租界(21世纪海上文学的后强,伊格言专文导读)

租界(21世纪海上文学的后强,伊格言专文导读) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

小白
图书标签:
  • 租界
  • 上海文学
  • 21世纪文学
  • 文学批评
  • 文化研究
  • 历史小说
  • 伊格言
  • 现代文学
  • 城市文学
  • 中国文学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《解密》、《暗算》、《风声》、《风语》后,再现上海的繁华与传奇 在张爱玲、王安忆、金宇澄、陈丹燕、虹影之外,重塑上海细腻的面貌 全新格局,既宏观又细致,海上文学的后强! 1931年的上海租界,是革命、爱情、金钱、冒险并存的迷人时代。摄影师小薛是中法混血儿,为租界的各种小报提供新闻照片。而特蕾莎是他的白俄情人,表面上的珠宝商,暗地里倒卖军火。在从香港回到上海的宝来加号邮轮上,小薛偶遇群力社革命女青年冷小曼,为随后接踵而来的刺杀、追捕、计中计埋下了意想不到的契机。而这一切的背后,是各种政治势力的博弈、经济利益的争夺。 乱世背景,误入红尘的男女英雄,他们之所以成为英雄不是因为他们有谋略,而是由于偶然。惊心动魄、环环相扣,一半出自于算计,一半却是被命运推动。一场又一场的惊天大劫案,虚实难辨,小人物之间不经意的一举一动,辗转扩大成影响整个大事件进程的蝴蝶效应…… 作家小白为了准备小说《租界》的背景资料,以「考古学家的周详」和「诗人的偏僻趣味」,在上海档案馆钩沉史海,用大量的材料去复原当时生活的各个细部。很多场景是直接描绘老照片实景,用文字还原当时的生活景象。小白说:「我实际上是希望它们能够营造出一种奇异的现场感,既熟悉又陌生。」 《租界》被誉为「最别致的暗战小说」,不仅仅是好看的故事,发表后更以「实验性的文学非虚构写作」方式得到广泛的关注,是中国首部基于纯历史细节的想像文本。 名家推荐 张大春、梁文道、麦家、贾樟柯 联袂推荐! 小白完成了一独属于长篇小说之重要任务:拟造。拟造一个世界。说它独属于长篇小说是因为,短篇中,由于篇幅所限,我们很难刻意体现此一价值:小说之万花筒,小说之清明上河图。──伊格言(小说家) 一部于张爱玲、王安忆的小说之外全面重建的、关于上海的卓越的虚构小说。──李敬泽(中国作家协会副主席)
好的,这是一份关于《租界》(21世纪海上文学的后强,伊格言专文导读)的图书简介,它严格按照您的要求,不包含该书的任何实际内容,同时力求详尽、自然,避免任何“AI痕迹”。 --- 图书简介: 视野的开拓者:探索文学新潮与历史回声 这是一部致力于勾勒当代文学版图、审视文化变迁轨迹的理论与评论合集。本书的核心关注点在于那些在新的时代语境下,以独特视角和叙事方式,挑战传统边界、重塑读者认知的前沿文本。它并非对任何特定作品进行细致的内容剖析,而是着眼于现象、方法论与历史语境的交织点。 本书旨在搭建一座理解当代文学复杂性的桥梁,探讨在信息爆炸、全球化加速的背景下,文学如何自处、如何反思。我们关注那些打破常规叙事结构,或在语言运用上展现出高度实验性的创作倾向。这些倾向往往指向对“真实”的重新定义,对记忆的挖掘与重构,以及对社会肌理的深刻体察。 第一部分:时代的脉动与文学的转向 本部分聚焦于文学创作中那些显著的时代性特征。在回顾二十世纪末至二十一世纪初的文学思潮时,我们考察了技术革新、城市化进程以及社会结构调整对作家群体心态的影响。我们探讨了“后”的语境如何具体地在文本中体现——它不是一种简单的断裂,而是一种复杂的继承、挪用与反思。 讨论涉及文学形式的“弹性”问题。例如,纪实与虚构的边界如何被模糊化?非线性叙事是否成为一种常态?我们分析了当代作家如何运用多重声部、跨媒介的元素,力图捕捉流动的、碎片化的现代经验。这里的分析侧重于“如何写”而非“写了什么”,旨在提炼出一种新的美学标准和审美取向。 我们深入审视了“地方性”与“全球性”的张力。在一个日益互联的世界里,地方经验的独特价值如何得以凸显?哪些叙事策略能够有效承载特定地域的文化重量,同时又不失与普世情感的共鸣?这部分的理论建构,旨在为读者提供一套观察和评估当代文学新生的分析工具。 第二部分:叙事空间与记忆的地理学 本篇幅着重考察了文学作品中对“空间”的描绘与构建。我们不涉及具体的小说场景,而是探讨空间作为一种叙事装置的功能。例如,都市空间如何被异化、重塑,成为心理状态的外化?历史遗迹与当代生活在文本中如何对话?这涉及到对地理、记忆与身份建构之间关系的深入思辨。 叙事空间的研究,延伸至对“场域”概念的探讨。文学场域(Literary Field)的演变,意味着权力结构和话语中心的变化。我们审视了在新的传播生态下,文学生产、流通与接受链条上的关键节点,以及这些节点如何塑造了新的文学价值判断体系。这要求我们重新校准对“成熟作品”的定义,拓宽对“成功叙事”的理解范围。 第三部分:语言的边界与文本的韧性 语言是文学的本体,本部分则专注于当代作家在词汇、句法乃至文本结构层面所做的革新实践。我们探讨了语言如何成为一种独立的抵抗形式,一种解构既有意义的武器。这包括对白话的“陌生化”处理,对专业术语的挪用,以及对修辞传统的颠覆性运用。 重点在于理解文本的“韧性”——即文本在面对外部压力(如审查、商业化、文化同质化)时,所展现出的自我保护与持续生长的能力。韧性体现在作者如何巧妙地在清晰与晦涩之间找到平衡,如何通过对形式的精妙控制,实现意义的多重延展性。我们分析的,是这种韧性背后的哲学基础和技术考量。 第四部分:文学批评的自我反思与未来展望 本书的最后一部分,是一个关于“如何阅读”的元讨论。在信息过载的时代,文学批评的角色正在发生深刻变化。本书主张,批评不应是定论的颁布者,而应是意义的引导者和新视野的开拓者。 我们反思了传统批评范式在面对高度实验性的当代文本时的局限性。批评需要一种更具开放性、更适应复杂性的方法论。这包括如何处理那些故意设置的“阅读陷阱”,如何评估那些超越传统审美标准的作品,以及如何平衡对作品文化责任的期待与对其艺术自由的尊重。 总而言之,本书提供了一个宏观的、理论驱动的框架,用以观察和评估二十一世纪初,特别是新世纪以来,那些致力于拓宽文学疆域的创作活动。它邀请读者跳出对具体故事的沉迷,转而思考文学作为一种文化实践的深度与广度,以及它在不断变化的世界中,所能达到的精神高度。这是一次对当下文学生态的全面扫描与方法论的重申。

