信仰之外:重返非阿拉伯伊斯兰世界

信仰之外:重返非阿拉伯伊斯兰世界 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: V. S.Naipaul
图书标签:
  • 伊斯兰
  • 历史
  • 文化
  • 中亚
  • 波斯
  • 信仰
  • 多元化
  • 社会
  • 游记
  • 非阿拉伯伊斯兰世界
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

诺贝尔文学奖得主V. S. 奈波尔
解构非阿拉伯伊斯兰世界的信仰与文化

  这回,旅人成了旁观者,
  让皈依者述说自己的观点、自己的故事……


  1979年,V. S. 奈波尔带着对伊斯兰宗教一无所知的状态,为了寻找「答案」,第一次走访了四个非阿拉伯伊斯兰国家:伊朗、巴基斯坦、印尼及马来西亚。长达半年的时间,奈波尔与无数的阿亚图拉、毛拉和穆斯林晤谈,并且以访谈纪录为基础,探讨这四个国家的常民生活与文化,以及潜伏在其内部动盪汹涌的政治激流。这回的观察他写就了《在信徒的国度》一书。

  《在信徒的国度》以一种旅人自省式的独白,企图爬梳伊斯兰宗教信仰的细节,以及因它引爆革命的能力。

  时隔十六年,1995年奈波尔再度造访印尼、伊朗、巴基斯坦和马来西亚。这次重返现场,「皈依」依然是这趟旅程的主题,然而,这次旅人的角色转移到了幕后,他刻意让直觉带领,找到一些人挖掘一些故事;他让这些皈依信众站到台前,用自己的观点视角述说自己的故事。

  作者在《信仰之外》中揭露了一个「命题」:伊斯兰教不只是关乎善恶、道德和私人的信仰问题,它形塑出ㄧ种专断偏执,致使皈依者的世界观大变,阿拉伯语成了「圣语」、阿拉伯的土地成为圣地。这些皈依者被要求从其母体中拔离,屏弃对自身土地的记忆与历史,转而成为阿拉伯故事的一部分。更甚者,他们对伊斯兰教的信奉坚守比基本教义派还要更加坚毅且激烈。

  奈波尔同时观察到,在这些皈依国家的伊斯兰教中存在着ㄧ种恐惧症和虚无主义的因子,所以这些国家要陷入纷乱沸腾状态是再轻易不过了。作为《在信徒的国度》续篇,奈波尔坦言,这场探索之旅他看得比第一次还要清楚了解,但他并不想给予「结论」,毕竟这些故事皆有其复杂性,不应被窜改或是牵强附会⋯⋯⋯
 
