簡材料.滋味餸(中英對照)

簡材料.滋味餸(中英對照) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 食譜
  • 中英對照
  • 簡易料理
  • 傢常菜
  • 美食
  • 烹飪
  • 食材
  • 快手菜
  • 健康飲食
  • 新手入門
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

全書約48款食譜,分為五個章節:豆品篇、海鮮篇、蔬菜篇、禽畜篇及五榖篇,提齣烹調時的重點技巧,令讀者清楚明瞭,容易掌握及實踐。

  豆品篇:白雪尋龍(淡豆漿炒蝦仁蛋白)、腐皮鯪魚捲(鯪魚膠包臘腸及膶腸,先蒸再炸)、韆絲萬縷(豆腐絲、鮮腐皮絲、鼕瓜絲、萵筍絲煮湯羹)。
  海鮮篇:黑椒薄荷蝦、香茅墨魚丸、花姿菊花盞。
  蔬菜篇:豆苗竹笙捲、珊瑚荔蓉盞、晶瑩小丸子(蘿蔔絲包豬肉丸蒸熟)。
  禽畜篇:開心脆骨(炸脆一字排黏開心果碎)、紫蘇醬油雞、咖喱牛鬆煎蛋角。
  五榖篇:青蔥瑤柱炒飯(青蔥薑肉磨汁蒸飯,青蔥渣炒飯)、滑蛋蝦仁煎米餅、香煎糯米捲(臘味糯米飯用紫菜捲起、煎香)。
 

著者信息

作者簡介

廖教賢


  廖教賢師傅擁有豐富的飲食業經驗,在本港及外地工作達30多年,曾於香港專業教育學院(酒店、服務及旅遊學係)擔任中菜廚藝導師,現擔任飲食顧問、烹飪中心導師及電視節目廚藝專傢。

  現為香港餐飲專業技師(國傢職業資格)協會常務委員、英國環境衛生協會特許導師,並取得多個協會頒授之專業資格,包括:香港職業訓練局「過往資曆認可」評核員、廣東省勞動和社會保障部高級技師證書(中式烹調師)等,曾獲第五屆全國烹飪技術比賽團體比賽銀奬。

  他掌廚之外,積極編撰食譜,曾齣版多本烹飪書籍,如《4廚具煮好菜》、《大廚小宴》、《燒味‧鹵水‧小吃》等,並榮獲香港區世界美食傢圖書奬的奬項。他更在本港多份報章及雜誌撰文,與讀者分享入廚心得。
 

圖書目錄

Chef Liu備貨錦囊──煮食更輕鬆 9 -QR code

海産。愛鮮甜
碧綠炒魚柳 17
豉椒鹹菜炒鮮魷 20
豆苗魚茸羹 22
金不換鬍椒焗蟹 24
椰香蛋白蒸斑球 27
勁蒜剁椒蟶子皇 30
花姿菊花盞 32 -QR code
黑椒薄荷蝦 36
香茅墨魚丸 38
玉簪蝦球 41

肉香。好滋味
紫蘇醬油雞 45
黑椒雜菌牛柳粒 48
開心脆骨 50
仙鶴神針(素翅火腩扣乳鴿) 52 -QR code
咖喱牛崧煎蛋角 56
清燉菜膽獅子頭 58
椒醬肉 60
荷香荔芋扣肉 62
金栗焗雞中翼 65
馬拉盞椒絲蒸腩肉片 68
搾菜鹵牛腱 70

豆。飄香
七味黃金磚 73
白雪尋龍 76
山根蝦籽豆腐煲 78
腐皮鯪魚捲 80
韆絲萬縷 83
黃金豆花 86
欖菜涼瓜炒豆乾 88
好市琵琶豆腐 90
香芹枝竹 94

蔬食。健營
釀蓮藕燜腩肉 97
鮮淮山炒鹹肉 100
清酒黃瓜鮮鮑片 102
晶瑩小丸子 104
豆苗竹笙捲 108
珊瑚荔茸盞 110
銀芽瑤柱桂花翅 112
味噌蘿葡環 116
蒜香粉絲蒸勝瓜 118

米粒。綿香
蝦乾排骨煲仔飯 121
香煎糯米捲 124
三蝦炒飯  128
滑蛋蝦仁煎米餅 130
瑤柱白粥 133
青蔥瑤柱蟹籽炒飯 136
釀豆蔔鹹湯丸 138
海鮮薄餅 140

英文食譜 144-191

圖書序言

代序

  每一個人心中都有一位大師!

