耶路撒冷的移居者:一段在冲突中探求接纳,在绝望中发现希望的异乡生活告白

耶路撒冷的移居者:一段在冲突中探求接纳,在绝望中发现希望的异乡生活告白 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: LIPIKA PELHAM
图书标签:
  • 耶路撒冷
  • 移居
  • 冲突
  • 接纳
  • 希望
  • 异乡生活
  • 自传
  • 个人经历
  • 中东
  • 文化冲击
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

吐露最真诚的异乡人心绪……
在跨文化的流动生活中,寻求融合与希望之光。

  BBC女记者的移居生活实录,
  在热情与孤寂、离散与聚合间,探询家与身分之意义,
  无论先后,流浪者的故事皆已深植土壤,在这块土地上盘根错节地展开。


  「这世上没有人能永远独占一片土地。重点在于尊重,只要不去破坏房子、历史遗迹、清真寺、教堂等种种先人遗产,只要不去亵渎这些山坡上的回忆,我觉得妳跟我都有权待在这里。」

  成长于孟加拉的利皮卡.佩拉汉,随其英国籍犹太人丈夫里欧搬进耶路撒冷──一个蕴含丰富文化、备受争议的神圣之地。面临新环境的冲击,两人婚姻一度岌岌可危。陷入矛盾难解「以巴冲突」中的佩拉汉,从个人经验出发,在婚姻生活的轴线上,进而观看周遭,体认当地人们的对立与仇恨、矛盾与误解;记录下文化之冲突,生活之龃龉。失根的灵魂试图找到归属,在内心世界与外在环境交互激盪中,尽管模煳,仍试图在这座繁复的城市里勾勒出和解与希望之图像。

名人推荐

  ◎《大志杂志(The Big Issue)》总编辑/李取中、国立东华大学族群关系与文化学系助理教授/李宜泽、作家/冯光远、作家/黄国华、主持人、作家/蔡康永 联合推荐(依姓氏笔画序)

