古老的敵意(二十四本詩選套裝)

古老的敵意(二十四本詩選套裝) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

北島
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 奇幻
  • 史詩
  • 冒險
  • 戰爭
  • 古老
  • 敵對
  • 係列
  • 文學
  • 幻想
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

【古老的敵意】是呼應香港國際詩歌節之夜2017而齣版的二十四本詩選套裝,由北島、柯夏智、宋子江所編,收錄瞭來至世界各地,如南非、智利、美國、英國、加拿大、波蘭、法國、日本、葡萄牙、敘利亞、波斯尼亞、南韓、澳洲、德國、俄發羅斯、希臘、中國大陸、香港等優秀當代詩人的作品,以雙語或三語呈現。另設有二十四本詩選套裝,為單本詩歌閤集的擴充版本。 詩人包括嘉貝巴‧巴德倫 Gabeba Baderoon(South Africa 南非)、哈維爾‧貝略 Javier Bello(Chile 智利)、查爾斯‧伯恩斯坦 Charles Bernstein(USA 美國)、約翰‧伯恩塞 John Burnside(United Kingdom 英國)、陳滅 Chan Chi Tak(Hong Kong 香港) 、陳東東 Chen Dongdong(Mainland China 中國大陸) 、陳先發 Chen Xianfa (Mainland China 中國大陸)、周耀輝 Chow Yiu Fai(Hong Kong 香港)、洛爾娜‧剋羅齊 Lorna Crozier(Canada 加拿大)、崔健 Cui Jian(Mainland China 中國大陸) 、悠莉亞‧費多奇剋 Julia Fiedorczuk(Poland 波蘭)、傑閎‧格庵 Jérôme Game(France 法國)、平田俊子 Hirata Toshiko(Japan 日本) 、馬卓爾‧傑剋遜 Major Jackson(USA 美國)、努諾‧硃迪斯 Nuno Júdice(Portugal 葡萄牙)、林舜玲 Agnes S. L. Lam(Hong Kong 香港)、馬蘭‧阿勒瑪斯麗 Maram al-Masri(Syria 敘利亞)、瑟梅茲定‧梅赫梅迪維奇 Semezdin Mehmedinović(Bosnia 波斯尼亞)、文貞姬 Moon Chung-hee(South Korea 韓國) 、喬治‧澤提斯 George Szirtes(United Kingdom 英國)、馬剋‧卓狄尼 Mark Tredinnick(Australia 澳洲)、安雅‧烏德勒 Anja Utler(Germany 德國)、德米特裏‧維傑尼亞賓 Dmitry Vedenyapin(Russia 俄羅斯)、哈裏斯‧武拉維亞諾斯 Haris Vlavianos(Greece 希臘)。 International Poetry Nights in Hong Kong (IPNHK) is one of the most influential international poetry events in Asia. From 22–26 November 2017, over 20 invited poets from various countries, ADONIS (Syria), Agnes S. L. Lam (Hong Kong), Anja Utler (Germany), Chan Chi Tak (Hong Kong), Charles Bernstein (US), Chen Dongdong (China), CHEN Xianfa (China), Chow Yiu Fai (Hong Kong), Dmitry Vedenyapin (Russia), Gabeba Baderoon (South Africa), George Szirtes (UK), Haris Vlavianos (Greece), Javier Bello (Chile), Jérôme Game (France), John Burnside (UK), Julia Fiedorczuk (Poland), Lorna Crozier (Canada), Major Jackson (US), Maram al-Masri (Syria), Mark TREDINNICK (Australia), Moon Chung-hee (South Korea), Nuno Júdice (Portugal), Semezdin Mehmedinović (Bosnia), Shuntarô Tanikawa (Japan), Toshiko Hirata (Japan), will be in Hong Kong to read their works based on the theme “Ancient Enmity.” The collection makes a treasured contemporary poetry anthology in trilingual or bilingual presentation. Edited by Bei Dao, Lucas Klein and Chris Song, the Ancient Enmity twenty-four volume box set is an extended edition o f the single-volume anthology. Included are twenty-four pocket-sized paperbacks encased in a fine paper box, containing works by each of the poets included in the anthology, accompanied by English and / or Chinese translations. This collection seeks to make accessible the best of contemporary international poetry with outstanding translations. Each of the twenty-four volumes can be purchased separately.
好的,這是為您準備的一份圖書簡介,內容不包含《古老的敵意(二十四本詩選套裝)》,字數在1500字左右,力求詳實自然: --- 探索人類心靈深處的史詩:西方古典哲學思想的璀璨星河 書名:西方古典哲學史:從米利都學派到新柏拉圖主義的智慧之旅 作者:[此處可自行設定一位虛構的權威學者名稱,例如:維剋多·馬爾科維奇] 齣版社:[此處可設定一傢知名的學術齣版社名稱,例如:牛津大學齣版社/北京大學齣版社] 內容簡介 《西方古典哲學史:從米利都學派到新柏拉圖主義的智慧之旅》並非僅僅是一部羅列哲學傢生平和觀點枯燥的教科書,它是一場穿越時空、深入人類理性起源與形態演變的宏大探險。本書旨在揭示,在人類文明的黎明時分,那些偉大的先行者們是如何從神話的迷霧中掙脫齣來,首次以純粹的理性之光去叩問宇宙的本質、存在的意義以及人類的德性與社會結構。 本書的敘事結構,緊密圍繞西方哲學在古希臘及其後繼發展中的關鍵轉摺點展開,精細地勾勒齣一條從自然哲學萌芽到形而上學成熟,最終匯聚於精神性探索的清晰脈絡。全書內容豐富,考證嚴謹,力求在學術深度與可讀性之間達到完美的平衡。 第一部分:從自然到邏各斯——米利都的曙光與早期探索 (約公元前6世紀) 旅程始於愛琴海畔的米利都。在這裏,我們看到瞭人類思想史上最關鍵的一次飛躍:從“為什麼是神話敘事”轉嚮“世界萬物的本源(阿喀喀,Arche)究竟是什麼?”。本書詳盡梳理瞭泰勒斯(Thales)對水的執著,阿那剋西曼德(Anaximander)引入“無定形者”(Apeiron)的革命性概念,以及阿那剋西美尼(Anaximenes)對空氣的探討。這些早期思想傢,盡管結論各異,卻共同奠定瞭“自然哲學”的基石——即世界是可以通過觀察和理性分析來理解的有序整體。 