鲁迅与托洛茨基:《文学与革命》在中国

鲁迅与托洛茨基:《文学与革命》在中国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: ながほり ゆうぞう
图书标签:
  • 鲁迅
  • 托洛茨基
  • 文学
  • 革命
  • 中国现代文学
  • 马克思主义
  • 文化研究
  • 历史
  • 思想史
  • 比较文学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

名人推荐

  在无法数计的鲁迅研究中,本书作者长堀祐造教授在持续二十多年的探索中,另辟蹊径,走出向来研究的意识形态桎梏,由托洛茨基《文学与革命》一书对鲁迅的影响关系入手,借由鲁迅文学和思想活动中的托洛茨基这一变数,试图突破红色阐释的禁忌,如他所说的「将鲁迅从毛泽东、斯大林主义的陷阱中救出」,完成「把鲁迅从毛泽东和中共制造的神话解救出来」的研究目的。──淡江大学名誉教授‧施叔
                                              
  在革命与文学的脉络上考察鲁迅的思想生成史,长堀祐造的这部着作是继丸山昇先生的研究之后最为扎实的推进。引进托洛茨基这一观察维度,恢复了「革命」历史谱系本有的丰富,自然也呈现了鲁迅与「革命」关系的复杂。着者的同情明显投射在历史上的「败者」一方,但他以近乎严苛的「实证」克制自己的情绪和立场,由此形成的张力和裂痕,也是本书的魅力之所在。──北京清华大学中文系教授‧王中忱

  鲁迅与托洛茨基的关系,是一个悬而未决的历史课题。它不仅涉及后期鲁迅的文学观及其对革命的态度,更与1930年代革命中国内部的政治斗争密切关联。长堀祐造先生积二十余年实证考据之功力重返历史现场,以世界史的视野和省察革命的强韧信念挑战此课题,并力图深掘「鲁迅基于阶级论的国际主义精神」在当今的价值,实乃力透纸背之作。可以预期,该书必将引起汉语读书界的广泛关注,并推动相关议题的讨论和争鸣。──中国社会科学院文学研究所研究员‧赵京华