  ◎香港作家、独立记者/陈婉容 专文导读

  ◎「作者将私生活的荒诞故事与内心冲突,自然而然地与外在世界交织成这本触动人心的回忆录。」──作家赛胡雅.夏雷夫(Zeruya Shalev),着有《西拉岛(Thera)》、《丈夫与妻子(Husband and Wife)》等书。
《迷雾中的灯塔:一座古老城市的变迁与个人的抉择》 内容提要: 本书并非聚焦于特定地域的冲突或身份认同的挣扎,而是一部深入探讨人类在面对剧烈社会变革时,如何在纷繁复杂的外部环境中,重塑内心秩序与生活意义的深度随笔。作者以其敏锐的观察力和细腻的笔触,描摹了一个古老、多元文化交织的城市——“塞拉菲娜城”(一个虚构的地理坐标,象征着任何被历史重压与未来憧憬撕扯的枢纽之地)。 故事的主人公,一位热衷于城市历史研究的学者,本以为自己能够以局外人的冷静视角,记录下这座城市日常肌理中那些不易察觉的纹理。然而,随着一股突如其来的“转型浪潮”——可以是经济结构的彻底重组、政治权力的悄然更迭,抑或是新兴科技对传统生活方式的颠覆——打破了他原有的研究框架与平静生活。 第一部分:瓦解的秩序与记忆的碎片 城市的“转型浪潮”首先体现为对旧有空间和社交网络的无情切割。作者细致地记录了那些承载着数代人集体记忆的街区如何在一夜之间被推倒重建,那些曾经共享同一口井水、同一片市场的老邻居们,如何因为新的经济门槛和意识形态的微妙差异而逐渐疏离。 作者通过对一系列“失语者”的访谈,展现了转型期社会的普遍困境。其中包括一位坚持用传统工艺修复古钟表的工匠,他的手艺在追求效率的时代显得既优雅又多余;一位因政策变动而被迫离开世代耕种土地的农夫,他讲述的不是土地的价值,而是泥土气味在他记忆中的不可替代性。 本书的重点在于“接纳”的复杂性。这里的接纳并非指对宏大叙事或主流意识形态的顺从,而是指个体如何接纳自身经验的脆弱性与局限性。作者通过梳理自己早年对“绝对真理”的追求,对比当下在日常琐碎中寻找“足够好”的满足感,探讨了知识分子在时代洪流面前,如何从批判者转变为一个谦卑的记录者和参与者。 第二部分:异乡人的视角与内在的罗盘 主人公并非本地人,他最初的“异乡人”身份,在动荡时期反而成为了一种独特的优势。他没有深陷于本地复杂的历史恩怨纠葛,能够更清晰地捕捉到那些被卷入其中的人脸上闪过的犹豫与挣扎。 作者笔下的“异乡生活告白”,核心在于“自我定位”的不断修正。塞拉菲娜城不再是一个等待被“解读”的对象,而是一个不断变化、充满生命力的有机体。主人公开始不再试图“定义”这座城市,而是努力去“感知”它。他跟随新兴的移民群体,学习他们如何在逆境中创造出新的文化符号和生活习惯——这些符号可能无法被主流社会理解,但却是他们赖以生存的“精神支柱”。 书中有一段深刻的描写,主人公参与了一个跨越不同社会阶层的非正式“故事交换会”。在这里,富有的企业高管讲述他对被剥夺的童年自由的怀念,而底层工人则倾诉他们对未来能否拥有一个体面退休生活的担忧。这些看似无关的叙述,却在“对稳定与确定性的渴望”这一共同主题下产生了共鸣。 第三部分:绝境中的“微光”与日常的韧性 面对宏大的、似乎无法逆转的结构性困境,希望在哪里?本书拒绝提供廉价的安慰剂。作者认为,希望并非来自远方的承诺,而是内在于日常行为中的“韧性”。 韧性体现在对微小美好的坚守:一顿精心准备的晚餐,一次与老友在黄昏时分对饮的宁静,抑或是对一株在贫瘠土壤中顽强生长的植物的关注。这些看似无关紧要的仪式,成为了抵御外部混乱的个人堡垒。 作者探讨了“创造意义”的过程。当传统的意义系统(如宗教信仰、民族叙事)在快速变迁中失效时,个体必须像一个熟练的工匠,从残存的材料中,重新打磨出属于自己的生活哲学。这种哲学是脆弱的、充满妥协的,但却是真实的。它允许人在清醒地认识到“无力感”的同时,依然选择投入到下一天的生活中去。 结语:永恒的在途 《迷雾中的灯塔》最终引导读者认识到,生活本身就是一场永恒的“在途”状态。没有一个可以永久停靠的港湾,接纳的终极意义,是学会与不确定性共存,并在每一次身份的迷失与重塑中,发现那个始终如一、但又不断进化的自我。这本书是一份关于如何在破碎中寻找整体感的实践报告,一份献给所有身处变革时代,努力保持内在清晰的探索者的心灵地图。

著者信息

作者简介

利皮卡.佩拉汉(LIPIKA PELHAM)


  生长于孟加拉国与印度边界,过去二十年来她曾住在英国、摩洛哥、约旦与以色列等国家。她自二十出头便加入BBC国际频道,并曾在印度次大陆、东南亚、北非、中东等地进行採访。二○○五年佩拉汉举家迁往以色列,她在当地拍摄纪录片并获奖不断,当中包括在二○一○赢得声名卓着的地中海国际纪录片影展的评审团特别奖。她目前往来于伦敦与耶路撒冷两地之间。

译者简介

曾志杰


  从事翻译多年。翻译生涯截至目前为止,最煎熬却也最满意之作就是这本《耶路撒冷的移居者》。此书出版之际人正旅居尼泊尔,未来未知。译作赐教:jai.tseng@gmail.com

图书目录

导读/在这片土地上孕育关于生命的故事 陈婉容
《耶路撒冷的移居者》台湾版序
作者的话
自序/满怀喜悦与责任的人生新页

PART ONE
1. 一则爱与黑暗的故事前传
2. 母亲不是犹太人
3. 耶路撒冷那一年
4. 「无宗教」条款
5. 太多幸福
6. 叶门的葫芦巴酱
7. 我的「以色列」女儿
8. 艾梅克勒方街鬼魂的诅咒

