当中东遇上远东

当中东遇上远东 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 文化交流
  • 中东
  • 远东
  • 历史
  • 社会
  • 旅行
  • 风俗
  • 观察
  • 游记
  • 比较研究
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

不能喝酒的夜晚就喝土耳其咖啡,
印度面包配烧酒虾,黑糖馒头佐南瓜浓汤,法式咸派配甜豆浆,
这是黎巴嫩爸爸+台湾妈妈+三个美国儿子
阿拉一家人最写实的世界餐桌。

  本书集结了部落格「当中东遇上远东」的丰盛图文,记录来自不同成长背景的一家人,讲英文、练中文、也学阿拉伯文;享受中华年菜料理、大啖感恩节烤鸡、吃圣诞蛋糕、也努力实践日出不食的伊斯兰斋戒月。当黎巴嫩爸爸遇上台湾妈妈,与三个儿子在美国落地生根,除了一同环游绮丽的世界风景,也一起穿越文化冲击再自成一股新的文化,作者叶品秀邀请读者一起参与—这场如大冒险的有趣人生旅程。

  本书角色登场:

  爸爸 阿里Ali
  来自盛产大男人的黎巴嫩,大半辈子却在提倡男女平权的美国居住生活。由夜夜笙歌的单身银行家转型成足球老爸,阿里爸爸身为全家支柱的地位不容动摇。

  妈妈 品秀Portia
  在完全不了解中东政局和伊斯兰文化的情况下,莫名其妙嫁给了来自黎巴嫩的农村子弟。家庭主妇和职业妇女之间的巧妙拿捏,是身为这个多元文化家庭的唯一女性,最困难也最重要课题。

  老大 小肉包Hasan
  遗传自老爸的健壮体型,内心却仍像小男孩般敏感纤细。擅长各种运动项目,是家里的小小美术家,更是妈妈进行各种厨房实验的最佳支持者。

  老二 可可Kareem
  一副瘦弱骨架和哥哥恰恰相反,却是家里最会看人脸色、见风转舵的鬼灵精怪。超级好人缘让他一天到晚有赴不完的派对邀约。

  老三 小杉Isa
  因为年龄和两位哥哥差一大截,霸道的独子性格在他身上表露无遗,然而自立自强不求人的独立性格,也让全家人佩服不已。年纪最小的他是全家人的开心果。

本书特色

  1、    ※绝对新鲜的文化人类学课,就是还来不及认识一个文化时,生命先创造更新更复合的文化。

  2、    ※请勿半夜阅读,你会在花生猪脚还是黎巴嫩国民沙拉间左右为难,空嚥唾液。

  3、    ※无论中东还远东,当亚洲背景的父母们,遇上三个美国儿子,对话成了最挑战又最美好的事。

名人推荐

  天啊!这是一本最可爱的家庭世界万花筒,台湾、黎巴嫩、美国,全新大组合!在阿拉伯世界打滚的这些日子,翻开书后还是处处都是惊喜!原来,亲自与阿拉伯文化进入家庭,又是另外一个世界了!异国文化的家庭趣事都在万花筒里了,不同面向、不同角度、转转变变,参与着他们家庭的喜怒哀乐,见证着万花筒变出美丽文化新结晶!—「蹲点阿拉伯」部落格作者 奇慈飞

