另一种表达:西方图像中的中国记忆

另一种表达:西方图像中的中国记忆 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 中国图像
  • 西方视角
  • 文化研究
  • 图像研究
  • 记忆研究
  • 视觉文化
  • 中西文化交流
  • 艺术史
  • 文化认同
  • 图像传播
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

百多年前,正当战火弥漫摇摇欲坠的中国,一段刻骨铭心的历史徐徐展开。记录这段历史的方式有很多,例如历史遗存、照片、文字,其中不能忽视的,便是西方人对于这些事件所进行的图像报导。

  从1891年开始,法国的《小日报》(Le Petit Journal)在封面和封底增加彩印图片,图文并茂,生动性、故事性与艺术性并存。那个时候,正值西方对中国觊觎之心强烈膨胀的时期,这种关注,直接表现在西方报纸对于中国报导题材与内容的增多上:刺杀德国公使克林德、德国水兵火烧总理衙门、义和拳起义、八国联军从塘沽登岸直逼北京等等。这些图像中,既有与事件发生密切相关的重大人物,例如慈禧太后;也有普通的事件参与者,例如义和拳民;既有记载重大历史节点的故事,也有埋没在浩大声势中渺小的片段。但无论它们以何种状态呈现,都得到了世界的广泛关注。

  本书作者两度远赴巴黎,到处寻访,收集了近80张报导了中国话题的《小日报》,为大家解读图像中的历史。

本书重点    

  三联书店今年再度与新鸿基地产携手举办「年轻作家创作比赛」,请来两岸四地十位星级评审为年轻人作出一对一指导,协助有志者实现出书梦。两年一度的「年轻作家创作比赛」,今年已来到第五届,更首次将范围扩大至台湾和澳门。优胜作品将出版成繁体及简体版书,于香港、澳门、台湾及内地发行。