好的,这是一份关于图书《信仰之外:重返非阿拉伯伊斯兰世界》的详细简介,内容不包含该书的任何信息,且力求自然流畅,不显人工智能痕迹: 《尘世的疆域:失落的十字路口》 一部关于边缘文化、地理变迁与人类韧性的宏大史诗 《尘世的疆域:失落的十字路口》并非一部探讨单一信仰体系兴衰的著作,而是一次对全球历史版图中那些被遗忘、被误解的文明交汇点的深刻考察。本书将读者带离主流叙事所聚焦的中心地带,深入那些地理上偏远、文化上混杂,却在人类文明演进中扮演了关键角色的广袤区域。 第一部分:迷失的河湾与干燥的草原 本书的开篇聚焦于中亚内陆,特别是那些曾经辉煌一时却最终被沙尘掩埋的丝绸之路节点城市。我们不再关注这些城市因宗教而生的冲突或融合,而是着眼于它们作为商业枢纽、技术传播媒介的纯粹功能。 作者首先考察了锡尔河与阿姆河上游流域的早期定居点。这些社区的生存之道,深深植根于复杂的水利工程和对气候波动的敏感性。这里的居民,在长达千年的时间里,发展出了一套独特的社会契约,用以管理稀缺的自然资源——水。这种契约的演变,与任何外来的意识形态影响几乎无关,它完全是环境压力下社会组织能力的体现。例如,对于突厥部落迁徙路线的研究,揭示了他们对草场承载力的精细计算,这种知识体系的传承远早于任何书面律法。 随后,我们将目光投向帕米尔高原的某些偏僻山谷。这些山谷因其地理上的孤立性,成为了某些古老手工艺和独特音乐传统的避难所。我们详细描述了那些世代相传的、用于记录天气和预测雪崩的口述传统。这些知识的精妙,在于其对自然现象的微观观察,而非宏大的世界观。书中通过对出土陶器上非程式化几何图案的细致分析,推断出当地社群在没有统一神学指导下,如何构建其审美和精神生活。 第二部分:海洋的彼岸与岛屿的低语 本书的第二部分将视角转向东南亚的群岛链,特别是那些位于主要贸易航线边缘的海洋实体。重点在于探讨这些岛屿社会如何利用季风和洋流进行长距离的航行和贸易,以及他们如何发展出基于海洋生态的社会结构。 我们考察了婆罗洲岛屿内部的河流系统,记录了那些依靠独木舟进行物资交换的部落。他们的“经济”并非基于财富积累,而是基于礼物的循环赠予与偿还,这种互惠关系构建了一个既稳定又灵活的社会网络。书中特别描绘了一种古老的导航技术——仅凭对海浪和微风的感受来判断方向,这种技术是纯粹的经验科学,与任何天文或宗教指引无关。 在对马鲁古群岛的考察中,我们关注的是香料的种植与采集。这些岛民与外界接触的唯一目的,是获取特定的金属工具和奢侈品,而非接受新的信仰或统治结构。他们的社会等级制度,完全由谁拥有最佳的香料园地和谁的船只最适合远航来决定。书中详细复原了一次成功的丁香采集任务,展示了其中涉及的复杂协作、风险评估和利益分配机制,这些都属于纯粹的世俗智慧范畴。 第三部分:边疆的熔炉:高加索的边缘地带 第三部分深入高加索山脉的褶皱地带,探究那些长期处于帝国夹缝中的高地部落的生活方式。这里的核心议题是“防御性文化”的形成——一种将所有社会资源导向于维持独立和封闭的模式。 我们摒弃了对这些地区冲突的宏大政治解读,转而研究他们的日常生活:例如,山地堡垒(Tsihebi)的建筑结构如何优化了对攻城者的防御,而非服务于任何行政或宗教目的;以及家族荣誉体系(如“血债”的偿还机制)如何作为一种内部的司法和安全保障系统,在高权力真空地带维持了最低限度的秩序。 书中对高加索传统音乐的分析尤为深入。这些多声部合唱往往模仿山谷的回音和风声,其复杂的声部交织,被证明是其社会中不同家族之间微妙权力平衡的听觉映射。音乐的意义在于平衡,而非教义的阐释。 结论:人类的适应力与地理的塑形 《尘世的疆域:失落的十字路口》旨在证明,人类社会的复杂性与韧性,往往在那些被历史学家忽略的、地理上具有挑战性的角落中展现得最为淋漓尽致。这些文明的存续,仰赖于对具体环境的精湛掌握、对邻里关系的微妙平衡,以及世代积累的经验知识。它们的故事,是关于人类如何凭借智慧和毅力,在缺乏统一宏大叙事的框架下,依然能构建出稳定而独特的生存方式的见证。本书是对那些依靠河流、风暴、山脉和海洋塑造自身命运的无名之辈的致敬。

著者信息

作者简介

V. S. 奈波尔(Sir Vidiadhar Surajprasad Naipaul,1932-)


  堪称是当今英语世界重量级作家,《纽约时报》书评称誉他是「世界作家、语言大师、眼光独到」的小说奇才。

  1932年,奈波尔出生在千里达岛上的一个印度家庭。1950年,他获得奖学金,进入牛津的大学院(University College)攻读英国文学。1953年取得学位后,他迁居伦敦,任职英国国家广播公司(BBC)开始写作。1957年以《神祕按摩师》(The Mystic Masseur)展开写作生涯。此后,奈波尔致力于写作,生平未尝从事过别的行业。

  奈波尔的作品以小说与旅行文学为主,两者皆获得高度评价,得过无数奖项,包括英国最富声望的布克文学奖、毛姆小说奖、莱斯纪念奖、霍桑登奖。他在1990年被英国女王封为勋爵士。

  1993年,奈波尔荣获第一届「大卫.柯衡英国文学奖」 (David Cohen British Literature Award);这个文学奖的设立,旨在表扬「尚在人世的英国作家的一生成就」。多年来,奈波尔几度与诺贝尔文学奖擦身而过,终于在2001年摘下这顶代表文学界最高荣誉的桂冠。