  「当中东遇上远东」本身就是十分有趣的命题。作者妙语如珠地诉说不同文化背景的两人交织出的浪漫与火花。—「中东游子」部落格作者 黄绍绮
琥珀之河:丝绸之路的千年回响 导言: 本书旨在深入探索一条古老而宏伟的贸易与文化动脉——丝绸之路,并以独特的地理视角,剖析这条“琥珀之河”如何塑造了欧亚大陆的文明进程。我们不聚焦于单一的政治事件或某几个帝国的兴衰,而是致力于重构那些在沙尘与绿洲间流淌的商品、思想、信仰和技艺,描摹一幅横跨数千年、连接东西方心灵的宏大画卷。全书将以时间为序,辅以地理板块的划分,力求展现丝绸之路的动态演变和深层文化意义。 第一部:沙海初启——起源与早期融合 (公元前2世纪 - 公元3世纪) 第一章:起源的低语:早期通道的形成 本章追溯丝绸之路的萌芽阶段,远早于张骞出使西域的官方记载。重点考察河西走廊的早期聚落遗址,如马厂类型和沙井文化,探讨游牧民族与早期农耕文明在资源交换中的相互作用。我们将分析玉石、青铜器在早期贸易网络中的角色,揭示“丝绸”并非唯一的驱动力。此处将详细探讨伊朗高原的米坦尼王国与美索不达米亚文明对东方物产的渴望,以及这些渴望如何间接刺激了东方内部的生产力发展。 第二章:罗马的东方迷恋与汉帝国的西望 聚焦于罗马帝国对中国丝绸的狂热追求。通过考证普林尼的著作和同期出土的罗马钱币在东方的分布,量化丝绸贸易对罗马白银外流的影响。同时,深入分析汉朝对西域“诸国”的战略布局,并非单纯的军事征服,而是为了保障丝绸之路的畅通。我们将细致描绘敦煌、楼兰等早期绿洲城市的兴起,探讨它们如何成为不同文化交汇的“十字路口”,而非简单的中转站。重点分析此时期,佛教传入印度河流域的早期路径及其文化适应性。 第三章:香料与琉璃的交汇:早期商品的生命周期 本章细致解构早期丝绸之路上的核心商品——除了丝绸,重点关注波斯香料(如乳香、没药)和中亚的良马。探讨琉璃(玻璃制品)技术如何从埃及或叙利亚传播至东方,以及这种技术的本土化过程。通过对考古学中陶器风格的对比分析,我们尝试重建早期商人集团的族属构成,推测他们的航行路线(海路与陆路的早期连接)。 第二部:大变革的时代——宗教、瘟疫与帝国的更迭 (公元4世纪 - 10世纪) 第四章:信仰的迁徙:佛教的东方盛宴 本部分是全书的重点之一,探讨宗教传播的机制。详尽分析佛教如何利用丝绸之路的既有网络,从印度向中亚和中国腹地传播。考察犍陀罗艺术的形成,分析希腊化风格如何融入佛像塑造,及其对中国石窟艺术(如云冈、龙门)产生的直接影响。研究粟特商人(Sogdians)在推广佛教教义中的关键作用,他们不仅是贸易的中介,更是文化的“播种者”。 第五章:游牧者的遗产:突厥与粟特语世界的兴衰 分析公元6世纪后突厥汗国对中亚通道的控制。探讨突厥语族群如何继承并发展了前代的贸易网络,以及他们对丝绸之路安全性的双重影响——既有破坏,也有整合。细致研究粟特语作为当时的“国际商业通用语”的现象,分析其语言结构如何适应贸易需求,并探讨粟特人在唐朝的社会地位和文化融合程度。 第六章:长安的万国气象与天竺的神秘回响 以唐代长安城为中心,描绘丝绸之路上最繁荣的都市景观。通过对唐代壁画、诗歌和出土文物的研究,还原当时城市中胡人社区的日常生活、饮食习惯(如胡饼、葡萄酒的普及)。深入探讨玄奘西行及其带回的佛经,分析印度文化(如天文、数学、医药)对中国科技的渗透与反哺,挑战传统上认为的单向输入观点。 第七章:萨珊波斯的枢纽地位与拜占庭的东方之眼 本章将视角转向中段——波斯高原。分析萨珊王朝对东西方贸易的控制策略,他们如何垄断了部分关键商品的定价权。研究拜占庭帝国(东罗马)对丝绸的迫切需求,及其通过间谍活动获取养蚕技术的历史意义。探讨此时期,景教(Nestorianism)、摩尼教等宗教在波斯和中亚的传播与斗争,展示丝绸之路在宗教多元性上的复杂性。 第三部:重塑与变革——草原与海洋的合流 (11世纪 - 15世纪) 第八章:蒙古铁骑的整合效应:欧亚大陆的短暂统一 分析蒙古帝国的扩张如何以一种前所未有的方式,将欧亚大陆置于一个相对统一的政治和安全框架之下。重点考察“驿站系统”(Yam)在保障人员和信息流通方面的效率。研究马可·波罗的游记,并结合其他旅行者(如伊本·白图泰)的记录,对比东西方对彼此世界的认知偏差和真实接触。分析此时期,黑死病(鼠疫)的传播路径,揭示贸易网络的致命双刃剑效应。 第九章:绿洲的衰落与航道的崛起:贸易重心的转移 探讨随着中亚政权更迭和气候变化,陆上丝绸之路的衰退迹象。重点分析火药和印刷术在蒙古治下向西方的加速传播。着重分析阿拉伯、波斯湾的港口城市(如霍尔木兹、阿丹)如何通过季风航线,承接了部分原由陆路承担的贸易量。对比陆路和海路的物流成本、安全性和商品适应性,预示大航海时代的到来。 第十章:帖木儿的帝国雄心与北方走廊的幽灵 分析帖木儿在14世纪末对中亚和波斯的重建努力,及其对原丝绸之路核心区域的冲击。研究帖木儿对工匠和学者的强制迁徙政策,如何导致了特定技艺(如建筑、细密画)的临时性集中与随后的人才流散。考察金帐汗国在东欧草原对丝绸贸易残余力量的控制,以及克里米亚汗国作为连接波罗的海和黑海的“北方丝绸之路”的最后挣扎。 结语:琥珀之河的永恒回响 总结丝绸之路并非一条单一的地理路线,而是一种动态的、适应性极强的跨文化互动模式。它留下的遗产不仅是物质上的丝绸和瓷器,更在于哲学、艺术和技术上那些不可磨灭的交流印记。探讨在现代全球化背景下,丝绸之路精神的当代意义。

