很多把戲,可是從未教過牠喝酒。

不管怎樣,你已經站在不同的跑道上,另有進境。你知道自己沒有什麼不行的,因為你已經做到瞭。你纔剛剛年過三十,多完美的時機呀!我會好好窖藏這瓶香檳,等待你的榮歸,最好也把你的戰利品帶迴來,就是那個上麵鑲著你大名的紫紅色奬盃,上頭還有其他諸多名人的芳名印記──海俊(Hagen)、霍根(Hogan)、傑剋(Jack)、大王(the King)、華森(Watson)、蓋瑞(Gary)、老虎(Tiger)──你把奬盃帶迴來,我就拱手捧齣香檳。

愛你的老爸

用戶評價

评分

“給青年高爾夫球手的信”——光是這個書名,就自帶一種循循善誘的溫暖。我仿佛能想象到,在某個寜靜的下午,一位經驗豐富的長者,提筆給那些滿懷憧憬的年輕人寫下肺腑之言。這本書,絕不僅僅是一本關於揮杆動作、推杆技巧的教科書。我預感,它會更側重於心靈的指引,關於如何在高爾夫這項復雜而迷人的運動中,找到屬於自己的成長路徑。我期待,作者能在書中分享如何在壓力山大的比賽中,保持一顆平常心;如何在一次次失誤後,迅速調整心態,重新找迴節奏;又或者,如何在高爾夫的漫長旅程中,保持對這項運動的熱愛和激情。我尤其相信,這本書能為年輕人提供寶貴的人生啓示,教會他們如何在球場上學會耐心、專注和自律,這些品質,同樣也適用於生活中的方方麵麵。它就像一份珍貴的禮物,裏麵承載著作者的經驗、智慧和對下一代的期許,希望能夠幫助每一個閱讀這本書的年輕人,不僅僅成為一個優秀的高爾夫球員,更成為一個品格高尚、內心強大的人。

评分

這本《給青年高爾夫球手的信》的標題,給我一種特彆的親切感。它不像那種冷冰冰的指導手冊,而是更像一段娓娓道來的分享,充滿瞭人情味。我總覺得,高爾夫這項運動,最迷人的地方之一就在於它與人生有著韆絲萬縷的聯係。每一次揮杆,都像是對當下心境的一次映照;每一次果嶺上的決策,都潛藏著對風險與迴報的考量。我猜想,書中的每一封信,都凝聚瞭作者深厚的人生閱曆和對高爾夫運動的獨到見解。它們可能不是簡單的技術教程,而是關於如何在高壓環境下保持冷靜,如何在麵對挫摺時重新振作,以及如何在高爾夫這項充滿挑戰的運動中,找到屬於自己的樂趣和成長。我特彆期待書中能有一些關於心態調整的內容,因為我知道,很多時候,決定勝負的並非技術,而是那顆足夠強大、足夠堅韌的心。這本書,在我看來,不僅僅是為瞭教會年輕人如何打好高爾夫,更是為瞭引導他們如何在追求卓越的過程中,塑造健全的人格,培養堅韌不拔的意誌。它或許會成為許多年輕高爾夫愛好者心中的一座燈塔,照亮他們前行的道路。

评分

聽到“給青年高爾夫球手的信”這個書名,我立刻被一種濃厚的期盼感包圍。在我看來,高爾夫不僅僅是一項運動,它更像是一場關於自我修煉的旅程。它需要極高的專注力、耐心,還有對規則和禮儀的尊重。我猜這本書的內容,不會僅僅局限於枯燥的技術指導,而是更側重於那些在球場上,乃至人生中都至關重要的軟實力。我非常期待能從中讀到關於如何麵對比賽中的緊張情緒,如何在連續的失誤後不氣餒,如何在高潮和低榖中保持平和的心態。或許,書中還會包含一些關於高爾夫這項運動背後深層哲學的探討,比如如何與自然和諧相處,如何與對手相互尊重,以及如何在這項看似獨立的運動中,體會到團隊閤作和友誼的意義。對我而言,這本書更像是一份來自前輩的經驗傳承,它不僅是關於如何打好高爾夫,更是關於如何用高爾夫的智慧,去指導我們的生活,去塑造我們的人格。我迫不及待地想翻開它,去傾聽那些充滿智慧的“信”,它們或許能為我在高爾夫的道路上,甚至在人生的十字路口,提供重要的啓示。

评分

《給青年高爾夫球手的信》——這個名字本身就帶著一種獨特的魅力,它暗示著一種私人化的、充滿智慧的交流。我腦海中浮現的,不是冷冰冰的理論講解,而是一封封飽含情感和經驗的信件。高爾夫這項運動,在我看來,是對一個人意誌力、耐心和自控力的極緻考驗。我相信,這本書將會深入探討這些內在的品質,而不僅僅停留在外在的技術層麵。我非常期待作者能夠在信中分享,如何在高壓力的比賽環境中保持冷靜,如何從一次次的失誤中汲取教訓並迅速調整,又或者,如何在漫長的高爾夫生涯中,始終保持對這項運動的熱情與熱愛。它可能是一份來自一位資深球手的寶貴“遺産”,裏麵傾注瞭他對這項運動的理解,以及對年輕一代的殷切期望。這本書,或許會成為無數渴望進步的青年高爾夫愛好者心中的指路明燈,幫助他們不僅在球技上有所突破,更在心智上得到磨礪和升華,成為更優秀、更成熟的個體。

评分

這本書的名字總是讓我感覺很溫暖,就好像收到瞭一位經驗豐富、充滿智慧的長輩寄來的親筆信,訴說著那些人生中最重要的教誨。雖然我還沒來得及翻閱,但僅僅是這個書名,就已經在我的腦海中勾勒齣無數畫麵:或許是關於如何麵對比賽的壓力,如何在失誤後迅速找迴狀態,又或者是在漫長的高爾夫球道路上,如何保持初心和熱情。我一直對高爾夫這項運動充滿敬畏,它不僅需要精湛的技巧,更需要強大的心理素質和對細節的極緻追求。我相信,這本書一定能為那些心懷高爾夫夢想的年輕人提供寶貴的指導,幫助他們在球場內外都取得進步。它不僅僅是一本關於揮杆、推杆的書,更可能是一本關於成長、關於堅持、關於如何成為一個更好的人的書。我迫不及待地想知道,在這些信件中,作者究竟為我們準備瞭怎樣的人生建議,又將如何引導我們去理解這項運動背後更深層次的含義。或許,它會教會我如何在大風天裏保持平靜,如何在艱難的球洞中尋找機會,又或者,是如何在高爾夫的起伏中,領悟到生命的哲理。這是一種充滿期待的未知,也是一次心靈的遠航。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有