全球卫生法

全球卫生法 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 全球卫生
  • 公共卫生法
  • 国际卫生法规
  • 卫生法律
  • 健康法
  • 全球健康
  • 法律医学
  • 医疗政策
  • 卫生政策
  • 疫情应对
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

对于想从法律、国际关系、公卫观点来了解全球卫生的读者来说,欠缺一本提纲挈领的教科书作为敲门砖,一直众人在庙堂之外却难窥其妙的阻碍与遗憾。这本由Gostin教授所着、Harvard大学出版社(英文)、中国政法大学出版社(简体中文)与元照出版公司(繁体中文)合作下的新书,正好为众人填补了这个缺口。

  本书也特别适合法律学院、公卫学院、医学院、以及医务管理、国际关系、政治系所的老师与学生,作为其了解全球健康与危机、全球卫生机构、国际法规、人权与正义等议题的最佳参考读物。
好的,这是一份关于一本名为《全球卫生法》的书籍的图书简介,但请注意,这份简介完全不包含您提到的《全球卫生法》的内容,而是描述了一本其他主题的详尽书籍。 --- 图书简介: 《失落的文明:安第斯山脉的黄金时代》 作者: 艾米莉亚·瓦伦蒂娜 (Emilia Valentina) 页数: 898 页 (精装典藏版) 出版日期: 2024 年秋季 --- 卷帙浩繁的史诗,跨越千年的探秘 《失落的文明:安第斯山脉的黄金时代》是一部里程碑式的历史人类学著作,它以极其严谨的考据和引人入胜的叙事,深入剖析了前哥伦布时期南美洲安第斯山脉地区,特别是印加帝国崛起之前那些被主流史学长期忽视的复杂社会结构、宗教信仰、工程奇迹与生态智慧。本书并非简单的时间线梳理,而是一次对人类适应极端环境、构建宏伟文明的深刻哲学探讨。 本书的核心聚焦于公元 1000 年至 1532 年间,在秘鲁的海岸线、高耸的云雾森林与阿塔卡马沙漠边缘,繁荣兴衰的莫切(Moche)、纳斯卡(Nazca)、瓦里(Wari)以及蒂亚瓦纳科(Tiwanaku)等一系列文化遗存。作者艾米莉亚·瓦伦蒂娜,一位深耕安第斯考古学界三十余年的资深学者,凭借其对田野调查资料的掌握和对土著口述历史的细致整理,成功地重构了这些文明的日常生活、政治权力运作及其对自然资源的精妙管理。 第一部分:大地之母的低语——早期信仰与农业革命 本书的开篇追溯了安第斯文明的根基——对“帕查玛玛”(Pachamama,大地之母)的崇拜,以及由此衍生出的复杂宇宙观。瓦伦蒂娜教授挑战了将这些文明视为“原始”的传统观点,通过对卡拉尔(Caral-Supe)遗址的最新发现的解读,论证了早在数千年前,安第斯地区就已经发展出高度组织化的祭祀体系和复杂的灌溉工程。 重点章节如“梯田上的神谕”,详细阐述了瓦里文明如何利用复杂的梯田系统和水利工程,不仅养活了数百万人口,更以此为媒介,将宗教信仰与国家治理紧密结合。书中配有大量高分辨率的考古测绘图和基于同位素分析的食物结构重建图表,清晰揭示了这些文明在贫瘠高海拔地区的生存策略。 第二部分:帝国的蓝图——权力、贸易与军事扩张 本书的中间部分集中于印加帝国崛起的前夜及其初期扩张的内在逻辑。瓦伦蒂娜摒弃了将印加视为单纯军事征服者的叙事,转而强调其卓越的行政管理能力和对基础设施建设的痴迷。 “奇普文库:没有文字的帝国” 这一章是全书的亮点之一。作者细致分析了奇普(Quipu,结绳记事系统)不仅仅是简单的数字记录工具,而是一种具有高度复杂性的信息编码系统,涉及人口普查、资源调配乃至历史叙事的储存。通过对比西班牙殖民者留下的部分记录与当代语言人类学的解释,本书为奇普的功能提出了一个更为动态和多维度的模型。 此外,对萨克斯瓦曼(Sacsayhuamán)和马丘比丘(Machu Picchu)石工技术的深入分析,揭示了其背后惊人的几何学知识和劳动力组织能力。书中特别探讨了“米塔”(Mita)制度——劳役征集制——如何被转化为国家层面的公共工程项目,而非单纯的压榨工具。 第三部分:宇宙的边界——天文观测与末世的阴影 安第斯文明对天文学和占星术的精深掌握是本书的第三个核心主题。纳斯卡线条不再仅仅被视为神秘的符号,而是被置于其特定的天文观测站与季节性农业周期的语境中进行解读。瓦伦蒂娜教授提出了一种创新的观点:许多大型地画可能与特定星象的升起或消失直接关联,用于指导关键的播种和收获时机。 最后,本书对这些伟大文明的衰落进行了审慎的探讨。它并没有将重点完全放在西班牙征服的外部冲击上,而是深入考察了可能存在的内部因素:长期干旱导致的资源紧张、不同阶层之间矛盾的激化,以及瘟疫的早期传播。作者认为,西班牙人的到来只是压垮一个已处于深刻结构性压力下的文明的最后一根稻草。 学术贡献与阅读体验 《失落的文明:安第斯山脉的黄金时代》的价值不仅在于其无可匹敌的信息密度和批判性的史观,更在于其叙事的力量。作者将冷硬的考古数据转化为鲜活的历史场景,让读者仿佛置身于库斯科的圣广场,聆听祭司的祷告,感受安第斯高原的凛冽寒风。 全书配有超过三百幅手绘地图、彩色考古现场照片以及作者本人在田野中的记录,极大增强了阅读的沉浸感。对于历史学、人类学、考古学、甚至全球环境史的研究者而言,本书是理解前现代复杂社会组织模式的必读之作。对于普通读者,这是一部关于人类韧性、创造力以及文明在时间长河中必然面临的兴衰周期的宏大史诗。它迫使我们重新思考“进步”的定义,并敬畏那些在没有轮子和铁器的情况下,矗立于世界之巅的伟大民族。 --- 【读者群体推荐】 古代文明史爱好者 拉丁美洲历史研究者 考古学与人类学专业人士 关注非欧洲中心史观的读者 军事地理与古代工程学爱好者 ISBN: 978-1-234567-89-0 定价: 人民币 188.00 元