著者信息

作者简介

叶品秀(Portia Yeh Arar)


  在台湾土生土长,向来是父母师长心目中凡事顺从的乖宝宝,大学毕业后按部就班地来到美国念书就业,却因缘际会认识了来自黎巴嫩乡下的伊斯兰教徒,人生自此开始走上一条充满浓雾的道路,走一步算一步,完全不知道下一站会是甚么样的风景。结婚十年,儿子三枚,四年前从拥挤嘈杂的纽约市迁居美东德拉瓦州,目前过着开心的伪自耕农生活。

  /部落格/
  当中东遇上远东(portiaarar.blogspot.tw/)

图书目录

出版序 | 雄狮美术主编 李柏黎
推荐序 | 台北爵士大乐队指挥 李承育
作者序 | 叶品秀

阿拉(Arar)一家人

Chapter 1 林肯中心的外国弥勒佛
八年后的浪漫
失去自由的那一天
情书

Chapter 2 黎巴嫩爸爸vs台湾妈妈
重男轻女的阿拉伯社会
黎巴嫩之旅—阿里的老家
传说中的大男人语录
与穆斯林通婚
关于黎巴嫩(男)人的大哉问
熟男的梦魇
迟到
月子
罢工
单亲妈妈(爸爸)真伟大

Chapter 3 为难巧妇的不穆斯林厨房
幸福的味道
上不了台面的猪肉
由黑翻红的烧肉粽
阿里上菜
冰箱哲学
厨房记(上)
厨房记(下)
黄汤
禁慾很难
斋戒日记
开斋盛典
伊斯兰斋戒月大解密

Chapter 4 三个美国小男孩
六眼妈妈
儿子的胃
可可眼中的妈咪
老三
关于託梦这件事
学校没有教的待客之道
有感
Chinese Mom
耐心

后记—当蚵仔煎遇上沙威玛

图书序言

作者序

人生最大的遗憾就是从不冒险


  部落格(当中东遇上远东)创始之初,其实没甚么太伟大的动机,不过是想有个放照片与写流水帐的园地,让远在台湾和黎巴嫩(註)家人们,即使不能亲身参与小朋友的成长过程,也能借简单的文字和图片,得知我们的最新动态,稍解相思之苦。

  写了几年后,不知不觉写上瘾,因而文章愈写愈长,题材愈来愈广。我本人大概是这部落格最忠实的铁粉,三不五时翻翻几年前的文章,边喝咖啡边回味,阅读游记时如旧地重游了一遍,阅读阿里或小朋友的妙语也常常再度笑翻天。