PART TWO
9. 一瓶安宁
10. 菲妲
11. 菲妲与塔玛
12. 合法异乡人
13. 犹太军营大街
14. 撤退
15. 分居伴侣

PART THREE
16. 穆斯惹拉的棕榈树
17. 耶路撒冷的移居者
18. 拍摄纪录片
19. 玛亚上学去
20. 百年孤寂
21. 耶稣气味之海
22. 公车站的哈瑞迪犹太人
23. 成年礼
24. 渴望归属

PART FOUR
25. 希望破灭
26. 崩溃
27. 菲妲与塔玛的难题
28. 毁灭之城
29. 黑寡妇来袭
30. 「好」宝宝
后记/找到属于我们的和平
谢志

图书序言

导读  

在这片土地上孕育关于生命的故事


  去年过生日前,我在英国的宿舍中收到一个颇厚实的包裹,打开一看,里面有一张巴勒斯坦红、绿、黑、白四色的国旗,一块巴勒斯坦人用来当头巾或领巾、充满巴国民族风情的克菲叶巾(Kufiyeh),上面也是巴勒斯坦国旗色的中东图案与刺绣。我不是工艺品专家,但那块克菲叶巾的手工,比我在中东见过的都要精细。我把纸盒翻过来,才倒出了一张纸片,上面用英文写着:「我们终于回家了,谢谢妳的文字,期待能跟妳再见面,希望那时候巴勒斯坦已经和平。生日快乐。」

  署名的是二〇一四年夏天,在以色列「护刃行动」发生,对加沙地带狂轰勐炸时,我访问过的一对在加沙出生、成长的夫妇。「护刃行动」(或「二〇一四以巴战争」)总共维持了接近两个月,最终造成二千多名巴勒斯坦人死亡。每天的死伤报告从活生生的面孔,逐渐模煳成一堆数字,偶尔有以军在加沙海滩射杀踢足球的孩子的新闻,或许能够得到和平时的人们的一点愤慨与眼泪,然而世界领袖似乎多在隔岸观火,把令人类蒙羞的暴行,说成以色列的自卫权。记得那位巴勒斯坦女孩对我说,她自小就常常听到炮火声,虽然不知道战争就在家门前,但在懵懂的年纪,她已经在学习和炮火声共处。及后她经历了二〇〇九和二〇一二两次加沙战争,并且坦言「未来」对于巴勒斯坦人而言,是一个难以触踫、虚无飘渺的话题,但又是他们还能活下去的唯一原因:「当你已经习惯要逃跑,当家园在下一秒可能顿成废墟,当在西岸生活也一样不能指望,除了远走高飞离开巴勒斯坦,你就只有顽抗。」

  因为有人在侵略,有人在顽抗,在以色列和巴勒斯坦似乎每一天都有事情在发生。

  执笔之时,即二〇一五年四月,巴勒斯坦刚刚以国家身分加入了国际刑事法庭。三年前巴勒斯坦成为了联合国观察员国,终于获得了联合国承认的国家法人地位,可以将以色列在过去多次加沙战争中的战争罪行搬上国际司法系统。然而国际法,在真正的现实政治权力关系面前,不过是写在纸上好看的所谓法律:早在二〇〇四年,国际法庭就在一份谘询意见中裁定以色列的隔离墙(Separation Wall)违反国际法及侵害人权。巴勒斯坦西岸是一个被(属于以色列人的)基础建设、屯垦区与隔离墙切成一块又一块的土地,巴勒斯坦农夫如果被隔离墙挡在他世代耕作的土地之外,他每天可能要用上数小时排队,穿过重重关卡,而且只能走巴人能走的路,才能踏上属于他的田埔之上;巴勒斯坦的孩子要上学,也会在关卡被以色列士兵随意拦下,搜身、搜书包,毫无自由可言。这些「不合法」的隔离墙制造了许多的不公义,高墙却没有一砖一瓦被推倒。

