简材料.滋味餸(中英对照)

简材料.滋味餸(中英对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 食谱
  • 中英对照
  • 简易料理
  • 家常菜
  • 美食
  • 烹饪
  • 食材
  • 快手菜
  • 健康饮食
  • 新手入门
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

全书约48款食谱,分为五个章节:豆品篇、海鲜篇、蔬菜篇、禽畜篇及五谷篇,提出烹调时的重点技巧,令读者清楚明了,容易掌握及实践。

  豆品篇:白雪寻龙(淡豆浆炒虾仁蛋白)、腐皮鲮鱼卷(鲮鱼胶包腊肠及膶肠,先蒸再炸)、千丝万缕(豆腐丝、鲜腐皮丝、冬瓜丝、莴笋丝煮汤羹)。
  海鲜篇:黑椒薄荷虾、香茅墨鱼丸、花姿菊花盏。
  蔬菜篇:豆苗竹笙卷、珊瑚荔蓉盏、晶莹小丸子(萝卜丝包猪肉丸蒸熟)。
  禽畜篇:开心脆骨(炸脆一字排黏开心果碎)、紫苏酱油鸡、咖喱牛松煎蛋角。
  五谷篇:青葱瑶柱炒饭(青葱姜肉磨汁蒸饭,青葱渣炒饭)、滑蛋虾仁煎米饼、香煎糯米卷(腊味糯米饭用紫菜卷起、煎香)。
 
好的,这是一份关于一本名为《简材料.滋味餸(中英对照)》的书籍简介,内容将聚焦于其他相关领域的书籍,且力求详实,避免任何刻意模仿人工智能写作的痕迹。 --- 《味蕾的探索:全球烹饪艺术与饮食文化之旅》 引言:餐桌上的世界史诗 饮食,是人类文明最古老、最深刻的表达方式之一。它不仅仅是果腹的生理需求,更是文化传承、社会结构乃至地域精神的载体。《味蕾的探索:全球烹饪艺术与饮食文化之旅》是一部旨在带领读者深入全球各地餐桌的百科全书式著作。本书不侧重于具体的食谱操作,而是着眼于烹饪背后的哲学、历史演变以及不同地域在食材选择、技法运用和仪式感构建上的独特逻辑。 第一部分:东方烹饪的哲学与传承 一、中华饮食的“和”之精髓 本卷首先深入探讨中华烹饪体系的根基——“和”的理念。我们追溯从先秦到唐宋,再到明清的烹饪技术演变,重点分析“五味调和”(酸、苦、甘、辛、咸)在不同菜系(如川、粤、鲁、淮扬)中的具体体现与地域性差异。书中详尽分析了“火候”的精妙控制,这不仅是温度的管理,更是对时间与食材生命周期相互作用的深刻理解。例如,在对粤菜的“煲汤”艺术的剖析中,我们探讨了食材在长时间文火慢炖过程中,如何释放其内敛的“气”,达到滋补与美味的统一。此外,还专门开辟章节讨论了中国传统饮食礼仪的社会功能,如圆桌的意义、上菜的顺序,以及在节庆中食物所承载的家族叙事。 二、东亚邻国的精致表达 我们将目光投向日本和韩国。在日本部分,重点解读“旬”(Shun)的概念——对时令食材的绝对尊重,以及“侘寂”(Wabi-Sabi)美学如何渗透到摆盘艺术之中,体现出对食材原始形态的敬畏。书中对怀石料理从诞生到现代演变的脉络进行了梳理,剖析其在极简主义中的深刻内涵。在韩国部分,则聚焦于“酱”的力量,探讨发酵食品(如泡菜、大酱、酱油)在韩国饮食结构中不可替代的核心地位,以及“五方色”理论在餐桌美学上的应用。 第二部分:西方烹饪的结构与创新 一、法餐的体系化构建 本书用了大量篇幅来解析法式烹饪如何从宫廷走向民间,最终形成一套严谨而富有创造力的技术体系。我们将详细梳理奥古斯特·埃斯科菲耶(Auguste Escoffier)对传统法餐的结构化贡献,从汤(Potages)到酱汁(Sauces)的“母子关系”分类法,这些体系是如何支撑起现代高级餐饮的骨架。书中不仅罗列了经典的德米格拉斯(Demi-Glace)的熬制流程,更侧重于理解这种“酱汁基底”在西餐中作为风味连接点的作用。此外,我们还对比了经典法餐与新派法餐(Nouvelle Cuisine)在份量、摆盘和对传统规则的态度上的关键转变。 二、地中海的阳光与健康 地中海饮食模式被誉为全球最健康的饮食结构之一。本卷深入解析了希腊、意大利南部和西班牙的饮食文化,强调橄榄油、全谷物、豆类、新鲜蔬菜和海鲜在其中的主导地位。我们考察了意大利传统制作“帕尔马干酪”和“陈年醋”的漫长过程,这些过程体现了人类对时间价值的独特投资。书中特别关注了西班牙的“塔帕斯”(Tapas)文化,分析其如何从简易的下酒小吃演变为复杂的社交艺术,展现了地域性食材(如伊比利亚火腿、藏红花)如何塑造区域身份。 第三部分:新大陆的融合与野性 一、美洲:从玉米到融合的史诗 美洲大陆的饮食史是一部关于移民、冲突与融合的历史。本书追溯了印第安文明对世界的馈赠——玉米、土豆、番茄等,并分析了这些“新世界”食材如何颠覆了旧大陆的厨房。重点分析了拉丁美洲(尤其是墨西哥和秘鲁)烹饪中对辣椒的精妙运用,以及在西班牙殖民影响下形成的复杂风味层级。在北美部分,我们探讨了“融合菜”(Fusion Cuisine)的兴起,分析了从“南方灵魂食物”(Soul Food)到加州新派料理,反映出的社会变迁和移民社群的文化适应过程。 四、全球香料之路与贸易影响 饮食的变迁,往往是贸易路线变动的晴雨表。本书的收官部分,探讨了香料贸易(如胡椒、肉桂、丁香)如何驱动了地理大发现,以及这些贸易对不同地域烹饪习惯的永久性重塑。我们审视了殖民主义和全球化对本地食材供应链的冲击与重构,以及当代“慢食运动”试图回归地方性、可持续性的努力,这构成了对未来饮食趋势的深刻反思。 结语 《味蕾的探索》旨在提供一个宏大的视角,让读者明白,每一道菜肴的背后,都蕴含着数百年甚至数千年的历史积淀、气候的制约、宗教的规范以及人与土地的复杂关系。它邀请读者放下食谱上的数字和克数,转而关注烹饪背后那更广阔、更具人文关怀的“滋味”源头。

