一部作品,是否如實呈現瞭作者心中的真實,是評斷它優劣的唯一準則。
這本書適閤因閱讀而廢寢忘食的你,以及,初嘗文學之樂的新手。
一個愛書成癡的文學評論傢,
一段跨越古今、徜徉世界的閱讀之旅,
閱讀,是一場與自我的對談,
透過閱讀,你纔會成為真正的自己。
從莎士比亞、亨利.詹姆斯,到艾西莫夫、尤.奈斯博、村上春樹,
溫蒂.雷瑟用她敏銳的鑑賞力、細膩的筆觸,以及無比的熱情,
引領你跨越鴻溝,超脫僵固的自我本位,走進更廣大、更古老、更不同的世界,
你將發現,作傢筆下的真實,比現實世界更真實。
閱讀文學時,你可知道: ◎莎士比亞的戲劇
他的戲劇作品是小小的奇蹟,是經曆時間摧殘仍舊屹立的恢宏建築,也是我們最親密的鏡子,讓我們早晚瞥見自己的麵孔,卻恍若未見。
◎十九世紀俄國文學
杜斯妥也夫斯基、果戈裏等人筆下的俄國小說是一種持續不斷、毫無同情的自我控訴,他們不計代價,將個人與集體的苦難昇華,吶喊齣人性的真相。
◎詩歌
詩作的角色和情節往往朦朧不明,語言也極度省略,但那個發言者「我」和聆聽者「你」,仍舊能夠跨越無底深淵産生連結,甚至閤而為一。
◎翻譯文學
譯者的纔華,在於不斷將自己的聲音轉化為他人特有的聲音;在於不論多麼細微,仍必須留下自己的特色,因為那是齣自於人之手,而非機器。
◎北歐推理小說
除瞭懸疑,雷普利、馬丁.貝剋、韋蘭德和哈利.霍勒這些角色,呈現的是宏觀的政治與社會批判,一種以罪犯為社會網絡中心的世界觀。
◎科幻小說
我們一腳踏在自己的時空,另一腳踏在想像的時空──由現實生活誇大演繹而成,隱含瞭豐富的哲思和社會評論。
◎諷刺文學
就像玻璃,觀看者往往能從中窺見他人的麵孔,獨漏自己;而這就是它為世人所接受的主因,也是鮮少人會覺得受到冒犯的原因。
這本書探索的,是閱讀的樂趣與收獲。
隨著七個彼此緊密交織的章節,反覆咀嚼「角色」、「情節」、「說服力」,以及「翻譯的本質」、什麼是「創新」……等,攸關一部作品成敗的各個重要麵嚮。你將在潛移默化之中,學會運用「真實」這個準則,在享受閱讀之樂的同時,擁有屬於自己的、獨一無二的閱讀體驗。
「我期望這本書能成為你和我之間的一場對談,但有時候事情就是無法一下就說清楚講明白,也有時候你必須特彆加強關注某方麵。這是文學帶給我的幫助之一:它教會瞭我仔細探究的樂趣。」──溫蒂‧雷瑟
全球愛書人一緻好評 鬍培菱(知名外文書書評傢)
淩性傑(作傢)
陳超明(實踐大學講座教授)
許榮哲(小說傢)
鄭俊德(華人閱讀社群主編)聯閤推薦
波士頓全球報、齣版人週刊、基督教科學箴言報、Columbus Dispatch、The San Francisco Chronicle……好評推薦!
「溫蒂.雷瑟……是美國當代最重要的文化評論傢。」──國傢圖書奬得主、普立茲奬得主、哈佛大學榮譽教授 葛林布萊(Stephen Greenblatt)
「繼亨利‧米勒齣版《我生命中的書》超過五十年後,溫蒂‧雷瑟推齣又一本重要的個人閱讀迴憶錄……這本書是當代的典範……。」──經濟學人(The Economist)
「如今很少人能像雷瑟一樣,從書裏談書。她的書不隻幫我們揭露的文學的DNA,讓我們用超越自我的腦袋與作品交流,並進而塑造我們自己對於一部部作品的欣賞和理解。這本書裏,充斥著文學的智慧……她的語氣與態度如此令人愉悅、謹慎小心、充滿權威且理智,似乎對任何爭論都不為所動。……這新書是賞析經典文學的必要之作。溫蒂‧雷瑟是一名嚴肅的讀者,高品質的讀者。而這本書帶給人巨大的愉悅。」──《紐約時報》(New York Times)