飘(《乱世佳人》原着小说79週年典藏书盒版‧正式授权完整新译本)

飘(《乱世佳人》原着小说79週年典藏书盒版‧正式授权完整新译本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Margaret Mitchell
图书标签:
  • 乱世佳人
  • 斯嘉丽
  • 郝思嘉
  • 美国内战
  • 爱情
  • 历史小说
  • 经典文学
  • 女性成长
  • 南方生活
  • 79周年典藏版
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  ※正式授权完整新译本※
  ※全球热销三千万册‧美国读者心中地位仅次于《圣经》的永恆经典※
  ※绒面装帧、局部烫金的精致典藏书盒版※


  为了追求爱情,她不惜挥霍一切,
  直到遍尝颠沛流离,才明白什么是真爱……

  但无论如何,她都可以重新出发,因为──
  明天,又是全新的一天!

  【无与伦比的重量级大作】

  世代珍藏的传家巨作──《飘》,读者最热爱、影响最深远的旷世经典!
  文学史上最知名的女主角──郝思嘉,最惹人怜爱、家喻户晓的迷人小说人物!
  一书成名的传奇作家──米契尔,低调笔耕十年,酝酿改变一生的惊世之作!

  【无法取代的爱情经典】

  改编电影《乱世佳人》获奥斯卡十项大奖
  荣获国家书卷奖、普立兹小说奖
  名列《时代》杂志百大英语小说、国会图书馆评选「影响现代美国」书单
  亚马逊4.7星近完美评价、Goodreads读书网站近65万人次眷恋点评
  日本宝冢歌舞剧团自一九七七年起改编演出超过千场
  改编歌舞剧、音乐剧、芭蕾舞剧不断于全球上演

  【故事简介】

  她是地方上最耀眼的女孩,
  偏偏爱上的是打算另娶他人的男孩。
  她并不知道,紧接在爱情难题之后的,
  是一连串的战乱与离别……

  郝思嘉并不是典型的美女,然而就是有股独特魅力。她是塔拉庄园三千金中最受人瞩目的大小姐,父亲的宠溺使她自小具有女孩的骄纵任性,又如男孩般活泼好动。她喜欢大家奉承自己,将话题聚焦在自己身上,男孩们也都被迷得神魂颠倒。在众多追求者中,她偏偏挑上不爱她的卫希礼。希礼订婚前夕,思嘉急着向他告白,却碰上在旁偷听对话的白瑞德。瑞德表示欣赏思嘉勇于表达心意的精神,思嘉却指责他的行为如小人般可耻,两人就此结下樑子。

  思嘉受希礼婉拒后,冲动接受韩查理的求婚,嫁至亚特兰大,和希礼的妻子美兰成为妯娌。不料南北战争开打,查理与希礼一同参战后不幸逝世。短短数月之内,思嘉从一个天真的少女,变成负气嫁出的少妇,又不幸成为独自养育儿子的寡妇……

  在如火如荼的战争中,天真烂漫的思嘉即使幻想与希礼再续前缘,却也只能以「存活下去」为优先。成为寡妇的她,感情生活是否将再掀第二次波澜?面对家园颓败不堪,以及家人的生离死别时,她又有什么转变?思嘉将渐渐了解,在战乱中生存之不易、亲情与友情的可贵……