著者信息

作者简介

廖教贤


  廖教贤师傅拥有丰富的饮食业经验,在本港及外地工作达30多年,曾于香港专业教育学院(酒店、服务及旅游学系)担任中菜厨艺导师,现担任饮食顾问、烹饪中心导师及电视节目厨艺专家。

  现为香港餐饮专业技师(国家职业资格)协会常务委员、英国环境卫生协会特许导师,并取得多个协会颁授之专业资格,包括:香港职业训练局「过往资历认可」评核员、广东省劳动和社会保障部高级技师证书(中式烹调师)等,曾获第五届全国烹饪技术比赛团体比赛银奖。

  他掌厨之外,积极编撰食谱,曾出版多本烹饪书籍,如《4厨具煮好菜》、《大厨小宴》、《烧味‧卤水‧小吃》等,并荣获香港区世界美食家图书奖的奖项。他更在本港多份报章及杂志撰文,与读者分享入厨心得。
 

图书目录

Chef Liu备货锦囊──煮食更轻松 9 -QR code

海产。爱鲜甜
碧绿炒鱼柳 17
豉椒咸菜炒鲜鱿 20
豆苗鱼茸羹 22
金不换胡椒焗蟹 24
椰香蛋白蒸斑球 27
劲蒜剁椒蛏子皇 30
花姿菊花盏 32 -QR code
黑椒薄荷虾 36
香茅墨鱼丸 38
玉簪虾球 41

肉香。好滋味
紫苏酱油鸡 45
黑椒杂菌牛柳粒 48
开心脆骨 50
仙鹤神针(素翅火腩扣乳鸽) 52 -QR code
咖喱牛崧煎蛋角 56
清炖菜胆狮子头 58
椒酱肉 60
荷香荔芋扣肉 62
金栗焗鸡中翼 65
马拉盏椒丝蒸腩肉片 68
搾菜卤牛腱 70

