无爱时代的诗意告白:当代法国剧作选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024

图书介绍


无爱时代的诗意告白:当代法国剧作选

简体网页||繁体网页
著者
出版者 出版社:书林出版有限公司 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者 译者: 周伶芝
出版日期 出版日期:2016/10/26
语言 语言:繁体中文



点击这里下载
    


想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-13

类似图书 点击查看全场最低价

图书描述

2016台北艺术节世界首演 马修‧华(Matthieu Roy)执导
台湾同党剧团与法国守夜人剧团共同演出《欧洲联结》

  五位作者、五个剧本,在当代景观中既相互对照,又反映多样分歧,主题虽各异其趣,但仍以诗意的语言实验文本形式,描绘出各种情感的可能,探寻存在的意义。

  《欧洲联结》以独白形式与第二人称述说一个充满野心的男人如何在全球化的背景踏上权力操盘的道路,最终遭资本主义消耗殆尽,瓦解崩溃,构成以全球化为背景的当代英雄堕落悲剧。

  《右转走廊的尽头》则以特殊形式呈现一个遭绑架的女人被囚禁在无从辨识的空间里,恐惧使她逐渐失控,话语变得荒诞、纠缠、偏离、缺漏,摆盪在残酷的现实与超现实般的恶梦氛围当中。

  《爱的落幕》剧本中两大段长独白的语言,像武器一般捍卫并解剖纠结的情感关系,语言制造出的冲击和障碍,直接反应记忆和身体内在的混乱,深刻地表现爱情即将落幕之纠缠与绝望。

  《奥兰多或急切之心》剧中,剧场女演员的儿子奥兰多心急且固执地寻找亲生父亲,展开了一场荒诞诡异的身分追寻之旅,他母亲每一场都提供错误的线索,让他找到不同的父亲。每个新父亲都代表着一种剧场的定义,而奥兰多就像是急着获得真相╱真理的艺术家,希望借此确定自己的方向与存在的理由。

  《两韩统一》借由南北韩相连却又分裂的国家处境,喻示情感关系中的权力角力和爱的政治。由二十个片刻、二十个场景组成,每个时刻的人物和故事都各自独立,却又隐隐关联,拼贴出一幅错综复杂的情感浮世绘。

本书特色

  1.    与台北艺术节合作出版,部分精彩内容于节目手册与文宣品上刊登。

  2.    法国知名导演马修‧华与台湾同党剧团、法国守夜人剧团合作,于201台北艺术节世界首演《欧洲联结》。

  3.    适合戏剧系、文学/剧本创作及研究者、法文系所师生阅读。

名人推荐

  法国在台协会主任纪博伟(Benoît Guidee)、台北艺术节艺术总监耿一伟 专文推荐
  史特拉斯堡国立剧院顾问 费德希克‧佛西耶(Frédéric Vossier) 专文导读

著者信息

作者简介

雅莉珊德拉‧巴代阿 Alexandra Badea


  剧作家与剧场导演,1980年生于罗马尼亚,2003年开始在巴黎生活、工作,同时以罗马尼亚文和法文写作,法文文笔非常精鍊、驾驭自如,既写剧场剧本也写小说,获得法国文学界良好评价。她在罗马尼亚首都布加勒斯特的伊昂‧卢卡‧卡拉迦列(Ion Luca Caragiale)国立剧场与电影艺术第二大学主修导演。巴代阿初试啼声的几出作品都于2008年问世,如《身分控管》(Contrôle d’identité)、《燃烧殆尽》(Burnout),以及《使用说明》(Mode d’emploi),最后这部剧作获得当年里昂剧作家大奖。她也在法国和罗马尼亚两地展开导演工作,例如,2010年时于布加勒斯特的非常小剧院搬演《Google,我的国家》。巴代阿的《粉碎》(Pulvérisés)于2013年获得国立戏剧中心的戏剧文学大奖,并于史特拉斯堡国立剧院演出。2015年出版的剧本集收录她的三个剧本《我看着你》(Je te regarde)、《欧洲联结》、《嗜极生物》(Extrêmophile),以三部曲的形式探讨全球化问题,将个人的梦想、慾望、记忆、资讯交换等放在全球化的舞台上去理解个人与世界网络的关系,尤其是服从于唯一的法则,也就是资本主义的市场游戏,成为巴代阿近期剧作的代表性主题。