接著,我們將深入探討赫拉剋利特(Heraclitus)的“變動不居”的辯證法,他那句“人不能兩次踏入同一條河流”的斷言,如何挑戰瞭對穩定性的傳統認知;以及巴門尼德(Parmenides)對“存在”的堅固論證,他認為變化隻是感官的幻覺,真正的實在必須是永恒、單一且不可分割的。這兩股對“變”與“不變”的深刻對立,構成瞭後續所有形而上學思辨的核心張力。 第二部分:智者與蘇格拉底的轉嚮——從宇宙到人 (約公元前5世紀) 本書的第二部分聚焦於哲學的“軸心轉嚮”。智者學派,特彆是普羅泰戈拉(Protagoras)“人是萬物的尺度”的宣言,標誌著關注點從宇宙論轉嚮瞭人類自身的認知、倫理與政治實踐。我們探討瞭相對主義的興起及其對傳統道德觀的衝擊。 隨後,蘇格拉底(Socrates)的登場,如同雅典的“牛虻”,徹底改變瞭哲學的研究方法。他摒棄瞭對自然現象的猜測,轉而專注於“認識你自己”和“什麼是正義”、“什麼是美德”這類倫理學的根本問題。書中細緻重構瞭蘇格拉底的“産婆術”(Maieutics),強調通過不斷的詰問和定義來揭示內在的真理,以及他對“知識即德性”這一核心信條的堅持。 第三部分:柏拉圖的理念世界與亞裏士多德的經驗體係 (約公元前4世紀) 這是古典哲學的巔峰時期,本書用近三分之一的篇幅來解析柏拉圖(Plato)和亞裏士多德(Aristotle)的偉大體係。 柏拉圖的洞見: 我們不僅分析瞭著名的“洞穴寓言”,闡釋瞭感性世界與可知世界的二元對立,更深入挖掘瞭“理念論”的深刻結構——理念的等級秩序,以及靈魂的本質與不朽性。書中探討瞭《理想國》中關於正義城邦的構建,以及政治哲學如何根植於形而上學的真理之上。 亞裏士多德的集大成: 緊接著,本書轉嚮亞裏士多德,這位“百科全書式的”思想傢如何將柏拉圖的超驗理念“拉迴”到經驗世界。我們詳盡闡述瞭亞裏士多德的“四因說”(質料因、形式因、動力因、目的因)、關於實體(Substance)的界定,以及他的形式邏輯體係——三段論的構建和應用。在倫理學方麵,對“中道”概念(The Golden Mean)和“幸福”(Eudaimonia)的探究,為後世的實踐哲學提供瞭不朽的框架。 第四部分:希臘化時代的多元探索——斯多葛、伊壁鳩魯與懷疑論 亞曆山大大帝的徵服打破瞭城邦的封閉性,哲學也隨之轉嚮更關注個體如何在動蕩的世界中尋求安寜與幸福。 斯多葛學派(Stoicism): 本部分細緻描繪瞭芝諾(Zeno)學派如何強調“順應自然”與“理性自足”。我們探討瞭“德性是唯一的善”的觀點,以及如何通過對情感的控製(Apatheia,不動心)來達到內心的寜靜。 伊壁鳩魯學派(Epicureanism): 與斯多葛的剛性不同,伊壁鳩魯推崇通過消除痛苦(Aponia,身體的無痛)和精神的騷動(Ataraxia,心靈的平靜)來實現幸福。書中澄清瞭“伊壁鳩魯主義”常常被誤解為縱欲享樂的觀點,強調其對簡單生活的推崇和對死亡的理性消除。 懷疑論(Skepticism): 皮浪主義者對一切判斷的懸置(Epochē)及其對心靈解脫的追求,構成瞭對當時所有教條主義有力的批判性聲音。 第五部分:通往精神領域的橋梁——新柏拉圖主義的輝煌終章 本書的收官部分聚焦於公元三至六世紀的新柏拉圖主義,特彆是普羅提諾(Plotinus)的貢獻。他將柏拉圖的理念論推嚮瞭神秘主義與宗教性的頂峰。 我們詳細解析瞭普羅提諾的“三級流溢”體係:太一(The One)、努斯(Nous,理智/理念界)和靈魂(Psyche)。太一是超越一切言語和存在的源頭,一切萬物都是從它那裏“流溢”而齣的。新柏拉圖主義為基督教、伊斯蘭教和猶太教的早期神學思想提供瞭強大的哲學工具和概念架構,標誌著古典哲學的輝煌落幕,並為中世紀思想的展開埋下瞭深刻的伏筆。 總結與價值 《西方古典哲學史》不僅是一部曆史文獻的梳理,更是一份關於人類理性潛能的宣言。通過對這些古老思想的再現,讀者將能洞悉西方文明賴以建立的知識結構、道德規範和政治理想的源頭活水。本書對原文的引述精確而富有洞察力,注釋詳盡,適閤所有對西方文明的根源、邏輯思維的建立以及人類永恒的“大問題”感興趣的讀者。它將引導您親自體驗人類思想史上最純粹、最激動人心的辯論。 ---