豆。飘香
七味黄金砖 73
白雪寻龙 76
山根虾籽豆腐煲 78
腐皮鲮鱼卷 80
千丝万缕 83
黄金豆花 86
榄菜凉瓜炒豆干 88
好市琵琶豆腐 90
香芹枝竹 94

蔬食。健营
酿莲藕焖腩肉 97
鲜淮山炒咸肉 100
清酒黄瓜鲜鲍片 102
晶莹小丸子 104
豆苗竹笙卷 108
珊瑚荔茸盏 110
银芽瑶柱桂花翅 112
味噌萝葡环 116
蒜香粉丝蒸胜瓜 118

米粒。绵香
虾干排骨煲仔饭 121
香煎糯米卷 124
三虾炒饭  128
滑蛋虾仁煎米饼 130
瑶柱白粥 133
青葱瑶柱蟹籽炒饭 136
酿豆卜咸汤丸 138
海鲜薄饼 140

英文食谱 144-191

图书序言

代序

  每一个人心中都有一位大师!

  廖师傅是很多人心中的大师傅!

  从第一次上师傅的课,会被师傅教学的风范吸引着,很多大家从来不知道的入厨知识,师傅都会透过每道菜式,深入浅出,以精采的演绎、一堆堆素材,瞬眼变成一道道色香味俱全的菜餚。

  没有甚么材料可以难到一位全能的师傅,那怕是最普通的简单材料。比喻大排档的菜式,师傅把一些简简单单、在街市随手买到的基本食材,只要发挥得宜,可煮出家常户晓的大排档菜式,不单易上手,味道比我们在大排档吃到的,更胜一筹!

  不管你入厨经验有多少,不管你煮的是珍馐百味,还是家庭小菜,只要选材得宜,配合适当的技巧,师傅总有法子教大家做得一手出色菜餚,令大家成为当家大厨!

Rachel Yau
Rachel’s Kitchen主理人

  认识廖教贤师傅已经20多年,感觉他一直都是那么敬业乐业、风趣健谈,所以无论是当年的酒家掌厨到专业烹饪导师、电视节目厨艺专家及食谱作者,每一个角色的精采演绎,都深受欢迎!

  廖师傅有着丰富的教学经验与广博的厨艺知识,每每总会站在不同人的角度,思其所需,并对症下药地为喜欢烹饪的朋友,设计撰写一系列贴切实用且美味的食谱。

  今次新作品《简材料‧滋味餸》一定会为大家带来更多烹调的新启发,并感受如何发挥简单材料的巧妙厨艺。

陈永瀚师傅
烹饪班导师、食谱书作者

  师傅又出书啦!

  廖教贤老师一向深得同学爱戴,也是受读者们喜爱的一位烹饪导师。

  我们还记得在职训局的酒店系就读中餐课程的日子,我们这班学生是廖师傅执教的第一班学生。当年我们十分顽皮,无心向学,甚么餐饮理论、饮食文化、八大菜系等……那有兴趣上心,但到师傅教授的厨务实习课堂,我们一定是最开心 快乐,不但得到师傅的悉心教授,又可自己大展身手,最后还有一顿丰富的午餐或晚餐,此情此景,历历在目。转眼已差不多二十个年头,师傅也退休了好几年,但同学们仍期待上廖师傅的课堂呢!前几年曾与师傅合作编写食谱,过程中获益不少,也是我的荣幸。

  原来,退休只是师傅人生中另一个高峰的开始!退休后的他,忙过不停,在各方平台教授厨艺,他的着作一本比一本精采实用,今次的新作必定令读者们带来无限惊喜!

  在此,我多谢在我人生中最重要的人,他不但教晓我厨艺知识,还有人生道理,使我在人生路上获益良多,多谢您〜廖师傅!

  师傅,希望您保重身体,与师母继续享受人生。

  最后,预祝师傅新书一纸风行!