  今届的主题为「发现」,评审包括来自香港的朱力行、黄修平、廖伟棠;内地的毛尖、田沁鑫、邓康延;澳门的李峻一,以及台湾的张艾嘉、黄子钦、邹骏昇。

  经过一年时间选拔及指导之后,8位作家的着作终于诞生。

  另一种表达──西方图像中的中国记忆
  那个下午你在旧居烧信——我的复刻青春
  疾病王国中的身体生活
  世界已经变了
  七年
  飞鱼神的信差
  阿怪
  人间等活
好的,这是一份关于一本假设的图书的详细简介,该书名为《异象之镜:东方想象与西方媒介中的他者重构》,内容与您提到的《另一种表达:西方图像中的中国记忆》无关。 --- 异象之镜:东方想象与西方媒介中的他者重构 内容提要 《异象之镜:东方想象与西方媒介中的他者重构》是一部深入剖析十九世纪中叶至二十世纪上半叶,西方文化如何通过新兴的传播媒介(特别是早期电影、大众杂志和旅游文学)来构建、固化并商业化“东方他者”形象的学术专著。本书的核心论点在于,媒介并非中立的记录工具,而是积极的文化塑造者,它们在“现代化”叙事的大旗下,系统性地将复杂多样的“东方”简化为一系列可供消费的、充满异域情调和潜在威胁的符号。 本书细致考察了三个关键领域:“异域奇观”的视觉化、“神秘东方”的文本化,以及“停滞文明”的线性叙事。作者通过对大量一手资料的挖掘,包括早期电影胶片中的场景设置、流行杂志插画的符号学分析,以及探险家和殖民官员的日记文本,揭示了媒介如何制造了一种既遥远又触手可及的“东方幻象”,这种幻象服务于西方内部的身份构建和帝国扩张的文化合理化需求。 第一部分:媒介的凝视与东方奇观的构建 本部分着重探讨了新兴视觉媒介在构建“东方他者”身份中的决定性作用。 1.1 早期电影中的“异域剧场” 在电影技术初兴之时,东方成为了西方观众探索异域风情的首选布景。本章分析了诸如卢米埃尔兄弟的早期纪录片、以及随后涌现的“异国情调短片”如何将东方城市简化为一系列缺乏上下文的、高度程式化的场景。重点讨论了“集市的混乱”、“宫廷的奢靡”与“贫困的极端”如何被并置和放大,以迎合西方对“未开化”与“过度精致”的刻板期待。作者指出,电影镜头通过特定的取景和剪辑方式,将动态的东方经验凝固成可供凝视的标本。 1.2 流行杂志与“图文并茂”的刻板印象 十九世纪末二十世纪初,图文并茂的大众杂志(如《环球旅行家》等)成为影响公众认知的核心力量。本章侧重于分析杂志中对东方的配图策略。这些图像往往采用夸张的色彩对比和高度风格化的服装、建筑元素,将复杂的地方性文化抹平,代之以一种“平面化”的异域符号。文章深入剖析了“神秘的教派”、“蒙面女性”与“古老的智慧”等主题如何被反复挪用,以满足西方社会对“未知领域”的浪漫化想象,同时规避了对殖民政治和本土反抗的真实关注。 1.3 旅游文学的“第一人称”陷阱 旅游文学,作为一种介于纪实与小说之间的文体,在塑造西方对东方认知上扮演了关键角色。本章对比分析了不同类型旅行者的书写模式——从“硬核探险家”到“文化朝圣者”。研究发现,无论出发点如何,叙事最终都倾向于服从于一种“启蒙者”视角:即西方旅行者是唯一有能力解读和记录东方本质的人。这种“第一人称”叙事往往将本土人物扁平化为等待被发现或被拯救的配角,从而为西方介入提供了文本上的辩护基础。 第二部分:文本的“他者化”:语言、科学与帝国叙事 本部分转向文本分析,探讨了在更深层次的知识结构中,东方是如何被“科学化”和“历史化”为一种落后的形态。 2.1 语言学中的“停滞性”论断 作者考察了当时西方汉学和相关东方语言研究的发展脉络。本章揭示了部分语言学理论如何将东方的书写系统解读为“象形化”、“非逻辑化”的产物,暗示了其内在思维模式的僵化。通过分析教科书和专业论文的措辞,本书论证了语言学上的“他者化”如何为后来的政治和文化优越论提供了学术支撑。 2.2 考古发现与“失落的黄金时代”叙事 二十世纪初,考古学热潮涌现,东方世界的历史遗产被大量挖掘并运往西方博物馆。本章探讨了这些发现是如何被重新语境化,以服务于西方的主流历史观。被发掘的古代辉煌被用作论证“东方文明已经衰亡”的证据,从而合理化了当代西方在技术、政治和道德上的领先地位。焦点放在了博物馆陈列和学术出版物中,如何将“过去的光辉”与“当下的衰败”进行残酷的对置。 2.3 殖民行政话语下的“非理性主体” 本章深入研究了殖民行政文件、海关报告以及公共卫生宣传材料中对东方民众的描述。这些官方文件往往将东方群体描绘成在公共卫生、道德伦理和经济行为上具有“非理性倾向”的主体。这种标签化不仅服务于管理控制,更在心理层面上为文化上的隔离和经济上的剥削提供了话语基础。文件中的“懒惰”、“欺诈”和“过度依赖传统”等词汇,构成了对东方社会活力的系统性否定。 第三部分:消费与反思:从异域情调到身份焦虑 本书最后一部分转向了媒介对西方社会内部的反馈效应,以及在面对全球化压力时,这些东方想象所经历的微妙演变。 3.1 东方商品的“符号价值”与中产阶级消费 东方元素如何被迅速融入西方日常生活的装饰和消费品中?本章分析了“东方主义”如何从精英知识阶层的偏好转变为大众文化中的一种“异域情调”的时尚符号。从家具设计到服装印花,这种消费行为体现了一种复杂的心理需求:既渴望通过接触“他者”来丰富自身文化的单调性,又必须确保这种接触是被驯化、被隔离且无害的。 3.2 媒介中“东方威胁”的潜意识投射 随着东方地区民族主义力量的兴起,媒介中对东方的描绘开始出现焦虑和矛盾。本章讨论了从浪漫化的奇观转向对“新兴力量”的恐惧。这种恐惧并非源于对真实力量的认知,而是基于早期媒介所建立的“不稳定的他者”形象的延伸——一个被压抑的、内在充满潜在颠覆性的力量。这种从“落后”到“危险”的叙事转变,反映了西方在面对自身霸权动摇时的不安。 3.3 结论:镜子的破碎与未来的重构 总结部分重申了媒介在塑造现代认知中的关键作用。作者强调,对“东方他者”的构建是一个持续的、自我强化的过程,其本质是西方在现代化进程中,为了确立自身主体性和进步性而进行的一场文化投射与自我定义。本书最后呼吁读者警惕任何试图将复杂现实简化为单一符号的传播行为,并审视这些历史形成的“异象之镜”对当代跨文化理解所遗留的影响。 --- 作者简介: [此处可加入虚构的作者信息,例如:李文远,专攻媒介人类学与视觉文化研究,现任职于某知名大学历史与传播学院。] 出版信息: [此处可加入虚构的出版信息,例如:2023年秋季,城邦学术出版社]