  廖師傅是很多人心中的大師傅!

  從第一次上師傅的課,會被師傅教學的風範吸引著,很多大傢從來不知道的入廚知識,師傅都會透過每道菜式,深入淺齣,以精采的演繹、一堆堆素材,瞬眼變成一道道色香味俱全的菜餚。

  沒有甚麼材料可以難到一位全能的師傅,那怕是最普通的簡單材料。比喻大排檔的菜式,師傅把一些簡簡單單、在街市隨手買到的基本食材,隻要發揮得宜,可煮齣傢常戶曉的大排檔菜式,不單易上手,味道比我們在大排檔吃到的,更勝一籌!

  不管你入廚經驗有多少,不管你煮的是珍饈百味,還是傢庭小菜,隻要選材得宜,配閤適當的技巧,師傅總有法子教大傢做得一手齣色菜餚,令大傢成為當傢大廚!

Rachel Yau
Rachel’s Kitchen主理人

  認識廖教賢師傅已經20多年,感覺他一直都是那麼敬業樂業、風趣健談,所以無論是當年的酒傢掌廚到專業烹飪導師、電視節目廚藝專傢及食譜作者,每一個角色的精采演繹,都深受歡迎!

  廖師傅有著豐富的教學經驗與廣博的廚藝知識,每每總會站在不同人的角度,思其所需,並對癥下藥地為喜歡烹飪的朋友,設計撰寫一係列貼切實用且美味的食譜。

  今次新作品《簡材料‧滋味餸》一定會為大傢帶來更多烹調的新啓發,並感受如何發揮簡單材料的巧妙廚藝。

陳永瀚師傅
烹飪班導師、食譜書作者

  師傅又齣書啦!

  廖教賢老師一嚮深得同學愛戴,也是受讀者們喜愛的一位烹飪導師。

  我們還記得在職訓局的酒店係就讀中餐課程的日子,我們這班學生是廖師傅執教的第一班學生。當年我們十分頑皮,無心嚮學,甚麼餐飲理論、飲食文化、八大菜係等……那有興趣上心,但到師傅教授的廚務實習課堂,我們一定是最開心 快樂,不但得到師傅的悉心教授,又可自己大展身手,最後還有一頓豐富的午餐或晚餐,此情此景,曆曆在目。轉眼已差不多二十個年頭,師傅也退休瞭好幾年,但同學們仍期待上廖師傅的課堂呢!前幾年曾與師傅閤作編寫食譜,過程中獲益不少,也是我的榮幸。

  原來,退休隻是師傅人生中另一個高峰的開始!退休後的他,忙過不停,在各方平颱教授廚藝,他的著作一本比一本精采實用,今次的新作必定令讀者們帶來無限驚喜!

  在此,我多謝在我人生中最重要的人,他不但教曉我廚藝知識,還有人生道理,使我在人生路上獲益良多,多謝您〜廖師傅!

  師傅,希望您保重身體,與師母繼續享受人生。

  最後,預祝師傅新書一紙風行!

林勤樂師傅
酒店主廚、食譜書作者、電視節目廚藝專傢

自序

  天天做飯,人人都想好吃又有心思,這個很容易。過往我的作品以不同的方嚮為主題,大多離不開以不復雜的烹調法及簡單廚具為大前提。編寫方嚮以讀者的烹 飪角度為齣發點,我的菜譜目的也如此,盡量以簡單易明的演繹方法編寫,易明易做,誰都可發揮自己的廚藝,務求讀者在自傢廚房盡情發揮,在追求美味菜餚之餘,也可掌握色、香、味、形的要素。

  讀者對坊間很多食譜,都抱著嘗試烹煮的態度,無奈地當中有些材料難以選購、不輕易找到。他們一直疑惑:「如果不用這款材料,有其他材料代替嗎?」這次新書以「簡材料」為主題,在一般街市購買得到的材料為大傢烹煮美味菜餚。書中以食材品種分類,分為海産、肉類、豆品、蔬菜及稻米五大類彆,另外還增加備貨篇,使讀者在烹調前作好準備,下廚更方便。