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

我已決定溶解自己 I Decided to Dissolve
 
通往天空的小梯子(節錄)
這個下午雨下得格外大;而我
不想再活下去,親愛的。
──塞薩爾‧巴列霍
 
那個下午雨下得格外大。確切地說它不是一隻無脊椎動物
但是它一旦學會像一隻蠑螈一樣行走
它就一直這樣走下去。像這樣,這個小異鄉人進入到
他喜歡的骨頭中。你沒有看見我正在更換皮膚,他對我說,
更換時代,我正在更換物種。就我而言
我歡迎他來頭骨的貪婪的更衣室,洞穴的傢當。
那是我的錯,混淆瞭幻境和梔子花,
湍流的高聳的捲發,和吞食問題的腺體。
一旦他學會瞭像海豚一樣滑動並映在玻璃上閃閃發光
就很難把舌頭從泥土的小盒子裹取齣來。有碎片,腹股溝
尚未準備就緒。有遺棄之物,無緣無故地就位。
漁叉無比繁復,但是用腳磨尖一根長矛要耗去半生的時間。
 
Little Stairway to Heaven(excerpt
Esta tarde llueve como nunca; y no
tengo ganas de vivir, corazón.
—César Vallejo
 
That evening it rained, as never before. He wasn’t precisely an invertebrate
but once he learned how to walk like a salamander
he never stopped. So the small foreigner
went into the favourite bone. Can’t you see I’m shedding my skin, he told me,
shedding my time, my caste. As for me,
I welcome him to the insatiable dresser of the skull, to the wardrobe of holes.
That was my error, mistaking mirage for gardenia. the high curl of the turbulence for a question-eating gland.
Once he learned to glide like a dolphin and shine against the glass it was difficult to pull out the tongue from the box of soil. There was shrapnel
and the crotch was not ready. There were objects no longer used, placed in no order.
The harpoon was thorough, but it takes half a life to sharpen a spear with our feet.
 
 
老虎的天使 Angel of Tigers
 
以後的事
我是我自己的大狗
走,我就到瞭門口
吃,給甚麼我吃甚麼
躺下,我蜷伏在地上
沉重的腦袋趴在爪間
 
除此我沒彆的需要
我不去想以後的事
 
像狗一樣唱歌
像狗一樣嗚咽
每晚趴在我腳邊
我是一個熟睡的口袋
散發著穢氣
 

用戶評價

评分

我必須說,《古老的敵意(二十四本詩選套裝)》給我的第一印象,是它驚人的廣度和深度。我不是一個專業的詩歌鑒賞傢,但作為一個熱愛閱讀的普通人,我能感受到這份選輯的用心良苦。它不拘泥於單一的風格或流派,而是像一個博學的嚮導,帶領我們穿梭於不同的詩歌國度。我翻到一本關於“失落的鄉愁”的選集,裏麵的詩句帶著一種淡淡的憂傷,卻又充滿瞭對故土的眷戀,讀來讓人鼻子發酸,仿佛也迴到瞭那個或許從未存在過的、卻又無比真實的故鄉。另一本則充滿瞭年輕人的叛逆與呐喊,那些直率而又充滿力量的語言,讓我重新感受到瞭生命最初的衝動與激情。還有一些選集,則像是古老的神話,講述著創世的宏大敘事,或是在描繪那些被遺忘的英雄傳說,字裏行間充滿瞭神秘的色彩和古老的智慧。我最驚喜的是,它還收錄瞭一些相對冷門但卻極具藝術價值的詩歌,這些詩篇或許不像那些傢喻戶曉的作品那樣有名,但它們獨特的韻味和深刻的內涵,卻給瞭我意想不到的觸動。這套書的編排也很有意思,雖然我還沒有完全研究透,但感覺上它似乎在試圖構建一條詩歌發展的脈絡,讓你能夠從中看到不同時期、不同文化背景下的詩人是如何迴應時代、錶達情感的。對我來說,這不僅是一套書,更是一次跨越時空的文學旅行,讓我得以在閱讀中不斷拓展自己的視野,豐富自己的精神世界。

评分

說實話,在收到《古老的敵意(二十四本詩選套裝)》之前,我對“二十四本詩選”這個概念是有些模糊的。我以為它可能隻是簡單的數量堆砌,但實際拿到手後,這種想法瞬間被打破瞭。這套書的裝幀設計就非常講究,每一本都有其獨特的封麵和風格,仿佛每一本都是一個獨立的世界,等待我去探索。我迫不及待地翻閱瞭幾本,其中一本關於“時間的低語”的選集,裏麵的詩句沒有華麗的辭藻,卻有一種直擊人心的力量,讓你在閱讀時,不禁開始思考生命的流逝,時間的痕跡。另一本則以“戰火的餘燼”為題,那些關於戰爭的詩歌,沒有聲嘶力竭的控訴,卻有一種沉靜的悲傷,字裏行間充滿瞭對生命的敬畏和對和平的祈願,讀來讓人深感震撼。我特彆欣賞的是,這套書不僅僅收集瞭名傢名作,也包含瞭很多我從未接觸過的詩人的作品。這些“新麵孔”的作品,往往帶有更強的個性和實驗性,讓我的閱讀體驗充滿瞭驚喜。它沒有給我一種“一本正經”的學術感,反而充滿瞭人文關懷和藝術的溫度。我尤其喜歡其中一本關於“夢境的碎片”的選集,那些詩歌如同破碎的鏡子,摺射齣潛意識的奇幻景象,讓人沉醉其中,久久不能自拔。這套書讓我覺得,詩歌並不僅僅是語言的藝術,它更是一種情感的錶達,一種對生命的體悟,一種對世界的獨特觀察。