著者信息

作者简介

张逸良


  南京师范大学新闻系毕业,现供职于北京晚报,专注于中国历史影像的收藏与研究。

图书目录

前言 凝视历史的背影

第一章 导论
《小日报》里的图像中国     
如何解读图像历史
重塑图像思维

第二章 被列强瓜分的蛋糕
光环与阴影             
暗地博弈
戏谑下的思考
掩饰下的转折
另一种“自保”  
情绪未变

第三章 硝烟与鲜血的中国
群体视野下的事件呈现
看客
洋看客     
刺杀中的暴力美学
外露的极端     
相见如故
表像之下
冰火之隔
同是“凯旋”      
灾难场景
暗哑的余音

第四章 差异与交融
合理夸张
无意的事故     
滑稽的“西衣东穿”  
当中国走向世界     
踟蹰的梦想     
    
广而告之
记录与补白     
自然的脚步     
皇家雪橇
废墟也有美     
消失的街道     
低音不执拗     

后记

图书序言

图书试读

光环与阴影
 
英雄主宰历史还是人民主宰历史,「精英史观」和「人民史观」的争论就从未停息。漫长的历史长河当中,究竟有多少英雄真实存在,有多少英雄是人为夸大创造出来的,这难以一时分清,比如路易十四就是典型被加工出来的暴君。平心而论,如果缺少了这些大人物,历史的片段中将会缺少起伏和曲折,也会因此少了个性的流露;但过度强调英雄创造历史,会将这些大人物背后的小人物的贡献磨灭。《小日报》当中,曾经两度在封面刊载中国人的肖像,一次是慈禧,一次是李鸿章。图1的西太后肖像刊登于1900年7月8日,而图3的李鸿章肖像刊登于1896年7月26日,纵观《小日报》的发行历史,除了把西方国家元首、皇帝肖像作为封面人物,西太后与李鸿章的这两张报纸是为数不多的两位「外国领导人」封面。刊发西太后肖像的时间点很有意思,1900年6月20日,德国公使克林德在西总部胡同遭袭身亡,6月21日,清廷向英国、美国、法国、德国、意大利国等十一个国家宣战,随即清廷官兵百姓都投入到抗击斗争当中。7月8日刊登的西太后照片,像一个标志,即中国开始与十一国为敌,公然宣战。

用户评价

评分

“远方的回响:西方版画的东方主义视角” 读罢此书,我仿佛置身于一个巨大的画廊,展出的不是普通的艺术品,而是西方视角下,那些被符号化、被想象化的中国记忆。作者极其精妙地梳理了自某个时期以来,西方版画界如何对待“中国”这个概念。这并非一次简单的文化移植,而是一场复杂的心理投射与视觉建构。那些精雕细琢的版画,无论是描绘宏伟的亭台楼阁,还是描绘神秘的东方人物,都无不透露出一种既向往又疏离的复杂情感。书中对不同时期、不同风格的版画进行的细致解读,让我看到了“东方”在中国被不断“他者化”的过程。艺术家们并非直接描绘他们所见的中国,而是通过二手资料、传闻,甚至自己的想象,将中国塑造成一个充满异域风情、道德高尚(或低劣)、科技先进(或落后)的“他者”形象。这种“他者化”既是对自身文化认同的构建,也是对未知世界的好奇与探索。这本书的价值在于,它让我们看到了图像如何成为记忆的载体,又如何参与到文化身份的塑造之中,这种审视视角极具启发性,也让我对历史上的文化交流有了更深层次的理解。