著者信息

作者简介

小白


  上海作家,长期于《万象》、《书城》、《读书》、《译文》、《东方早报‧上海书评》、《南方都市报》、《上海一周》、《INK》等诸多报刊上发表文章。2009年出版个人文集《好色的哈姆莱特》(图文本),并获得年度中国娇子新锐榜年度图书奖。着有随笔集《好色的哈姆雷特》、《表演与偷窥》;长篇小说《局点》、《租界》;中篇小说集《封锁》。

图书目录

图书序言

序一(节录)

摄影师、练金术士及重建一个上海
李敬泽


  窗外右下方是外白渡桥,窗子对面是俄罗斯领事馆绿色的圆形屋顶,然后我听到了枪声,惊恐奔散的人群,鲜血,照相机镁光灯闪动,警笛长鸣……

  这里是浦江饭店,哦不,是礼查饭店,深褐色的柚木护壁和粗大屋樑,拱形窗,这里的房间让人想起森严的城堡,或者,这是轮船的舱室──窗外,轮船正在浑浊的黄浦江上缓缓驶过。

  小薛和特蕾莎,一前一后走在这幢深奥的大楼的阴暗的走廊里,十九世纪的地板吱吱作响,步步惊心。小薛精巧、瘦削,有时你会觉得他像一只漂亮的动物,机灵、警觉、惹人怜爱又让人不放心,而特蕾莎,那个俄罗斯女人,她高大、丰饶、她有一种沧桑之美、废墟般的美、险峻的美,她在前边走着──

  他们消失在礼查饭店的外面,外面是一九三一年的上海,这两个人走进了一本名为《租界》的小说,这是一个万象杂陈的世界,构成这个世界的元素是:革命、反革命、暴力、恐怖、恐惧、阴谋、爱情、背叛、权力、信念、谎言、仇恨、同情,还有枪、钱、鲜血、奔涌的体液、战慄的神经、照相机和摄影机……