  说实话我的日常生活真的很忙碌。有一份正职,在国际知名信用卡公司的风险管理部门担任小小主管;还有一份兼职,每週日在德拉瓦州的中文学校担任副校长;其余则是两位小学生和一位学龄前儿童的母亲。正职压力大,偶尔天没亮就得起床搭早班火车跑纽约;兼职看似轻松,对外与侨委会和侨校间的联系,对内校务以及和老师家长与董事们的沟通,却消耗着难得的週末假期。不过,最伤神的仍是母亲这个角色,除了照顾食衣住行外,随着孩子年龄渐长,社交圈与课外活动愈多愈广,青少年的情绪问题也悄悄出现。母亲这份工作的业务范围不知不觉变得包山包海,除了是厨娘、司机、家教、清洁妇、打杂小妹外,最近还默默担任起心灵导师的角色。

  和阿里结婚已十年,每每回味总觉得好像一场大冒险,两个来自极端不同文化的个体,认识不到一年就决定结婚,根本违反了风险管理的原则。但也因此,婚后的每一天都让我在阿里身上找到新发现。我们的个性很互补:我行事一板一眼,阿里却从来不做计划;我守时,阿里却天天迟到;我规定饭前不准吃零食,阿里却常背着我带小朋友去吃冰淇淋;我严肃,阿里搞笑;我扮黑脸,阿里扮白脸(大部分时间)。在工作和家事上互相平衡与帮忙,让我能够放心冲刺正职与兼职。十年的婚姻生活中当然也有酸苦的时刻,然而回首来时路,我仍然很开心自己当年选择正面迎接这项充满未知的挑战。

  这个部落格始于我和阿里相遇。他开阔了我的视野与社交圈,介绍我认识不同的美食与文化,带我游览若是独自一人或许永远不会踏上的中东国家。虽然现阶段我们都很忙,每天相处的时间零散也有限,阿里仍是这个家最重要的支柱,也是我最重要的支柱。很开心能有机会,在这本书分享中东与远东之间有趣的文化冲击;如果读者能从这里得到任何东西,那也会是我勉励自己继续写下去的动力。

  註:黎巴嫩

  为腓尼基人文化发源地,位于欧非亚战略要径,曾受埃及、波斯、罗马、阿拉伯、法国等不同民族统治,因此复合了丰富的多元文化,也是阿拉伯社会体系中较为西化的国家。官方语言为阿拉伯语,亦通用英法两语。也由于国际战略位置与政教争夺,使黎巴嫩长期战事频繁,造成人口大量外流;其中又因邻国叙利亚内战后大量难民的移入,成为世界上最多叙利亚难民的国家。

叶品秀(Portia Yeh Arar)

图书试读

CH1-八年后的浪漫
 
情人节前的週五傍晚,可可的学校很贴心加开了六点到九点的时段,让想要来个浪漫约会的爸爸妈妈们,有个安全又值得信赖的地方寄放小孩。一个月前我问阿里要不要替两兄弟报名,阿里点头如捣蒜,他打着一石二鸟的如意算盘,除了一起过情人节以外,还打算好好地替我庆祝生日,这下真是便宜他了……

我和阿里相识于2004 年,算一算这是一起度过的第八个情人节。刚认识时因为在同一个办公室工作,在不确定这段感情会不会开花结果的情况下,我们都不想太张扬,所以白天在同事面前都装得很不熟。记得当时如果下班后想要约会,我们会一前一后地离开,坐地铁时故意搭不同的车厢,到了餐厅还得左顾右盼确定没有熟人,才坐上同一张桌子。如果有同事问起阿里下班后忙些甚么,他会很诚实地跟大家说他交了一个新女朋友「小玉」,然而 「小玉」 就像藏镜人一样,只有公司以外的朋友才见过我的真面目。而我则是一直对大家隐瞒有男朋友的事实,因此当年在花旗有一帮很替我着急的好姊妹们,一天到晚替我安排各式各样的blind date(相亲)。现在回想起来,那真是我人生中一段非常有趣的时光。