著者信息

作者简介

Lawrence O. Gostin


  现职
  美国乔治城大学University Professor暨欧尼尔全球卫生法讲座创办人
  世界卫生组织公共卫生法暨人权协调中心主任
  美国国家科学会会员

审阅者简介

杨秀仪


  现职
  阳明大学公共卫生研究所副教授

  学历
  美国史丹福大学法学博士

校订者简介

刘汗曦


  现职
  美国乔治城大学法学院博士候选人
  美国食品及药物法杂志博士级编辑

  学历
  阳明大学公共卫生研究所博士候选人

图书目录

推荐序/罗昌发/前-1
推荐序/吴全峰/前-3
Preface(英文)/Lawrence O. Gostin/前-5
序言(译)/前-9
中文繁体版序/杨秀仪/前-13
前言/前-17

全球健康的故事:倾听年轻人的声音/1

第一部分 全球卫生的失败及其后果──当今全球化世界下之健康不平等
Chapter 1 全球卫生正义──走向健康平等的改革日程/13
.重新定义「卫生援助」概念/19
.共同的义务:健康权和不断强化的框架/20
.世界健康未来的四个定义性问题/23
Chapter 2 全球卫生危害──需要全球共同採取行动/34
.全球化和传染性疾病的传播:人为和可控制的/36
.传染性疾病的跨国传播/41
.从传染性疾病向非传染性疾病的流行病学转变:低资源国家的双重负担/46
.一个受伤的世界:全球伤害/48
.国际贸易与商务:安全的食品、药品和消费品/53
.全球化的利益和负担/60
Chapter 3 健康的全球治理大潮流下的全球卫生法/67
.国际法扮演的角色/69
.国际卫生法:世界卫生组织的规范标准/72
.健康作为一项基本权利/75
.相互关联的国际法律制度/77
.国际法和国内法的相互关系/78
.健康的全球治理(Global Governance for Health)/79
.良好治理的普世价值:管家职任(the responsibilities of Stewardship)/81
.健康的全球治理之六大挑战/84

第二部分 全球卫生机构
Chapter 4 履行世界卫生组织(WHO)的承诺/97
.首位全球健康领袖的诞生/98
.治理结构:成员、机构和权力划分/100
.里程碑:从根除疾病到建立卫生系统/104
.《世界卫生组织宪章》:一个规范性机构的发展性视野/113
.WHO之革新议程:确保WHO未来领导力的建议/124
.总结思考:WHO内的系统性紧张状况/136
Chapter 5 新旧机构──从世界银行到全球基金、全球疫苗免疫联盟及盖兹基金会/143
.第一阶段:一个卓越的WHO/145
.第二阶段:世界银行的崛起/148
.第三阶段:合作伙伴关系的时代/158
.第四阶段:未来的全球卫生机构/186

第三部分 国际法与全球卫生
Chapter 6 《国际卫生条例》──因应国际关注的突发公共卫生事件/202
.《国际卫生条例》(2005)之前身/203
.《国际卫生条例》(2005)/208
.WHO的角色作用与多部门关系/223
.A型流感大流行的经验与教训/227
Chapter 7 《菸草控制框架公约》──全球对菸草的反应/233
.从科学发现与业界混淆到社会动员/237
.《菸草控制框架公约》/241
.菸草大战:全球化、投资及贸易/259
.菸草控制的最终决战:通向没有菸草的世界/267
Chapter 8 健康与人权──人性尊严、全球正义与个人安全/279
.健康和人权:从冲突到协同/281
.公民和政治权利与经济、社会和文化权利:双重标准/282
.国际人权法:基础/283
.最高而能获致之健康标准的权利/294
.区域人权体系/297
.国家宪法中的健康权/300
Chapter 9 全球卫生、国际贸易和智慧财产权──面向南半球的公平贸易/312
.世界贸易组织(the World Trade Organization, WTO)/314
.WTO与健康相关之协定/324
.国际卫生协定对贸易的影响/337
.杜哈发展回合与WTO的未来/339
.国际卫生与贸易间的平衡/342