  战后日本的鲁迅研究硕果累累,颇能说明战后日本中国研究的性格,亦颇能说明战后日本知识分子共同体的某些思想特性。就后者而言,甚至可以夸张地说,「鲁迅」也是一位日本的知识分子。本书长于实证研究,却对鲁迅解释谱系不乏颠覆性。这是第一本系统探讨鲁迅与中国托洛茨基主义关系的着作。鲁迅远非圣人,其永远的价值,在于他是知识分子批判性的化身。本书致力于将鲁迅从官方意识形态的利用中拯救出来,以还原鲁迅作为一位革命者和知识分子的复杂性。「知识分子」一词似乎渐成日语和汉语的死语,此情此景,本书将让我们重新认识鲁迅思想的意义。这不仅是一本鲁迅研究的力作,也是一本中国托洛茨基主义研究的力作。──东京大学研究生院综合文化研究科副教授‧林少阳
好的,这是一份关于《鲁迅与托洛茨基:《文学与革命》在中国》一书的图书简介,内容旨在详细介绍该书的主要研究范围、核心论点和研究意义,但不涉及该书本身的内容。 图书简介:穿梭于思想的迷雾:二十世纪中国知识界的复杂图景 本书深入探究了二十世纪上半叶中国知识界错综复杂的光谱。在这个风云激荡的时代,思想的交锋如同暗流涌动的地下水,塑造了现代中国的精神面貌与文化走向。该书的核心关注点,在于剖析特定历史时期内,文化思潮如何与社会政治结构相互作用,以及知识分子群体在这一过程中所扮演的复杂角色。 一、时代背景:现代性的冲击与文化转型 二十世纪初,中国社会面临着前所未有的内外压力。西方的现代性思潮,无论是政治学说、社会理论,还是文学艺术观念,如潮水般涌入,对传统儒家文化体系构成了根本性的挑战。这种冲击不仅体现在对“救亡图存”的紧迫需求上,更深层次地反映在对“如何改造国民性”的焦虑之中。 本书首先勾勒出这一宏大背景。它着重分析了新文化运动所开启的文化启蒙浪潮,这种启蒙不仅是对旧道德、旧文学的批判,更是一种对现代人主体性的构建尝试。然而,正如任何深刻的社会变革一样,启蒙的道路并非坦途,它充满了内在的张力与矛盾。知识分子群体内部对于“西方化”的程度、现代化转型的速度以及具体实现路径的分歧,构成了时代思想冲突的底层逻辑。 二、核心议题:文化阵线与知识分子的政治选择 本书将目光聚焦于文化领域中的关键议题——文学的社会功能与知识分子的立场问题。在革命思潮日益高涨的背景下,“文学为何而写?”“为谁而写?”成为了一个无法回避的哲学与实践命题。 书的探讨延伸至不同文化流派之间的竞争与融合。例如,对于“为人生”的文学主张与“为艺术”的纯文学理念之间的辩论,不仅仅是美学层面的争执,更是两种不同社会责任观的较量。知识分子不再是脱离尘世的清谈者,他们的文字被赋予了改造社会、引导民众的使命感。因此,对特定文学思潮的拥护或抵制,往往折射出其背后的政治倾向和对国家命运的判断。 本书细致考察了知识分子群体在面对外部政治力量介入时所做出的选择。无论是倾向于改良主义、激进的革命理论,还是坚持独立批判的立场,这些选择都深刻地影响了当时的文化生态。不同阵营间的论战,如“左翼文学”与“自由主义”阵营的张力,构成了那个时代文化版图的主旋律。 三、理论的传播与本土化的艰难 本书的一个重要维度在于考察了外来思想理论在中国的传播路径与适应性。在那个“移植大于创造”的阶段,许多来自西方的政治哲学、社会理论被引介进来,它们如同原材料,需要经过中国知识界的熔炉进行再造,方能适应本土的土壤。 这一过程的复杂性在于,理论的“本土化”往往伴随着意义的扭曲、简化或过度阐释。不同的知识群体基于自身的需求和视野,对引进的概念进行选择性吸收。书中对几种关键思想流派的引进与阐释过程的梳理,揭示了理论传播中“主体性”的丢失与重塑。如何在保持理论原旨与满足中国现实需求之间找到平衡点,成为一代知识分子面临的巨大挑战。 四、知识生产与政治权力边界的拉锯 本书深入分析了文化生产与政治权力之间微妙且时常紧张的关系。随着政治力量的逐步整合与统一,文化领域的自主空间受到了挤压。知识分子必须在“批判”与“服从”之间寻求一个微妙的平衡点,以维持其职业的存续和思想的表达。 这种拉锯战体现在多个层面:审查制度的收紧、赞助来源的改变,以及知识分子社群内部的自我净化与意识形态趋同。本书探讨了知识分子如何利用隐喻、反讽等文学手段,在既定的限制下,继续进行思想的穿透性表达。同时,也审视了那些选择公开站队或彻底转向的知识分子,他们的命运和选择如何为后人提供了关于时代复杂性的注脚。 五、历史的遗存与当代意义 本书的研究旨在超越简单的历史叙事,尝试理解二十世纪中国知识界在面对巨变时所展现出的精神韧性、道德困境以及思想的复杂层次。它不是要提供一个简单的“好人”与“坏人”、“正确”与“错误”的二元对立判断,而是力求呈现一个充满灰色地带的知识世界。 通过对特定思想脉络的梳理,本书试图揭示:在现代性转型的剧烈过程中,文化精英群体如何建构他们的身份认同,如何应对历史的召唤,以及他们最终对中国未来的文化格局产生了何种深远的影响。这份研究对于理解当代中国文化思潮的底色,以及知识分子与权力关系的演变,仍具有重要的参考价值。

