巴勒斯坦之声:被绑架的家园 pdf epub mobi txt 电子书 下载

图书介绍


巴勒斯坦之声:被绑架的家园


著者 原文作者: Cate Malek, Mateo Hoke
出版者 出版社:台湾商务 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者 译者: 蔡欣芝
出版日期 出版日期:2017/07/01
语言 语言:繁体中文

    

发表于2020-08-08

类似图书 点击查看全场最低价

图书描述

「这是一本相当重要的书,令人惊叹、心碎。这本书让社会大众深切体会巴勒斯坦居民所承受的苦难。」—乔治‧桑德斯(George Saunders)

  本书为巴勒斯坦被占领区现场第一手口述访谈资料,经长时间採访汇整而成,不仅是了解以巴冲突的重要入门书,更被赞誉为「一本珍贵又勇敢的着作」!书中所有故事源于口述访谈史料,在两位编着者所率领的访问暨翻译团队採访下,访问过程耗时近四年,受访者来自约旦河西岸、加萨走廊与东耶路撒冷等地区,总共有超过七十位男女受访。本书挑选出在被占领区发生的十六个故事,包含两位以色列人的口述,试图尽可能保留最贴近的现场,一揭巴勒斯坦人最真实的生活样貌。

  六十多年以来,以巴冲突是世界上最广泛被报导,也是最鲜为人知的人权危机。加萨地区与约旦河西岸居民的生活状况与心声经常被世人所遗忘。自一九四八年以色列宣布独立建国以来,巴勒斯坦人的家园宛如被绑架一般,西方主流媒体让人看见自杀炸弹客的激烈攻击,却掩盖以色列压迫、驱赶巴勒斯坦人的事实。这本书没有媒体或外部势力的刻意筛选,期以最真诚的第一手描述,向读者吐露被占领区居民的生命历程,盼可替看似难解的以巴冲突议题,开启一扇崭新的窗,能透过更人性化的角度看待与理解这个角落。

  现今漂泊在外的巴勒斯坦人数已经超越居住在本土的人数,他们遍布世界各地,四处为家,又四处不是家,在以色列扩大占领之下,没有能力移居外地或选择留在家乡的巴勒斯坦人,生活在贫穷与屈辱之中,如同在自己的土地上流亡。这一篇篇各异的生命故事都无法脱离对「家」的追寻,想要拥有一片真正的家园,有自由、有尊严、有未来。正是在这份渴望之中,令人真实感受到坚毅性格下的人性光辉。

  ‧主持本书出版计画的非营利组织「目击者之音」(Voice of Witness)曾获2013年「美国史密森尼原创奖─社会进步奖」(The Smithsonian American Ingenuity Award for Social Progress)。

关键特色

  ★以第一手现场访谈口述整理,将不同年龄、职业各异的人们在被占领区的生活,借十六篇鲜活的生命故事娓娓道来,一揭神秘的面纱,让读者宛如亲临现场。
  ★历经超过六十年被占领的家园生活,可窥见强权下最坚韧的生命力。
  ★回异于媒体的简化报导、繁复的国际政治分析,直探巴勒斯坦被占领区人民的真实生活,在看似无解的困境中,对和平的渴盼。
  ★一部了解以巴冲突极其可贵的入门书,受到国际媒体赞誉,被称为「珍贵又勇敢的着作」!
  ★「没有任何事比那些勇于忍受并试图生存的人民心声更加动人。」诺姆‧乔姆斯基(Noam Chomsky)给了最好的诠释。

媒体、作家推荐

  ★林育立(作家、自由记者)专文推荐

  阿泼 (独立记者)
  廖芸婕(自由记者)
  刘惠安(辅大德语系副教授)
  联合推荐

  当「巴勒斯坦的声音」多半以被动的、无力的、悲哀的形式被呈现之时,《巴勒斯坦之声》给了我们不同层次的聆听经验。它以「我」为主体,背景是生活和日常,我们可以看到人在大环境里的主动、策略和选择性,即使巴勒斯坦的命运还是让人同情,还是充满复杂性,但从「人」的视角看过去,我们能阅读到充满力量的生命肌理,随之有着坚定的勇气,而不会只是看到单一面向的挣扎妥协或叹息。--(独立记者)阿泼