  另一边厢,以色列大选也在二〇一五年三月完成,纳坦雅胡(Benjamin Netanyahu)领导的利库德集团(Likud)连续第三次当选。纳坦雅胡在选前再一次提出右翼路线的巴勒斯坦政策,表明不会容许巴勒斯坦组成政府,结果成功击败了中间偏左的犹太复国主义联盟,并且将与走极右路线,曾经提出杀光巴人妇女以防她们生出更多「小蛇」的「以色列我们的家园党」(Jewish Home)组成联合政府。选举之前不少人对犹太复国主义联盟寄予厚望,因为若他们胜出,代表以巴或许可以重新启动和谈。然而以色列再一次选择了右翼路线。当然,不是所有以色列人都对此觉得安心。我的以色列朋友就不止一次跟我说过:「令以色列最不安全的不是哈马斯,也不是巴解组织,而是纳坦雅胡。」讽刺的是,以色列立国时,矢言建立一个会忠于自由、平等等基本价值的国家,然而从以色列于巴勒斯坦立国,将巴人村落连根拔起,将巴人家庭赶出这个新国家,建立起比柏林围墙更高的隔离墙的一刻起,它就注定无法紧守这些白纸黑字书写在建国宣言上的价值。

  对于巴勒斯坦的未来,身为犹太人的着名学者杭姆斯基(Noam Chomsky)就说:巴勒斯坦只有两条路可以走。第一当然是美国和以色列放弃他们拒绝谈判的态度,第二是继续现行的政策,而这种政策最终的结果,必然是令耶路撒冷、约旦河谷以及在隔离墙内的所有土地都落入以色列手中。而剩下的土地就会被无止尽的关卡、道路和其他以色列的建设切割得体无完肤,而巴勒斯坦人会继续「活得像狗一样」。许多人认为巴勒斯坦应该暂时放弃抵抗,且待成为以色列国家的一部分,再进行公民起义;而杭姆斯基则把这种想法打为「妄想」,因为以色列有美国撑腰,根本不需要接纳巴勒斯坦方的漫天杀价,给自一九四八年起流放在外的巴勒斯坦人返回母土的权利。

  前年我在黎巴嫩探访过一家巴勒斯坦人,那位年近九十的老婆婆至今仍然留着她希伯仑老家的钥匙,虽然她口中的「老家」,现在可能已经成为一个以色列四口之家的安乐窝。巴勒斯坦问题之所以成为一代又一代记者、作家、知识份子最关心的问题,不止是因为当中的不义,也是因为以巴问题不止是中东问题,也是世界的问题──阿拉伯世界曾经以解放巴勒斯坦为己任,然而在两次中东战争后,许多所谓阿拉伯「兄弟」都採取了亲美政策,巴勒斯坦失去了在阿拉伯世界的地位,更加孤立无援。现时学术界和许多反钖安主义组织,都提倡仿效八十年代推翻南非种族隔离政权的杯葛政策(BDS行动),罢买以色列产品,学者和艺术家等亦拒绝出席为钖安主义涂脂抹粉的活动。近日在美国人权组织的多番抗议下,以色列的饮料公司「SodaStream」终于将他们的产品标签改为「(巴勒斯坦)西岸制造」,以示其厂房建于强占而来的巴勒斯坦人土地上,算是BDS的一个小胜利。

  当然巴勒斯坦这片土地还是孕育了许多故事,关于生命的故事,包括《耶路撒冷的移居者》作者利皮卡.佩拉汉写的这一个。经常缺水缺电的加沙地带,是世上其中一个生育率最高的地方,三百六十五平方公里的土地上住了近一百七十万人,在断水断粮的状态下还依然高踞世界人口增长率第七位。无论生活如何艰难,未来如何难以确定,巴勒斯坦人仍然相信,活着就是最好的抵抗。所以我相信,每一个在这片土地上发生的,关于生命的故事,都值得说,也值得听。

陈婉容(本文作者为香港作家、评论员、独立记者)

《耶路撒冷的移居者》台湾版序

  记得那一年我来台北参加台湾国际民族志影展,才第三天我便已看了十三部以先祖故事为主轴的影片。

  我是在二〇一三年十月为了宣传我的纪录片抵达台北,该片是以住在耶路撒冷附近的犹甸沙漠里的一个贝都因人部落─贾哈林部落为主题。我在市中心的影城与观众一同欣赏此片,等着放映结束后与观众见面,观影时我不禁想着此片背景与我此刻造访的这个繁荣小国实在是天差地远。

  然而到了观众提问时间,他们显然对我影片中所谈论的中东冲突并不陌生。问题如潮水般涌来,甚至有人问我认为交战的以色列与巴勒斯坦双方人民是否有可能和平同住于一个国家之下?

