殖民地帝国日本的文化统合 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
图书介绍
☆☆☆☆☆
简体网页||
繁体网页
著者
出版者 出版社:国立台湾大学出版中心 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者 译者: 吴密察, 许佩贤, 林诗庭
出版日期 出版日期:2017/01/18
语言 语言:繁体中文
下载链接在页面底部
点击这里下载
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
发表于2024-11-15
类似图书 点击查看全场最低价
图书描述
不只是日本帝国史,更是东亚殖民地史!
以整体性视野,掌握各地域的相互关连,
重现战前日本帝国主义对殖民地与占领区的统治样貌。
研究台湾史,自不可不将其置入东亚殖民地史的脉络中相互检视。本书分析1895至1945年「殖民地帝国日本」的异民族统治情形,并以东亚世界做为整体地域,探讨「本国」的统治体制,和殖民地台湾及朝鲜,与满洲国及华北占领地之间的相互影响,提出深入剖析。
作者重新解析「同化政策」的内涵,并以「国家统合」与「文化统合」这两个座标来整理,证明「同化」并非可以拿来说明什么的分析概念,事实上其本身就是需要被说明的概念。本书在狭义上可以说是殖民地教育史研究,广义上则可放在殖民地统治的政治史研究系谱,甚至通泛地与台湾史、朝鲜史、中国史等地区研究相互交错。
名家推荐 吴叡人(中研院台史所副研究员)
吕绍理(台湾大学历史学系教授)
近藤正己(日本近畿大学教授)
陈文松(成功大学历史学系副教授)
陈培丰(中研院台史所研究员)
蔡锦堂(台湾师范大学台史所教授)
钟淑敏(中研院台史所副所长)
(按姓氏笔划排列)
著者信息
作者简介
驹込武
东京大学大学院教育学博士,现任京都大学教育学研究科教授,研究领域为台湾近现代史及日本殖民地教育政策。近期关注英国传教士在台湾日治时期展开教育活动的背景、其与台湾人基督徒和抗日人士的互动情形,及与日本政府的外交关系。着有《帝国与学校》(合编着)、《世界史中的台湾殖民地统治》等书。
译者简介
吴密察(序章)
台湾大学历史学系毕,日本东京大学博士课程修了。曾任台湾大学历史学系教授、国立台湾历史博物馆馆长,现任国史馆馆长。研究领域为台湾史、日本近代史。着有《台湾近代史研究》、《日本观察》等书。
许佩贤(一至三章、结论)
台湾大学历史学博士,现任台湾师范大学台湾史研究所教授,研究领域为日治时期台湾教育史,长期从事教育史研究及教育史料蒐集整理工作。着有《殖民地台湾近代教育的镜像》(卫城)、《太阳旗下的魔法学校》(东村)、《殖民地台湾的近代学校》(远流)等书,并译有《攻台战记》、《攻台见闻》等重要史料。
林诗庭(四至六章)
台湾大学历史学系毕,日本北海道大学法学硕士。大学时期即开始学术论文的日文翻译;赴日留学后定居日本,持续从事英、日文笔译及日文口译工作,现为自由译者,译有《总力战与台湾》(台大出版中心)等书。
殖民地帝国日本的文化统合 pdf epub mobi txt 电子书 下载
图书目录
导读/吴密察
中文版序
序章
研究课题
研究的视角:「同化政策」概念的再检讨
本书内容、结构与研究方法
第一章 台湾:1910年前后──自中华帝国脱离
前言
天皇制国家的「内」与「外」
教育制度中的殖民地主义
儒教、教育勅语、日语
小结
第二章 朝鲜:1900至1910年代──弱肉强食与平等博爱
前言
统监政治时期的教育政策
第一次《朝鲜教育令》的结构
抗日民族运动与教育政策
小结
第三章 台湾:1910年代──歧视的重层构造
前言
《台湾教育令》制定过程
台湾版教育勅语发布构想
吴凤传说的改编过程
小结
第四章 朝鲜:1920至1930年代──摸索多民族国家体制
前言
「文化政治」的结构
教育勅语修正论的发展
朝鲜议会设置论的挫折
对外扩张与皇民化
小结
第五章 满洲国:亚细亚主义的可能性与局限
前言
王道主义的范围
王道主义的狭路
小结
第六章 华北占领地:日语共荣圈构想的崩溃过程
前言
华北占领地的文化工作
针对日语普及政策的合作和竞争
日本语=日本精神论的崩解过程
小结
结论
摘要与展望
「战后」国民国家的重建:被涂墨的「帝国」记忆
后记
索引
图书序言
第三章 台湾:1910年代—歧视的重层构造(摘录)
吴凤传说的改编过程
台湾版教育勅语的构想,从广义上来说,是为了对应受到辛亥革命影响而「变调」的民心;与「理蕃五年事业」直接有关而被利用的,则是吴凤传说。吴凤传说也是像台湾版教育勅语中「天」的观念一般,巧妙地利用汉人思想、世界观,而将之脱胎换骨成适合台湾统治的教化理念。而且,比起台湾版教育勅语之未曾实现,吴凤传说不只是被应用在民众教化上,也登载在总督府编纂的修身、国语、汉文科教科书,即使到了所有与汉人民族性有关的要素都被压抑的皇民化时期,也仍然继续留在教科书中。
从天皇制象征性的价值秩序来看,吴凤传说应该是边缘位置的汉人传说,却为什么能保有如此的生命力?其实,或许正因这种边缘性,汉人、原住民及总督府关于文化霸权的争夺,才能真正展开。基于此种假设,以下便分析吴凤传说的改编过程。
吴凤传说为何?总督府改编后的内容大要,可参考1914年刊行的《公学校用国民读本》卷十一第二十四课「吴凤」的叙述。
「以前有位阿里山蕃的通事,叫做吴凤。」吴凤想要阻止「杀人不当一回事、在祭典中供奉人头」的阿里山蕃之恶习,要他们以先前砍的四十余颗人头,每一年用一颗。过了四十余年,人头已经用完,又让他们忍耐了四年后,对他们说:「如果一定要出草的话,明天中午左右来。会有一个戴红帽、穿红衣的人经过这里,可以砍那个人的头。但会有报应,你们都会死。」第二天,阿里山蕃杀了戴红帽子的人,才发现原来是吴凤。他们因此相当悲伤,且担心「不知道会有如何的报应,阿里山蕃便祭祀吴凤,并且发誓以后不再杀人。」
图书试读
None
殖民地帝国日本的文化统合 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024
殖民地帝国日本的文化统合 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024
殖民地帝国日本的文化统合 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
用户评价
类似图书 点击查看全场最低价
殖民地帝国日本的文化统合 pdf epub mobi txt 电子书 下载