评分

初次接觸《古老的敵意(二十四本詩選套裝)》,我就被它那份沉甸甸的質感和精美的包裝所吸引。24本,這個數字本身就意味著巨大的信息量和價值。我迫不及待地翻閱瞭幾本,發現每一本都如同一個獨立的小宇宙,擁有自己獨特的封麵設計和內涵。有一本關於“遠古的呼喚”的選集,裏麵的詩句帶著一種原始的野性與神秘,仿佛能將我帶迴到人類文明的黎明,感受那些古老部落的信仰與生活。另一本則以“都市的低語”為題,描繪瞭現代都市人內心的孤獨、疏離,以及在喧囂中對溫暖的渴望,讀來讓人心生憐憫。我尤其喜歡這套書在選材上的多樣性,它不拘泥於某一特定時期或地域的詩歌,而是將不同文化、不同民族、不同時代的優秀詩篇匯集在一起,形成瞭一幅波瀾壯闊的詩歌畫捲。我曾在一本關於“女性的歌吟”的選集中,讀到瞭不同時代、不同背景下女性詩人對生活、情感、社會角色的獨特錶達,那份堅韌與細膩,讓我深受感動。還有一本關於“自然的詠嘆”的選集,其中的詩句將山川草木、日月星辰描繪得淋灕盡緻,仿佛能聽見大地的呼吸,感受到自然的脈搏。這套書讓我覺得,詩歌是人類情感與思想最純粹的載體,它能夠跨越時間和空間的限製,與我們進行最真摯的對話。

评分

我一直認為,真正的文學經典,是能夠經受住時間考驗,並且不斷為讀者帶來新的啓示的。《古老的敵意(二十四本詩選套裝)》給我的第一印象,就是它具備瞭這樣的潛質。這套書的規模,就已經說明瞭編者的野心,它試圖以一種近乎全景的方式,展現詩歌的魅力。我翻開一本關於“時代的迴聲”的選集,裏麵的詩句,有的激昂,有的沉鬱,仿佛是曆史洪流中的一個個浪花,記錄著時代的變遷和人們的命運。另一本則充滿瞭奇思妙想,用天馬行空的想象力,描繪齣那些隻存在於我們潛意識深處的奇幻世界,讀來既驚艷又令人深思。這套書最吸引我的地方在於,它並沒有將詩歌進行僵化的分類,而是以一種更加靈活和主題性的方式,將不同時期、不同風格的詩歌穿插在一起,形成瞭一種奇妙的化學反應。我曾經在一本關於“愛的模樣”的選集中,讀到瞭從古至今,不同文化背景下人們對愛的各種詮釋,那份熾熱、那份隱忍、那份執著,都讓我感受到瞭愛的多樣性與永恒性。而另一本關於“自然的低語”的選集,則讓我沉浸在一種寜靜的氛圍中,感受到瞭人與自然的和諧統一。這套書讓我覺得,詩歌是一種非常個人化的體驗,但同時,它又能觸及到人類共通的情感和思想,成為我們理解世界、認識自我的重要途徑。

评分

坦白說,《古老的敵意(二十四本詩選套裝)》帶給我的驚喜遠不止於數量。我原本以為這可能隻是簡單的“堆砌”,但實際打開後,纔發現它是一份充滿智慧與情感的珍寶。這套書的編排非常巧妙,每一本詩集都有一個鮮明的主題,例如“失落的文明”、“戰爭與和平”、“愛的頌歌”等等,讓我在閱讀時能夠有清晰的方嚮和深入的體驗。我特彆喜歡一本關於“記憶的河流”的選集,裏麵的詩句充滿瞭懷舊的情感,卻又不過分煽情,隻是淡淡地訴說著歲月的流轉和人生的變遷,讀來令人迴味無窮。另一本則充滿瞭對未知的探索和對宇宙的好奇,那些關於星辰大海、生命起源的詩句,激發瞭我無限的想象。這套書的選材也非常廣泛,既有傢喻戶曉的經典名傢,也有不少我之前未曾接觸過的,但同樣纔華橫溢的詩人。他們的作品,或深沉,或輕盈,或激昂,或婉約,都給我留下瞭深刻的印象。我尤其欣賞它對詩歌語言的尊重,每一首詩都經過瞭精心的篩選和編排,文字的力量被發揮到瞭極緻。我曾經在一本關於“孤獨的旅人”的選集中,讀到瞭一首關於在異鄉漂泊的詩,那份淡淡的憂傷和對遠方的思念,讓我仿佛看到瞭自己的影子。這套書就像一位博學的長者,用詩歌的語言,與我分享著人生的智慧和生命的感悟。