林勤乐师傅
酒店主厨、食谱书作者、电视节目厨艺专家

自序

  天天做饭,人人都想好吃又有心思,这个很容易。过往我的作品以不同的方向为主题,大多离不开以不复杂的烹调法及简单厨具为大前提。编写方向以读者的烹 饪角度为出发点,我的菜谱目的也如此,尽量以简单易明的演绎方法编写,易明易做,谁都可发挥自己的厨艺,务求读者在自家厨房尽情发挥,在追求美味菜餚之余,也可掌握色、香、味、形的要素。

  读者对坊间很多食谱,都抱着尝试烹煮的态度,无奈地当中有些材料难以选购、不轻易找到。他们一直疑惑:「如果不用这款材料,有其他材料代替吗?」这次新书以「简材料」为主题,在一般街市购买得到的材料为大家烹煮美味菜餚。书中以食材品种分类,分为海产、肉类、豆品、蔬菜及稻米五大类别,另外还增加备货篇,使读者在烹调前作好准备,下厨更方便。

  希望这本新作令读者更容易发挥其烹饪创意空间,透过文字与图片,一看即会,一试可行。「简而备,易而行」,为家人挚爱煮出美味菜餚,与众同乐〜是我的目标。

  在此特别鸣谢Funny Oasis及Joey全力支持及协助拍摄,更多谢万里机构的制作团队用心制作,令新作品更完美地与大家见面。

廖教贤

图书试读

用户评价

评分

作为一个热爱美食、也喜欢研究食材背后故事的人,收到《简材料.滋味餸(中英对照)》这本书,简直是收到了心仪的礼物!迫不及待地翻开,我首先被书名中“简材料”这三个字吸引住了。在我看来,真正的美味往往源于最简单、最天然的食材,不需要过多的修饰和复杂的烹饪技巧,就能触动人心。这本书似乎恰好契合了我的这种理念,它承诺用最基础的食材,烹饪出最令人回味的滋味。 翻阅内页,我注意到书籍的排版设计非常用心,图片清晰且富有生活气息,色彩搭配也很舒服,让人一看就很有食欲。更让我惊喜的是,它提供了中英对照,这对于我这样平时喜欢阅读一些国外美食博主的文章,或者有和外国朋友交流烹饪心得需求的人来说,简直是福音。想象一下,下次和来自不同文化背景的朋友一起下厨,可以直接用这本书作为沟通的桥梁,分享彼此对于“家常味”的理解,那该是多么有趣的体验! 书中的介绍,虽然还没有深入到具体菜谱,但从前言和目录中,我已经能感受到作者对于食材的深刻理解和对烹饪的热情。我相信,这本书不仅仅是一本菜谱,更像是一次与食材的对话,一次关于“味道”的探索。它可能教会我如何发掘身边最常见的蔬菜、肉类,甚至是一些看似不起眼的调味品,都能变成餐桌上的主角。我尤其期待书中关于不同季节食材的搭配建议,毕竟,应季的食材往往是最新鲜、最有滋味的。 “滋味餸”这三个字,更是点睛之笔。它不仅仅是指一道菜,更是一种情感的寄托,一种生活的态度。在我看来,很多时候,我们怀念的不仅仅是食物本身的味道,更是与这道菜相关的记忆,是家人围坐在一起的温暖,是某个特殊时刻的温馨。我期待这本书能帮助我唤醒那些沉睡在味蕾深处的记忆,或者创造出属于我自己的“滋味”,让每一次烹饪都成为一次美好的情感体验。 总而言之,《简材料.滋味餸(中英对照)》这本书,从书名到整体风格,都散发着一种朴实而又充满魅力的气息。它没有华丽的辞藻,也没有刻意卖弄的技巧,而是回归到食材本身,回归到最真挚的“家常滋味”。我非常期待在接下来的阅读和实践中,能够真正领略到这本书所蕴含的烹饪智慧,让我的厨房生活变得更加丰富多彩,也让我的餐桌上充满更多“滋味”和“温度”。