  第一次婚姻,是因为冲动。
  第二次婚姻,是为了生存。
  第三次婚姻,是因为他说真的爱她……

  最纯真的爱恋、最伤痛的失落
  全世代读者一致感动的经典成长故事
乱世磅礴史诗,人性光影交织——《飘》(Gone with the Wind)原著小说导读 (此为对原著小说《飘》的深度介绍与解读,不涉及特定版本或装帧细节。) 《飘》(Gone with the Wind)自问世以来,便以其恢弘的史诗气魄、复杂的人物群像和对美国南方社会由盛转衰的深刻描绘,成为世界文学史上不朽的经典。它不仅仅是一部爱情小说,更是一部关于生存、坚韧、失去与重生的历史画卷。 一、 时代背景:南方的挽歌与重生 故事的舞台设定在美国南北战争(1861-1865年)前后及其余波时期,这一历史背景是理解小说一切悲欢离合的基石。小说细致入微地展现了美国南方种植园经济的鼎盛与崩溃。在战争爆发前,佐治亚州的塔拉(Tara)庄园代表着南方贵族的优雅、繁荣与对“旧世界”的固守。 作者通过细腻的笔触,描绘了那个社会阶层的特有风貌:精致的礼仪、对“绅士风度”的推崇、对奴隶制度的理所当然的接受,以及一种建立在土地和家族荣誉之上的生活哲学。然而,随着林肯当选总统,联邦与邦联的冲突爆发,昔日的田园牧歌被战争的硝烟彻底撕裂。 小说的高明之处在于,它没有将战争简单地描绘为黑白分明的对决,而是将其转化为一场对个人信念和生存能力的终极考验。从亚特兰大的繁华到被谢尔曼将军“向海洋进军”所带来的毁灭性打击,读者仿佛亲历了南方社会体系的系统性瓦解。塔拉的没落、财富的化为乌有,迫使所有角色,尤其是女主角斯嘉丽,必须重新定义“生存”的含义。 二、 人物群像:复杂性与多面性 《飘》之所以能够跨越时代吸引读者,关键在于其塑造了一系列极富生命力、充满矛盾的经典人物形象。 斯嘉丽·奥哈拉(Scarlett O'Hara): 她是文学史上最具争议,也最令人难忘的女主角之一。她并非传统意义上的“好人”——她虚荣、任性、目光短浅,但她拥有惊人的生命力和几乎是本能的生存欲望。她对土地(塔拉)的依恋,对“明天”的执着(那句著名的“毕竟,明天又是新的一天”),使她能够忍受常人无法忍受的困境。她的成长轨迹,是从一个养尊处优的南方小姐,蜕变为在废墟中挣扎求生的商人,这种转变过程的残酷性与真实性,是小说最吸引人的部分。她始终追求的并非理想中的爱情,而是安全感和物质的稳定。 白瑞德(Rhett Butler): 这个角色是游走于道德边缘的浪子、局外人,也是理解斯嘉丽的唯一知己。他精明、嘲讽,看穿了南方上流社会的虚伪,并从战争中获利。他对斯嘉丽的感情,是小说中最深刻的主题之一——爱与占有欲、理解与无奈的复杂混合体。瑞德的魅力在于他的洞察力和行动力,他代表了一种不屈从于传统规范的现代精神,即使他最终也无法完全驾驭斯嘉丽那颗漂泊不定的心。 阿希礼·威尔克斯(Ashley Wilkes): 他是“旧南方”理想的化身,优雅、敏感、充满文化修养,却缺乏在残酷现实中生存的实用能力。斯嘉丽对阿希礼的迷恋,实际上是对逝去美好时光的投射与依恋。他代表了斯嘉丽对浪漫与安逸的错误追求,是她人生中一个重要的精神错位点。 梅兰妮·汉密尔顿(Melanie Hamilton): 她是斯嘉丽的反面——温柔、善良、无私,是南方传统美德的典范。尽管看似柔弱,但梅兰妮展现出的是一种内在的、坚韧的道德力量。她对身边人的无条件信任与爱,最终成为支撑斯嘉丽度过最黑暗时刻的精神支柱,也使斯嘉丽终于明白何为真正的爱与牺牲。 三、 主题深度探讨:生存、爱与幻灭 《飘》的主题是多层次的,远超一部简单的爱情故事。 生存的艺术与道德的边界: 战争和贫困迫使斯嘉丽抛弃了旧有的道德准则。她为了养活家人,可以采取任何手段——开锯木厂、与北方佬做生意、甚至不择手段地操纵婚姻。小说探讨了在极端环境下,人类的求生本能如何压倒社会规范,以及这种“生存主义”的代价。 对“明天”的执念与对“过去”的逃避: 斯嘉丽一生都在逃避面对现实的创伤,她将情感寄托于对阿希礼的虚妄幻想,而拒绝承认她对白瑞德真挚感情的价值。她对塔拉的依恋,是她安全感的来源,但她也必须学会区分对土地的依恋与对僵化过去的留恋。直到小说结尾,她才真正开始审视自己的人生选择。 爱情的错位与最终的觉醒: 斯嘉丽爱的是她想象中的阿希礼,依赖的是瑞德提供的庇护与激情,但她直到失去瑞德才明白,她真正所拥有的、最稳定的情感支柱,是她曾经最不屑一顾的——瑞德的爱与陪伴。小说的结局是开放而充满力量的,它没有提供一个圆满的童话,而是预示着斯嘉丽必须独自面对重建生活,学会如何去爱一个真正爱她的人。 四、 文学价值与持久影响 《飘》的文学价值在于其史诗般的叙事结构,它将宏大的历史变迁与细微的个人情感熔于一炉。作者米切尔以其惊人的想象力和对细节的把握,成功地“复活”了一个逝去的时代,并探讨了美国历史进程中一个至关重要的转折点。 这部作品深刻地揭示了文化冲击、身份认同的重塑,以及在灾难面前,人性所能爆发出的最顽强、也最自私的力量。它不是一部歌颂历史的赞美诗,而是一部审视生存哲学的记录,这也是它能够超越时代和地域,至今仍被全世界读者反复阅读的原因。