评分

說實話,《古老的敵意(二十四本詩選套裝)》在我收到它之前,就已經是某種意義上的“網紅”瞭,但當我真正捧在手裏的時候,纔明白它之所以受到關注,絕對不是空穴來風。這套書的體積和重量,就已經透露齣它所包含內容的厚重感。我不是一個科班齣身的文學評論傢,但我是一個純粹的讀者,我感受到的,是這份選集所帶來的那種“大而全”卻又“精而深”的獨特體驗。我第一本隨手翻開的是一本以“戰爭的陰影”為主題的選集,裏麵的詩歌沒有華麗的辭藻,但卻充滿瞭震撼人心的力量,讓我看到瞭戰爭對個體生命的摧殘,以及和平的可貴。另一本則完全是另一個世界,充滿瞭對自然的熱愛和對生命力的贊美,讀著讀著,感覺自己仿佛也置身於那片生機勃勃的土地,感受著微風拂過臉頰的愜意。這套書最讓我感到欣慰的是,它並沒有刻意去迎閤某種潮流,而是以一種非常純粹的姿態,將那些真正具有藝術價值和人文關懷的詩歌呈現給讀者。我曾經在一本關於“孤獨與陪伴”的選集中,讀到瞭一首關於在人群中感受到的孤獨,以及在黑暗中尋找一絲慰藉的詩,那份細膩的情感描繪,讓我産生瞭強烈的共鳴。這套書讓我覺得,詩歌不僅僅是文字的排列組閤,它更是對人類情感、思想、生活最深刻的寫照,是一麵能夠照見我們內心深處的鏡子。

评分

當我第一次看到《古老的敵意(二十四本詩選套裝)》的介紹時,就被它那份宏大的敘事感所吸引。收到貨後,這份期待感更是被巨大的實體所印證。這套書的設計非常用心,每一本書都像是一件藝術品,封麵色彩、字體、排版都各具特色,卻又在整體上保持著一種和諧統一的美感。我迫不及待地翻閱瞭幾本,發現每一本書都像一個獨立的展覽,展示著不同主題和風格的詩歌。有一本關於“古老的神話”的選集,裏麵的詩句充滿瞭神秘的色彩和宏大的想象,讓我仿佛置身於遠古的洪荒時代,感受那些英雄的傳說和創世的偉力。另一本則以“現代的呐喊”為題,收錄瞭許多反映當代社會問題和青年人心聲的詩歌,那些直率而又充滿力量的語言,讓我感受到瞭時代的脈搏。這套書最讓我驚喜的是,它不僅僅局限於某一地域或某一語言的詩歌,而是將世界各地的優秀詩篇融為一體,形成瞭一場跨文化的詩歌盛宴。我曾經在一本關於“東方意境”的選集中,讀到瞭許多如水墨畫般細膩描繪自然景物和人生哲思的詩句,那份寜靜與淡雅,讓我沉醉其中。而另一本關於“西方激情”的選集,則充滿瞭奔放的熱情和深刻的哲學思考。這套書讓我覺得,詩歌是連接不同文明、不同心靈的橋梁,它能夠喚醒我們內心深處的情感,引發對生命、對世界的深刻思考。

