即席演讲的精随在简短而切合主题,目的是让听众印象深刻并博得好感,在表达方式上,东方讲者多採用符合身分地位的语气致词,西方人则比较率直而幽默,在用字遣词上,东方人偏好使用符合社会期待的词句,西方人则毫无拘束的反映各人风格。
总言之,从听众的角度,凡是能打动人心的演讲,就是成功的演讲,[即席汉语大师 Short Speech Master]带领您参加各类社交场合,模拟主人或宾客的身分简短致词,欢迎读者参阅后,尝试改写成为属于自己的版本,并且把握各类场合多多练习与人沟通,相信一定能逐步建立即席演讲的信心。
本教材每一单元以汉语拼音标注发音,同时呈现中文繁体/中文简体/英文版/日文版,四种语文版本。
作者简介
汉网管理顾问有限公司编辑小组
隶属汉网研发团队, 是汉网学院的核心能量,具15年以上汉语教学的实务经验及课程整合技术,为各国中文学习者制作符合学习目标的课程及教材.
说实话,我对市面上各种汉语学习类书籍一直保持着谨慎的态度,很多都宣传得天花乱坠,实际内容却乏善可陈。但《即席汉语大师》这本书,完全颠覆了我的刻板印象。它最吸引我的地方在于,它并没有把重点放在“背诵多少个单词”或者“掌握多少个语法规则”,而是聚焦于“即席”二字,也就是在当下、在情境中,如何灵活运用汉语。我发现书里有很多关于“反应速度”和“思维敏捷性”的训练方法,这对于我这种需要快速思考和回应的场合来说,简直是宝藏。例如,书中提到的“情景预演”和“快速反应词组”训练,我每天都会花点时间练习。以前我听到一些问题,脑子会先卡顿一下,再去搜索合适的词汇,而现在,我能更迅速地捕捉到问题的核心,并用脑子里已经准备好的“快速反应词组”来接上话,让对话流程自然很多。我尤其欣赏它那种鼓励尝试、不怕犯错的理念,它告诉我们,重要的不是完美的表达,而是有效的沟通。这种心态上的转变,比任何技巧都更重要。这本书让我意识到,学习汉语不是一件苦大仇深的事情,而是一个充满乐趣的探索过程。我现在更有信心去参与各种讨论,甚至在一些工作场合,也能更自如地发表自己的观点,这在以前是难以想象的。
评分作为一个长期在海外生活,汉语水平却停滞不前的人,《即席汉语大师》这本书,让我找回了久违的自信。我一直觉得自己的汉语“半生不熟”,能听懂但说不好,尤其是在需要即兴发挥的时候,就彻底“失语”了。这本书的切入点非常独特,它不是从零开始教你基础,而是针对像我这样有一定基础,但缺乏“应用能力”的人。我最喜欢的是它关于“文化语境下的表达”的部分,很多时候,我们学到的词汇和语法是对的,但用在特定场合总觉得“怪怪的”,原因就在于缺乏对汉语文化和社交潜规则的理解。《即席汉语大师》在这方面做得非常出色,它通过大量的案例分析,教会你如何在不同的社交情境下,选择最恰当的表达方式,如何理解对方的言外之意,以及如何用更具人情味的方式与人沟通。书中提供的“高频情景对话模板”和“语气词运用指南”更是我的救星,它们就像一本武林秘籍,让我能够快速掌握不同场合的“说话之道”。我现在和国内的亲戚朋友交流,感觉比以前顺畅多了,他们都说我“一口气说个不停”,听到这些夸奖,心里别提多开心了。这本书让我意识到,汉语不仅仅是一门语言,更是一种文化的载体,掌握了它,就等于打开了一扇通往更广阔世界的大门。