  我很开心我的书《耶路撒冷的移居者》于台湾出版发行之际,书中所探讨的主题对台湾读者而言已非全然陌生。中东世界对我们每个人的生活都很重要,因为我们活在一个任何地域冲突皆会全球化的世界,世人皆会感受到它所带来的冲击。

  《耶路撒冷的移居者》书中所传达的讯息极度政治但也同样私密。本书不只深度剖析以巴政治冲突,同时也将作者与这座流动之城居民的的私生活赤裸裸地摊在阳光下。自有历史记载以来,耶路撒冷始终收留着世世代代的飘浪民族。这座城市张开怀抱迎接因战争或宗教而被迫离乡之人,同样也欢迎各方旅人、国际和平工作者,以及许多因个人因素而前来的人,好比说我正是如此。我在二〇〇五年举家迁往耶路撒冷,接下来的八年里,看似格格不入的我却也在这座城里安顿下来。

  我在书中重新细数了那些年活在这座分隔之城的种种,在那座城里几乎不可能将政治从生活中抽离。我年幼的孩子们每日上学的路程从不单纯,一路上我们会在公车上听见激烈的政治讨论,会有武装男子搜查我们的包包,几乎随时都能在咖啡店看见坐在里头的青少年随意把枪放在大腿上。孩子们会在游乐场讨论过去曾经有自杀炸弹客的头颅飞过高墙落在篮球场上。

  住在这里,随时随地都会意识到我们正活在一个充满冲突的区域。

  但即便如此我还是要说,若以日常人身安全而言,我依然认为耶路撒冷是最安全的育儿城市之一。根据我短暂造访台北的经验以及当地人的说法,我想台北的居民也能在日常生活里获得同样的安全感。深夜走在耶路撒冷与台北的街道上,我从不担忧人身安全,这是我在伦敦、纽约、达卡或德里都无法获得的体验。

  《耶路撒冷的移居者》之所以能吸引台湾读者,我想是因为在一个全球化的时代,地域政治的影响范围绝非侷限于当地。当我们讨论以色列与巴勒斯坦的冲突,我们讨论的是一场土地之争——因第二次世界大战流离失所的犹太难民涌进这片土地,而当地的巴勒斯坦居民因此成了难民。这场冲突不但影响了全球政治与人口统计的平衡,也严重撕裂了历史上早已互信共存的两个民族之间的情感。《耶路撒冷的移居者》一书探讨的便是这些议题。

  既然这场冲突起因于失根的人们流落异乡后亟欲寻根的渴望,因此本书也谈到如何从国家认同的束缚中解脱,如何拥抱异己,如何以欣赏包容的眼光分享并赞扬彼此的差异。书中描绘了两方人民如何克服这场冲突所带来的种种障碍相互结盟;过去分处政治光谱两端的宿敌搭起友谊的桥樑,跨越这道鸿沟。

  然而在这篇序文里,我也想分享一段我造访台湾的经验。我在中东世界住了十年后又再度迁回伦敦,而就在我父亲过世三个月后,我从伦敦来到了台北。

  有天晚上我前去参观位于台北市中心某知名夜市附近的龙山寺。

  我绕着寺庙外围漫步,沿路有各个贩售纪念品与供品的商家。四处都有人焚香,人们购买一捆一捆的纸钱献给另外一个世界的居民。我没有买纸钱,只买了一些香烛。我还买了一些火龙果当作供品。火龙果怪异斑驳的外皮令我想起童年在孟加拉常吃的Ata,那是一种果肉丰厚乳白的水果,也就是俗称的释迦。在隔开神像与访客的铁栏后方,人们争先恐后地摆放各种供品。看着眼前这么多水果供品,我忍不住想着天上的列祖列宗们恐怕会吃得太饱。

  我当时还未走出父丧之痛,而既然我父亲下葬的孟加拉小镇离台北近得多,我想道教众神应能替我向父亲在天之灵传递讯息。

  我看见一位老妇人手里把玩着四颗黑色骰子。她把骰子往路障旁的石头底座扔,嘴里快速念着某种祷词,接着才将骰子收回重复同样的动作。我站在那里看了她二十分钟,她不断重复扔掷、收回骰子的动作看得我出神,或许这便是这个游戏的意义。

  站在道教众神前,我问道,究竟哪一种现实更具威力?是我们天生所处的环境,抑或是我们离开原生地之后借由旅行与个人经验所累积的体悟?