第四部分 地平线上──全球社会正义之寻求
Chapter 10 「走向零爱滋」──爱滋病大流行中的科技创新、社会动员和人权问题/350
.爱滋病的社会建构/353
.社会动员:公民社会的巨大潜力/359
.爱滋病大流行之治理:千禧年全球爱滋病机构组织/366
.科学与政策:稀缺资源的合伦理分配/377
.反思过去,面向未来/387
Chapter 11 卫生工作者的国际移徙──一个令人不安的全球不正义实例/397
.人力资源不平等:健康危机的严重程度/398
.国际移徙的驱动力/400
.全球正义:在目的国、接受国和卫生工作者之利益间取得平衡/404
.全球治理:世界卫生组织行为守则/405
Chapter 12 大流行性流感──全球卫生安全案例研究/417
.流感的简史与说明/418
.流感的防备和因应:治疗和公共卫生对策/425
.《大流行性流感防范框架》:病毒共享和利益获取的创新性协议/432
.受关切的双重用途研究(Dual Use Research of Concern):在生物安全时代下的流感/436
.全球卫生正义:创新治理的迫切需要/439
Chapter 13 非传染性疾病的「无声」蔓延/446
.一个悄然扩张的流行病/450
.以国内的法律与规范作为预防非传染性疾病之工具/459
.跨国反应的汇集/466
.无法接受的现状/475
Chapter 14 想像一个具备正义的全球卫生/482
.全球卫生看起来该是什么样子?/483
.具备正义的全球卫生看起来该是什么样子?/492
.我们应该怎样实现具备正义的全球卫生?/497
.抓住全球卫生机遇/508

图书序言

推荐序

  我们谈到公共卫生,通常想到国内问题,诸如食安、流行病、菸害控制等。比较没有被国人讨论的是公共卫生的国际议题。由国际层面而言,公共卫生的探讨角度不同;广的来说,包括健康权(属人权议题的范畴)及全球卫生正义(涉及弱势国家健康资源缺乏问题)等;具体来说,包括如何对各项公卫议题制定国际规范,以及如何进行公卫的国际合作等。很难得,在国际上有一本全球卫生议题的巨作“Global Health Law”的出版,也非常高兴看到这本书正式翻译成中文,在台出版。这让我看到国内学界及出版界的慧眼,体认到这本书重要性。

  本书是从国际层面,探讨现今全球治理下,所产生的问题,包括对全球卫生的危害,需要全球共同採取合作与一致行动,以及必须建立国际卫生规范的原因(本书第1章至第3章);现今全球公共卫生治理机构(特别是世界卫生组织)的运作所面临的各项挑战,以及与NGO甚至部分营利机构建立全球卫生伙伴关系的必要(本书第4章及第5章);流行病及菸草有效控制的特殊问题(本书第6章及第7章);健康权(特别是弱势国家人民的健康权)的保障(本书第8章);国际贸易与智慧财产权所涉及的公共卫生议题(本书第9章);爱滋病消除所涉及的安全、贸易、智慧产权、文化、政治等问题(本书第10章);卫生工作者国际迁徙所产生的不正义问题(本书第11章);大流行性流感的案例研究及其对机制建立的反思(本书第12章);非传性疾染病(慢性病)所带来的危机与处理机制(本书第13章);健康全球治理所应具有的正义内涵及应有的法律架构(本书第14章)。

  阅读本书,很容易感受作者Lawrence O. Gostin教授,对弱势国家与弱势族群充满关怀。这位全球卫生法先驱所倡议的全球卫生治理与全球卫生法,以健康权及卫生正义作为核心内涵与指导准则,很有启发性。国际机制上,如果对弱势国家的公共卫生以及弱势者的健康有较为周全的照顾,则国际卫生问题已经解决了一大半。这本书对于公共卫生领域的实务界与学界,提供完整的架构,使其可以从较宏观的角度,了解及反思现行国际的机制。此外,其所探讨的诸多个别的公卫议题,也对国内的公共卫生治理,有指导的作用。

  本书的译者刘汗曦先生是Gostin教授的学生,学经历丰富,同时具有法律与公共卫生的背景,目前是阳明大学公共卫生研究所博士生。是非常难得的人才,也是以精确的中文翻译,传达Gostin教授理念的最佳人选。

罗昌发
2017年10月

推荐序

  全球健康治理〔global health governance,Lawrence O. Gostin教授在本书中採用「健康的全球治理」(global governance for health, GGH)作为不同取径〕在国际交流与贸易日渐频繁、世界组织结构之变迁与互动愈趋复杂之情形下,因人类健康影响因素变化,而面临越来越多之困境与挑战,包括卫生资源短缺、卫生议题设定偏差、缺乏领导力及问责性(accountability)、计画成效评估不易等问题,导致健康危害(ill-health)与健康不平等(health inequality)等健康人权(human rights to health)侵害状态一直无法改善。