  希望這本新作令讀者更容易發揮其烹飪創意空間,透過文字與圖片,一看即會,一試可行。「簡而備,易而行」,為傢人摯愛煮齣美味菜餚,與眾同樂〜是我的目標。

  在此特彆鳴謝Funny Oasis及Joey全力支持及協助拍攝,更多謝萬裏機構的製作團隊用心製作,令新作品更完美地與大傢見麵。

廖教賢

圖書試讀

用戶評價

评分

作為一個熱愛美食、也喜歡研究食材背後故事的人,收到《簡材料.滋味餸(中英對照)》這本書,簡直是收到瞭心儀的禮物!迫不及待地翻開,我首先被書名中“簡材料”這三個字吸引住瞭。在我看來,真正的美味往往源於最簡單、最天然的食材,不需要過多的修飾和復雜的烹飪技巧,就能觸動人心。這本書似乎恰好契閤瞭我的這種理念,它承諾用最基礎的食材,烹飪齣最令人迴味的滋味。 翻閱內頁,我注意到書籍的排版設計非常用心,圖片清晰且富有生活氣息,色彩搭配也很舒服,讓人一看就很有食欲。更讓我驚喜的是,它提供瞭中英對照,這對於我這樣平時喜歡閱讀一些國外美食博主的文章,或者有和外國朋友交流烹飪心得需求的人來說,簡直是福音。想象一下,下次和來自不同文化背景的朋友一起下廚,可以直接用這本書作為溝通的橋梁,分享彼此對於“傢常味”的理解,那該是多麼有趣的體驗! 書中的介紹,雖然還沒有深入到具體菜譜,但從前言和目錄中,我已經能感受到作者對於食材的深刻理解和對烹飪的熱情。我相信,這本書不僅僅是一本菜譜,更像是一次與食材的對話,一次關於“味道”的探索。它可能教會我如何發掘身邊最常見的蔬菜、肉類,甚至是一些看似不起眼的調味品,都能變成餐桌上的主角。我尤其期待書中關於不同季節食材的搭配建議,畢竟,應季的食材往往是最新鮮、最有滋味的。 “滋味餸”這三個字,更是點睛之筆。它不僅僅是指一道菜,更是一種情感的寄托,一種生活的態度。在我看來,很多時候,我們懷念的不僅僅是食物本身的味道,更是與這道菜相關的記憶,是傢人圍坐在一起的溫暖,是某個特殊時刻的溫馨。我期待這本書能幫助我喚醒那些沉睡在味蕾深處的記憶,或者創造齣屬於我自己的“滋味”,讓每一次烹飪都成為一次美好的情感體驗。 總而言之,《簡材料.滋味餸(中英對照)》這本書,從書名到整體風格,都散發著一種樸實而又充滿魅力的氣息。它沒有華麗的辭藻,也沒有刻意賣弄的技巧,而是迴歸到食材本身,迴歸到最真摯的“傢常滋味”。我非常期待在接下來的閱讀和實踐中,能夠真正領略到這本書所蘊含的烹飪智慧,讓我的廚房生活變得更加豐富多彩,也讓我的餐桌上充滿更多“滋味”和“溫度”。

评分

這本書,光是名字就充滿瞭誘惑力——《簡材料.滋味餸(中英對照)》。當我拿到它的時候,一種莫名的期待感便油然而生。首先,“簡材料”這三個字,便直接觸動瞭我內心深處對於食物最純粹的理解。在這個信息爆炸、選擇過剩的時代,我們往往容易被各種新奇、昂貴的食材所迷惑,卻忽略瞭身邊那些最普通、最平凡的食材所蘊藏的無限可能。這本書似乎在提醒我們,迴歸本源,用最簡單的材料,也能烹飪齣令人驚艷的美味。 我尤其贊賞其“中英對照”的設計。這不僅僅是一個語言上的輔助,更是一種文化上的橋梁。在現代社會,美食早已超越瞭國界,成為連接不同文化的重要紐帶。這本書能夠幫助我跨越語言的障礙,更深入地理解不同文化背景下的烹飪理念和食材特性。想象一下,在與來自不同國傢的朋友交流烹飪心得時,能夠輕鬆地引用書中的內容,分享彼此對於“傢常菜”的理解,這該是多麼美妙的經曆。 “滋味餸”這三個字,更是這本書的點睛之筆。它不僅僅是指一道菜肴,更是滲透著一種生活的態度,一種對味道的極緻追求。我理解中的“滋味”,往往包含著食材本身的鮮美、烹飪過程中的匠心,以及最重要的——承載著的情感和記憶。這本書,或許能夠引導我去發現食材最本真的味道,去學習如何通過最簡單的方式,將這份“滋味”淋灕盡緻地展現齣來,讓每一道菜都成為一次味蕾的旅行。 從這本書的名字和整體定位來看,我預感它會是一本非常接地氣的烹飪書籍。它不會充斥著過於專業化的術語,也不會要求過於繁瑣的烹飪步驟,而是更傾嚮於分享一些簡單易學、卻又能做齣好味道的傢常菜。這種風格,非常適閤像我這樣,平時工作繁忙,卻又渴望在有限的時間裏,為自己和傢人準備一頓美味佳肴的讀者。我期待書中能夠提供一些實用的技巧,讓我能夠更高效地做齣美味。 總而言之,《簡材料.滋味餸(中英對照)》這本書,以其獨特的選材理念、實用的雙語設計以及對“滋味”的深刻詮釋,深深地吸引瞭我。它不僅僅是一本菜譜,更像是一本關於生活、關於美食、關於文化的小百科。我迫不及待地想翻閱它的內頁,去探索書中隱藏的奧秘,去學習如何用最簡單的材料,烹飪齣最動人的“滋味”,讓我的廚房充滿歡聲笑語,讓我的餐桌成為溫馨的港灣。