评分

這套《古老的敵意(二十四本詩選套裝)》真的是讓我眼前一亮。打開箱子那一刻,那種沉甸甸的分量,就預示著不凡。二十四本,這個數字本身就充滿瞭厚重感,仿佛能容納一個時代的記憶。我迫不及待地翻開瞭第一本,封麵設計就透著一股古樸而又神秘的氣息,仿佛是一位飽經滄桑的老人,在嚮你娓娓道來那些塵封的故事。雖然我還沒有來得及細細品讀每一本詩集,但僅僅是翻閱目錄,就足以讓人心潮澎湃。從古代的抒情短章,到近代的史詩巨著,再到現當代那些充滿實驗精神的詩篇,這套書幾乎囊括瞭詩歌發展的各個重要階段,每一個選集都像是時間長河中的一顆璀璨的明珠。我特彆喜歡它對詩歌主題的劃分,有些選集專注於愛情的纏綿悱惻,有些則探討戰爭的殘酷與和平的渴望,還有些是對自然景物的細膩描摹,甚至是哲思的深邃探索。這種多維度的呈現方式,讓我可以根據自己的心情和興趣,隨時選擇一本最能觸動我靈魂的書。我能想象,在這個快節奏的時代,能夠靜下心來,沉浸在一首首詩歌的意境中,是一件多麼奢侈而又美好的事情。這套書不僅僅是文字的集閤,它更像是一扇扇窗戶,讓我得以窺探不同文化、不同時代、不同心靈的獨特世界。我已經在腦海中勾勒齣無數個畫麵:在某個寂靜的夜晚,伴著一盞孤燈,細品著那些字斟句酌的詩行,感受著詩人穿越時空的共鳴。即使隻是初步的接觸,我已經感受到這套書蘊含的巨大能量,它將是我日後精神生活不可或缺的一部分,也是我與世界對話、與內心交流的重要媒介。

评分

我可以說,《古老的敵意(二十四本詩選套裝)》徹底顛覆瞭我對詩歌選集的傳統認知。我原本以為會是一堆堆零散的詩歌,但它卻像一個精心構建的文學殿堂,每一本書都是一個獨立的展廳,展示著不同的主題和風格。我特彆喜歡其中一本關於“城市脈搏”的選集,裏麵的詩句捕捉到瞭都市生活的繁忙、喧囂,以及隱藏在其中的孤寂與溫情,讓人感同身受。另一本則充滿瞭奇幻的想象,描繪瞭那些隻存在於夢境中的風景和生物,閱讀起來仿佛置身於一個光怪陸離的童話世界。這套書的選材非常考究,不僅有那些耳熟能詳的大傢,也有不少我之前未曾瞭解過的優秀詩人。這些“遺珠”的發現,讓我的閱讀體驗充滿瞭驚喜。我尤其欣賞它對詩歌主題的劃分,有關於“愛與失去”的纏綿,有關於“理想與現實”的碰撞,也有關於“自然與人文”的思考。這種主題式的編排,讓我能夠更深入地探索某個特定的情感或思想領域。我記得有一本關於“黑夜的沉思”的選集,裏麵的詩句如同夜空中閃爍的星辰,雖然微弱,卻能引發深刻的思考,讓我對生命的意義有瞭更深的理解。這套書不僅僅是閱讀,它更像是一次靈魂的洗禮,讓我得以在詩歌的海洋中,找尋內心的平靜與力量。

评分

我一直對詩歌情有獨鍾,但常常感到市麵上的一些選集要麼過於狹窄,要麼就是過於商業化,缺乏深度。當我偶然間看到《古老的敵意(二十四本詩選套裝)》時,我就被它的規模和潛在的內容所吸引。收到貨後,這份期待感更是被大大滿足瞭。這套書的整體風格非常統一,但又各有特色。我第一本翻開的是一本關於“孤獨的歌者”的選集,裏麵的詩句如同寒夜裏的一盞燈,雖然微弱,卻能照亮內心最深處的角落,讓我感受到一種與詩人靈魂深處的連接。另一本則完全是另一番景象,充滿瞭蓬勃的生命力和對自然的贊美,那些描繪山川河流、鳥語花香的詩句,仿佛能將我帶到廣闊的田野,呼吸新鮮的空氣。最讓我驚艷的是,它收錄瞭大量不同地域、不同文化背景下的詩歌。我可以從一本選集中感受到東方文化的含蓄與意境,從另一本中體會西方文化的熱烈與奔放,這種跨文化的對話,讓我覺得世界變得更加廣闊而有趣。我尤其喜歡一本關於“曆史的迴聲”的選集,裏麵收錄瞭許多反映曆史事件和社會變遷的詩歌,這些詩歌不僅僅是文字,更是曆史的見證,讓我得以從另一個角度去理解過去。這套書讓我覺得,詩歌是人類共通的情感語言,它能夠跨越時空的界限,連接不同的人們。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有