著者信息

作者简介

长堀祐造 Nagahori Yuzo ながほり ゆうぞう


  1955年生于日本埼玉县。东京大学文学部毕业,早稻田大学大学院博士课程中退,2012年在庆应义塾大学大学院文学研究科获博士学位。现为庆应义塾大学教授。专业为中国近现代文学。

  合着有《鲁迅研究的现在》(『鲁迅研究の现在』)、《二三十年代中国与东西文艺》(『二三十年代中国と东西文芸』)等。译有莫言的《变》;合译的作品有莫言的《中国农村短篇故事选》(『中国の村から』)、毛毛的《我的父亲邓小平》(『わが父・邓小平』)、克里斯多福‧纽的《上海》和《香港》(英译日)、郑超麟的《郑超麟回忆录》(『初期中国共产党群像──トロツキスト郑超麟回忆録』1・2)等。

译者简介

王俊文


  1977年生于福建省泉州市。1995年考入北京大学中文系,先后获文学学士学位(1999.7)和比较文学硕士(2002.7)。2011年在东京大学大学院人文社会系研究科(中文科)获文学博士学位。现在庆应义塾大学等任兼任讲师。专业为中国现代文学、日中近现代比较文学。博士论文为『武田泰淳における中国――「阿Q」と「秋瑾」の系谱を中心として』(《武田泰淳与中国──以「阿Q」和「秋瑾」的谱系为中心》)。译着有《鲁迅‧革命‧历史──丸山昇现代中国文学论集》(北京大学出版社,2005.11)。

图书目录

序        施 叔
中文版作者序
日文版作者序

第一部    鲁迅对托洛茨基文艺理论的接受

第一章  鲁迅「革命人」思想的形成
第二章  鲁迅革命文学论与托洛茨基的《文学与革命》
第三章  鲁迅接受托洛茨基文艺理论影响的意义──同路人鲁迅──
第四章  1928-1932 年期间鲁迅的托洛茨基观和革命文学论
第五章  试论鲁迅托洛茨基观的转变──鲁迅与瞿秋白
第六章  《文学与革命》中文翻译的诸问题

第二部 〈答托洛斯基派的信〉诸问题

第七章  〈答托洛斯基派的信〉诸问题

第三部    毛泽东文艺路线与托洛茨基文艺理论
 
第八章  毛泽东〈讲话〉与列宁〈党的组织和党的文学〉的翻译问题──延安整风与王实味──
第九章  鲁迅与富田事变──毛泽东对AB 团的肃清与鲁迅的不安──
第十章  永远的革命者的悲哀──试论「假如鲁迅活着」论争──

结语  ──总括与展望──
译者后记     王俊文

初出一览

鲁迅略年谱.本书相关简略年表

图书序言

图书试读

用户评价

评分

提到《鲁迅与托洛茨基:《文学与革命》在中国》,我脑海里首先浮现的是那种历史的厚重感和思想的碰撞。鲁迅,那个在黑暗中挥舞文笔,用犀利语言唤醒国民的战士,他的文字有着穿透人心的力量。而托洛茨基,这位在革命浪潮中叱咤风云的人物,他的“文学与革命”的主张,无疑是对文学在社会变革中作用的极端强调。将这两者在中国这个特定背景下进行关联,让我感到异常兴奋。这本书是否会探讨鲁迅的哪些作品,在精神上与托洛茨基的革命文学观产生了共鸣?又或者,鲁迅是如何在中国的土壤上,发展出一种既有民族特色又不失深刻反思的文学革命道路,而这种道路又与托洛茨基的理论有何异同?我迫切地想知道,作者是如何在浩如烟海的历史文献和文学作品中,挖掘出这两者之间隐藏的联系,并加以细致分析的。这本书定能为我打开一扇通往理解那个时代思想激荡的新窗口。