  这块土地上,人们总是如此含蓄但热情地分享故事,纵使听来心碎,都是真实日夜。--(自由记者)廖芸婕

  这是本相当难得的书,尤其是今年才去了以色列、埃及和约旦,更感到以色利国家和回教徒之间的冲突,彼此之间互相制造难堪不便,苦的即是双方民众。而这样的情况似乎至目前为止还找不到解决方法,但我深信,如本书的报导和书写能让世人理解:到底21世纪我们人类就只能借由相互挑衅,让彼此的互信基础继续流失吗?应该不是这样吧?所以这类民众生活的点滴记录,应有机会可唤醒世人的关注力,共同努力解决两方的困境吧?本书值得推荐阅读,更可开拓华语民众对国际区域不同发展的视野!--(辅大德语系副教授)刘惠安

国外媒体推荐

  「这本书证明了再也没有比忍耐折磨又挣扎生存的声音更具说服力的了,再也没有比聆听他们的心声更重要的事。我们必须理解他们的痛苦,从他们的证词中学习,思考他们的生命,也反思自己的生命,并用这份理解终结悲剧。」──诺姆‧乔姆斯基(Noam Chomsky)

  「这本令人惊艳又心碎的重要着作,让受苦的巴勒斯坦人民有了人性的面貌,任何对中东有兴趣的人都应该读这本书……用大量原始的工具来呈现美丽的故事,不但刺激读者的同理心,更帮助读者看见自身和口述者之间的关系,这效果强大又神奇,读者会感受到连结和暖意,而有正面的影响力。」──乔治‧桑德斯(George Saunders)

  「三十年前,萨依德书写被美国大众论述排除在外的巴勒斯坦之声,巴勒斯坦人无法获准讲述自己的故事,但改变仍不够。这本巴勒斯坦人亲眼见证的口述记录,关于他们的生命经验、痛苦和无可选择的封锁。这是一本珍贵又勇敢的着作。」──班‧艾伦瑞(Ben Ehrenreich)

  「了解争议议题的绝佳入门。对那些想要更深入了解棘手国际冲突的读者,这本书是扎实又深具启发性的资料来源。」──《出版者週刊》(Publishers Weekly)

  「在廉价电视媒体报导历史的时代,即使那些易于消化的杂志照片与实境秀完全吞噬了那些属于个人的悲剧,本书不落俗套,实际呈现出巴勒斯坦居民的生活。」──《卫报》(Guardian)

  「非常杰出的第一手报导……这些巴勒斯坦的居民以令人不安且滔滔不绝的谈话,在此表达他们的心声。」──大卫‧舒曼(David Shulman),《纽约书评》(New York Review of Books)

著者信息

作者简介

凯特‧麦拉克(Cate Malek)、马特欧‧霍克(Mateo Hoke)


  二○○一年,凯特‧麦拉克与马特欧‧霍克两人在科罗拉多大学研读新闻学时就开始合作,当时他们耗时八个月访问非法墨西哥移民的日常生活,开启他们对人权新闻的兴趣。

  麦拉克现定居于巴勒斯坦约旦河西岸地区,在伯利恆大学教授英文,曾担任记者,并荣获多项科罗拉多新闻协会奖(Colorado Press Association Awards)。霍克为加州大学新闻所硕士,除了中东,他也曾撰写报导关注亚马逊雨林和东非塞席尔,曾荣获海外新闻社基金会(Overseas Press Club Foundation)与奈特基金会(Knight Foundation)等组织所颁发的多项奖项。

译者简介

蔡欣芝


  政大外交系毕业,辅大翻译所在学中。译有《波丽安娜:神奇的开心游戏》与《波丽安娜长大了》(皆为合译)。
 
巴勒斯坦之声:被绑架的家园 pdf epub mobi txt 电子书 下载

图书目录

推荐序  你的建国是我的浩劫     林育立
导言     面包与盐的待客之道    凯特‧麦拉克、马特欧‧霍克
执行长小记              米米‧洛克
约旦河西岸与加萨的地图
 