  一切都是如此紧迫、关乎生死,疾风暴雨催破着人们。

  读《租界》,翻到仅仅三四十页,我就知道我看到了什么,那是一部卓越的虚构作品的气息,你看到一个或许并不存在的世界以不容置疑的气势扑面而来──详尽、浩大、气象万千,乱世中的大城如热带雨林,密集的、腐烂的、生殖与死亡的、华丽妖邪的、幽暗的、壮观的、琐屑的,这大城或许就是一九三一年的上海,而这一九三一年的上海属于一个名叫小白的作家,小白从历史档案中、从缜密的实地考察中,以一种考古学家的周详(当然不是挖掘曹操墓的考古学家),和一个诗人的偏僻趣味,全面地重建这座城市。

  这样一座城市注定与另外的城市形成比较关系:张爱玲的上海、王安忆的上海、中产阶级想像中的上海……

  小白的上海有一种「魔性」,上帝与撒旦在这座城市博弈。小白为人类活动的巨大规模所激动,他即使不是宏大的,至少也是爱热闹的,他至少是有一种审美上的趣味:把所有的景象放进大些、再大些的「世界戏剧」的舞台;我们知道在这一九三一年的上海红尘浮世的远处,南京政府正在经历内部分裂的危机,从屠杀中站立起来的中国共产党人正在进行志在摧毁这个世界的顽强斗争,日本军人的军刀已经出鞘,在这小说的故事结束两个月后,九・一八事变爆发;而在上海,十九世纪殖民主义冒险家们的后继者在疯狂地囤积地皮,他们坚信他们的经验、逻辑和运气,坚信一个「上海自由市」的出现,那将是一块更大的西方飞地,永久繁荣、遍地黄金。

  站在文学的立场,小白深刻地理解政治与历史,至少他深知,政治不是人性中的异物,政治就是人性,是人性中最深邃、持久、最具爆发力的成分。小白的一九三一是政治之年,各种政治的叙事、化与和修辞,相互冲突、混杂,有时是润物无声、有时是明刀明枪地规划和推动着人的生活──直到最隐密、最私人的经验;小白或许知道,在这个城市持续演进的神话中,一个执着的想像方向就是穿越历史与政治,如同一艘幽灵船,在黑暗的时间之海中负载着某种恆常秩序,从过去驶像现在和未来;而他重新确立起一种想像基准:很抱歉,没有什么不是政治,文学化的政治:在此时、在这个城市里,每个人对他人的回应,都注定是在政治压力下做出的人性反应,都是在寻求和确认敌人与同道;批判的武器和武器的批判,在情感和话语的尽头,就是暴力,是刀子、枪和子弹。

  所以,小白的上海一九三一不是让中产阶级感到温暖而浑浊的下午时分,天地不仁,生命因危险的激情而战慄,这部小说一直保持着极高的肾上腺素分泌水平。小白知道这个世界是残酷的,在一种淑女世界观里,这种残酷化为了自怜自叹的苍凉手势,而小白并不为此哀叹,他像一个疯狂的摄影师──对,这是这部小说里一个根本意象,这个摄影师在镜头后面,恐惧、狂喜地捕捉着眼前的一切:人的挣扎、世界在倾覆,人的美和不美、生命在污秽中壮丽地展开──这是炼狱般的人间。

  然后,我们看到了那几个人:小薛、特蕾莎、冷小曼、顾先生……我相信,那是你从未看到的人,这不仅是因为他们的身份、经历和命运的特殊性,而且,相对于中国小说的人性想象域而言,他们具有一种确凿的原创价值。也许冷小曼会让你想起《色,戒》,但相比于简略的王佳芝,冷小曼有更为丰沛的内在性。

  小白在《租界》中对人性的了解有时到了令人发指的程度──不是了解,是一种深入的理解力和想像力,源自于宽阔幽暗的心,这心里,有一个炼金术士的密室。

  很少看到现在的作家如此耐心大胆地跟踪审查每一个人物,他精力充沛不知疲倦,他身上混杂着小报娱记的八卦趣味,私家侦探玩世不恭的黑暗眼光、心理学家的解释癖、革命家的决断冷静和一个杀手、一个打手的邪僻激情,等等。也就是说,小白理解力和想像力其实是来自于角度的跳跃、重叠、混杂,来自于他对现代都市中纷繁的感知方式与路径精确、广博的掌握。

  让我再说得清楚一点:我们可以假设有一个作家,他有成竹在胸的目光和角度,他选好了地方,架起摄影机,然后观察、想像和书写。但也可以假设有另一个作家,比如小白,他同时操纵十几台摄影机,小白是一个民工,小白是一个律师,小白是一个明星,小白是一个证券交易员,小白是一个厨子、一个刺青技师……每个小白都有一副独自的内在眼光,都在自身的边界之内包罗万象。正是这种孤独、隔绝的内在性使得现代都市成为无数微小的孤岛和荒漠,而中国当代的小说家对此几乎无能为力;而现在,这个小白,他是夜幕下的拾荒者,他灵敏地穿越于孤岛和荒漠之间,最终回到他的密室。

