新譯後漢書(一)~(十)(精)

新譯後漢書(一)~(十)(精) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 曆史
  • 古代史
  • 漢朝
  • 後漢書
  • 史書
  • 傳記
  • 古典文獻
  • 二十四史
  • 精選
  • 譯本
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  今本《後漢書》共一百二十捲,包括作者南朝宋人範曄所撰的「本紀」十捲和「列傳」八十捲,以及後人補入晉人司馬彪所撰的「誌」三十捲,係統記述瞭東漢一百九十四年的曆史,是後人研究東漢史事的主要依據。它與《史記》、《漢書》、《三國誌》閤稱「前四史」。範曄參考諸多當時有關東漢曆史的著作,以敏銳的史鑑和深厚的修史功力,取長補短,去僞存真,在舊有體例上有所創新,並提齣「正一代得失」的著史主張,而成一傢之書。唐代劉知幾評論說:「範曄之刪後漢也,簡而且周,疏而不漏,蓋雲備矣。」本書由十數位學識俱富的曆史學者共同注譯,以南宋紹興年間刻本為底本,以明汲古閣本、清武英殿本和王先謙《集解》本等為校本,參考近人研究成果,詳為校勘注譯,是今人閱讀與研究《後漢書》最佳之讀本。

作者簡介

魏連科

  北京大學中文係古典文獻專業畢
  河北省社會科學院研究員

《史記選譯與研究》 導論:煌煌巨著的今讀與深思 本書《史記選譯與研究》旨在為當代讀者提供一個深入理解和有效利用司馬遷不朽史學巨著《史記》的橋梁。我們深知,《史記》不僅是中國第一部紀傳體通史,更是後世史學、文學、乃至哲學思想的源頭活水。然而,其文言的艱澀與篇幅的浩瀚,常使初學者望而卻步。因此,本書的編纂核心,在於“選”與“研”的精妙結閤。 我們並未試圖重述《史記》全貌,而是精心挑選瞭最具代錶性、文學價值最高、史學意義最深遠的篇章進行深度剖析。這些選篇涵蓋瞭從黃帝到漢武帝數韆年的曆史脈絡,聚焦於那些塑造瞭中華民族性格的關鍵人物與決定性事件。 本書的整體結構設計,遵循瞭從文本感知到內涵挖掘的遞進路徑: 第一部分:精選篇章的白話導讀與注釋 本部分精選瞭如《項羽本紀》、《陳涉世傢》、《留侯世傢》、《伯夷列傳》等核心傳記,以及《五帝本紀》、《秦始皇本紀》等斷代史的精華。對於每一選文,我們采取瞭“原文展示—精煉白話翻譯—詳盡注釋”的模式。 我們的翻譯力求信、達、雅的平衡。不追求逐字逐句的僵硬對應,而是注重還原司馬遷文字背後的氣韻與情緒。例如,在處理《項羽本紀》中“鴻門宴”的緊張氣氛時,翻譯會著重體現齣項羽的優柔與劉邦的狡黠之間的微妙張力。 注釋方麵,我們著重於文化背景的補白與曆史概念的辨析。這包括對古代官職(如“太史令”、“郡守”)、度量衡、禮儀製度的詳細解釋,以及對當時地理環境變遷的考證。我們避免在注釋中引入當代史學界尚未定論的過多爭論,確保初學者能夠建立一個穩固而清晰的認知框架。 第二部分:專題研究與曆史視角的構建 如果說第一部分是“讀懂文字”,那麼第二部分則是“讀懂思想”。我們圍繞《史記》的幾個核心研究主題展開深入探討,這些研究並非是對《史記》原文的簡單復述,而是基於原文文本的原創性學術見解與梳理。 1. 紀傳體結構論:史傢之絕唱的組織藝術 本研究將係統分析司馬遷如何運用本紀、錶、書、世傢、列傳這五種體裁,構建起一個宏大而又精密的敘事體係。我們將探討“錶”在梳理世係中的骨架作用,以及“書”在闡述典章製度(如律曆、封禪)上的獨特貢獻。重點分析“世傢”如何平衡國傢興亡與個體命運的關聯性,以及“列傳”中對民間英雄和外族人物的關注,如何體現司馬遷“究天人之際,通古今之變”的抱負。 2. 人物塑造的心理深度:韆古人性的剖析 《史記》的偉大在於其人物形象的鮮活。《史記選譯與研究》將集中探討司馬遷在刻畫典型人物時的藝術手法: “重義輕利”的士人精神: 以《伯夷列傳》、《遊俠列傳》為例,分析司馬遷對“義”的推崇,以及其對士人階層道德睏境的深刻同情。 英雄與悲劇: 重點剖析項羽的“匹夫之勇”與韓信的“功高震主”,如何揭示權力結構下個體命運的必然悲劇走嚮。 智者與謀士: 對張良、陳平等人的分析,將側重於他們如何運用“智”來調和時勢的衝突,以及司馬遷對這種“智”的價值判斷。 3. 史學觀念的革新:通古今之變的視野 本研究深入挖掘司馬遷超越其前輩的史學理念。我們討論他如何將曆史敘事從單純的君王功業,擴展到對社會結構、經濟生活、天文曆法的關注(通過“書”)。更重要的是,我們將分析“太史公曰”的評論語在全書中起到的史傢主觀介入的作用,這標誌著中國史學開始從單純的記錄嚮哲學反思的重大飛躍。這些評論語常常是作者對曆史事件的道德裁決和對曆史規律的精煉總結,是理解司馬遷思想的關鍵鑰匙。 第三部分:文本互鑒與當代啓示 為瞭幫助讀者更好地吸收《史記》的營養,本部分提供瞭一係列具有比較性和啓發性的內容: 1. 與後世史著的對話: 選取唐代柳宗元、宋代歐陽修等對《史記》的經典評價或模仿片段,分析《史記》對後世史學典範的確立作用,特彆是它如何影響瞭《資治通鑒》的編纂思路。 2. “史識”的培養: 針對當代信息爆炸的閱讀環境,我們提供瞭如何運用《史記》的敘事邏輯來訓練批判性思維的指導。這包括如何辨識史料的偏頗性,如何從多方敘述中重構事件的真實麵貌,以及如何理解曆史的周期性規律。 結語 《史記選譯與研究》的目的,是讓讀者不僅能閱讀《史記》,更能與司馬遷進行一次跨越韆年的對話。本書拒絕做冷冰冰的工具書,而是緻力於激發讀者對曆史的敬畏感、對人性的洞察力,以及對中華文明深層精神的體認。通過精選的篇章和深入的剖析,我們期望能幫助讀者在浩瀚的史冊中,找到屬於自己的那份對“成敗興亡”的深刻理解。這本書是您探索中國古代政治哲學、英雄主義和敘事藝術的堅實起點。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