奥荷‧雅可布Aurore Jacob

  1983年出生于史特拉斯堡,雅可布于2008年获得索邦大学的戏剧硕士后,便专注于剧场的剧本写作与演出。自2009年开始,她陆续在法国多处剧院的艺术节中发表剧作,接连受到瞩目,并陆续受邀参与各驻村或合作写作计画。第一出剧作《无L》(Sans L)即在史特拉斯堡TAPS当前与公众剧院举办的艺术节中演出。2010年她在《A.M.O.R.(T)》此剧作中,探索了「见证书写」于剧场表演的可能形式。《右转走廊的尽头》写于2013年,于2014年在开放剧院(Théâtre Ouvert)发表,成为她第一出出版的剧作。雅可布是法国近年活跃的新世代剧作家,平均每年发表三至四出剧作,题材广泛,从爱情、家庭至移民、街头社会问题,都是她关心的剧作主题,并依主题不同,尝试独特的书写形式。

帕斯卡‧朗贝尔 Pascal Rambert

  生于1962年,是法国当代重要的剧场创作者,触角广泛、作品丰富,同时为剧作家、导演、纪录片与短片导演、编舞家、演员等。自2007年起于热讷维耶(GennevillIers)的T2G国立剧院担任总监,并将剧院改为国立当代创作戏剧中心,涵括剧场、舞蹈、歌剧、当代艺术、电影、哲学论坛等类型,引进新生代的前卫创作,为该地注入一股新气象,并成为当前创作者的指标。朗贝尔的合作计画和创作足迹遍及全世界,并经常受邀跨界合作,例如2016年分别为莫斯科剧院和法兰西喜剧院编导新作,以及为伊莎贝‧雨蓓编写剧本,其剧本、诗集、文集亦广泛翻译成不同语言。《爱的落幕》自2011年于亚维农首演成功后,便在各地有不同的语言和演出版本,最近一次为2016年的北京版和阿根廷版。朗贝尔获奖诸多,例如法兰西学院2015年度文学与哲学的青铜奖章,而《爱的落幕》一作更是获得各方赞赏,陆续荣获剧场评论学会的最佳法语剧本创作奖、国立剧场中心的戏剧文学大奖等。

欧利维耶‧毕 Olivier Py

  生于1965年,身为作家、导演、演员,不仅是创作方面,也积极参与文化界事务,对法国剧场有所贡献。毕从1988年开始写作剧本,此外也写歌词、小说及评论文章,着作丰富,并创立插穗之害剧团(L’Inconvénient des Boutures),搬演自己的编导作品。另外以「小刀小姐」的歌手名号扮装演唱。1995年,毕在亚维农艺术节推出剧作《小灯》(La Servante),由五个故事头尾相连成连环套戏,连演二十四小时,造成轰动。1998-2007年之间担任奥尔良国立戏剧中心的总监,同时受邀参与多项创作计画,为其他剧院导演戏剧和歌剧;2007-2012年担任奥德翁欧洲剧院总监,期间为剧院规划不少民众活动,深耕戏剧教育;2013年起担任亚维农艺术节总监,除介绍当代重量级的创作者,更致力于青少年和当地的戏剧教育活动。毕认为自己毋宁更是个诗人,因为剧场的语言就是诗,因此他也致力于重新翻译希腊悲剧,并且极为重视文学内涵和语言的交织运用。毕的剧本写作总是透过基督神祕论和酒神式的疯狂创造剧场里的张力与能量,充满神学和哲学的色彩。

乔埃‧波默拉 Joël Pommerat

  生于1963年,为法国中生代创作力丰富、独具风格的剧作家和导演。他认为自己是「舞台作者」,向来自编自导,重视集体创作,以演员的表演为剧本创作的基本材料,贯彻各种剧场元素与文字之间的融合,并且在排练过程里不断发展内容,只有当出版之际,文本才固定下来,以此发展出迷人且深刻的剧场美学。除关注当前社会的各项问题与生活的异化,亦改编经典童话,从当代的新诠眼光探究幽微人性。获奖无数,其编导作品接连荣获剧场评论学会大奖、国立剧场中心的戏剧文学大奖、莫里哀奖、法兰西学院的剧场大奖、欧洲剧场大奖等等。曾在彼得‧布鲁克的邀请下,于2006-2010年间担任巴黎北方滑稽剧院(Théâtre des Bouffes du Nord)的驻院艺术家,再来则在2010-2013年间先后于奥德翁欧洲剧院(L'Odéon-théâtre de l'Europe),以及布鲁塞尔国家剧院担任联合艺术家。1990年创立路易‧布雾亚剧团(Louis Brouillard)后,各部作品如《商人》(Les Marchands)、《我颤抖I&II》(Je tremble I&II)、《我的冷房》(Ma Chambre froide)等等,无论从哪一角度切入探讨,如家庭人际、权力关系、经济结构等深入生存处境和现实与梦境间的游移,皆力道十足,以寓言的手法省思当代世界,展现精采的众生群相。