著者信息

作者简介

玛格丽特‧米契尔 Margaret Mitchell
(November 8, 1900 – August 16, 1949)

  玛格丽特‧米契尔生于美国乔治亚州亚特兰大,受到担任律师的父亲与家族影响,自小熟知南北战争时期的历史。自麻塞诸塞州的华盛顿神学院毕业后,曾于《亚特兰大新闻週刊》工作。一九二五年与约翰‧马许结婚,婚后持续在报上发表以南北战争时期为背景的文章,并开始动笔写《飘》。一九三五年,米契尔向她的编辑送出厚达五英尺的手稿,起先暂定书名为《明天又是全新的一天》。翌年,这本流芳百世的小说终于定名为《飘》,正式出版。出版后再刷不断,打破多项纪录,一年内销售百万册,也成为该年度美国最畅销好书。

  这部作品让米契尔获得一九三六年国家图书奖、一九三七年普立兹小说奖,一九三九年改编成电影《乱世佳人》,由费雯丽、克拉克‧盖博主演。这本书也是她生前唯一出版的作品。

  《飘》的出版使米契尔在一夜之间变成美国文坛的名人,突如其来的盛誉彻底改变了她的生活,根据米契尔的女佣回忆:「小说出版的当天,电话每三分钟响一次,每五分钟有人敲一次门。家门口总站着一群人静候玛格丽特出门,以便请她在小说上签名。」直到一九四九年八月十六日因车祸丧生,米契尔再也没有发表任何作品。她早年创作的小说《失落的雷森岛》(Lost Laysen)于一九九六年出版,一时蔚为畅销。而《飘》仍不断改编为舞台剧、音乐剧、芭蕾舞剧,继续活跃于全球各个舞台上,成为全世代读者心中隽永的经典。

译者简介

庞元媛


  台湾师范大学翻译研究所毕业,台湾师范大学翻译研究所、辅仁大学翻译学研究所联合专业考试及格,现为专职译者。译有《剩余者》、《迟来的守护者》、《图解猫咪大百科》、《别当政治门外汉》、《第一探长的最后正义》、《记忆之尘:朱利安战记》、《蓝鲸志》、《白蚁之魂》、《爱拉传奇6:最后的试炼》、《时间漩涡》、《狮子与我》等书。

  (翻译第一章至第四十章)

林晓钦

  台湾大学政治学硕士,主修政治哲学,主要兴趣为西方政治哲学史、当代思潮、族群政治等。现为自由译者、编辑。译有《桥:欧巴马的生命与崛起》、《社群主义对自由主义的批判》、《圣母峰之死》、《列宁的坟墓》、《芬兰教育这样改!全球第一个教改成功案例教我们的事》、《债的历史: 从文明的初始到全球负债时代》等书。

  (翻译第四十一章至第五十一章)

黄鸿砚

  公馆漫画私仓「Mangasick」副店长,以撰写台日另类漫画介绍文、情报分享为日课,偶尔帮自家企划的画展发想文案,希望为夹在纯艺术与御宅系统中间的图像创作次文化圈尽棉薄之力。着有评论小志《给好孩子的驾笼真太郎漫画论》,译作有《Another episode S》、《银砂糖师与绿工房》、《向阳处的她》、 《恶人镇》、安德斯‧德拉摩特「游戏三部曲」第二、三集等书。