在巴勒斯坦的现场所见
伊芙提莎姆‧伊勒兹盖尔──文化中心主任
阿碧尔‧阿尤卜──记者
雷斯‧赫罗──农人、临时工
阿布杜拉赫曼‧阿赫玛──律师
瑞妍‧卡夫里‧阿布─拉班──化学教授兼部落客
阿米亚德‧柯恩──伊莱屯垦区执行长
艾普蒂哈吉‧贝拉特──家管
加桑‧安东尼──物理学教授
贾玛勒・巴克尔──渔夫
法迪‧希哈布──电脑技术员
瓦法‧乌黛妮──非政府组织成员
阿赫玛德‧克拉因──店主
穆罕尼德‧阿萨赫──艺术家
塔莉‧夏皮罗──译者
姬法‧克塔许──家庭主妇、学生
纳迪尔‧玛斯里──半职业跑者

附录
现今巴勒斯坦的历史年表
名词解释
巴勒斯坦与国际法     阿莱格拉‧佩翠柯
加萨地区的地道经济   尼可拉斯‧巴尔罕姆
巴勒斯坦的人口统计数据
在等待之中     瑞妍‧卡夫里‧阿布─拉班

致谢

图书序言

推荐序

你的建国是我的浩劫—— 林育立

  
  柏林有一条有名的路,名叫太阳大道(Sonnenallee),在地人又暱称加萨走廊,原因是这条曾被柏林围墙截断而沦为西柏林边陲的大街上,住着许多六日战争后逃出来的巴勒斯坦人。我在这条街上也住了很多年,经常到楼下餐厅吃据说是全城最道地的皮塔饼沾鹰嘴豆泥;尽管和这些邻居不熟,我只要一有机会和他们交谈或找他们帮忙,总得到好客和热心的回报。
  
  然而,一直到搬进这条街满一年、也就是二〇一二年的年底,我对巴勒斯坦的局势才开始有比较深入的了解。当时,以色列的空军为了报复激进团体哈玛斯的火箭攻击,一连好几天对加萨走廊发动空袭,我的邻居们从早到晚紧盯着卫星电视,整条街弥漫着沉重的低气压;反之,只要萤幕上出现以色列的住宅区遭火箭击中的画面,街上就会传来叫好的声音。这是我第一次觉得自己离真实的加萨走廊这么近。如今,我早已搬离那条街,不过,在阅读《巴勒斯坦之声:被绑架的家园》时,我又重新想起那些善良的老邻居,和每年定期在家里附近广场举行的千人大示威。一九四八年,来自全世界的犹太人返回他们上帝的应许之地建立自己的国家,迫使数十万的巴勒斯坦人离开家园;从此,每年的五月十五日,也就是以色列独立纪念日的第二天,就成了巴勒斯坦人集体记忆中的「浩劫日」(Nakba),全球各地都有示威活动。一九六七年的六日战争后,以色列更近一步控制了约旦河西岸、加萨走廊和东耶路撒冷,本书说的就是生活在军事占领状态下的好几代巴勒斯坦人民,这半个世纪以来求生存的故事。
  
  每当媒体上出现以巴冲突,我很少能读到拉开距离客观评价的文字,本书也不例外。首先,如书名所揭示,这是一本为受压迫的巴勒斯坦人发声的书,两名美国记者採访多位民众,让他们诉说从小到大的成长背景和日常生活的种种遭遇。而透过这些血肉丰富的故事,平日在国际新闻中出现的屯垦区、检查哨和隔离以巴人民的高墙,总算变得具体而清晰,他们备受屈辱却依然昂扬向上的生命力,读来尤其令人感动。其次,本书无意探讨哈玛斯与埃及的恩怨、伊朗与以色列的对立,和美、欧扮演的角色等以巴冲突的关键外部因素,也没有分析巴勒斯坦内部的权力斗争和自治区政府为何失去民心,而是拨开牵扯不清的军事、信仰和种族纠葛,直视巴勒斯坦人民的处境。从事多年媒体工作的作者,显然深知以巴问题被过度简化的危险,提醒读者不要忘了在这块犹太人与巴勒斯坦人同时宣称拥有、而且多方势力竞逐的土地上,无论问题如何解决,最终应该以改善平民生活为依归。
  