序二

想像力的租界
伊格言


  容我再次引用李敬泽谈《租界》:「读《租界》,翻到仅仅三、四十页,我就知道我看到了什么,那是一部卓越的虚构作品的气息,你看到一个或许并不存在的世界以不容置疑的气势扑面而来――详尽、浩大、气象万千,乱世中的大城如热带雨林,密集的、腐烂的、生殖与死亡的、华丽妖邪的、幽暗的、壮观的、琐屑的,这大城或许就是一九三一年的上海,而这一九三一年的上海属于一个名叫小白的作家,小白从历史档案中、从缜密的实地考察中,以一种考古学家的周详(当然不是挖掘曹操墓的考古学家),和一个诗人的偏僻趣味,全面地重建这座城市。」――是的,「一个或许并不存在的世界」、「一个诗人的偏僻趣味」――这是我个人所捕捉到的李敬泽的洞见,藏闪于字里行间;并未明说,然而幽微暗示:于《租界》泛黄胶卷上逐步显影的,一九三一年的上海,或许,并不是真的。

  对,「不是真的」――但且慢,我说那「不是真的」,需要解释:我的意思是,那或许并不真实存在于历史上一九三一的上海,那并不趋近历史真实;尽管我相信对绝大多数读者而言,我们难免觉得那「像得不得了」。于此事上,小说家小白是如此顺手、顺便、顺其自然就完成了传统小说的拟真要求――写得像是「真有那么一回事」:「马立斯茶楼像个船舱。把房子弄成这样也不奇怪,租界里有些上年纪的欧洲商人就喜欢这一套。给自己加个船长的头衔啦,在房子里弄点舷窗啦,在墙上挂个舵盘啦。要是更准确一点说,它更像个漂浮在半空中的六角形塔楼。楼梯弯弯曲曲,扶手还包着一层黄铜皮,三楼的大间三面都是宽窗,朝东北方向任哪扇伸头,都能看见跑马场。」

  这是电影美术的工作。换言之,一般而言,导演是不经手的。美术有美术的本事,那是另门专业;导演与其胡乱插手指点江山,造成悲剧,不如先尊重专业再说。然而那是电影,小说可不是这样了。小说作者,别无选择,必须亲任导演、兼演员、兼摄影、兼美术。这告诉我们小白在《租界》里顺手完成的工作(像山珍海味大快朵颐一顿后随手洗碗)有多惊人――注意,那既非二○○九年的上海,亦非一九九九年的上海;那是一九三一年的上海。是以我们或许必须坦承,那可能都「不是真的」――那是一个或许并不存在的世界;而更有可能的是,那是个七分真三分假的世界,那不仅依赖「考古学家的周详」(真的部分,档案室里的田野调查),甚且必须依赖「诗人的偏僻趣味」(想像的、奇形怪状的、假的部分)。

  而正是在此一意义上,小白完成了一独属于长篇小说之重要任务:拟造。拟造一个世界。说它独属于长篇小说是因为,短篇中,由于篇幅所限,我们很难刻意体现此一价值:小说之万花筒,小说之清明上河图。举例:以无边际之想像为基底,小说家金庸集成了各路武功门派,详述各家渊源理路,蔚为大观,那是武侠世界的清明上河图;而在《租界》里,小说家小白拟造了一不同于王安忆、不同于张爱玲、不同于历史之真实,遂因而独属于他自己的上海。一个世界。这是小白为小说此一技艺向人类想像力所征用之「租界」。于此一世界中,百工群戏、医药卜筮、贩夫走卒,一针一线,飞砂走石,万花筒般流利旋转的光与暗,均出自其个人之手。这是于传统长篇小说情节与人物外小白的戮力之处。他当然不会是一位通俗作家(《租界》情节曲折精彩,但那并不表示它是一部通俗小说),但同时,也不可能是那些我们所惯见的「纯文学作家」――或许他从来厌倦于写出我们所惯见惯读的那些纯文学小说。这些小说或常或短,或令人击节赞赏,或为德不卒兼且力有未逮;但小白在意的显然是别的事情――他所专注的,他想更动的,是整个小说国度的疆界。这当然不是件容易的事。而在这点上,我想他是我的同路人。这是写给行家看的小说――一般读者或许不在乎一部小说的组装工序,不在意「小说」此一艺术行当之疆界,但借由《租界》,小白对他的理想读者,以及众多同道中人如我者发出了挑战与邀请。