  (翻译第五十二章至第六十三章)

图书目录

上册

【导读】在时代迷雾中求生存:《飘》的南方意识与庄园文化 文◎蔡秀枝教授
第一部
第二部
第三部

下册

第四部
第五部
《飘》出版后历年大事纪
作者年表

图书序言

导读

在时代迷雾中求生存
:《飘》的南方意识与庄园文化
文◎台湾大学外国文学系教授蔡秀枝

 
  「这一切等我明天回到塔拉再想吧……毕竟,明天,又是全新的一天!」这是在《飘》的最终章,郝思嘉面临亲情、友情与爱情面面俱失的情形下,挺身面对人生挑战的誓言。她始终相信只要重返塔拉庄园,她就永远能够汲取肥沃红土中的养分与力量,重新出发。

  《飘》这部历经十载才完成的巨作,以美国乔治亚州棉花田庄园与亚特兰大城为背景,借由塔拉庄园千金郝思嘉的成长,及其不受南方淑女传统綑绑的精明现实性格,传达了庄园文化在战后遭受之冲击与亚特兰大南方贵族战败后生活上的窘迫无能。战前养尊处优的郝思嘉,在南方战败后必须精打细算,亲自工作,挑起养活一大家子温饱的重担,每当机会出现,她为了狠狠抓住一线生机,就会愈来愈像她坚毅而现实的爱尔兰父亲,同时也愈来愈远离象征南方淑女传统的母亲教诲。在这政局动荡、价值观骤变的时代背景中,书中南方庄园贵族战前战后的际遇对照,与郝思嘉一身传统与革新的冲突矛盾,正是南方文化从战前富饶到战后失序的微型缩影。

  南方淑女的品德传统日渐式微

  昇平时期,南方男性对女人的保护是一种浪漫贵族式的骑士精神表现,南方女士们也乐于扮演柔弱角色来获得保护,她们从小受到叮嘱,得让身边的人觉得惬意和舒适,男人顺心畅意又有尊严时,对身边的女性将会更加爱慕呵护。依循这样的贵族骑士精神发展,以蓄奴的庄园主人为首,南方白人发展出一套南方的社会阶级体系:以奴隶制度作为整个社会贵族政治与庄园经济的劳动力底层,铺陈出上层的政治、文化、法律制度等的差异政治,并借由这样的差异政治形成贵族阶级在经济上掌握命脉的关键地位,在社会、政治与文化意识上亦确保其权力的贯彻与优越性。

  但是正如蓄奴制度的正当性成为引发内战的原因之一,性别差异政治的传统在战时也不时因为南方政经文化场域的剧烈变化而逐渐遭到质疑,甚至变得更加难于遵守。例如,依照南方传统,淑女不该随意任陌生男子搭讪,或让男子登堂入室,但是战时大多数成年男性皆已上战场,导致社交场合里的传统骑士精神与性别政治已无法严格维护。虽然亚特兰大的舆论界仍努力固守某些界线,例如为了避免看见处女不宜的异性身体,年轻未婚的小姐不能做伤兵护理工作,只能在康复病房照料伤患。

  南方意识在战后的溃散

  一八六四年,在薛曼的焦土政策下,乔治亚州的工业设施与乡间的房舍、农庄、谷物、家畜都遭到无情的烧毁。因为薛曼将军认为邦联的力量主要来自南方白人对于邦联的物质和道德支援,所以他想借由摧毁工厂、农庄和铁路的方式,来打击邦联军队的后援,使邦联军队溃散。米契尔身怀新闻工作者的精湛功力,深入研究南北内战期间与战后重建期的乔治亚州和亚特兰大,将其重要的战略地位巧妙融入小说情节,成为故事发生的最佳场景。

  正是在亚特兰大这样重要的枢纽位置,让郝思嘉必须在舆论的压力下,协助各种义务服务,以表示对邦联的忠贞与奉献,同时又因为地利之便,得以见到许多充军的南方男儿(都是些熟识的黑奴、上年纪的白人老人或年纪尚小的白人青年)和暂时返乡、因军需品缺乏而衣衫褴褛、没鞋穿的军人。