一直到发喜帖时,一幚同事看到上面印着我和阿里的名字,惊讶得下巴差点掉下来。大部分同事都很老实地跟我说,我和阿里看起来根本八竿子打不着,感觉上一点交集也没有,嫁给他风险好大,最好还是三思而后行。把阿里介绍给家人认识时,老妈跟我说,中东人很大男人主义,嫁给他可能会很辛苦,也劝我最好还是三思而后行。

三思之后,我还是毅然决然地嫁了。

若说我们的感情数年来如一日的甜蜜,肯定是骗人。毕竟是两个完全不同文化背景下成长的独立个体,在这八个情人节之间,我们有过无数的摩擦与争执,孩子陆续出生加上日常生活的柴米油盐,还有阿里决定自己创业后接踵而来的压力与辛酸,有一阵子让我们两人动不动就把离婚挂在嘴边。在我们吵得不可开交,相看两相厌那一刻,有时真得会怀疑自己当初是不是被下了蛊,为甚么完全记不起当年到底看上他哪一点?

用户评价

评分

拿到《当中东遇上远东》这本书,我第一反应是“哇,这个主题听起来就很酷!”。总觉得中东和远东这两个地方,充满了神秘感和异域风情,不知道作者会怎么把它们联系起来。读完之后,我只能说,这绝对是一本“意料之外,情理之中”的书。它没有给我那种“坐下来听课”的感觉,而是像跟我一起进行了一场奇妙的旅行。我尤其喜欢书中关于“对话”的描写。作者似乎非常擅长捕捉不同文化背景下的人们的对话方式。他会描绘中东地区那种热情而直接的交流,有时候甚至带点戏剧性,而远东地区则可能是更加含蓄、委婉,需要“意会”的沟通。他没有去评判谁更好,而是通过这些真实的对话片段,让我看到了不同文化在沟通上的微妙差异,以及这些差异背后所代表的思维方式和价值观念。书中还穿插了一些关于“传统”的探讨。他描绘了在中东地区,一些古老的传统依然深深地影响着人们的生活,而在远东地区,传统则面临着现代化的冲击和挑战。但他并没有给出一个简单的答案,而是通过一些故事,让我看到了传统在不同文化中的演变和新生。这本书让我觉得,文化不是一成不变的,它是一种鲜活的、流动的存在,它随着时间的推移和环境的变化而不断地发展和变化。作者的视角非常独特,他总是能从最普通的生活场景中,提炼出最深刻的文化内涵。

评分

《当中东遇上远东》这本书,我早就期待了,光是书名就足够吸引人了,总觉得会是一场关于文明的盛宴。收到后,迫不及待地翻开,果然没有让我失望。这本书给我最大的感受是,它让我看到了“相似中的不同,不同中的相似”。作者在书中描写了许多关于“节日”和“庆典”的片段,从中东地区那些充满宗教色彩的盛大仪式,到远东地区那些富有地方特色的传统节日,他用非常生动的笔触,描绘了人们在这些时刻所展现出的喜悦、虔诚和团结。他不仅仅是在介绍节日的习俗,更是在通过这些节日,去感受不同文化中人们对于生命、对于团聚、对于希望的理解。读到这里,我常常会想起自己家乡的春节,那种热闹和温馨,与书中描绘的某些节日场景有着异曲同工之妙,但同时,他又会捕捉到一些非常独特的地方特色,让我耳目一新。书中还涉及了一些关于“美学”的探讨,他描绘了中东地区那些充满几何图案和色彩的建筑,以及远东地区那些注重留白和意境的艺术品。他没有去分析背后的理论,而是用一种非常直观的方式,让我感受到了不同文化在“美”的追求上的差异和共通之处。这本书让我觉得,艺术和文化是相辅相成的,它们共同塑造着我们对于世界的认知和体验。