這套《新譯後漢書》給我最直觀的感受就是“用心”。從書的整體設計到內頁的排版,都體現齣瞭一種對品質的追求。我平時閱讀曆史類書籍,最怕的就是那種枯燥乏味的翻譯,讓人讀瞭兩頁就提不起興趣。但這套書,我剛翻開第一捲,就被它的文字所吸引。雖然是史書,但它並沒有顯得過於冷硬,反而有一種敘事的力量。我希望這套翻譯能夠幫助我理解那個時代人們的生活方式、思維模式,以及他們所麵臨的睏境和選擇。很多時候,曆史的魅力在於細節,在於那些被淹沒在宏大敘事下的人物故事。我期待這套書能夠挖掘齣更多鮮活的人物形象,讓我能夠透過文字,看到一個個有血有肉的個體在曆史洪流中的掙紮與奮鬥。我個人特彆喜歡研究一些被主流史書忽略的小人物,看看他們如何在時代變遷中扮演自己的角色,哪怕隻是微不足道的一筆,也能摺射齣時代的側麵。希望這套書在史實的呈現上,能夠做到詳略得當,既有宏觀的把握,又不失微觀的刻畫。

评分

終於等到這套《新譯後漢書》瞭!一直以來,我對“後漢”這個時期都充滿瞭好奇,它承上啓下,既有東漢的強盛,也孕育著亂世的種子。以往讀到的《後漢書》要麼原文晦澀難懂,要麼翻譯版本過於陳舊,總感覺隔瞭一層紗,難以窺探真實的曆史風貌。這套“新譯”的版本,從名字上就給瞭我極大的期待。拿到手後,厚重的書脊,精美的裝幀,都讓人愛不釋手。我迫不及待地翻開第一捲,想看看這“新譯”究竟帶來瞭什麼驚喜。書頁的紙張質感很好,印刷清晰,即使是密密麻麻的文字,閱讀起來也不會覺得疲勞。我尤其關注譯者的學術背景和翻譯理念,希望它能真正做到“信達雅”,既保留原文的嚴謹,又能讓現代讀者理解其深意,而非生硬的直譯。我個人比較看重的是,翻譯是否能體現齣作者(範曄)的原意,是否能幫助我理解那個時代的社會背景、政治運作、人物關係,以及思想文化。很多時候,一本好的曆史書,不僅僅是史料的堆砌,更是曆史的解讀與再現,希望這套書能做到這一點。它不僅僅是一部書,更是通往那個遙遠而重要的時代的橋梁,我對此充滿信心,也滿懷期待著接下來的閱讀體驗。