自序

只是个游戏而已

  《租界》无意于展现一段历史,它更像是为某一段历史订制的赝品。为了以假乱真,作者确实在搜集材料下了一点功夫。一九三○年代的中外报纸杂志,档案馆内租界和警务处卷宗,各种日记、回忆录,许许多多的照片和影像资料。为了让小说中一艘邮轮顺利进入黄浦江港区,就去读了领航员日志。要写一场赛马,就查阅赛马俱乐部纪录。但这些细节上的考证,并不是为了让小说本身更加符合某一段历史。倒不如说,它们是想让小说所虚构的那些事件,更有可能在那些年代中真正发生。

  当然了,如果一名刺客想要在清晨的黄浦江码头上发动袭击,他不得不了解离岸电台通讯方式,知道入港领航程式,懂得推算潮汐时间。要不然他就只能在岸上揣着枪抽着烟痴痴等待了。因为轮船靠岸,在那时候上下可能相差好几个小时。

  凭空捏造了一些人物,捏造了一些事件,把它们扔进一九三一年的短短几个月内,让它们按照那个时代的逻辑旋转起来,席卷起各种人事,冲向一个结局。在这个过程中,小说希望能揭示出一点有关历史的秘密。因为最大的秘密是人心中的隐秘动机,而这些动机在记载历史的各种文本,难以完全呈现。从这个意义上来看,这部小说像是一场历史实验。在一个封闭而透明的器皿中,设置了必要的环境条件,把怀有各自观念和动机的人物放置其中。看看他们面对事件会做何反应,导致何种结果。

  出于这个目的,小说使用了一种近乎现在进行时态的叙事时间。叙述者似乎身处于那些人物中间,目睹他们的行动,聆听它们的对话。一切事情都好像当即发生在叙述者面前。叙述者并不知道这一刻的行动会在下一刻引发什么后果。某种程度上,这部小说的叙述更接近于电影,「事件」是正在发生和呈现,而不是被追述。说起电影和小说的差异,其实不就在这里么?电影叙事,本质上是现在进行时的,而小说归根究柢是一种对过去完成事件的追述。

  小说完成那年,希拉蕊曼特尔出版了她的《狼厅》。那是一部真正用现在进行时态完成的历史小说,因为不同于汉语,英语动词可以区分出时态。在某种意义上我完全能理解这位英国女作家的想法:就算读完所有历史纪录,你也未必能寻找到那些深埋于往昔人物内心的秘密动机。也许更聪明的办法是自己动手来做一个「实验」。

  中文没有动词时态。办法是压缩视角。《租界》近六十节,每节都採用了某个小说人物的叙述视角,一切都严格限制在他能看见、能听见,或者他可感知得范围内。因此小说中人所有的行动,所有事件,都好像是在这个视角观照下的「此刻」正在发生。只有唯一的一次,叙述者视角从这个限定中逸出,忽然提到小说主人公若干年后的遭遇。这几乎是作者故意为之,而这个小小的「破绽」,立刻被小说最初的几位读者之一,也是这部小说初版序言的作者李敬泽先生发现了。他在序中指出了这次小小的「越界」。

  从小说中某个特定人物的视角出发,作者自然面临着一个难题。如果这个人物心中有了一个想法,你如何让读者相信这个想法属于这个人物,而不是属于作者自己?他的行动、反应,甚至他对疼痛的感觉,是这个人物自己的么?为此作者阅读了生活在那个时代的各行各业得人物的各种记述,他们的日记,他们的小说,从他们所说的片言只语中寻找他们的感知方式,他们对事物的看法和反应。感受他们的视觉,听觉,味觉和触觉。

  可是,如果(只是如果)你真的能做到这一切,又如何让小说叙事最后能够达成作者自己的意图呢?毕竟作者能够看到小说中人看不到得结局呢,作者自己比小说中人晚生了好几十年呢。无论在知识或者观念上,作者多多少少都超过了小说中人所能具备的。这个内在的悖论在叙事中又该如何处理呢?幸亏现代小说发明了一种技术,叫做自由间接引语。它能帮助我们解决这个难题。

  《租界》的写作过程艰难而有趣。我知道阅读它的过程可能很艰难。它在各处埋设了很多秘密,但从未依靠小说中人的行动来解密。秘密的揭示是通过不同视角的转换,通过层层叠叠的转述。我们的确期望阅读它的过程也会是有趣的,如果做不到,你就把它扔到一边吧,没什么要紧,就像小说后记中引用的那份法租界警务处档案卷宗。那串卷宗号数字,如果你用五角号码汉语字典来解码,那是三个字:「骗你的」。这故事只是个游戏而已。