评分

这本书,光是名字就充满了诱惑力——《简材料.滋味餸(中英对照)》。当我拿到它的时候,一种莫名的期待感便油然而生。首先,“简材料”这三个字,便直接触动了我内心深处对于食物最纯粹的理解。在这个信息爆炸、选择过剩的时代,我们往往容易被各种新奇、昂贵的食材所迷惑,却忽略了身边那些最普通、最平凡的食材所蕴藏的无限可能。这本书似乎在提醒我们,回归本源,用最简单的材料,也能烹饪出令人惊艳的美味。 我尤其赞赏其“中英对照”的设计。这不仅仅是一个语言上的辅助,更是一种文化上的桥梁。在现代社会,美食早已超越了国界,成为连接不同文化的重要纽带。这本书能够帮助我跨越语言的障碍,更深入地理解不同文化背景下的烹饪理念和食材特性。想象一下,在与来自不同国家的朋友交流烹饪心得时,能够轻松地引用书中的内容,分享彼此对于“家常菜”的理解,这该是多么美妙的经历。 “滋味餸”这三个字,更是这本书的点睛之笔。它不仅仅是指一道菜肴,更是渗透着一种生活的态度,一种对味道的极致追求。我理解中的“滋味”,往往包含着食材本身的鲜美、烹饪过程中的匠心,以及最重要的——承载着的情感和记忆。这本书,或许能够引导我去发现食材最本真的味道,去学习如何通过最简单的方式,将这份“滋味”淋漓尽致地展现出来,让每一道菜都成为一次味蕾的旅行。 从这本书的名字和整体定位来看,我预感它会是一本非常接地气的烹饪书籍。它不会充斥着过于专业化的术语,也不会要求过于繁琐的烹饪步骤,而是更倾向于分享一些简单易学、却又能做出好味道的家常菜。这种风格,非常适合像我这样,平时工作繁忙,却又渴望在有限的时间里,为自己和家人准备一顿美味佳肴的读者。我期待书中能够提供一些实用的技巧,让我能够更高效地做出美味。 总而言之,《简材料.滋味餸(中英对照)》这本书,以其独特的选材理念、实用的双语设计以及对“滋味”的深刻诠释,深深地吸引了我。它不仅仅是一本菜谱,更像是一本关于生活、关于美食、关于文化的小百科。我迫不及待地想翻阅它的内页,去探索书中隐藏的奥秘,去学习如何用最简单的材料,烹饪出最动人的“滋味”,让我的厨房充满欢声笑语,让我的餐桌成为温馨的港湾。

评分

这本书的名字,朴实却又充满了引人入胜的魔力——《简材料.滋味餸(中英对照)》。我常常在想,真正能打动人心的食物,往往不需要多么名贵的食材,而是来源于对最普通、最常见食材的深刻理解与巧妙运用。“简材料”这三个字,仿佛就是对这种烹饪理念的最好诠释,它鼓励我们回归食材的本真,发掘日常生活中那些被我们忽略的美味。 我尤其对书中“中英对照”的设计感到惊喜。在这个日益全球化的世界里,语言的隔阂常常是阻碍交流的一道墙,尤其是在美食领域。这本书能够提供中英双语的对照,无疑为我打开了一扇新的窗户。我设想,当我阅读这本书,学习烹饪技巧时,能够更清晰地理解不同文化背景下的烹饪习惯和食材名称,这不仅提升了学习的效率,更能促进我与来自世界各地的美食爱好者进行更深入的交流和分享。 “滋味餸”这三个字,更是精准地抓住了烹饪的精髓。它不仅仅是“一道菜”,更是一种“滋味”的传递,一种情感的寄托。我相信,作者一定花费了大量的心思,去探寻如何通过最简洁的方式,将食材最天然、最纯粹的味道激发出来,让每一道菜都充满了“滋味”,能够唤醒人们内心深处的美食记忆,带来温暖和幸福感。 从这本书的命名和整体风格来看,我感觉到它传递的是一种轻松、自在、充满生活气息的烹饪态度。它不像那些高高在上的食谱,而是更像一位亲切的朋友,在厨房里和你一起分享烹饪的乐趣。我期待书中能够提供一些切实可行、容易上手的菜谱,让我在忙碌的生活之余,也能轻松地为家人准备一顿美味又健康的餐点,让“滋味”成为连接彼此情感的纽带。 总而言之,《简材料.滋味餸(中英对照)》这本书,以其独特的选材理念、实用的双语设计以及对“滋味”的深刻理解,让我对它充满了期待。它不仅仅是一本菜谱,更像是一次关于食材、关于烹饪、关于生活方式的探索。我迫不及待地想去翻阅它,去学习如何用最简单的材料,创造出最动人的“滋味”,让我的厨房变得更加生动有趣,也让我的餐桌上充满了家的味道和满满的爱意。