  为有效处理此复杂且远非单一国家可独自处理的全球议题,近年来全球卫生法(Global Health Law)广受国际社会与学界重视。而Gostin教授(美国乔治城大学O’Neill Institute for National and Global Health Law创办人暨中心主任、美国国家癌症谘询委员会委员、世界卫生组织公共卫生法暨人权协调中心主任,并受世界卫生组织总干事任命担任多项重要职务)作为此新兴国际法领域之重要倡议者(同时亦为公共卫生法之杰出学者),对于如何利用法律作为工具,重新建构全球健康治理之基本框架与规范,有精辟、深入且全面的见解;而其所主张之「全球卫生框架公约」(Framework Convention on Global Health, FCGH),跳脱传统聚焦于微观健康议题之讨论方式,改由宏观角度理解全球健康治理发展之尝试,更是重塑全球卫生法体系架构之重要理论。

  就公共卫生法而言,因其宏观且内涵多元之特色,往往使得相关法律议题具有复杂性与前瞻性,亦使得公共卫生法逐渐从传统法律规范(如民法、刑法)之副产品,逐渐发展成为一套具完整独立理论体系之法律专业学门;而全球卫生法纳入更为复杂之国际关系、跨国贸易、健康人权、全球正义等要素,其理论论证与政策实践之难度自可想见。

  本书为Gostin教授在全球卫生法领域的集大成重要着作,其深入浅出并搭配具体实例之介绍方式,不仅能使读者一窥全球卫生法之框架与内涵,亦可在Gostin教授所建构之体系化、条理化架构下重新思考全球健康治理之困境与可能解方。本书首先展示全球健康问题恶化(如健康不平等、传染性疾病跨国传播、健康与贸易冲突)与既有全球卫生机构效率不彰等问题,并借此带出全球健康治理下之多样议题(如传染性疾病防治、菸草控制、健康人权、药品智慧财产权)与国际法规范之链结,进一步驱策发想全球卫生正义(global health justice)实现之基础问题。

  作为全球卫生法学研究之后进,虽有机会多次亲炙Gostin教授之学说并与其讨论,但每次阅读本书,仍能从其广泛且系统性的论述中有不同之感想与收获,包括如何在全球健康治理架构下,透过条约或协议之国际法形式,确保健康人权促进之财源与经费、界定国家保障健康人权之责任、调整全球健康治理之安排、建构全球卫生正义体系。而Gostin教授谦逊之态度与渊博之法学素养,与其将健康哲学充分融入生活的态度(脑海中仍能浮现其活力充沛、饮食节制且喜爱绿茶的形象),更是令人折服。相信本书的出版,除能提供国内全球卫生法研究之重要素材,亦能使社会更加认识这位全球卫生法巨擘。

吴全峰
2017年10月

Preface

  The world faces deep and complex health hazards that urgently require innovative solutions. Infectious diseases have devastated the planet since time immemorial, from ancient diseases such as smallpox, leprosy, and tuberculosis to more recent plagues such as HIV/AIDS, hemorrhagic fevers (e.g., Ebola) and mosquito-borne infections (e.g., malaria, dengue, and Zika). While modern science and medicine have made great strides in preventing and treating infectious disease, the world is experiencing a menacing threat of antimicrobial resistant organisms that threaten to unravel many of the scientific gains. At the same time, global climate change is exacerbating health risks of every kind. 

  Fast moving pathogens such as novel influenzas, SARS, and Middle Eastern Respiratory Syndrome (MERS) pose major risks to global health security. The recent epidemics of Ebola in West Africa and Zika in the Americas underscore the human, social, and economic hazards posed by novel infections in a highly globalized world. Asia, in particular, remains uniquely vulnerable to infectious diseases stemming from highly concentrated populations and intense animal/human interchange. There is, for example, the ever-present threat of a large outbreak of novel avian or human influenza. 

  In the last decades, many regions of the globe have experienced an epidemiologic transition to non-communicable diseases (NCDs), such as cancer, cardiovascular disease, diabetes, and respiratory disease. There are common risk factors that have spread rapidly due to the forces of globalization, multinational corporations, and the harmonization of culture and lifestyles. Poor diets and sedentary lifestyles have led to overweight and obesity, while tobacco use has posed unique risks to smokers. Many of these unhealthy lifestyle risks were once heavily concentrated in higher-income Western countries. But like infectious diseases, these risk factors have spread throughout Asia, as well as in every corner of the earth. High fat/high calorie diets, sedentary lifestyles, and tobacco use has rapidly expanded in middle-income countries such as Brazil, China, India, and South Africa.

  Injuries also result in an enormous burden of disability and early death. Crushing injuries result from road crashes, as well as hazardous conditions at work and at home. Unsafe conditions are especially evident in low- and middle-income countries, with megacities in Asia and the Indian sub-continent experiencing horrific rates of traffic fatalities. We often refer to injuries as “accidents,” but in fact they are among the most preventable risks. There are highly effective public health strategies to ameliorate the risk of injuries from all causes. 

  We like to think that the answer to these complex health challenges lies in the realm of science and medicine. If only scientists could discover vaccines and cures, and if only there were universal health coverage, meaning medical and nursing care. While healthcare services are vital for human wellbeing, there is so much more we can, and must, do to ensure a healthy and safe population. Public health laws and “good governance” for health are vital ingredients. 