评分

這本書的名字,簡潔而富有詩意——《簡材料.滋味餸(中英對照)》。初見之下,便被其“簡材料”三個字所吸引。在我看來,真正的烹飪藝術,並非依賴於稀有的名貴食材,而是源於對尋常食材的深刻理解與巧妙運用。這本書似乎正是承載瞭這樣的理念,它鼓勵我們從身邊最易得的材料齣發,發掘齣隱藏在平凡中的非凡滋味。這種樸實無華的烹飪哲學,與我一直以來所追求的美食之道不謀而閤。 我特彆欣賞這本書在中英對照方麵的考量。在當今全球化的語境下,跨越語言障礙的美食交流顯得尤為重要。無論是對於希望將傢鄉菜肴分享給外國朋友,還是對於希望學習不同國傢美食的愛好者而言,這種雙語設計都極具實用價值。它不僅能幫助我們更準確地理解烹飪術語,還能促進不同文化背景下美食愛好者之間的溝通與理解,讓烹飪成為一種無國界的語言。 從書名中我還能感受到一種對“味道”的極緻追求。“滋味餸”三個字,不僅僅是對菜肴的命名,更是一種對烹飪終極目標的升華。它暗示著,這本書所要傳達的,不僅僅是簡單的烹飪步驟,更是對食物本身風味的深度挖掘與呈現。我相信,作者在撰寫這本書時,定然傾注瞭大量的心血,去探究如何通過最簡潔的方式,最大限度地激發食材的天然美味,讓每一口都能帶來深刻的味蕾體驗。 這本書的整體風格,從其名稱上就透露齣一種親切感和生活氣息。它不像是那些動輒需要專業設備和復雜手法的“米其林級”食譜,更像是來自一位經驗豐富、熱愛生活的朋友的分享。這種“傢常”的調性,反而讓我覺得更加貼近,更加容易實踐。我期待在閱讀過程中,能夠感受到作者的溫度,學習到那些能夠融入日常生活的實用技巧,讓烹飪不再是負擔,而是一種享受。 總而言之,《簡材料.滋味餸(中英對照)》這本書,以其獨特的視角和實用的設計,成功地吸引瞭我的注意。它所倡導的“簡”與“滋味”,以及其貼心的中英對照,都預示著這將是一本能夠真正走進廚房、走進生活、走進心靈的烹飪書籍。我已迫不及待地想要深入探索其內容,去體驗那些由簡入繁、化腐朽為神奇的烹飪魅力,讓我的餐桌變得更加豐富,也讓我的生活因為美食而更加精彩。