评分

这本书的书名,《简材料.滋味餸(中英对照)》,就像一股清流,在琳琅满目的食谱中独树一帜。它没有浮夸的辞藻,也没有过于专业的术语,而是直接点出了其核心理念——“简材料”。在我看来,真正的美食,往往不依赖于稀有的珍馐,而是发掘身边最普通、最容易获得的食材,通过巧妙的烹饪,将其蕴含的天然风味发挥到极致。这本书似乎正是承载了这样一种返璞归真的烹饪哲学,让我眼前一亮。 我特别看重它“中英对照”的设计。在这个日益互联互通的世界里,美食的交流早已跨越了国界。这本书能够提供双语的支持,无疑大大拓展了其受众和实用性。它不仅能帮助我更精准地理解食材的名称、烹饪的步骤,更能让我有机会去了解不同文化背景下的烹饪方式和饮食习惯,甚至可以作为与外国朋友交流美食的绝佳工具。这种跨文化的融合,正是现代社会所需要的。 “滋味餸”这三个字,则精准地概括了这本书所要传达的核心价值——对“味道”的追求。它不仅仅是简单的“菜肴”,而是承载着一种情感,一种对生活品质的追求。我理解的“滋味”,是食材本身最纯粹的味道,是烹饪过程中倾注的心意,更是与家人朋友共享美食时的温馨时光。我期待这本书能够引导我,去领略食材最原始的风味,去学习如何通过最简单的方法,烹饪出最能打动人心的“滋味”。 从书名和其所倡导的理念来看,我预感这本书会是一本非常实用、非常贴近生活的烹饪指南。它不会是那种需要高超技巧或特殊设备的“米其林”食谱,而是更倾向于教会读者如何在家中,用最便捷的方式,烹饪出令人愉悦的美味。这种“家常”的风格,对于我这样希望在繁忙的生活中,也能为家人带来一顿顿温馨晚餐的读者来说,无疑具有极大的吸引力。 总而言之,《简材料.滋味餸(中英对照)》这本书,以其简洁而富有深意的命名,以及其独特的选材理念和实用的双语设计,成功地引起了我的兴趣。它所倡导的“简”与“滋味”,以及其对跨文化美食交流的考量,都让我对其内容充满了好奇。我期待在阅读这本书的过程中,能够学习到更多关于食材的知识,掌握更多简单易学的烹饪技巧,让我的厨房生活变得更加丰富多彩,也让我的餐桌充满了温暖和“滋味”。

评分

这本书的名字,简洁而富有诗意——《简材料.滋味餸(中英对照)》。初见之下,便被其“简材料”三个字所吸引。在我看来,真正的烹饪艺术,并非依赖于稀有的名贵食材,而是源于对寻常食材的深刻理解与巧妙运用。这本书似乎正是承载了这样的理念,它鼓励我们从身边最易得的材料出发,发掘出隐藏在平凡中的非凡滋味。这种朴实无华的烹饪哲学,与我一直以来所追求的美食之道不谋而合。 我特别欣赏这本书在中英对照方面的考量。在当今全球化的语境下,跨越语言障碍的美食交流显得尤为重要。无论是对于希望将家乡菜肴分享给外国朋友,还是对于希望学习不同国家美食的爱好者而言,这种双语设计都极具实用价值。它不仅能帮助我们更准确地理解烹饪术语,还能促进不同文化背景下美食爱好者之间的沟通与理解,让烹饪成为一种无国界的语言。 从书名中我还能感受到一种对“味道”的极致追求。“滋味餸”三个字,不仅仅是对菜肴的命名,更是一种对烹饪终极目标的升华。它暗示着,这本书所要传达的,不仅仅是简单的烹饪步骤,更是对食物本身风味的深度挖掘与呈现。我相信,作者在撰写这本书时,定然倾注了大量的心血,去探究如何通过最简洁的方式,最大限度地激发食材的天然美味,让每一口都能带来深刻的味蕾体验。 这本书的整体风格,从其名称上就透露出一种亲切感和生活气息。它不像是那些动辄需要专业设备和复杂手法的“米其林级”食谱,更像是来自一位经验丰富、热爱生活的朋友的分享。这种“家常”的调性,反而让我觉得更加贴近,更加容易实践。我期待在阅读过程中,能够感受到作者的温度,学习到那些能够融入日常生活的实用技巧,让烹饪不再是负担,而是一种享受。 总而言之,《简材料.滋味餸(中英对照)》这本书,以其独特的视角和实用的设计,成功地吸引了我的注意。它所倡导的“简”与“滋味”,以及其贴心的中英对照,都预示着这将是一本能够真正走进厨房、走进生活、走进心灵的烹饪书籍。我已迫不及待地想要深入探索其内容,去体验那些由简入繁、化腐朽为神奇的烹饪魅力,让我的餐桌变得更加丰富,也让我的生活因为美食而更加精彩。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有