  在龙山寺,我将耶路撒冷的堕落以及无法还原的过去,还有未能实现的种种可能随着香炷全放在祭坛上。眼前这些来自另外一个世界与文化的众神,将会根据我过去每个决定的是非曲直来判定要轻拍我的背给予安慰,或是狠狠训斥我的不是。台北的灯火是如此鲜明,要是能从这座城市上空飞啸而过,必然会是一种超现实的体验。走在台北街头宛如走在一颗灯泡里,从卫星照片看来,这座城市简直像是一颗带着多色火焰的火球。台湾人对灯光有种偏执的迷恋。我下榻饭店浴室的水龙头会在我开水时亮起。捷运月台上也有一排红色警示灯以警告乘客切勿跨越黄线,而列车进站时又有另外一组灯会跟着闪烁。整个城市从售票亭到贩卖机到计程车的方向盘,全都装上了各色小灯泡。过去龙山寺还曾开放信众捐献油灯以纪念先人,如今油灯已改为迷你电子闪灯。庙里的柱子上已无多余空间能摆放新灯以纪念近来的逝者。

  我朝着路边摊走去,想看一些「世俗的」玩意儿。臭豆腐与碳烤章鱼的香气指引我随着行色匆匆的台北夜生活行家走入狭窄巷弄内。我走在一条装满彩色小灯泡的小径内。我觉得自己好特别。

图书试读

母亲不是犹太人

那日在伦敦,一个昏暗的赎罪日(Yom Kippur),夜晚里欧从犹太教堂回家,即将结束为期二十四小时的禁食。在这寒冷的秋夜里,我也刚从BBC国际频道(BBC World Service)位于布希大楼(Bush House)的新闻编辑室值了十二小时的班回来。我手指刺痛、背部痠痛,而长时间暴露于霓虹灯光下的双眼,此刻正在适应家中厨房的柔和黄光。我把包包跟外套扔在厨房,泡了杯茶坐在餐桌前。我们六岁的儿子基朗正在画着圆脸火柴人,还有他最拿手的圆圆大眼。我对里欧打招唿,他正站在儿子后方看着他画画。

「今天还好吗?」
「还不错。」
「你看起来好苍白?」
「有吗?」
「葛力克祭司还好吗?」
「他很好。」
「要喝些茶吗?」

他没回答。从我刚进屋到现在他始终绷着脸,他开始整理餐桌上的杂物,回避我的眼神。我这才意识到是怎么回事,心里想着我是否该道歉。我不够敏感,没有意识到他正处于赎罪日禁食,在我找到适当词汇清楚表达我的歉意之前,他先开口了,以他独有的沉静而坚定的语气说道,「今天是犹太历最神圣的一天。我知道妳对宗教不感兴趣,但妳至少可以试着尊重我。」

「你这话什么意思?我当然尊重你的信仰。你不在家的时候,我甚至还带儿子去犹太教堂参加星期六的祁福式(Kiddush),我很喜欢葛力克祭司跟他家人。」
「那妳怎能在我禁食的时候在我面前喝茶?妳大可再等上半小时左右,禁食就快结束了。」
「拜託,不要找我吵架!我工作了一整天,压力很大。你可能会有兴趣知道以色列正不分青红皂白地砲击黎巴嫩(Lebanon)南部……」
「妳怎么可以在赎罪日去上班?妳明知道这对我有多重要。」
「你在说什么?我不敢相信你会这样讲。我不是犹太人,你奉行你的宗教我没意见,但我为什么要禁食?我又为什么不该去上班?你怎么可以这么霸道?」
「妳根本不懂。我一整年都在压抑自己,唯有这一天我一想到我的孩子永远不会是犹太人,就会从睡梦中惊醒。」他声音颤抖地说。我害怕那每年至少得吵上一回的话题又要来了。我们总是在争论该不该让孩子成为犹太人,每逢赎罪日这个议题就会被掀起。若要让孩子成为犹太人,我就得先皈依犹太教。