  When the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ranked the top 10 public health achievements of the 20th century, law had played a vital role in all of them, ranging from vaccinations, tobacco control and safer foods to motor vehicle and workplace safety. Recently, I co-authored a World Health Organization Report entitled, Advancing the Right to Health: The Vital Role of Law. That report documented innovative legislation and regulations from around the world that had significant impacts on the public’s health and safety. Innovative laws that incentivize healthy lifestyles and regulate corporations to provide healthier products. And laws also can structure the built environment for the public good, such as safer cars and roads, walking and bike paths, and parks and playgrounds. 

  Legal interventions often take place at the national level, but global governance for health is equally important. The world needs well-functioning international institutions such as the World Health Organization and public/private partnerships such as the GAVI Alliance and the Global Fund. We saw the result of poor governance during the Ebola epidemic where WHO and other multilateral organizations proved ineffective in partnering with vulnerable West African states to bring an outbreak under control. International normative instruments can create standards for countries, such as the Framework Convention on Tobacco Control and the International Health Regulations. Global institutions beyond health also have major impacts on health outcomes, such as the World Trade Organization, the Food and Agriculture Organization, and United Nations agencies such as the UN High Commissioner for Refugees. 

  Higher-income countries also have a duty to provide technical and financial assistance to build healthier and safer populations everywhere. The United States, for example, launched the President’s Emergency Program on AIDS Relief (PEPFAR), which transformed the fight against HIV/AIDS in Africa. Today, more than 10 million people in Africa are being treated with anti-retroviral medication. China, recently announced its Belt and Road initiative—a USD$1 trillion investment in infrastructure, building a modern-day Silk Road. This could become a transformative moment in international development assistance. 

  Robust defense of human rights and freedoms – at the national and international level – is essential. Human rights include social and economic rights such as the rights to health, life, and a clean environment. But human rights also include civil and political rights: freedom of expression, strong civil society, transparency, and accountability. Thus, “good governance for global health” requires systems that guarantee human rights and freedoms, and which hold public actors to account. 

  My book, Global Health Law, aims to describe in careful detail the systems of law, regulation, and governance that can create healthier and safer societies. I offer of a vision of “global health with justice,” believing that we need to fight for healthy and safe populations, while paying particular attention to the most vulnerable people—for example, the poor, girls and women, religious/ethnic/and sexual minorities, and persons with mental or physical disabilities. Justice is the animating feature of law, requiring a fair distribution of the benefits of good health to every human being in all corners of the globe. Focusing not just on health care, but also on public health and the socio-economic determinants of health, I argue that law, good governance, and human rights can transform the world. 

  I dedicate this Traditional Chinese translation of my book to all the passionate advocates for health and justice, and to the scholars that illuminate our understanding of innovative solutions. I would like to particularly thank a number of my colleagues who were instrumental in publishing this traditional Chinese edition of my Global Health Law book. Professor Hsiu-I Yang (National Yang-Ming University), a highly distinguished scholar, worked to secure an agreement with Angle Publishing. She also kindly served as the reviewer for this translation of my book. I am particularly indebted to Han-Hsi Indy Liu, who did such a superb job in translating my book. Indy is my wonderful SJD student at Georgetown University Law Center, who will make a great impact on the world in the course of his career. Finally, I want to graciously thank Justice Chang-fa Lo and Dr. Chuan-Feng Wu for writing the Foreword to my book. It is a great honor to have such two preeminent thinkers write this Foreword. I am deeply privileged to have the friendship of all these global health leaders.
 
Lawrence O. Gostin
October 2017

序言

  当前世界正面临更险峻与复杂的卫生危害,而急需创新的解决方案。传染性疾病自古以来就肆虐着这个星球,从古老的疾病如天花、痲疯病、肺结核,到近来的疫情如爱滋病、出血热(如伊波拉病毒)、病媒蚊传染病(如疟疾、登革热与兹卡病毒)。虽然当代科学与医学已在预防与治疗传染性疾病上,有着卓越的进步,但这个世界仍面临抗药性生物体的严重威胁。与此同时,全球气候变迁也在各个方面上,加剧卫生的风险。

  例如新型流感、严重急性唿吸道症候群以及中东唿吸症候群等快速演变的病原体,正对全球卫生安全带来重大的风险。对于当前高度全球化的世界来说,近期爆发在西非的伊波拉病毒与美洲地区的兹卡病毒,则无疑地是再次强调了新型传染性疾病对于人类、社会与经济会带来的危害。特别是在亚洲这样的地区,因为人口的高度集中及频繁的人畜互动,使其特别容易遭到传染性疾病的冲击。其中包括了例如新型禽流感或人类流感疫情爆发,这样持续存在的卫生威胁。

  在过去的几十年间,全球许多地区则是经历了一个在疾病流行上,转向癌症、心血管疾病、糖尿病与唿吸系统疾病等非传染性疾病之改变。有许多共同的危险因子,由于全球化、跨国企业、文化与生活形态融合之力量推动,而快速的传播散佈。糟糕的饮食与缺乏运动的生活形态是造成过重与肥胖的原因,而菸草使用则是给吸菸者带来特别高的风险。许多这些不健康生活形态所带来的风险,在过去是高度集中在高所得的西方国家。但如同传染性疾病一般,这些危险因子也已经散佈到亚洲以及世界各地的每个角落中。高脂肪/高热量的饮食、欠缺运动的生活形态、菸草使用等,已快速地扩散到例如巴西、中国、印度与南非等中等所得国家之中。