评分在我看来,《即席汉语大师》这本书,最可贵的地方在于它精准地击中了许多汉语学习者(尤其是非母语者)的痛点,并且给出了切实有效的解决方案。我一直以来都面临一个尴尬的境地:虽然我认识不少汉字,也能理解大部分的汉语对话,但在实际的口语交流中,我总是显得磕磕绊绊,词不达意。这本书没有回避这个问题,而是直面它,并提供了诸如“句子碎片化重组法”、“主动联想发散法”等一系列创新的训练方法。我尝试了书中的“情景模拟练习”,通过反复练习书中的对话场景,我发现自己对于如何在不同情境下组织语言,以及如何运用恰当的语气和表达方式,有了显著的提升。它不仅仅是教授词汇和语法,更是引导我去“思考”如何用汉语去表达,去“感受”汉语的语感。这本书的结构也安排得非常合理,循序渐进,每一章都承接上一章,并在此基础上深入。我尤其赞赏书中关于“听力与口语的良性循环”的论述,它强调了主动倾听和模仿的重要性,让我意识到,好的口语表达,离不开敏锐的听力捕捉能力。现在,我参加商务会议或者和客户沟通时,都感觉更加从容和自信,能够更准确地理解对方的意图,并能用清晰、地道的汉语回应,这对我个人的职业发展起到了巨大的推动作用。
评分坦白说,我平时不太看学习类的书籍,总觉得它们要么过于理论化,要么就是些陈词滥调。《即席汉语大师》这本书,却让我刮目相看。它的“不一样”体现在它的“实操性”和“创新性”上。我一直对“即席”这个词很感兴趣,因为它意味着在没有准备的情况下,能够快速、准确地进行表达,这在很多场合都至关重要。这本书没有空泛的理论,而是充满了 actionable advice(可操作性建议)。我尤其喜欢它关于“思维捷径”的探索,它教我如何打破思维定势,用更直接、更高效的方式去组织语言。书中的“模糊表达技巧”和“反问式提问法”是我学到的两个宝藏,它们能够有效地避免僵局,让对话更加生动有趣。而且,这本书的语言风格也很轻松幽默,读起来一点也不枯燥,我甚至觉得它像是在和一位老朋友聊天,分享着一些“独家秘籍”。自从用了这本书的方法,我在和别人聊天时,感觉大脑运转的速度加快了,能够更自如地切换话题,也能更灵活地应对突发情况。它就像一个“汉语表达加速器”,让我从“慢速播放”变成了“快进模式”。我现在不仅能在日常交流中运用自如,甚至在一些需要即兴发言的场合,也能游刃有余,这对于我这个以前害怕公开讲话的人来说,是多么大的进步啊!
评分《即席汉语大师》这本书,真是让我这个长年挣扎在“哑巴英语”和“卡壳中文”边缘的人,看到了曙光!我一直对学习语言抱有热情,但每次到了需要张口表达的关头,脑子里就变成一团浆糊,词汇量明明不少,但就是组织不起来,或者一开口就变成“嗯…啊…那个…”。这本《即席汉语大师》的出现,简直就是雪中送炭。它不是那种枯燥的语法书,也不是单纯的词汇堆砌,而是真正地从“怎么用”的角度出发,教你如何在真实场景下,自然、流畅地表达。我特别喜欢它关于“思维模式转换”的部分,以前我总是习惯性地先在脑子里构思好一个完整的句子,再尝试翻译成中文,结果可想而知。而这本书教我的是,如何直接用中文的思维去组织语言,忽略掉那些不必要的纠结,直接抓住核心意思,然后用最地道的表达方式说出来。书中的很多小技巧,比如“万能句型替换法”、“情景联想法”等等,都非常实用,我尝试着在日常交流中运用,效果立竿见影。和朋友聊天,或者在咖啡馆点餐,以前需要反复思考的,现在可以很自信地表达出来,感觉自己瞬间“中文技能点”都加满了!这本书就像一位经验丰富的汉语老师,手把手地教你如何掌握汉语的脉搏,让你不再害怕开口,而是享受用汉语交流的乐趣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有