  米契尔以虚构的小说转化了重要的历史记忆,她写到郝思嘉亲见薛曼部队的兵士在塔拉庄园无耻掠夺,甚至放火烧房,正是战后南方百姓普遍的心理伤害。而郝思嘉为了保卫家园,无论是举枪杀人、为钱嫁给甘福隆、经营木材厂等坚毅的作为,除了显示其体内积极勇敢的爱尔兰血液正汩汩流动,令读者动容不已,更与历史文献遥相唿应,重新再建构成一次虚实相映的文学事件笔记。南方人对邦联的忠诚信赖、南方邦联军队补给的匮乏与训练的不足、南方人对北军战胜后各种剥夺与压制的痛恨和恐惧,都生动地在米契尔的笔下,借由人物与故事传达出来,这正支撑起米契尔意图以南方观点来重构这段记忆的文学野心。

  庄园、黑奴、性别差异:南方意识特有的文化景观

  小说中除了呈现庄园主人由豪奢到困顿的生存挣扎,也揭示了恐怖生死场景中,庄园背景里种族、政治、性别文化在政治角力之下被迫展现之迷思。南与北政治、军事、社会认知上的辨识烟雾,人际之间的误会、偏见等理解屏障,以及种族、性别、社会阶级问题等深层矛盾,一切交相碰撞出的疑问迷思,都交融于郝思嘉不断为生存奋斗的主要故事线中。

  米契尔在小说中,对于庄园、棉花田、黑奴、蓄奴文化、邦联国家主义和性别差异政治传统等南方特有的文化景观,借着郝思嘉、白瑞德、卫希礼、韩美兰等人物的审视与批判态度多方呈现,并非执于一词。《飘》的叙事所再现的其他南方意识,如:蓄奴体制的正当性、南方黑人的忠诚、南方白种男性的英勇、南方白种女性的牺牲等等,都在某种程度上被美化、合法化,是平行于丰富情节的意味深长的弦外之音。
  
  所以书中人物不断呈现下述对照:他们或遵循南方要求女性应当娴淑娇弱之传统价值,或执着于挑战礼俗对「南方佳丽」的言行束缚;或赞扬黑奴对主人的忠诚,或贬抑解放黑人的「恐怖」行径;或热烈支援邦联大业,或戳穿这股爱国热诚之虚无。借由郝思嘉的眼睛,米契尔等于是直言批评战败后南方没落世家的逃避主义,虽然郝思嘉本身因为爱情,而无法看清卫希礼正是这样一位不敢面对现实人生、宁可躲藏在幻想世界中的人。战败不仅使支持南方强势棉花经济的庄园蓄奴体制全面溃败,也使南方庄园因为战争荒废、被毁、黑奴散逃,使得不具能力的庄园主人与战后仅存的子弟们在家业无以为继之下,只能面对被淘汰的命运。战败之后的南方,不再是繁花盛开的春天,而是萧瑟冷冽的寒冬。内战前一派悠闲高贵的绅士淑女,现在仅能借着忽视现实而苟活:他们是被征服的公民,他们热爱的土地遭敌人蹂躏;他们眼见流氓愚弄法律,自己深受过去的奴隶威胁;男人们被剥夺公民权、女人们受尽侮辱──但是他们却不肯真正面对问题。郝思嘉清楚意识到世界已经改变,这些人却紧紧抱住过去熟悉的东西不放。他们看到残酷的现实,却一笑置之,不愿正视。他们从过去汲取勇气,她则向未来汲取勇气。

  新时代的迷雾:不安的生存状态与匮乏的精神寄託

  郝思嘉虽拥有放眼未来的胆识,却不表示她完全理解该如何通过新型态社会的考验。战后,她开始知道什么是贫困,对饥饿涌现无穷的恐惧,尤其是在塔拉庄园恐怕要被迫出让时,她的心神状态更是冲动紧绷,希礼却不能给她任何安慰或支援。在受到巨大的不安全感驱使之下,由于一心想求生存,她的内心也渐渐变得冷酷无情,母亲过去的教诲都不再有用,为了保住塔拉,她可以用身体找白瑞德做交换,白瑞德无力支援后,她便立即转向甘福隆进行勾引与欺诈。