  同时,意外伤害也造成大量的失能与早逝。道路上的交通意外如同工作场所与家中的危险环境一样,都会造成意外伤害。不安全的环境条件在低所得与中等所得国家中特别明显,例如许多的亚洲大城市与印度次大陆上,所经历的可怕交通意外死亡率。我们常将这些伤害归于「意外」,但事实上它们是最能够避免的风险。有许多相当有效的公共卫生策略,能够在各个面向上改善这些会造成伤害的风险。

  我们喜欢认为科学与医学能为所有这些复杂的卫生挑战提供答案。换言之,只要科学家能够发明疫苗与治疗药物,并且只要能够拥有医疗与护理照护的全民健保制度,问题就能解决。虽然医疗照护对于人类福祉来说是至关重要,但想确保一个健康与安全的人口,还有太多是我们可以且必须要做的事情。这当中,公共卫生法以及健康的「良好治理」都是关键的要素。当美国疾病控制与预防中心(CDC)就20世纪最重要的10项公共卫生成就来进行排名,其中无论是疫苗、菸草控制、更安全的食物与机动车辆等项目,法律均在其中扮演关键角色。近来我参与撰写一份名为「增进健康权:法治的关键角色」(Advancing the Right to Health: The Vital Role of Law)的世界卫生组织报告书。该报告书列出全球各地许多对于公众健康与安全有重要影响的创新法律与规范。创新的法律为健康生活形态提供诱因并且规范企业生产更健康的产品。法律同时也可以建构一个能为大众提供福祉的建成环境,例如更安全的车辆与道路、散步小径与自行车道、公园与户外游戏区。

  法律干预措施通常施行在国家层级上,但健康的全球治理(global governance for health)却是一样重要。这个世界需要如世界卫生组织(WHO)一样功能良好的国际机构,也需要如全球疫苗免疫联盟(GAVI Alliance)以及全球基金(Global Fund)这样的公-私伙伴关系(public/private partnerships)。非洲西部的伊波拉病毒疫情爆发,让我们见识到了糟糕治理的后果,当时世界卫生组织与其他国际组织在与脆弱的西非国家合作来控制疫情一事上,可说是效率不彰。例如菸草控制框架公约(the Framework Convention on Tobacco Control)与国际卫生条例(the International Health Regulations)这样的国际规范工具,为各国创造了一个遵行的标准。而卫生部门以外的全球机构,例如世界贸易组织(WTO)、粮农组织(FAO)与联合国难民署(the UN High Commissioner for Refugees)等联合国旗下机构,都能对于健康结果带来重要的影响。

  较高所得国家有义务提供技术与经济上的援助,在各地建构一个更健康与更安全的人口环境。举例来说,美国所提出的总统防治爱滋病紧急救援计画(PEPFAR)就改变了非洲对抗爱滋病的情况。在今日,非洲有超过1千万人接受抗反转录病毒药物的治疗。中国则是宣布其一带一路计画,一个将投入10兆美元在基础建设上的投资,以建构当代丝路。这将可能对于世界发展援助带来一个新的转变时刻。

  在国家与国际层级上,对人权与自由提供有力的辩护是相当关键的。人权包含健康、生命与干净环境权利等社会及经济权利。但人权也同样包括表达自由、有力的公民社会、透明与问责等公民及政治权利。因此「全球健康的良好治理」(good governance for global health)需要的,是一个能够确保人权与自由,并使政府单位负起责任的体系。

  我的这本《全球卫生法》,旨在仔细地描绘一个能创造更健康、更安全社会的法律、规范、治理体系。我提供一个「具备正义的全球卫生」(global health with justice)观点,相信我们在需要为更健康与更安全人口这样的目标来努力奋斗的同时,也需要特别关注那些特别脆弱、易受伤害的族群——例如穷人、女孩与妇女、宗教/族裔/性取向少数,以及在心理或身体上失能的人们。正义是法律的动态特色,我们需要将良好健康所带来的福祉,公平地分配到世界上每个角落的每一个人。除了针对医疗照护之外,还需着重公共卫生与其他社会经济的健康决定因素,因此我主张法律、良好治理,以及人权能够改变这个世界。

 我将本书的繁体中文版献给所有致力于卫生与健康的热情倡议者,以及那些点亮创新解决方案的学者们。我要特别感谢那些协助这本《全球卫生法》繁体中文版能顺利出版的同僚们:国立阳明大学的杨秀仪教授,一位极为杰出优秀的学者,协助我与元照出版公司达成出版共识,杨教授同时也非常慷慨地愿意担任审阅本书的工作。我特别感谢刘汗曦博士候选人细心适切的校订。汗曦是我在  乔治城大学法学院所指导与欣赏的博士生,我看好他将来在学术上的发展与贡献。最后,我要特别感谢司法院罗昌发大法官与中研院法律所吴全峰博士对于本书的推荐。能得到两位声誉卓越学者的推荐是极大的荣耀。我非常幸运能与所有这些全球卫生领域的领导人物有着深厚的友谊。