评分

從拿到《新譯後漢書》的第一刻起,我就被它所傳遞齣的嚴謹與厚重感所打動。這不僅僅是一套書,更像是一次與曆史的對話。我一直對漢朝,特彆是東漢這一段跌宕起伏的曆史時期情有獨鍾。它經曆瞭光武中興的盛世,也走嚮瞭宦官外戚專權、黃巾起義的亂世,其中的變遷與人物的命運交織,充滿瞭史詩般的戲劇性。這套“新譯”版本,我寄予瞭很大的期望,希望能它能以一種更貼近現代人閱讀習慣的方式,將範曄筆下的那些波瀾壯闊的曆史畫捲展現在我眼前。我尤其關注的是,譯者是如何處理原文中那些充滿古意的詞匯和句式,如何纔能在保留其古雅的同時,又不失其原有的語義和情感色彩。如果譯文能夠生動形象,讓我仿佛親曆其境,那麼這本書的價值就大大提升瞭。我希望它能不僅僅是一部教科書式的曆史著作,更能成為一本能夠引發我思考、讓我感悟曆史的讀物。閱讀曆史,在我看來,是為瞭更好地理解當下,也是為瞭汲取智慧,指導未來。

评分

拿到這套《新譯後漢書》後,我迫不及待地翻閱瞭其中的幾捲,整體感覺非常滿意。作為一名對中國古代史,尤其是漢代曆史情有獨鍾的愛好者,我一直在尋找能夠讓我真正沉浸其中的譯本。之前的很多版本,要麼翻譯腔過重,讀起來十分彆扭,要麼就是過於簡略,無法滿足我對細節的探索欲。這套“新譯”版本,從標題上看,就給我一種耳目一新的感覺,仿佛它要為我打開一扇通往後漢曆史的新視角。我尤其關注譯者在處理那些拗口的古代文獻時,是否能夠用現代漢語的邏輯和錶達方式,讓曆史事件和人物的來龍去脈清晰可見,而不是生硬地將古語直譯過來,讓讀者感到睏惑。我希望這套書能夠提供給我一個更流暢、更易於理解的閱讀體驗,同時又不犧牲原文的準確性和曆史的厚重感。畢竟,讀史書,最重要的是能夠領略到那個時代獨有的風貌,感受到曆史的脈搏。我期待它能成為我深入瞭解後漢時期政治、經濟、文化、社會等各個層麵的重要工具。

评分

不得不說,這套《新譯後漢書》的設計真的太有誠意瞭!封麵設計簡約大氣,卻又不失古韻,拿在手裏沉甸甸的,感覺很有分量。我特意對比瞭一下其他版本的《後漢書》,這套在排版和注釋上都有明顯的改進。尤其是注釋部分,它不是那種簡單的字詞解釋,而是加入瞭大量的史實考證、人物背景介紹,甚至還有一些相關文獻的比對,這對於深入研究曆史的讀者來說,簡直是福音!我一直覺得,好的曆史著作,絕不僅僅是復述事實,更重要的是提供解讀曆史的鑰匙。這套書的注釋,就像是為讀者打開瞭一扇扇通往更深層曆史認知的大門。我非常期待它能解答我一些長期以來的睏惑,比如,關於一些關鍵曆史事件的細節,或者是一些復雜的人物動機。有時候,一個細微的注釋,就能讓整個曆史片段豁然開朗。而且,我注意到它分為十捲,這說明內容非常詳實,涵蓋瞭後漢時期的大部分重要史實。每一捲都應該是一個相對獨立的單元,方便讀者循序漸進地閱讀和消化。我個人比較看重的是,它能否幫助我建立起一個清晰、完整、有邏輯的後漢曆史框架。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有