评分

“异域的回音:西方版画中的中国符号” 这是一本能够颠覆你对东西方文化交流认知的书。作者以一种极其审慎且富有洞察力的笔触,带领我们走进西方版画的世界,去探寻其中关于“中国”的种种“记忆”。这里的“记忆”并非历史的客观记录,而是经过西方艺术家们心灵的过滤、想象的加工,最终在版画上留下的印记。这些版画,无论是描绘宏伟的东方宫殿,还是神秘的异域人物,都透露出一种“他者”的目光,一种既好奇又带有距离感的凝视。书中对不同时期、不同艺术家的作品进行深入分析,揭示了“中国”在西方艺术中的符号化过程。艺术家们并非真实地描绘他们眼中的中国,而是将自己对中国的理解,通过版画这一媒介进行视觉化呈现。这种呈现,往往是经过了西方文化的“编码”,因此,这些版画成为了解西方如何构建“东方想象”的绝佳窗口。本书的价值在于,它让我们看到,图像不仅仅是记录,更是建构;它不仅反映了现实,更塑造了认知。读来如同品鉴一杯陈年的美酒,回味悠长。

评分

“另一道风景:欧洲版画中的东方幻影” 这本令人着迷的著作,如同穿越时空的长梯,引领读者步入一段跨越数个世纪的视觉对话。作者以敏锐的洞察力,为我们揭示了西方艺术家们如何通过版画这一媒介,捕捉、再塑并最终内化了他们对遥远东方,特别是中国,那些既真实又充满想象的记忆碎片。从早期的旅行者带来的零星记载,到后来印刷品中出现的异域奇观,我们看到一种“他者”的凝视如何被转化为艺术的语言。那些精美的木刻、铜版画,不再仅仅是图像,它们承载着当时的欧洲人对富饶、神秘、甚至带着几分奇诡色彩的中国的想象。书中对具体版画作品的深入分析,让我们得以窥见艺术家们在创作过程中,是如何借鉴、误读、或是赋予中国元素新的含义的。例如,那些描绘中国宫殿、服饰、生活场景的版画,虽然可能与史实有所偏差,却恰恰反映了当时欧洲社会对中国的文化想象和情感投射。这不仅是一次视觉的盛宴,更是一场关于文化交流、误读与再创造的深刻反思,它挑战了我们固有的“东方主义”视角,让我们重新审视历史的复杂性与图像的魔力。

评分

“镜像中的东方:西方版画的中国想象” 这本书带来了一次独特的文化考古之旅。作者如同一个细致入微的侦探,从西方大量的版画作品中,挖掘出隐藏的“中国记忆”。这里的“记忆”并非历史的真实记载,而是西方社会在特定历史时期,对中国的集体想象与文化投射。令人着迷的是,这些版画并非直接来源于中国,而是经过了西方艺术家们层层过滤和再创作。他们或基于旅行者的口述,或基于零星的实物,将这些碎片化的信息编织成一幅幅带有强烈西方色彩的“中国画”。书中对一些经典版画的解读,让我看到了艺术家们是如何将中国的建筑风格、服饰纹样、甚至是哲学思想,以一种“异域”的眼光呈现出来。这种呈现,往往带有明显的刻板印象和浪漫化的成分,但也正因如此,这些版画成为了研究西方如何理解和建构“中国”的宝贵史料。它让我们意识到,历史上的文化交流并非单向输入,而是一个充满误读、想象与再创造的复杂过程。本书的学术严谨性与艺术鉴赏性完美结合,为我们提供了一个全新的视角来审视东西方文化互动。

评分

“版画里的东方情结:西方视角下的中国印象” 这本著作,犹如一幅精美的拼贴画,将西方艺术家们关于中国的那些既真实又虚幻的“记忆”碎片,巧妙地缝合在一起。作者以其深厚的学术功底和敏锐的艺术触觉,为我们展现了一幅由版画构建的、充满东方意象的西方图景。这些版画,并非直接源自中国,而是西方艺术家们在有限的认知和丰富的想象力交织下,对中国的描绘。书中对一系列代表性作品的细致梳理,让我们看到了“中国”是如何被西方视角所解读、所重塑的。从华丽的亭台楼阁到神秘的人物形象,每一笔线条,每一个构图,都可能承载着当时的欧洲人对中国的理解、期待,甚至是某种程度的迷恋。这种“记忆”的构建,既是对外部世界的探索,也是对自身文化认同的确认。本书不仅仅是对艺术史的梳理,更是一次关于文化交流、误读与再创造的深刻探讨,它让我们重新思考,我们所“知道”的“他者”,有多少是真实的,又有多少是自己想象的产物。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有