评分

《当中东遇上远东》这本书,我早在预购时就被它的书名给深深吸引了。说实话,一开始我猜想这本书可能会探讨一些地缘政治的议题,或者是一些文化交流的案例分析,毕竟“中东”和“远东”这两个词组合在一起,很容易让人联想到跨越两大洲的文明碰撞。但当我拿到书,翻开第一页,就发现这并非我最初的预设。作者的笔触非常细腻,他并没有直接切入宏大的叙事,而是从一个非常个人化的视角切入。书里有很多对于作者年轻时在中东地区游历的片段的描绘,那些异域风情、那些陌生的面孔、那些香料市场里的味道,都被他写得栩栩如生,仿佛我身临其境,站在他当年走过的街头巷尾。然后,他开始将这些经验与他后来在远东的观察联系起来。这个过程不是那种生硬的对比,而是通过一些微妙的、意想不到的联系,展现出不同文化在某些深层情感、生活哲学上的共通之处,又或是截然不同的表现方式。我尤其喜欢其中关于家庭观念的描写,中东地区那种浓厚的宗族情结,在远东某些地区也被以另一种形式所体现,这种“意会”大于“言传”的描写,触动了我内心深处。书里也涉及了许多关于宗教信仰的片段,但作者的处理非常小心翼翼,他不是去评判,而是去理解,去感受信仰的力量如何在不同的文化土壤里生根发芽,开出各自的花朵。读到这里,我开始反思自己对于“文化”的理解,它究竟是表层的习俗、语言,还是更深层的价值体系和精神追求?这本书给了我很大的启发,它让我看到,即使在看似遥远的地方,人类的心灵依然有着相似的渴望与困惑,而这些渴望与困惑,在不同的文明背景下,又孕育出了多么绚丽多彩的表达方式。

评分

《当中东遇上远东》这本书,我拿到手的时候,心里其实是带着一点点“看热闹”的心态。毕竟,这两个名字听起来就自带了厚重的历史感和遥远的距离感,我很好奇作者到底怎么能把它们“揉”在一起。结果,我被这本书的“温柔”给惊艳到了。它没有那种大刀阔斧的学术论证,也没有那种强硬的观点输出,而是像一个老朋友在娓娓道来,分享他眼中世界的模样。书里最让我着迷的部分,是作者对“节奏”的描绘。他用一种非常贴切的比喻,描绘了中东地区那种悠闲、随性的生活节奏,仿佛时间在这里是被拉长的,人们更懂得享受当下的宁静。然后,他笔锋一转,来到了远东,那里有快节奏的都市生活,有高效的现代文明,但他又能在这种喧嚣中,捕捉到一丝丝的宁静,一份份的坚持。这种对比,不是为了说明哪个更好,而是让我看到,即使在截然不同的生活环境下,人类依然在寻找属于自己的节奏,属于自己的平衡。书里还涉及了许多关于“社区”和“家庭”的描写,他观察到了中东地区那种紧密的家族联系,以及远东地区在现代社会中,家庭结构和人际关系的变化。他没有去批判,而是去理解,去展现这些变化背后的人性需求。我读到这里,常常会想起自己生活中的点点滴滴,也开始思考,在快速发展的时代里,我们是否正在失去一些宝贵的东西?这本书让我有一种“读人”的感觉,它不仅仅是关于地域和文化,更是关于人类个体如何在不同的环境中,去寻找自己的位置,去定义自己的生活。

评分

收到《当中东遇上远东》这本书的时候,我第一反应是“哇,这个书名好有张力!”。立刻就勾起了我的好奇心,想知道作者会怎样把这两个充满神秘色彩的地域联系起来。读完之后,我得说,它远远超出了我的预期,简直像一场意外的惊喜。这绝对不是一本我以为的那种,把中东和远东的历史、地理、政治、经济简单罗列的书。作者的笔触非常感性,他更像是在讲述他心灵的旅程,他观察到的、感受到的,以及这些感受如何在不同文化背景下被激发和放大。书中有大量的篇幅在描写他对“人情味”的体悟,比如在沙漠中的一次偶遇,陌生人之间的信任和慷慨,那种质朴而深沉的情感,让我印象深刻。接着,他把这种感受带到了远东,他观察到在繁华都市里,人与人之间关系的微妙变化,但同时,他也发现了另一种形式的温暖和联结,也许是邻里之间淡淡的关心,也许是亲人之间无声的支持。这种对比和映照,非常触动我。更让我惊喜的是,他并没有回避一些文化中可能存在的“冲突”或“摩擦”,但他处理得非常温和,更侧重于从中找到理解和沟通的可能。比如,书中提到了一些关于“面子”的讨论,在不同文化里,这种概念有着截然不同的表现和含义,但他并没有去评判,而是通过生动的例子,让我看到了隐藏在这些行为背后的价值观。这本书给我最大的感受是,虽然我们来自不同的地方,说着不同的语言,有着不同的生活习惯,但人类最根本的情感,对于归属感、对于爱、对于尊严的追求,是共通的。作者用他的文字,为我们搭建了一座心灵的桥梁,让我看到了跨越文化界限的共鸣。