  在她不断重复的噩梦中,她总是又冷又饿,害怕潜藏在浓雾里的鬼怪袭来。这个梦中迷雾象征着她极度不安的生存状态,然而她需要的不只是温饱无虞,因为这样的恐惧不安,是心因性的。她只有在象征旧时回忆的塔拉庄园里,才能得到安全。这就是为什么本书中黑嬷嬷是如此重要,因为她正是联系塔拉庄园与母亲温暖怀抱的重要象征。

  但是我们或许不宜简单地将黑嬷嬷与其他愿意留在塔拉的忠心黑奴,都视为忠心耿耿的黑人表征,因为米契尔这部作品最重要的叙事主题终究是围绕着南北冲突与新旧之争。米契尔虽追忆过去南方的美好,但这样的怀旧终究是透过一层南方白人的玫瑰色透镜来观看,并未真正剖析并回应时代对蓄奴制度的抨击,与对自由人权的渴求。

  南方人似乎仍活在那令人忧伤又怀念的美好年代,他们虽然已经被这场战役打垮,过去的富裕安泰已经不再,但是谁也不愿意承认失败,谁也不打算改变观念。郝思嘉从他们身上看见端倪了,但是尽管她大胆地迈开步伐,走向新兴一代的伦理观,却也不免被困在对物质的占有欲中,而无法深切反省自己的情感问题。情感陷入困境的郝思嘉在米契尔笔下,开始掌控食物、衣物、塔拉庄园,甚至黑嬷嬷。这样的掌控之下,似乎又会将我们带回到旧时代:庞大的庄园里,黑人快乐地工作,南方的俊男美女们,在黑嬷嬷们的照顾下愉快度日。相形之下,同样身处重建年代中,韩美兰拮据的小客厅中,一样也聚集了许多缅怀过往的人们。美兰对于宾客的照顾与她经年累月的南方淑女修养是相连贯的,而这种性格又恰好是思嘉的率直与自利所不能容忍的,两个人物的对比又使得南方女子的形象更加鲜明。

  故事的最终,米契尔对郝思嘉的情感归宿并没有给出结论,究竟白瑞德是否会成为她下一个囊中之物?另外,郝思嘉是否对差异有着特别的敏感度?皮肤黝黑的白瑞德究竟是否有任何一点黑人血统的暗示,或者,如书中叙事指涉他「印地安人一般轻快的步伐」,他是否真的可能有着印地安人的血液?在旧社会崩解,新兴阶级兴起之时,郝思嘉与白瑞德做为南方的新兴代表,是否亦隐约透露了叙事者对纯种崇拜的扬弃,以及混杂在南方的可能性与发展性?

  在引人入胜的情节以及气势磅礡的余韵之外,本书尚能细细梳理出丰富的南方文化景观提供审视品味,来自塔拉庄园的郝思嘉──其颠沛流离的十数年成长历程,可说是文学史上最重要的南方意识象征。

图书试读

郝思嘉并非美女,可是那些臣服于其魅力的男人却鲜少察觉,汤家的那对孪生兄弟正是如此。思嘉的母亲具有法国血统,出身美国太平洋滨的贵族世家,父亲是气色红润的爱尔兰人。母亲的细致五官,父亲的粗犷相貌,在她的脸上凑成过于鲜明的对比,显得不甚协调。尽管如此,那仍是一张颇能掳获目光的脸庞,尖尖的颏,方方的颚,一双眼眸是淡绿色的,不带一丝褐色,眼角微微上翘,还有浓密的黑色睫毛遮顶。眼眸之上是一双往上翘的黑色浓眉,在她木兰花般白皙的脸庞刻出一道醒目的斜线。那肤色就是美国南方淑女用心养护的完美肤色。她们戴上宽宽的淑女帽、面纱和长手套,唯恐乔治亚州的毒辣阳光折损了美貌。
 