译者简介

周伶芝


  中法翻译、文字工作者、剧场编创、戏剧顾问、剧场美学与创作相关讲座讲师等。译有《巴黎地铁上的人类学家》、《重返地铁》、《花园的故事》等。评论、报导等文章散见于相关网站与平面媒体。
 
无爱时代的诗意告白:当代法国剧作选 pdf epub mobi txt 电子书 下载

图书目录

推荐序  法国在台协会主任 纪博伟(Benoît Guidee)
推荐序  耿一伟

导论  法国的今日书写:现况小结 费德希克‧佛西耶(Frédéric Vossier)

欧洲联结 Europe Connexion
雅莉珊德拉・巴代阿Alexandra Badea

右转走廊的尽头 Au bout du couloir à droite
奥荷‧雅可布Aurore Jacob

爱的落幕 Clôture de l’amour
帕斯卡‧朗贝尔Pascal Rambert

奥兰多或急切之心 Orlando ou l’impatience
欧利维耶‧毕Olivier Py

两韩统一 Deux réunification de deux Corées
乔埃‧波默拉Joël Pommerat

 

图书序言

欧洲联结 Europe connexion

1.

8:30。你抵达欧盟区的办公室。你打开电脑。你连上你的女议员的电子信箱,接着你过泸信件。你自行删除所有主旨里含有抗议、不满、争议、警告,以及其他相近同义词的信件。

9:00  说客开始轮番上阵。你接见他们,你观察他们,你聆听他们。为了反对食品标签法案的提案,他们面带微笑,塞给你必要的资料。

你当议会助理已经两年,再做一年,就要转到另一阵营。你一直梦想能成为说客,你在国家行政高等学院唸书时,就已经在梦想。你走正统路线:在议会实习,在委员会实习,在一个女议员身边当助理,她专责公共环境健康与食品安全。这一招,正中目标。这是市场上最庞大的游说集团之一,那才是你想进入的地方。你已经开始四处协商准备转换身分,如果你们成功阻挡法案,一年内,你的起薪将远远超过现在收入的十倍。你的妻子非常高兴。你中了最大奖。

10:30  你的女议员抵达。她带着她女儿,学校老师正在罢工,很难找到保姆,这下你还得照顾她女儿。你先让小女孩坐在电脑前玩游戏,然后你将一叠计画书交给她母亲,里面说明了为什么你们不能让这项法案通过。

11:00  咖啡时间,和其他助理聚在议会吧台区。在那里,你可以不着痕迹地游说你的同行。

一个为环保议员工作的挪威女助理有点激动地反对你,她提醒你一些数据:每三个欧洲人就有一个患有肥胖症或超重。你们很快就分成两边阵营:你呢,你大力吹捧一份造假的科学研究报告,上面指出,消费者可以正确理解现行标签上的资讯,然而你清楚得很,这份报告就是由大企业资助。为什么要制造混淆?消费者已经被密密麻麻的产品说明搞得晕头转向,当他看到又有其他标签出现在他最喜爱的食物包装上,肯定头痛。

你很会说话。你说得很棒。你善用别人的句子,并且完美地将它们变成自己的话。谁会怀疑你?

11:30  你开始工作修正草案。

委员会提议的条文:
关于必要标示,应当重视多数消费者关心的资讯并予以指明。

修正
为了避免因包装而产生的多余垃圾,食品标签上的必要标示应以基本资讯为限,才能代表多数消费者最关心的资讯。

理由
在包装上加註过多资讯并无益处。此举会导致虚有其表的无效消费。

图书试读

None

无爱时代的诗意告白:当代法国剧作选 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024


无爱时代的诗意告白:当代法国剧作选 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

无爱时代的诗意告白:当代法国剧作选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024




想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

类似图书 点击查看全场最低价

无爱时代的诗意告白:当代法国剧作选 pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接





相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有