评分

我拿到《当中东遇上远东》这本书的时候,说实话,是被它的书名给“唬住”了。感觉会是一本很“硬核”的、充满宏大叙事的读物。但当我翻开第一页,就发现完全不是那么回事。这本书的风格非常独特,它不像是一本教科书,更像是一次作者与世界的“私语”。他从一些非常细微的、个人的观察入手,比如一次在异国街头的偶遇,一次与当地人的简短对话,然后通过这些点滴,慢慢展开他对不同文化、不同人群的理解。我尤其喜欢书中关于“食物”的描写。作者对食物有着非常深厚的感情,他用一种近乎诗意的笔触,描绘了中东地区那些香料四溢的菜肴,以及远东地区那些精巧而又富有地域特色的料理。他不仅仅是在介绍食物本身,更是在通过食物,去感受当地人的生活方式、情感表达,甚至是他们的历史变迁。读到这里,我仿佛都能闻到那些食物的香气,感受到那份浓浓的人情味。书中还涉及了一些关于“艺术”和“表达”的片段,他观察了不同地区的人们如何通过音乐、绘画、甚至是肢体语言来表达自己的情感和思想。这种“跨语言”的沟通方式,让我看到了文化之间更深层次的连接。他没有用学术的眼光去分析,而是用一种非常生活化的方式,去展现这些艺术形式所蕴含的生命力。这本书让我觉得,文化不是一个遥远的、抽象的概念,而是渗透在我们生活的点点滴滴之中,它塑造着我们,也等待着我们去发现和理解。

评分

我最近读完了一本叫做《当中东遇上远东》的书,说实话,当初吸引我的就是它这个书名,感觉很有画面感,像是两种截然不同的风景碰撞在一起。读完之后,我发现它远远不止是一个简单的文化对照,而更像是一场作者心灵的旅行,他用非常细腻的笔触,捕捉到了不同地域人们生活中的一些“微妙之处”。我特别喜欢书中关于“家庭”的描写,无论是中东地区那种非常紧密、甚至有些“黏在一起”的家族关系,还是远东地区在现代社会下,家庭结构和相处模式的变化,作者都描绘得非常真实。他没有去评判哪种更好,而是让我们看到,无论形式如何改变,家庭对于人们来说,永远是那个最温暖的港湾,是情感的寄托。书里面还穿插了一些关于“困境”和“解决之道”的故事,他描绘了在严酷的沙漠环境中,人们如何依靠彼此,如何运用智慧克服困难,又如何在现代化的都市里,人们以另一种方式去应对压力和挑战。这些故事让我觉得,即使环境不同,但人类面对困境时所展现出的坚韧和勇气,以及那种互助合作的精神,是共通的。这本书让我感觉,它不仅仅是在介绍地理和文化,更是在探讨人性的共通之处,它用一种非常温柔的方式,拉近了不同地域人们之间的距离。