一八六一年那个晴朗的四月午后,她和汤家的孪生兄弟汤司徒与汤伯伦一起,在她父亲的塔拉庄园府邸的门廊坐着乘凉,全身上下就是一道美景,身穿新的绿色碎花薄棉布洋装,十二码长绵延起伏的布料,笼罩着内层装着裙环的蓬蓬裙。脚上那双绿色平底摩洛哥羊皮便鞋,是她父亲最近在亚特兰大买给她的,跟洋装的颜色正好相配。洋装完美呈现十七吋的纤腰,如此纤细的柳腰,三个郡的女子皆望尘莫及。紧身上衣也凸显了二八妙龄少女罕见的傲人双峰。纵然有朴素的及地长裙,梳得齐整又套上发网的端庄发髻,还有中规中矩叠放在腿上的一双白皙小手,仍然掩藏不住她的真实本色。在那细心营造的甜美面容上,绿色的眼眸却是热情翻涌,任性执拗,活力四射,与她端庄典雅的举止极不相称。从小到大有母亲屡次温和告诫,又有黑人保姆严格管教,她不得不练就标准淑女气质。那双眼眸却表露了她的本性。
 
在她的身旁两侧,汤家的孪生兄弟一派悠闲靠在椅子上,时而说说笑笑,时而隔着高高挂在脸上的金边眼镜,瞇着眼睛看着阳光,两双长腿吊儿啷当地交叉着,穿着高及膝盖的长靴,露出长年骑马养出的紧实肌肉。兄弟俩今年十九岁,挺着一百八十八公分高的身材,高高的骨架子,结实的肌肉,晒得黝黑的脸庞,火红的头发,欢乐的眼神透着一股骄气,身穿一模一样的蓝外套,深黄色长裤,就像两团长得一模一样的棉花果实。

用户评价

评分

购买这本书,很大程度上是出于对经典的好奇,以及对“完整新译本”的期待。收到后,那精美的包装果然没有让我失望,书的质感非常棒,拿在手里就有一种沉甸甸的满足感。阅读的过程,则是一场沉浸式的体验。作者描绘的南北战争时期的美国南方,既有其奢华与优雅,也有其残酷与动荡,这种强烈的对比,为故事奠定了宏大的背景。斯嘉丽这个女主角,她的性格实在是太鲜明了,她聪明、美丽、任性、自私,但同时又有着惊人的毅力和生存能力。我无法用简单的“好”或“坏”来定义她,因为她是一个极其复杂、极其真实的人物。她身上那种“明天又是新的一天”的精神,在任何时代都具有强大的感染力。瑞德的出现,给斯嘉丽的生活带来了巨大的转折,他们的关系充满了火花,也充满了误解和错过。他们的爱情,与其说是一帆风顺,不如说是在风雨飘摇中挣扎前行。我喜欢作者对人物心理的细致描摹,能够感受到斯嘉丽内心的矛盾挣扎,也能体会到瑞德的无奈与深情。这本书让我思考,在时代的洪流中,个体是多么的渺小,但同时,个体又能够爆发出多么巨大的能量。它不仅仅是一部小说,更是一面镜子,映照出人性的复杂与光辉,以及生命的力量。

评分

这本书带给我的,绝对不仅仅是一次阅读的体验,更像是一场跨越时空的对话。初次翻开它,就被那厚重却不失质感的封面所吸引,仿佛握住了一段沉甸甸的历史。随后的阅读,更是让我沉浸其中,随着斯嘉丽的命运跌宕起伏,感受那个时代的风云变幻。作者的笔触细腻而有力,她笔下的每一个人物,无论是光芒万丈的瑞德,还是温婉如水的媚兰,亦或是那个倔强不屈的斯嘉丽,都栩栩如生,仿佛就站在我眼前,与我一同呼吸,一同感受。我常常会为斯嘉丽的任性与执拗而蹙眉,又会为她在困境中的坚韧与智慧而心生敬佩。她身上那种不被命运打倒、永远向前看的生命力,真的会感染到每一个人。而那个动荡不安的年代,被作者描绘得淋漓尽致,战争的残酷、社会的变迁、人性的挣扎,都交织成一幅波澜壮阔的画卷。掩卷之余,我久久不能平静,仿佛自己也亲身经历了一切,成为了那个时代的一部分。这本书让我重新审视了爱、恨、失去与获得,以及在逆境中如何找寻生存的意义。这是一部值得反复品读的经典,每一次翻阅,都会有新的感悟和体会。