评分

《鲁迅与托洛茨基:《文学与革命》在中国》这本书,光是书名就充满了学术的严谨和思想的张力。我一直对鲁迅先生在中国现代文学史上的地位和影响深感敬畏,他的作品不仅仅是文学,更是时代的缩影,是民族精神的呐喊。而托洛茨基的《文学与革命》,作为一种激进的革命文学理论,本身就具有巨大的影响力。将这两者放在中国这个语境下进行对话,让我看到了作者在学术研究上的深邃和大胆。我非常好奇,作者是如何梳理和比较鲁迅的文学思想与托洛茨基的革命文学观的?是否存在某种潜在的契合,或者深刻的张力?这本书是否会揭示鲁迅的某些作品,在托洛茨基的理论框架下,会呈现出怎样不同的解读?抑或是,作者会借由托洛茨基的理论,来探讨中国革命文学在特定历史时期所面临的挑战与困境?我期待着这本书能够提供一种全新的、富有洞察力的分析,帮助我更全面地理解鲁迅的文学成就,以及中国革命文学的复杂图景。

评分

这本《鲁迅与托洛茨基:《文学与革命》在中国》光是书名就足够吸引我了。鲁迅,这位中国现代文学的奠基人,他的作品深刻地揭示了国民的劣根性,他的文字如同一把手术刀,精准地剖析着那个时代社会的病灶。而托洛茨基,《文学与革命》这本书,更是将革命的激情与文学的思考紧密地结合在一起,充满着思想的火花和磅礴的气势。当这两者被并置在中国这个特定的历史语境下时,我立刻充满了好奇。我想象着,鲁迅在阅读托洛茨基的著作时,会有怎样的触动?他会将托洛茨基的革命理论与中国当时的社会现实进行怎样的比照?他的文学创作又会因此受到怎样的启发,或者被赋予怎样新的维度?这本书或许能够为我们提供一个全新的视角,去理解鲁迅在中国文学和思想史上的独特地位,以及他与世界思潮之间微妙而深刻的联系。我期待着在字里行间,能看到思想碰撞的火花,能感受到历史洪流的涌动,能更深入地理解那个风云激荡的年代,以及鲁迅先生那颗不屈不挠的灵魂。

评分

《鲁迅与托洛茨基:《文学与革命》在中国》这个书名,瞬间就激起了我内心深处对思想史和文学史交织之处的探究欲望。鲁迅,这个名字在中国文学界如同一座丰碑,他的作品,那些字字珠玑、句句铿锵的文字,不仅塑造了一个时代的精神风貌,更触及了中国社会的灵魂深处。而托洛茨基的《文学与革命》,则代表着一种激进的、与时代脉搏同频共振的文学理念。当这两个宏大的命题在中国语境下结合,我禁不住好奇,作者将如何展开这场跨越时空的对话?这本书会如何呈现鲁迅在接受或回应托洛茨基的文学思想时,所展现出的中国式的理解与演变?它是否会揭示出,在那个风云变幻的年代,中国文学革命的实践,是如何在世界思潮的影响下,形成自己独特的面貌?我期待这本书能够带来关于思想的深度碰撞,关于文学在社会变革中的独特力量,以及中国知识分子在世界思潮影响下的独立思考。

评分

读到《鲁迅与托洛茨基:《文学与革命》在中国》这个书名,脑海中立刻涌现出许多画面。鲁迅,他的作品是我学生时代就熟知的,那些冷峻的笔触,那些对底层人民的深切同情,至今仍让我动容。而托洛茨基,虽然我对他的了解更多是历史教科书中的片段,但“文学与革命”这几个字,本身就带着一种爆炸性的力量。这本书将两者联系起来,让我觉得非常新颖。我很好奇,作者是如何将鲁迅这位中国知识分子的代表,与托洛茨基这位俄国革命领袖的文学理论相结合的?是在文学风格上的呼应,还是在思想旨趣上的契合?亦或是,作者试图通过托洛茨基的视角,来重新解读鲁迅的文学创作,发掘出其中更深层次的革命意涵?我甚至开始想象,如果鲁迅生活在俄国大革命的年代,他会是一位怎样的革命者?如果托洛茨基来到中国,他会对当时的社会提出怎样的文学批判?这本书无疑打开了我对历史和文学关系的新想象,充满了探索的魅力。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有