图书试读

民国二十年六月五日上午九时五十分
 
小薛在黑暗中想着特蕾莎,想着她那头矢车菊般张开的蓬乱短发。奇怪的是,四周越是黑暗,身上越是疼痛,他就越发能清晰地想起她。这也不奇怪,他给她拍过无数照片。
 
他不明白人家爲什么找上他。他知道他们把他带进巡捕房。从他住的福履理路驶出,只要转两个弯,车子就开到大门口。他知道这地方,这是薛华立路法租界巡捕房大楼。警车进入铁门,转进一条夹道,他被人拉下车,夹道是在大楼的北面,在红砖楼房和顶上插着碎玻璃的围墙之间。这里照不到阳光,凉风习习。
 
他被推进大楼。走廊里墙壁暗绿,镶着黑色护墙板,地板也刷着黑色油漆。他被带进审讯室(据他猜想)。他被人按在一张四周带挡板的椅子上,他一坐下,人家就把挡板转过来,夹在他的胁下。
 
华人探长坐在桌后,边向他提问,边往那张印制好的表格里一项项填写。他填完一张,就把表格递给侧面桌上的书记,那书记是个懂法文的中国人,他也不停忙碌,边翻译边打字。
 
问题渐渐集中到那次旅行上。现在,探长不再填写表格,他把小薛的回答往一叠印有格子的笺纸上写。
 
在香港,你们到过哪些地方?河内呢?海防呢?你只记得起旅馆吗?有没有去过码头?酒吧?餐馆?跟什么人会过面?
 
可他确实没什么好说的。不,他不是不老实。探长给他十分钟时间考虑,他怀疑探长是自己想上厕所。探长回来时,衣服上有股来苏水的气味。他还是说不出什么来。他忽然想起来(他当然是一直都记得的),她在河内去过旅馆另一个房间,那是个男人。看样子像个中国人,他不认识那个人,他说不出什么来,但那个人确实很神秘(他多少有些幸灾乐祸地说道)。
 
「好吧,那就只有让我们的人帮你想想啦。」探长快乐地叫嚷着。
 
于是,他被拖进一间空荡荡的房间。在这里,他被人推倒在地,他被捆绑起来,他只能蜷缩在冰冷的水门汀上。有人拿来一只洋铁皮桶,他惊恐地望着这只铁桶,望着人家举起桶,扳起他被人按在地上的脑袋,十几秒钟后,他的头被塞进这只铁桶里。那一瞬间,他的心脏像是被人用手指紧紧捏住。紧接着,伴随一阵嘈杂的说话声,脚步声,他的脑袋──隔着铁桶──被突如其来的冲力撞向一边,他都还不能弄清楚怎么回事,那股巨大的冲力又从另一个方向撞过来。

用户评价

评分

《租界》这个书名,就已经勾起了我浓厚的兴趣。伊格言的作品,我一直都很关注,他的文字总是带着一种独特的冷峻和深刻,很少有人能像他那样,在描绘现实的残酷时,依然保持着文学的温度。这次他将目光投向“21世纪海上文学的后强”,这四个字组合在一起,简直就是一记重拳,直接打在了时代的痛点上。“后强”意味着什么?是力量的转移?是势力的重组?还是某种精神的失落?而“海上文学”又将如何承载这种“后强”的叙事?我脑海中瞬间涌现出无数的想象。伊格言似乎总能捕捉到那些不易察觉的时代暗流,并将其转化为引人入胜的故事。我很好奇,他会在《租界》中构建怎样的世界观,那些生活在这片“租界”中的人物,他们身上会体现出怎样的“后强”特征?台湾与上海,这两个与海上有着不解之缘的城市,在这部作品中扮演着怎样的角色?我期待着伊格言能为我们呈现一幅21世纪海上图景,那些在历史的变迁中,在力量的潮起潮落中,努力生存、寻找意义的灵魂。