  V. S.奈波尔作品包括:《神祕按摩师》、《艾薇拉的投票权》(The Suffrage of Elvira,1958)、《米盖尔街》(Miguel Street,1959)、《毕斯华士先生的屋子》(A House for Mr. Biswas,1961)、《史东先生和他的骑士伙伴们》(Mr. Stone and the Knights Companion,1963)。1967年,奈波尔出版短篇小说集《岛上的旗帜》(A Flag on the Island);1969年,历史小说《黄金国的沦亡》(The Loss of EI Dorado)问世。随后奈波尔推出一系列长篇小说:《身在自由邦》(In a Free State,1971)、《游击队》(Guerrillas,1975)、《大河湾》(A Bend in the River,1979)、《抵达之谜》(The Enigma of Arrival,1987)和《世界之道》(A Way in the World,1994)。最脍炙人口的旅行文学作品:印度三部曲之《幽黯国度》、《印度:受伤的文明》、《印度:百万叛变的今天》,以及《在信徒的国度:伊斯兰世界之旅》(以上四部均由马可孛罗出版)。

  相关着作
  《在信徒的国度:伊斯兰世界之旅》
  《印度:受伤的文明》
  《幽黯国度》

译者简介

胡洲贤


  国立成功大学外国语文学系毕业,曾赴美国加州蒙特利半岛Language Studies Division of The Monterey Institute of International Studies进修翻译。除用本名翻译外,也用笔名齐萱写作,平日住在山明水秀的台东,嗜书成性,卖文维生,热爱悠闲自在的生活,作品累计两百余本。

  着作:《一样的月光》、《言欢记》。译作有:《老巴塔哥尼亚快车》、《金色船队》、《撒哈拉》、《帝国》、《淑女与僧侣:我在京都的一年》(以上均由马可孛罗文化出版)、《造雨人》、《麦克.乔丹自传》、《蝴蝶君》、《流浪者之歌》、《谁搬走了我的乳酪:青少年及儿童版》等书。

图书目录

自序
第一部 印尼
    N-250型飞机

第一章 当前重要人物
第二章 历史
第三章 皈依
第四章 圣地
第五章 村子
第六章 熔岩下
第七章 噢,妈妈!噢,爸爸!
第八章 鬼影幢幢

第二部 伊朗
    阿里的公道

第一章 受迫害者基金会
第二章 贾佛瑞先生的周游列国
第三章 大战
第四章 盐地
第五章 监狱
第六章 烈士
第七章 库姆:惩罚者
第八章 癌症
第九章 两个部落

第三部 巴基斯坦
    从地图上消失

第一章 犯罪企业
第二章 政体
第三章 在村子里的拉纳
第四章 游击队
第五章 忏悔者
第六章 失落
第七章 来自北方
第八章 阿里的脚印
第九章 战争

第四部 马来西亚之附录
    掀起椰子壳

第一章 旧衣服
第二章 新典范
第三章 巫师的儿子
第四章 另一个世界
 

图书序言

图书试读

用户评价

评分

这本书的封面设计就让我眼前一亮,带着一种古老而又神秘的东方韵味,字体设计别致,仿佛能穿越时空,触碰到那些被历史长河冲刷过的文化印记。我拿到这本书的时候,就被它浓厚的学术气息所吸引,但同时,我也期待着它能带来一些出乎意料的惊喜。我特别关注书中关于不同地区伊斯兰教传播和演变过程的论述,比如在中亚、东南亚以及非洲的一些非阿拉伯地区,伊斯兰教是如何与当地原有的文化习俗相互融合,并形成独具特色的伊斯兰实践的。我很好奇,这些地区的信徒们是如何理解和诠释伊斯兰教义的?他们有没有发展出不同于阿拉伯世界的主流伊斯兰思想?作者在历史的纵深和广度上是如何考量的?这本书的学术严谨性毋庸置疑,但我更希望它能像一位导游,带领我穿梭于这些被遗忘的角落,去感受不同文化的碰撞与交融,去聆听那些多元的声音。我期待着书中能有详实的案例分析,能够让我深入了解不同文化背景下的伊斯兰信仰是如何被“在地化”的,而这种“在地化”又对伊斯兰世界的整体面貌产生了怎样的影响。这本书无疑是一个引人入胜的探索之旅的开端,让我对伊斯兰世界的丰富性与多样性有了更深的认知。