用户评价

评分

我一直对耶路撒冷这个城市充满了神秘的向往,它承载着太多历史的重量和宗教的色彩,而这本书,则为我打开了一个全新的视角。作者的“异乡生活告白”,不是宏大的历史叙事,也不是空泛的哲学探讨,而是极其个人化、极其真挚的情感流露。我看到了一个普通人在异国他乡的奋斗与挣扎,看到了他在面对文化冲击、语言障碍、甚至身份认同危机时的无助与迷茫。然而,更让我印象深刻的是,他在这些困境中,展现出的惊人韧性。书中关于“探求接纳”的篇章,让我思考了什么是真正的包容,什么是真正的理解,以及在追求被接纳的过程中,我们又需要付出怎样的努力和牺牲。而“发现希望”的过程,更是充满了诗意,它不是一个结果,而是一种心态,一种在逆境中依然保持乐观和积极的力量。

评分

这是一本能够让你静下心来,反复品味的著作。作者在书中展现出的洞察力,让我惊叹。他(她)对耶路撒冷这座城市的解读,不仅仅停留在表面的风光,更是深入到了城市肌理中,那些隐藏的冲突、那些不易察觉的张力,都被他(她)敏锐地捕捉到,并用文字一一呈现。我被书中对于“接纳”的描绘深深打动,那是一种主动的、真诚的靠近,一种愿意放下身段、去理解和融入的姿态。即使在最艰难的时刻,“绝望”似乎笼罩一切,作者却能在字里行间,流露出对生活的热爱和对未来的期盼。这种在逆境中依然闪烁着人性光辉的叙述,让我倍感温暖,也给了我许多力量。这本书不仅仅是关于一个人的故事,更是关于我们每一个人在面对未知与挑战时,如何保持自我、寻找出路的一面镜子。

评分

读完这本书,我脑海中挥之不去的是那些画面感极强的场景,仿佛我也身处其中,感受着那里的阳光、尘土,甚至是空气中弥漫的复杂情绪。作者的文字非常有力量,她(他)用一种近乎白描的手法,勾勒出了耶路撒冷这座城市的独特气质——既有神圣不可侵犯的庄严,又有充满生活气息的烟火气,而夹杂在这一切之中的,是挥之不去的冲突与张力。书中关于“接纳”的描绘尤其触动我,那不是简单的融入,而是一种艰难的、甚至带着血泪的尝试,去理解与自己截然不同的文化、价值观,去跨越那些看似无法逾越的鸿沟。而“希望”的出现,也并非一蹴而就,而是如同在黑暗中摸索,一点点找寻到前行的方向。作者的叙述,让我深刻体会到,无论身在何处,只要内心还有对美好生活的向往,就有可能在最不可能的地方,开出绚烂的花朵。

评分

这本书的书名就带着一种宿命感和沉甸甸的重量。“耶路撒冷的移居者”,光是这几个字,就勾勒出一位背井离乡、漂泊异乡的身影,而“冲突中探求接纳,绝望中发现希望”更是直击人心,预示着一段充满挣扎与韧性的旅程。我带着好奇,甚至一丝担忧,翻开了这本书,想知道这位“移居者”是如何在那个充满矛盾与古老魅力的城市,寻找属于自己的安身立命之地,又如何在一次次的碰撞与失落中,点燃希望的微光。我尤其好奇,书中描绘的“冲突”究竟是怎样的,是文化上的隔阂,是宗教的张力,还是更深层的社会不公?而“接纳”又是一种怎样的状态,是物质上的安顿,还是精神上的归属?“绝望”的底色又有多深,足以让希望显得如此珍贵?这本书的题目就像一把钥匙,开启了我对一段未知生命体验的无限遐想,我渴望在字里行间,找到那些关于人性、关于寻找、关于坚持的深刻答案。

评分

这本书的语言风格非常独特,既有文人的细腻,又有旅行者的洒脱。作者将自己在耶路撒冷的生活经历,描绘得既生动又真实,仿佛我能够闻到那个城市的味道,感受到那个城市的心跳。他(她)在“冲突”中“探求接纳”,这个过程充满了艰辛,也充满了智慧。我尤其欣赏他(她)对于“绝望”的描绘,那种深刻的痛苦,却又没有被绝望所吞噬,反而激发出更强大的生命力,最终“发现希望”。这种在黑暗中寻找光明的能力,是这本书给我最大的启示。它让我明白,生活从来都不是一帆风顺的,但只要我们保持一颗探索的心,勇于面对挑战,并相信希望的存在,我们终将能够找到属于自己的那片宁静海。