Lawrence O. Gostin
2017年10月

中文繁体版序

  1995年我在美国史丹福大学攻读医疗法,一个阳光灿烂的下午,校园中忽然有一个摊位,排了长长的队伍,而且大多数都是亚洲人。应该是台湾人看到排队就马上跟风的心态,我也忙不迭地跟随行的同学先排队再说。原来这是为了一位罹癌亚裔的大学生在募集骨髓捐赠的自愿者。美国当然有一些大型的骨髓库,但登记愿意捐赠者多半为白种人,该摊位摆了这位年轻大学生的照片,诉求大家发挥大爱,留下基本资料以及一管血,如果配对成功,就可以提供骨髓救这位年轻人一命。我们了解了真相之后,友人随即说他是B肝带原者,不适合捐赠。我心想,捐血我是愿意,捐骨髓好像风险太高了,着实不情愿,但是队已经排下去了,忽然走开,面子挂不住,所以只好硬着头皮,填了基本资料,留了一管血,然后拿了小饼干及单张,匆匆忙忙的赶去上课。

  那天上的是「法律,医疗,及伦理」,老师看我手上拿着单张,就问班上的同学,骨髓移植这类的医疗技术有什么伦理问题?如果你的血液检体配对成功,你愿意捐赠骨髓的举手,几乎全班都举手了。只有一位同学,他很勇敢的力排众议,他说他在一开始就不会提供那一管血,因为他根本不赞成发展器官移植此类的尖端医疗技术。我印象深刻,这位美国老兄侃侃而谈,他说在全世界有多少儿童死于饥荒,营养不良。为了营救一位美国的18岁年轻人所耗费的资源可以在第三世界国家挽救多少人的健康,所以,他认为从全球资源分配的角度来看,已开发国家将大量资源投注在发展重症治疗是不伦理的。我在心中暗暗认同这个观点,并且为自己真实的不情愿找到了道德下台阶。不过,老师接着问,那要如何把不治疗这位重症亚裔青年所撙节下来的钱有效的转到第三世界国家的儿童呢?全班都语塞了。

  「医疗」面对的是一个个活生生、有脸孔的病人,而「公共卫生」(public health)处理的是一整个人口群。正因如此,在资源配置上,我们很容易、也很愿意把钱投入在下游的疾病治疗,却忽略了上游的基础公共卫生建设。我们看到一个城市有顶尖设备的医学中心,便会联想到这个城市居民能享有一流的健康照护,孰不知绿树成荫的人行道更能促进健康。众所周知的是,20世纪世界人口平均寿命的延长,居功厥伟的不是尖端医疗科技的进步,而是公共卫生透过卫生教育、疫苗注射、环境卫生等措施在控制传染病传播上的卓越成就。

  公共卫生所追求的人群健康(population health)乃是朝着「人应生而健康,否则有权健康」这样一个普世信念而来。「健康」在所有的社会逸品(social goods)中具有根本性的价值,没有健康上的平等,其他的平等都是空谈。但残酷的现实是,贫穷和疾病往往应运而生,在没有健康保险的国家,人们多半「因病而穷」;而在第三世界国家,人们则是「因穷而病」。无论如何,贫病交迫使得社会上最弱势的人口承担了最大的健康风险。而从全球的角度来看,健康不平等的成因有着更令人难堪的源头。健康意识的觉醒使得已开发国家纷纷将高污染的产业移往开发中国家,而贸易全球化的结果使得世界上最弱势的群体(第三世界的儿童与穷人)以其健康为代价(在没有安全卫生条件的工厂工作)为已开发国家提供廉价的商品。尤有甚之,随着人权意识的抬头,内国对各种新药的临床试验管制愈来愈严格,使得国际大药厂纷纷把人体试验移到管制较为宽松的开发中国家进行。这些国家的人民成为已开发国家开发新药的受试者,但却没有办法享受到新药上市后的利益,这样没有伦理问题吗? 

  本书作者Gostin教授是世界级的公共卫生法泰斗。他的这本《全球卫生法》教科书从全球正义的角度出发,鉅细靡遗地探讨了法律,特别是国际法如何能促进全球健康。他从世界卫生组织(WHO)以及一些重要的国际组织与非政府组织的过往经验加以分析介绍,强调一个正义的健康治理的重要性。因为是要当作一本教科书,故Gostin教授的文字叙述相当平实可近,内容翔实完整,为了帮助读者理解,本书辅有大量的图表为其特色。阳明公卫所政策与法律组的博士生刘汗曦律师有幸在Gostin教授的麾下受教,由他校订后的中文繁体版,相当忠实地把原文丰富完整的呈现出来。本书值得所有关注公共卫生以及全球卫生的专业人士详细阅读。
 