评分

这本《租界》真是我近来读过最令人惊艳的作品之一。伊格言的文字功力,老早就让我折服,但这次真的让我看到了他更上一层楼的企图心。书名《租界》本身就带着一种历史的厚重感,又隐喻着某种界限的模糊与重叠,我猜想,这绝对不是一本简单的历史回溯,而是借古喻今,对我们所处的21世纪,特别是海上生活,进行了一场深刻的剖析。伊格言总是能抓住时代的脉搏,他的小说,不只是在讲故事,更是在呈现一种精神,一种时代变迁中的集体意识。想到“后强”,我脑海里立刻浮现出一种力量的消退,又或者是转型的阵痛,这与我们当下社会面临的许多挑战,有着异曲同工之妙。台湾与上海,这两个曾经有着复杂联系的城市,在伊格言的笔下,会碰撞出怎样的火花?我特别期待他如何描绘那种既熟悉又陌生的情境,如何在文字中构建出属于“21世纪海上文学”的独特风景。伊格言的文章,向来以其精炼的语言和深邃的思考著称,我相信在这本《租界》中,我们不仅能读到精彩的故事,更能感受到一种文学的温度与力量,仿佛置身于那片“租界”之中,去体会时代的脉动与人心的幽微。

评分

《租界》这本书,光是书名就充满了故事感,再加上伊格言的名字,以及“21世纪海上文学的后强”这个定位,就已经让我迫不及待想要一探究竟了。伊格言的写作,我一直觉得他有一种洞察人心的能力,他的文字冷静而锋利,总能触及到我们内心深处那些不易表达的情感。这次他将目光投向“后强”时代的“海上文学”,这本身就是一个极具前瞻性和挑战性的议题。“后强”究竟是指什么?是一种势力的衰落,还是一种新的力量的酝酿?而“海上文学”又将如何去承载这种时代特质?我很好奇,伊格言会用怎样的叙事方式,来描绘这个在“租界”空间中的故事。租界,在历史的长河中,总是充满了殖民、冲突、以及文化交融的复杂印记。在21世纪,这种“租界”的概念,或许已经以一种新的形式存在。我非常期待他能够借由台湾与上海这两个在海上有着独特地理位置和历史背景的城市,来展现21世纪海上生活的新面貌,以及那些在时代变迁中,普通人的命运与选择。

评分

当我看到《租界》这本书名,并且得知是由伊格言执笔,还有专文导读,我立刻感受到了一种不寻常的重量。伊格言的文字,总有一种能够穿透表象直抵本质的力量,他对于社会脉络的洞察,以及对于人物内心的细腻描摹,都让我印象深刻。这次他聚焦于“21世纪海上文学的后强”,这无疑是一个极具挑战性和前沿性的议题。“租界”这个词,本身就充满了历史的复杂性,它象征着割裂、象征着外来的影响,也象征着一种特殊的生存空间。在21世纪,全球化和信息化的浪潮之下,这种“租界”的概念,或许已经以一种更隐晦、更普遍的方式存在于我们的生活中。我猜想,伊格言会借着“租界”这个意象,去探讨当下社会中存在的各种力量的消长,以及那些在夹缝中求生存的人们。他会不会将目光投向台湾和上海,这两个有着深厚历史渊源的海上城市?我非常期待他如何处理这种地缘性的联系,以及他对“后强”时代下,海上生活的一种全新的理解与阐释。这不仅仅是一本书,更像是一场思想的邀约,让我迫不及待想要走进伊格言构建的文字世界。

评分

拿到《租界》这本书,我第一反应就是,这绝对又是一本值得细细品味的厚重之作。伊格言的文字,总有种魔力,让人一读就陷进去,而且久久不能自拔。这次他提出的“21世纪海上文学的后强”,这个概念就足够吸引人了。“后强”这两个字,在当下的语境下,总让人联想到一种力量的消退,或者是一种新的力量的崛起,充满了不确定性与变革的意味。而“海上文学”,则将这种变革的舞台设定在了更为开阔、也更为流动的水域。我一直对伊格言如何处理历史与现实的交织感到好奇,他擅长将复杂的历史事件和深刻的社会议题,融入到人物的命运之中。这次他以“租界”为题,这个词本身就带着浓厚的历史感和隐喻性,我相信他会借此来探讨21世纪背景下的权力格局、文化碰撞,以及个体在时代浪潮中的挣扎。台湾与上海,作为连接海上贸易与文化交流的重要节点,在这部作品中必定扮演着举足轻重的角色。我非常期待伊格言能为我们展现一个怎样的“租界”,它藏匿着怎样的秘密,又承载着怎样的未来。

评分

《租界》这本书,从书名到定位,都充满了令人着迷的吸引力。伊格言,我一直认为他是当代文坛上一位极具思想深度的作家,他的文字总能触及到时代最深处的肌理。“21世纪海上文学的后强”,这几个字组合在一起,简直就像一个巨大的谜团,充满了待解的密码。“后强”意味着一种力量的消退,还是另一种力量的崛起?而“海上文学”又承载着怎样的时代情绪和空间想象?我猜想,伊格言会借由“租界”这个充满历史印记和现实隐喻的空间,来展开他对当下时代最深刻的观察。他如何处理历史的传承与现实的变迁?他笔下的人物,又会在这个“租界”中,呈现出怎样的命运轨迹?台湾与上海,这两个与海上有着不解之缘的城市,在这部作品中会扮演怎样的角色?我非常期待伊格言能够带领我们,去探索21世纪海上文学的全新疆域,去感受那份属于时代的独特气息。

