著者信息
作者简介
玛格丽特‧米契尔 Margaret Mitchell(November 8, 1900 – August 16, 1949)
玛格丽特‧米契尔生于美国乔治亚州亚特兰大,受到担任律师的父亲与家族影响,自小熟知南北战争时期的历史。自麻塞诸塞州的华盛顿神学院毕业后,曾于《亚特兰大新闻週刊》工作。一九二五年与约翰‧马许结婚,婚后持续在报上发表以南北战争时期为背景的文章,并开始动笔写《飘》。一九三五年,米契尔向她的编辑送出厚达五英尺的手稿,起先暂定书名为《明天又是全新的一天》。翌年,这本流芳百世的小说终于定名为《飘》,正式出版。出版后再刷不断,打破多项纪录,一年内销售百万册,也成为该年度美国最畅销好书。
这部作品让米契尔获得一九三六年国家图书奖、一九三七年普立兹小说奖,一九三九年改编成电影《乱世佳人》,由费雯丽、克拉克‧盖博主演。这本书也是她生前唯一出版的作品。
《飘》的出版使米契尔在一夜之间变成美国文坛的名人,突如其来的盛誉彻底改变了她的生活,根据米契尔的女佣回忆:「小说出版的当天,电话每三分钟响一次,每五分钟有人敲一次门。家门口总站着一群人静候玛格丽特出门,以便请她在小说上签名。」直到一九四九年八月十六日因车祸丧生,米契尔再也没有发表任何作品。她早年创作的小说《失落的雷森岛》(Lost Laysen)于一九九六年出版,一时蔚为畅销。而《飘》仍不断改编为舞台剧、音乐剧、芭蕾舞剧,继续活跃于全球各个舞台上,成为全世代读者心中隽永的经典。
译者简介
庞元媛
台湾师范大学翻译研究所毕业,台湾师范大学翻译研究所、辅仁大学翻译学研究所联合专业考试及格,现为专职译者。译有《剩余者》、《迟来的守护者》、《图解猫咪大百科》、《别当政治门外汉》、《第一探长的最后正义》、《记忆之尘:朱利安战记》、《蓝鲸志》、《白蚁之魂》、《爱拉传奇6:最后的试炼》、《时间漩涡》、《狮子与我》等书。
(翻译第一章至第四十章)
林晓钦
台湾大学政治学硕士,主修政治哲学,主要兴趣为西方政治哲学史、当代思潮、族群政治等。现为自由译者、编辑。译有《桥:欧巴马的生命与崛起》、《社群主义对自由主义的批判》、《圣母峰之死》、《列宁的坟墓》、《芬兰教育这样改!全球第一个教改成功案例教我们的事》、《债的历史: 从文明的初始到全球负债时代》等书。
(翻译第四十一章至第五十一章)
黄鸿砚
公馆漫画私仓「Mangasick」副店长,以撰写台日另类漫画介绍文、情报分享为日课,偶尔帮自家企划的画展发想文案,希望为夹在纯艺术与御宅系统中间的图像创作次文化圈尽棉薄之力。着有评论小志《给好孩子的驾笼真太郎漫画论》,译作有《Another episode S》、《银砂糖师与绿工房》、《向阳处的她》、 《恶人镇》、安德斯‧德拉摩特「游戏三部曲」第二、三集等书。
(翻译第五十二章至第六十三章)