评分

拿到这本《信仰之外:重返非阿拉伯伊斯兰世界》,我第一时间就被它所承载的深刻命题所吸引。我尤其关注书中对于“重返”这个词的理解,它是否暗示着一种对被遗忘、被忽视的非阿拉伯伊斯兰历史和现实的重新发现与肯定?我非常期待书中能够呈现伊斯兰教如何在非阿拉伯地区,尤其是在那些历史悠久、文化底蕴深厚的地区,发展出具有鲜明地域特色的学术传统、伦理规范和社会组织形式。例如,在马格里布地区,伊斯兰教与柏柏尔文化的结合;在东南亚,伊斯兰教与南岛文化的融合,这些都是我非常感兴趣的话题。书中是否能够提供一些具体的历史人物、思想流派和文化运动的案例,来生动地展现这种“在地化”的伊斯兰实践?我希望能看到一些详实的文献考证和考古发现,来支持作者的论述,并且希望这些论述能够打破一些刻板印象,展现非阿拉伯伊斯兰世界内部的多元化和复杂性。我渴望在这本书中,寻找到那些被主流叙事所忽略的,但却至关重要的,关于人类文明多样性的宝贵线索。

评分

这本书的书名《信仰之外:重返非阿拉伯伊斯兰世界》给我一种探索未知领域的召唤感。我特别关注书中是否会深入分析非阿拉伯伊斯兰世界在面对现代化浪潮时所展现出的韧性与变迁。我想象书中可能会探讨,在全球化和西方价值观的冲击下,这些地区的伊斯兰社群是如何在保持传统信仰的同时,积极地吸纳和转化现代思想,并构建新的社会秩序的。比如,教育体系的改革,女性地位的变迁,以及新兴媒体在伊斯兰传播中的作用等等。我希望作者能够提供一些跨越地理界限、连接不同文化群体的比较研究,来展现非阿拉伯伊斯兰世界在应对现代性挑战时所呈现出的共性与差异。这本书是否能为我们理解当今世界的复杂地缘政治和文化冲突提供新的视角?我期待能够在这本书中,看到那些在“信仰”的框架下,却又超越了纯粹宗教意义的,关于人类智慧、适应力以及创造力的生动写照,去感受一个更加广阔、更加立体的伊斯兰世界。

评分

这本书的标题“信仰之外:重返非阿拉伯伊斯兰世界”着实勾起了我强烈的好奇心。我迫切地想知道,作者是如何界定“信仰之外”这个概念的?它是否意味着超越了纯粹的宗教教义,去审视伊斯兰教在更广泛的社会、文化、政治和经济维度中的作用?我特别关注书中是否能展现伊斯兰教如何深刻地塑造了这些非阿拉伯地区的文明进程,包括建筑风格、文学艺术、法律体系、教育模式以及日常生活习惯等等。我想象书中可能会出现一些关于清真寺建筑如何在当地审美中融入本土元素的例子,或者伊斯兰哲学如何与当地的哲学思想碰撞出火花。我同样对书中是否会探讨非阿拉伯伊斯兰世界在抵御殖民主义、维护民族认同以及参与全球化进程中所扮演的角色。在历史的长河中,这些地区是如何在保持自身文化特色的同时,又与伊斯兰世界的主流保持联系的?这本书能否为我打开一扇窗,让我得以窥见那些不常被提及,但却同样重要的人类文明篇章,了解伊斯兰教如何成为一种连接不同民族和文化的强大纽带,而不仅仅是宗教信仰本身。

评分

当我翻开这本书的扉页,一股浓郁的知识气息扑面而来,仿佛置身于一座古老的图书馆,周围环绕着无数尘封的智慧。我深切地关注本书在探讨伊斯兰教在非阿拉伯地区传播时,是否能够深入挖掘当地独特的社会结构、政治体制以及经济发展水平如何影响了伊斯兰教的接受和实践。例如,在一些曾经的商业丝绸之路上,伊斯兰教的传播是否与贸易往来有着密不可分的联系?而在一些政治集权的国家,伊斯兰教的传播又是否受到统治阶级的支持或限制?我特别期待作者能够提供具体的历史证据和详尽的田野调查资料,来佐证他的观点。同时,我也对书中关于伊斯兰教与当地宗教传统(如佛教、印度教、本土泛灵信仰等)相互影响和对话的部分充满了好奇。这种跨文化、跨宗教的互动,往往能催生出意想不到的文化现象。书中是否能够详细阐述这种融合的具体过程,以及由此产生的新的宗教实践和观念?我希望能在这本书中,看到一幅宏大的历史画卷,展现伊斯兰教如何在不同的土壤上生根发芽,并最终绽放出多姿多彩的花朵,而非仅仅是单一文化输出的单调叙事。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有