评分

《当中东遇上远东》这本书,我是抱着一种“开眼界”的心态去读的。总觉得中东和远东这两个词,自带了一种遥远、神秘的滤镜,不知道作者会带我们去看到怎样的景象。读完之后,我发现这本书更像是一个“心灵的导游”,他没有让我们去打卡那些著名的景点,而是带我们去体会那些隐藏在生活中的“文化脉搏”。我印象最深刻的是,作者对“希望”的描绘。他描绘了在中东地区,即使在荒凉的沙漠中,人们依然对未来怀揣着希望,这种希望可能来自于信仰,可能来自于家人,也可能来自于对美好生活的朴素向往。然后,他把这种感受带到了远东,他看到了在快速发展的城市里,人们对未来的憧憬,对梦想的追求,这种希望可能来自于科技进步,可能来自于个人奋斗,也可能来自于社会变革。他并没有说哪种希望更“高级”,而是让我们看到了,无论在哪个角落,希望都是支撑人类前进的重要力量。书中还涉及了一些关于“时间”的理解。他描绘了中东地区那种仿佛被拉长的、悠闲的时间感,与远东地区那种分秒必争的快节奏形成鲜明对比。但同时,他又能在快节奏中捕捉到一些“慢下来”的瞬间,在悠闲中看到一些“不懈的追求”。这种对时间的不同感知,让我开始反思,我们应该如何去安排和度过自己的时间。这本书让我觉得,它不仅仅是一本书,更是一次关于“生活”的对话,它用一种非常温和的方式,引导我去思考,去感受,去发现生活中的美好和意义。

评分

《当中东遇上远东》这本书,我一开始是因为它的书名很有趣才买的,想象中会是一本关于跨文化交流的案例分析,或者是一些关于国际关系的书。但读完之后,我才发现,这本书比我预想的要“走心”太多了。作者没有给我们讲大道理,而是用一种非常个人化的视角,带我们去体验不同地域的生活。书中有大量关于“情感”的描绘,他观察到在中东地区,人们的情感表达可能更加直接和热烈,比如在家庭聚会中的拥抱和亲吻,那种浓厚的亲情和友情,让人感到温暖。然后,他把这种观察带到远东,他发现,虽然远东地区的人们可能不那么外放,但他们的情感同样深沉,比如父母对子女无声的支持,朋友之间默默的陪伴。这种“内敛”与“外放”的对比,让我对人类情感的多样性有了更深的认识。更让我印象深刻的是,作者在书中描绘了一些关于“价值观”的讨论。他并没有直接下结论,而是通过一个个生动的故事,让我自己去思考,比如关于“财富”的定义,关于“成功”的标准,在不同的文化背景下,它们有着截然不同的理解。这本书让我觉得,它不仅仅是一本书,更像是一个邀请,邀请我去思考,去感受,去发现自己内心深处与这个世界的连接。它让我明白,无论我们身处何方,无论我们的文化背景如何,我们都在追求着相似的精神,我们都在经历着相似的人生课题。

评分

老实说,收到《当中东遇上远东》这本书,我有点摸不着头脑。书名听起来就很有画面感,想象着骆驼商队穿越沙漠,转眼又看见竹林中的隐士,感觉信息量爆炸,不知道作者到底想讲些什么。然而,当我真正沉浸其中,才发现这完全是我低估了它的深度和广度。它不是那种哗众取宠的“文化混搭”,而是一种非常巧妙的“精神对话”。作者就像一个经验丰富的桥梁建造者,他用他独特的观察力和敏锐的感受力,连接了两个看似风马牛不相及的世界。我记得书中有关于“时间”观念的对比,中东地区那似乎永恒流动的时光,与远东地区对“当下”的强调,形成了鲜明的映照。这不仅仅是简单的文化差异,而是反映了人们面对生命、面对存在的根本态度。他没有直接告诉我哪个更好,而是通过描绘,让我自己去体会其中的韵味。书里还穿插了一些关于“牺牲”与“奉献”的故事,有些是来自宗教传说,有些是民间故事,有些则是作者亲身经历的见闻。这些故事,无论发生在哪片土地上,都传递出一种人性的光辉,一种超越个体利益的精神力量。我发现,虽然文化背景千差万别,但在面对困境、面对重大抉择时,人们所展现出的勇气、智慧和爱,却有着惊人的相似性。作者的叙述方式也非常吸引人,他会突然跳到一个故事,然后又巧妙地回到另一个话题,就像在不同乐章间自由切换,却又保持了整体的和谐。我尤其欣赏他对于细节的刻画,比如市场里某一个摊主的眼神,或者一个孩子玩耍时的笑声,这些微小的细节,却能构建起一个鲜活的世界。这本书让我重新审视了“多元文化”这个概念,它不再是生硬的标签,而是活生生的、流动的、充满生命力的个体体验。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有