  数十年来,国际社会对以巴和平的努力从来没断过,扶持巴勒斯坦独立的所谓「两国方案」得到愈来愈多国家的支持,以色列官方的强硬立场也因此渐行孤立。不过,回到此刻的政治现实,以色列执政的右翼保守派,深受力挺以色列的川普当选美国总统的鼓舞,二月立法将约旦河西岸部分的非法屯垦区合法化;此举等于踏出主权扩张的第一步,让巴勒斯坦独立之梦更加遥不可及。川普出尔反尔的性格,也无法让人对他推动以巴和谈的承诺有太多期待。今年,六日战争正好满五十週年,以巴和平的前景看来依旧是遥遥无期。

导读

面包与盐的待客之道 凯特‧麦拉克(Cate Malek)、马特欧‧霍克(Mateo Hoke)


  横越约旦河西岸需要跨越一道道关卡。举例来说:要从耶路撒冷到伯利恆,就代表要克服一面横在边界上,高二十六英尺的隔离墙。想要徒步穿越的人们就得经过一连串的安检设施,着名的「三○○号检查哨」则是戒备森严的安检设施之一。这些检查哨被设置在长四百四十英里,尚未完工的隔离墙上,隔离墙蜿蜒地穿越西岸地区的土地。

  当某个人要从耶路撒冷通过三○○号检查哨,他看到的景色是一片翠绿,放眼望去几乎都是田野,到处都是橄榄树和野花,偶尔甚至能见到牧羊人的身影。但是靠近隔离墙的无人军事管制区内,垃圾跟铁丝网凌乱地散落在道路的两旁。检查哨以高耸的水泥墙与铁丝栅栏为标志。在检查哨的入口处有一个大红色的警告标志,警告以色列公民,踏入A区(A区是在西岸地区由巴勒斯坦人控制的一小块领土)是违反以色列法律的行为,而且有「生命危险」。

  三○○号检查哨的后方是个小房间。小房间总是处于客满的状态,挤满了等待通过检查哨的民众。排队民众的头顶上方是铁丝通道,民众往上看时,有时候会发现荷枪实弹的士兵就在民众的上头监视着,他们脚踩的靴子就在人们头顶的不远处。检查哨的第一道关卡是身份确认。在这道关卡,巴勒斯坦人必须留下拇指印的电子纪录,以确保他们不会在工作时间结束后继续滞留在以色列。相较之下,国际旅客只需要出示护照即可。接下来,旅客会经过长长的通道、在监视下通过旋转门,穿过空旷的停车场,再接受另一次身份盘查,经过旋转门,然后走过另一条长长的通道,最后才终于得以接近伯利恆。

  相较于检查哨诡异又紧绷的气氛,检查哨外的伯利恆则是充满了生命力。站在墙下的计程车司机,因为高耸的围墙而显得十分渺小,他们提供载客服务给刚跨过边境的旅人。除此之外,你耳中会听到摊贩大声地叫卖,嘴里喊着水果和糖果的价格,而行人更是不时停下来与朋友叙叙旧或买几杯咖啡。这一侧的隔离墙上还有色彩缤纷的涂鸦。

  隔离墙内冷酷的种种现实,对比隔离墙外活泼的生命力,让第一次造访约旦河西岸的我们相当讶异。凯特因为工作的关系,于二○○九年搬到伯利恆,在一个非营利旅游团内工作。她负责带领游客进行约旦河西岸与中东地区的徒步之旅。拜工作所赐,凯特已造访过许多大城市与偏远乡村,并邂逅了许多背景迥异的巴勒斯坦人。凯特总是与马特奥共同进行深度人权故事的调查,而这两人很快就发现,这次凯特在约旦河西岸建立的新友谊,可以作为他们这次强大新专题计画的起点。