评分

说实话,我对《乱世佳人》的改编电影早已耳熟能详,但原著小说带给我的震撼,是电影无法完全传达的。这个七十九周年典藏版,无疑是让我重新认识这部巨著的绝佳契机。这次的全新翻译,让故事的细节和情感表达更加饱满,也更贴近原著的神韵。我尤其欣赏作者对时代背景的描绘,那种身临其境的感觉,让我仿佛能听到南北战争的炮火声,闻到亚特兰大被焚烧后的焦土气息。斯嘉丽这个角色,她的成长轨迹实在是太令人着迷了。从一个娇生惯养的南方小姐,到一个在乱世中挣扎求生的坚强女性,她的每一步都走得如此不易,又如此坚定。我常常会因为她的选择而担忧,又会因为她的成功而欣慰。而瑞德,这个玩世不恭却又深情不渝的男人,他的出现,让斯嘉丽的生活激起层层涟漪,他们的爱恨纠葛,成为了那个时代最耀眼也最令人扼腕的一道风景。阅读过程中,我能感受到作者对女性力量的赞颂,以及对命运无常的深刻洞察。这部书,不仅仅是讲述了一个关于爱情的故事,它更是一曲关于生命韧性、关于人性在困境中绽放光芒的赞歌。它让我明白,即使身处绝境,只要心中有希望,就能找到前行的力量。

评分

我必须说,这本《飘》的典藏版,单单是触感和视觉上的享受就足以让人满足。那精致的盒装,仿佛一个宝藏,打开它,就如同开启了一段尘封已久的故事。书的纸张温润,字迹清晰,阅读起来格外舒适。而更重要的是,这个新译本,真的让我对原著有了更深的理解。很多之前模糊的概念,在流畅的语言中变得清晰起来。斯嘉丽这个人物,在我看来,她的一生就是一部女性在极端环境下生存与成长的史诗。她不是完美的,甚至可以说是充满了缺点,但我却无法讨厌她,反而被她身上那种旺盛的生命力所吸引。她为了生存,为了保护自己所爱的一切,不惜一切代价,这其中有她的自私,但更多的是她的勇敢和坚韧。瑞德的出现,更是为这段史诗增添了浪漫与悲情。他们的爱情,纠缠不清,充满着激情与矛盾,最终却成为了时代的牺牲品。我喜欢作者对人物内心世界的刻画,那种细腻的情感描写,让我能够感同身受。阅读的过程中,我时常会停下来,想象着那个战火纷飞的年代,想象着南方种植园的繁华与衰败,想象着人们在历史洪流中的渺小与伟大。这本书,不仅仅是一个爱情故事,更是一个关于生存、关于成长的宏大叙事,它触及了人性的复杂与深刻,引发了我很多关于生活意义的思考。

评分

我一直对历史题材的小说情有独钟,而《飘》这部作品,在我看来,绝对是其中的翘楚。这次的典藏版,从包装到印刷,都体现了出版方的用心,让这份经典更具收藏价值。阅读起来,我被作者笔下那个波澜壮阔的时代所深深吸引。战火纷飞的景象,社会的动荡不安,以及人们在其中所经历的种种悲欢离合,都被描绘得淋漓尽致。斯嘉丽这个角色,可以说是整部书的灵魂。她不是一个传统意义上的完美女性,她有着明显的缺点,甚至可以说是自私和功利,但正是这种不完美,让她显得如此真实和立体。我欣赏她身上那种不屈服于命运、永远向前看的强大生命力。在最艰难的时候,她总能找到生存下去的办法,并且以惊人的毅力坚持下去。而瑞德,这个充满魅力的男人,他的出现,让斯嘉丽的生活不再平凡,他们的爱情纠葛,成为了那个时代最令人难忘的故事。作者对人物内心世界的刻画极其深刻,我能够感受到斯嘉丽对爱情的渴望,对物质的追求,以及内心的挣扎与成长。掩卷之后,我仿佛经历了一场盛大的洗礼,重新审视了爱、责任、以及在复杂的世界中如何安放自己的灵魂。这是一部值得反复阅读、品味的书,它给予我的,不仅仅是故事,更是关于生命、关于人性的深刻启迪。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有