评分

我一直对那些讲述个人在特殊环境下成长的故事很感兴趣,这本书恰好满足了我的期待。作者以“耶路撒冷的移居者”的身份,用一种近乎自白的方式,袒露了自己在那个复杂环境中,关于“冲突”、“接纳”、“绝望”与“希望”的真实体验。我被他(她)在文字中展现出的敏锐观察力和深刻洞察力所折服,他(她)不仅仅记录了事件本身,更深入挖掘了事件背后的人物心理和文化根源。书中关于“接纳”的章节,让我对人与人之间的关系有了新的认识,它不是单方面的给予,也不是单方面的索取,而是一种动态的、相互理解的过程。而“希望”,则是在经历了“绝望”的洗礼后,更加坚韧、更加闪耀的光芒。这本书让我看到了,生命的力量,往往蕴藏在最深的痛苦之中。

评分

这本书给我带来的震撼,是层层递进的。一开始,我以为这只是一个关于异国生活的流水账,但随着阅读的深入,我逐渐被作者真挚的情感和深刻的思考所吸引。他(她)在耶路撒冷这座充满历史厚重感和宗教敏感性的城市里,不仅仅是一个旁观者,更是一个积极的参与者,一个不懈的“探求接纳”者。我能感受到他在与不同文化、不同背景的人们打交道时,内心的碰撞与挣扎,也能体会到他(她)在经历“绝望”时刻的无助与迷茫。然而,最让我动容的是,他(她)最终能够在这些困境中“发现希望”,并将其转化为生命的力量。这本书的价值在于,它让我们看到了,无论身在何处,只要我们保持开放的心态,勇于面对挑战,总能在人生的旅途中,找到属于自己的光芒。

评分

我常常在想,一个人要去到一个完全陌生的环境,需要多大的勇气?而如果这个环境本身就充满着不确定性与冲突,那这种勇气又会被放大多少倍?这本书,就是这样一本关于勇气的赞歌。作者以“移居者”的身份,深入耶路撒冷的生活肌理,用最真诚的笔触,记录下自己探求“接纳”的过程。我看到了他在与当地文化、风俗、甚至陌生人群体的磨合中,所经历的种种不易。而“绝望”,也曾无数次地在他(她)心中徘徊,但他(她)却从未因此停下脚步,而是顽强地在灰暗中寻找“希望”。这本书的魅力在于它的真实,它没有粉饰太平,也没有故作高深,只是用最朴素的语言,讲述了一个关于成长、关于寻找、关于生命不息的故事。

评分

这本书就像一位老朋友在深夜的倾诉,朴实却饱含深情。作者并没有刻意渲染悲情,也没有夸大苦难,而是用一种平静的语气,娓娓道来他在耶路撒冷的生活经历。我尤其欣赏他(她)在描述“冲突”时的客观与克制,既不回避矛盾的尖锐,也不将任何一方塑造成绝对的反派。这种 nuanced 的处理方式,反而让我更能理解人物内心的挣扎与纠结。在“接纳”的篇章里,我看到了一种超越国界、超越种族的共情,一种对“人”的普遍关怀。而“绝望”中的“希望”,则不是突如其来的曙光,而是主人公一点点积累、一点点孕育出来的内心的力量。这本书让我明白,生活或许充满挑战,但只要我们不放弃内心的探索与前行,总会找到属于自己的那片天空。

评分

初读这本书,我被它充满诗意的书名所吸引。然而,当我深入阅读时,我发现它远比我想象的更加深刻和动人。“耶路撒冷的移居者”,这个身份本身就充满了故事性。作者通过自己的视角,为我们展现了一个在冲突不断、矛盾交织的城市中,一个普通人如何艰难地寻求“接纳”。我被书中细腻的情感描绘所打动,作者对于自身内心世界的探索,对于周围环境的观察,都充满了独到的见解。尤其是在描述“绝望”时,他(她)没有陷入沉沦,而是将其视为一种洗礼,一种磨砺,并最终在其中“发现希望”。这种在逆境中依然保持昂扬向上的姿态,让我肃然起敬。这本书让我看到了,即使身处风暴中心,只要心怀信念,依然能够找到属于自己的平静与方向。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有