评分

读《租界》这本书,首先吸引我的就是“21世纪海上文学”这个概念,它本身就充满了一种现代性的张力。过去我们谈论文学,多是围绕着某个地域、某个民族,但“海上文学”一下子就拉开了视野,将目光投向了更广阔的水域,更流动的世界。而“后强”这个词,更是引人遐思,它暗示着一种力量的衰颓,一种旧有秩序的瓦解,又或是某种新生的萌芽。在21世纪,信息高速流通,世界格局瞬息万变,许多曾经固若金汤的“强权”似乎都在经历着前所未有的挑战。伊格言作为一位极具前瞻性的作家,他选择以“租界”这个承载着历史记忆与现实隐喻的空间为载体,来探讨“后强”时代下的海上生活,这本身就是一种大胆的尝试。我很好奇,他会如何处理历史的痕迹与当下的现实,如何勾勒出那些生活在“租界”中的人们,他们的生存状态、他们的精神世界,以及他们在时代洪流中的挣扎与选择。台湾与上海,这两个曾经的海上重镇,在这部作品中又会扮演怎样的角色?我期待着伊格言能够带我们进入一个既熟悉又陌生的海上传奇,去感受那份属于21世纪的独特气息。

评分

读到《租界》这本书,让我最为兴奋的,莫过于伊格言对“21世纪海上文学的后强”这一概念的探讨。这个组合词本身就充满了张力,既有对当下时代“强权”格局的审视,又将目光投向了更为广阔且流动的“海上”空间。而“租界”这个充满历史厚重感的词汇,无疑为这种探讨提供了绝佳的载体。伊格言的文字,向来以其精准、犀利著称,他总能抓住时代中最敏感的神经,并将其转化为引人入胜的叙事。我很好奇,他会在《租界》中如何构建这个21世纪的“海上”场景,那些生活在这片土地上的人们,他们如何在这种“后强”的时代背景下,维系着自己的生活,又如何去理解和应对周遭的变化?台湾与上海,作为中国近代史上重要的海上城市,它们之间复杂的地缘政治与文化联系,必定会在作品中得到淋漓尽致的展现。我期待着伊格言能够带领我们,穿越文字的迷雾,去感受那份属于21世纪海上传奇的独特气息。

评分

对于《租界》这本书,我怀着极大的期待。伊格言的名字本身就代表着一种品质的保证,而“21世纪海上文学的后强”这个提法,更是让我眼前一亮。“后强”这个概念,在当下这个充满变革的时代,无疑触及了许多人的敏感神经,它暗示着力量的转移,势力的重组,或者是一种新的秩序的建立。而“海上文学”,则为这种探讨提供了一个更为广阔和流动的空间。伊格言擅长从宏大的历史视角切入,又善于描绘个体细微的情感波动。我期待他在《租界》中,能够用他一贯的精准而富于洞察力的笔触,来展现21世纪海上生活的独特图景,勾勒出那些在“租界”这个特殊空间中,被时代洪流裹挟着的人物群像。台湾与上海,这两个连接着历史与现实的海上都市,在这部作品中一定会碰撞出精彩的火花。我非常期待伊格言能通过这部作品,为我们带来一次深刻的思考。

评分

《租界》这个书名,以及“21世纪海上文学的后强”这样的定位,深深地吸引了我。伊格言的写作风格,一向以其独特的冷静和深刻而闻名,我总觉得他的文字有一种能够穿透表象的力量。这次他将目光聚焦于“后强”时代的“海上文学”,这无疑是一个极具前瞻性和挑战性的议题。我很好奇,在这个“后强”的语境下,海上究竟意味着什么?是力量的消退,还是新的格局的形成?而“租界”这个概念,又为这种探讨增添了一层历史的维度和现实的隐喻。伊格言如何将历史的厚重与当下的现实融为一体?他会如何描绘生活在“租界”中的人们,他们的生存状态、他们的精神困境,以及他们在时代浪潮中的挣扎与选择?台湾与上海,这两个在海上拥有独特历史地位的城市,在这部作品中又会扮演怎样的角色?我迫不及待想要在伊格言的笔下,去感受21世纪海上传奇的温度与力量。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有