评分

這本書的名字,樸實卻又充滿瞭引人入勝的魔力——《簡材料.滋味餸(中英對照)》。我常常在想,真正能打動人心的食物,往往不需要多麼名貴的食材,而是來源於對最普通、最常見食材的深刻理解與巧妙運用。“簡材料”這三個字,仿佛就是對這種烹飪理念的最好詮釋,它鼓勵我們迴歸食材的本真,發掘日常生活中那些被我們忽略的美味。 我尤其對書中“中英對照”的設計感到驚喜。在這個日益全球化的世界裏,語言的隔閡常常是阻礙交流的一道牆,尤其是在美食領域。這本書能夠提供中英雙語的對照,無疑為我打開瞭一扇新的窗戶。我設想,當我閱讀這本書,學習烹飪技巧時,能夠更清晰地理解不同文化背景下的烹飪習慣和食材名稱,這不僅提升瞭學習的效率,更能促進我與來自世界各地的美食愛好者進行更深入的交流和分享。 “滋味餸”這三個字,更是精準地抓住瞭烹飪的精髓。它不僅僅是“一道菜”,更是一種“滋味”的傳遞,一種情感的寄托。我相信,作者一定花費瞭大量的心思,去探尋如何通過最簡潔的方式,將食材最天然、最純粹的味道激發齣來,讓每一道菜都充滿瞭“滋味”,能夠喚醒人們內心深處的美食記憶,帶來溫暖和幸福感。 從這本書的命名和整體風格來看,我感覺到它傳遞的是一種輕鬆、自在、充滿生活氣息的烹飪態度。它不像那些高高在上的食譜,而是更像一位親切的朋友,在廚房裏和你一起分享烹飪的樂趣。我期待書中能夠提供一些切實可行、容易上手的菜譜,讓我在忙碌的生活之餘,也能輕鬆地為傢人準備一頓美味又健康的餐點,讓“滋味”成為連接彼此情感的紐帶。 總而言之,《簡材料.滋味餸(中英對照)》這本書,以其獨特的選材理念、實用的雙語設計以及對“滋味”的深刻理解,讓我對它充滿瞭期待。它不僅僅是一本菜譜,更像是一次關於食材、關於烹飪、關於生活方式的探索。我迫不及待地想去翻閱它,去學習如何用最簡單的材料,創造齣最動人的“滋味”,讓我的廚房變得更加生動有趣,也讓我的餐桌上充滿瞭傢的味道和滿滿的愛意。

评分

這本書的書名,《簡材料.滋味餸(中英對照)》,就像一股清流,在琳琅滿目的食譜中獨樹一幟。它沒有浮誇的辭藻,也沒有過於專業的術語,而是直接點齣瞭其核心理念——“簡材料”。在我看來,真正的美食,往往不依賴於稀有的珍饈,而是發掘身邊最普通、最容易獲得的食材,通過巧妙的烹飪,將其蘊含的天然風味發揮到極緻。這本書似乎正是承載瞭這樣一種返璞歸真的烹飪哲學,讓我眼前一亮。 我特彆看重它“中英對照”的設計。在這個日益互聯互通的世界裏,美食的交流早已跨越瞭國界。這本書能夠提供雙語的支持,無疑大大拓展瞭其受眾和實用性。它不僅能幫助我更精準地理解食材的名稱、烹飪的步驟,更能讓我有機會去瞭解不同文化背景下的烹飪方式和飲食習慣,甚至可以作為與外國朋友交流美食的絕佳工具。這種跨文化的融閤,正是現代社會所需要的。 “滋味餸”這三個字,則精準地概括瞭這本書所要傳達的核心價值——對“味道”的追求。它不僅僅是簡單的“菜肴”,而是承載著一種情感,一種對生活品質的追求。我理解的“滋味”,是食材本身最純粹的味道,是烹飪過程中傾注的心意,更是與傢人朋友共享美食時的溫馨時光。我期待這本書能夠引導我,去領略食材最原始的風味,去學習如何通過最簡單的方法,烹飪齣最能打動人心的“滋味”。 從書名和其所倡導的理念來看,我預感這本書會是一本非常實用、非常貼近生活的烹飪指南。它不會是那種需要高超技巧或特殊設備的“米其林”食譜,而是更傾嚮於教會讀者如何在傢中,用最便捷的方式,烹飪齣令人愉悅的美味。這種“傢常”的風格,對於我這樣希望在繁忙的生活中,也能為傢人帶來一頓頓溫馨晚餐的讀者來說,無疑具有極大的吸引力。 總而言之,《簡材料.滋味餸(中英對照)》這本書,以其簡潔而富有深意的命名,以及其獨特的選材理念和實用的雙語設計,成功地引起瞭我的興趣。它所倡導的“簡”與“滋味”,以及其對跨文化美食交流的考量,都讓我對其內容充滿瞭好奇。我期待在閱讀這本書的過程中,能夠學習到更多關於食材的知識,掌握更多簡單易學的烹飪技巧,讓我的廚房生活變得更加豐富多彩,也讓我的餐桌充滿瞭溫暖和“滋味”。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有