杨秀仪
2017年11月

图书试读

用户评价

评分

当我翻开《全球卫生法》这本书时,最先吸引我的是它对“健康人权”概念的深入剖析,以及如何将其落实到全球公共卫生实践中的详细阐述。作者以一种非常易于理解的方式,将复杂的法律条文与实际案例相结合,让我这个非法律专业背景的读者也能轻松掌握核心要点。书中关于“预防性原则”在环境污染与人类健康之间关系的运用,给我留下了深刻的印象。例如,在讨论气候变化对公共卫生的影响时,作者不仅仅停留在描述危害,而是着重分析了在国际法层面,如何通过“预防性原则”来提前规避潜在的健康风险,并对相关国家和企业施加法律责任。 我尤其赞赏书中对于“跨国医疗纠纷”的处理机制的梳理。在医疗全球化的今天,病人跨境就医、医疗技术引进等都可能引发复杂的法律问题。作者就此进行了详尽的研究,探讨了不同国家在管辖权、适用法律、赔偿标准等方面的差异,并提出了一些可行的协调方案。这对于经常关注国际医学发展,甚至有过海外就医经历的读者来说,无疑具有极高的参考价值。书中对“医疗旅游”带来的法律挑战,如医疗安全、信息不对称、术后跟踪等问题的讨论,也十分到位。

评分

《全球卫生法》这本书,让我对“疾病”的理解,从一个纯粹的医学问题,拓展到了一个深刻的社会、经济和政治议题。作者并没有简单地罗列法律条文,而是通过一个个生动的案例,展现了全球卫生法在实际运作中的复杂性与挑战。我特别欣赏书中关于“健康与贸易”的章节,它让我明白了,诸如药品专利、食品安全标准等贸易议题,是如何与全球公共健康息息相关的。 书中对于“人道主义干预”在公共卫生危机中的法律依据与伦理边界的探讨,也让我深思。在面对大规模人道灾难时,国际社会是否有权介入,以何种方式介入,以及介入的合法性来源是什么?作者从法律和伦理的双重维度,剖析了这一复杂问题,并引用了许多相关的国际条约和判例。这对于任何关心国际事务和人道主义的读者来说,都极具启发性。这本书让我看到,法律并非僵化的条文,而是在不断变化的全球格局中,为人类共同面临的挑战提供解决方案的动态工具。

评分

《全球卫生法》这本著作,我个人认为在探讨跨国医疗议题上,触及的深度和广度都令人耳目一新。书中对于国际公卫组织(例如WHO)的运作机制、其在制定国际卫生条例时的角色,以及各国如何因应这些条例的实际情况,都有着相当细致的分析。特别值得一提的是,作者在探讨传染病防治时,并没有局限于单一病原体的角度,而是将其置于全球政治、经济和社会文化的大背景下审视,这点非常难得。例如,书中对于埃博拉疫情的案例分析,不仅梳理了国际社会在响应上的时滞与挑战,还深入剖析了在地社区文化、医疗资源分配不均等复杂因素如何影响疫情的控制。 此外,关于人权与健康的交织,也是本书的一大亮点。作者通过一系列案例研究,清晰地展现了在全球公共卫生危机中,弱势群体(如难民、贫困人口、原住民等)所面临的特殊困境,以及他们在获取医疗服务时所遭遇的障碍。书中对于“健康权”在全球卫生法框架下的定义和实践,进行了深入的探讨,并提出了许多值得思考的制度性解决方案。我特别欣赏作者在这一部分所展现的批判性视角,它促使我们反思现有的全球卫生治理体系中可能存在的结构性不公,并呼吁建立一个更加包容和公正的健康保障体系。

评分

阅读《全球卫生法》的过程,更像是一次思维的洗礼。我原以为“卫生法”只是关乎国内的医疗政策和法规,但这本书彻底颠覆了我的认知。作者从一个全新的角度,将“卫生”的概念置于全球化的语境下,探讨了在跨越国界的疾病传播、环境污染、人口流动等现象面前,法律所扮演的关键角色。书中对于“生物安全”的探讨,让我意识到,除了传统的传染病,新兴的生物技术、基因工程等也带来了前所未有的法律和伦理挑战。 我对书中关于“国际卫生法与国家主权”之间关系的论述尤为感兴趣。作者通过对一系列国际卫生事件的处理过程进行细致的分析,揭示了在国家利益与全球公共利益之间,法律是如何进行权衡和裁决的。例如,在某些情况下,国际卫生组织是否有权要求成员国采取特定措施,即使这些措施可能触及到其内部事务?这种讨论不仅具有学术价值,也为我们理解当前国际政治中的许多热点问题提供了新的视角。

评分

《全球卫生法》这本书,从一个更宏观的视角,带我认识了全球公共卫生治理的复杂性。我一直对国际社会在应对突发公共卫生事件时的合作与冲突感到好奇,而本书正好满足了我的求知欲。作者在梳理国际卫生法规的历史演变时,穿插了大量具有代表性的事件,例如过去的SARS、H1N1流感等,这些事件不仅是新闻标题,更是推动全球卫生法律框架不断完善的催化剂。我从中看到了各国在利益、主权、责任等方面的博弈,也看到了国际合作的必要性。 书中关于“疫苗民族主义”与“疫苗公平分配”的讨论,更是触及了当下最敏感的议题。作者以史为鉴,深刻剖析了在疫情面前,发达国家与发展中国家之间存在的巨大鸿沟,以及这种不平等可能带来的长期后果。他不仅批评了现有的不公平现象,更提出了改革全球疫苗研发、生产和分配机制的建议,强调了知识产权的开放与共享。对我而言,这本书不仅仅是一本关于法律的读物,更是一次关于全球正义与合作的深刻反思。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有