  我们最初的目标就是要深入了解,在军队的持续好几个世纪的佔领之下,约旦河西岸民众究竟是怎么过生活的。

  以外邦人的身份接近巴勒斯坦是个相当大的挑战,但这也是这项计画的独特之处。一路上,我们蒐集到许多让自己十分感动的故事。而我们也相信,无论读者的背景为何,对约旦河西岸的是否了解,他们可能同样会因为这些故事而动容。巴勒斯坦的生活十分复杂,充满了各式各样的变化,纷争更是常有的事。这里的居民即便拥有希望,但是他们又觉得自己的生活处处充满绝望,导致他们对这个世界产生愤世忌俗的想法。而且,我们也发现,人权压迫的事件天天在巴勒斯坦上演,深深严重影响巴勒斯坦人民的生活,无论是旅游、工作、接送孩子上下学、或规划婚礼这些简单的例行事务都受到严重的影响。西方媒体曾报导以色列军队强制拆除巴勒斯坦人民的家园的新闻,也曾以加萨地区的攻击事件作为头条,但是,媒体却很少从巴勒斯坦人的日常生活中出发,来报导以色列的攻击行动。

  即使在战事相对和缓的期间,对住在以色列的巴勒斯坦人而言,他们的生活从各个方面来说都相当复杂。除了检查哨与隔离墙之外,缺乏安全感的问题几乎侵蚀了巴勒斯坦社会的各个层面。大部份的巴勒斯坦人找到工作难度很高,即便找到了,也大多是

图书试读

伊芙提萨姆.伊盖尔
 
文化中心执行长,现年五十四岁。生于巴地尔村,约旦河西岸。
 
于约旦河西岸的伯利恆受访。
 
我们在伊芙提萨姆.伊盖尔(Ibtisam Ilzghayyer)的办公室里进行十多场访问。我们会面的时候,她有时会把那头乌黑的秀发扎成闪亮亮的马尾,有时则是让有些卷度的发尾整齐地披在肩上。伊芙提萨姆跟我们对谈时使用英文,而且她的英文还有独特的腔调,这是因为她有段时间曾在英国北部的新堡大学读书的缘故。伊芙提萨姆在两岁时不幸罹患了小儿麻痺症,所以,现在当她站起身时,她得调整膝盖上的支撑器才得以行走。
 
伊芙提萨姆是吉拉斯文化中心(Ghirass Cultural Center)的执行长。吉拉斯文化中心(「吉拉斯」(Ghirass)在阿拉伯语里的意思为「小树」)成立于一九九四年,而伊芙提萨姆当初也曾出力帮助文化中心成立。该文化中心提供丰富的课程,包含阅读、传统巴勒斯坦艺术,还有其他课程,每年有超过一千名伯利恆地区的孩童与青少年因此受惠。此外,吉拉斯文化中心也为妇女开设识字课程—通常来修课的学员大多是为人母的女性。她们正在学着认字阅读,如此一来就可以在孩子的学习过程中扮演更积极的角色。
 
在伊芙提纳姆的办公室墙上,全是奖状或框起来的图画,那些都是在这里上课的孩子所留下的作品。一整天,伊芙提纳姆的办公室人潮总是川流不息,孩子们一个接着一个走进她的办公室,跟她分享他们在学业上的成就—可能是一张进步的成绩单,或是一张当月的阅读书单。伊芙提萨姆逐一恭喜并鼓励孩子,与他们一同欢笑。事实上,伊芙提萨姆把大部份的时间几乎都花在办公室里—她每週工作五至六天,即使放假的时候,她的身影还是会出现在文化中心里。当伊芙提萨姆不在文化中心时,她就会待在家中陪伴年迈的母亲,照顾大花园里的果树、花儿与蔬菜。

巴勒斯坦之声:被绑架的家园 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载


巴勒斯坦之声:被绑架的家园 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载

巴勒斯坦之声:被绑架的家园 pdf epub mobi txt 电子书 下载




用户评价

类似图书 点击查看全场最低价

巴勒斯坦之声:被绑架的家园 pdf epub mobi txt 下载




相关图书




© 2017-2019 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有