杂碎:美国中餐文化史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024

图书介绍


杂碎:美国中餐文化史

简体网页||繁体网页
著者 原文作者: Andrew Coe
出版者 出版社:远足文化 订阅出版社新书快讯 新功能介绍
翻译者 译者: 高紫文
出版日期 出版日期:2019/11/06
语言 语言:繁体中文



点击这里下载
    


想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-04-24

类似图书 点击查看全场最低价

图书描述

跨越两百多年的美味探索
美国中餐文化史代表作

  ◎研究华人饮食的知名作家,以本书率先提出「美式中餐」的重要性,深深启发日后的相关研究。

  ◎详述中国菜的源流及其在美国的发展,还有中美之间交流的历史。从美国第一批美食特使、中美特使互访、华人移民美国、淘金热和排华运动、尼克森和季辛吉第一次访中,到今天全美各地各式各样、多如牛毛的中国餐馆,以及中国菜的做法和改良。如数家珍、包罗万象,旁及其他地区的饮食,也处处可见到知名美食家的笔记和眉批,如清代诗人袁枚等人。

  ◎文献钻研透澈,鉅细靡遗、深入浅出。以流畅生动的文笔描绘故事,引人入胜。叙事趣味横生,增广见闻,充满轶闻趣事和清晰的洞见。

  ◎从广泛的视角探讨中国菜与美国社会如何相互影响,完美融合饮食、社会学与历史。

  1784年2月,一个寒冷的早晨,中国皇后号(Empress of China)从纽约港启航,展开野心勃勃的远征。这是美国人首次前往中国的旅程,在那个时代可说相当于1969年探索月球的旅程。中国皇后号上的乘客是最早登陆中国的美国人,也是最早吃到中国料理的美国人。今天,民族大熔炉的美国拥有来自各国各地区的餐厅,其中以中国餐厅的数量最多。在本书中,安德鲁.柯伊详述中国菜传入美国的历史,诉说一段段引人入胜的故事。

  故事先从中国说到美国西部。1848年,淘金热吸引中国移民来到美国西部,他们承受着种族歧视与餐饮偏见,辛苦奋斗,开设餐厅,进口各式各样的亚洲食材。然后追溯华人如何迁徙到美国东岸,点出纽约「波希米亚人」发现中国菜的关键时刻,并揭露杂碎(Chop Suey)这道来自中国偏区农家菜的真正起源,如何变身为美国中式餐馆的主角。以及为何犹太裔美国人会爱上蛋卷和炒面,美国人如何不断改变外国菜,以迎合自己的饮食偏好。……

  《杂碎》是一趟美味的旅行,探索两百多年来中国菜与美国的爱恨情仇,并解开流传已久的饮食神话。

名人推荐

  胡川安|国立中央大学中文系助理教授、故事网站主编
  陈荣彬|国立台湾大学翻译硕士学位学程助理教授
  郭忠豪|台北医学大学通识教育中心助理教授
  曾龄仪|台北医学大学通识教育中心助理教授
  蒋竹山|国立中央大学历史所副教授
  (依姓氏笔画)

各界推荐

  「安德鲁.柯伊谈论两个热爱美食的国家,聊历史、政治和饮食,讲述精彩绝伦的故事,记述中西文化史,告诉读者,美国人是如何从原本讨厌中国菜变成热爱中国菜。」──萝拉.夏普罗(Laura Shapiro),着有《烤箱里的美食:一九五○年代美国创新晚餐》(Something From the Oven: Reinventing Dinner in 1950s America)

  「这本书占有重要的一席之地,愈来愈多书籍认真探讨美国饮食、移民与种族之间的关系。」──何夏.戴乐(Hasia R. Diner),着有《美国移民饮食:移民年代义大利人、爱尔兰人和犹太人的饮食之道》(Hungering for America: Italian, Irish and Jewish Foodways in the Age of Migration)

  「杂碎这道菜里有鲜脆的蔬菜、顺口的面条、切丁的肉块,口感与味道平衡得恰到好处。杂碎是在二十世纪初期发明的,原因很简单,当时大部分的美国人不像现在那么讲究饮食。安德鲁.柯伊把这段历史写得饶富趣味、鉅细靡遗,向读者解释,为什么早期的中国餐厅老板,像是我公公和婆婆,要卖他们觉得美国人喜欢吃的菜餚,不卖他们自己喜欢吃的菜餚。」──苏绥兰(Susanna Foo),两度获「詹姆斯比尔德奖」(James Beard Award),也曾获「罗伯蒙戴维卓越美食奖」(Robert Mondavi Culinary Award of Excellence)

  「我一直很好奇,中国菜丰富多变、精致美味,怎么会演变成美国每个城镇的中国餐厅卖的那种中式外带菜餚。柯伊把故事说得饶富趣味,透过跨文化的饮食交流,说明在中美两国,两国人民的关系是如何起起伏伏的。这本书令我无法释卷,不过用餐时间到了,去吃中国菜啰。」──玛莉安.内所(Marion Nestle),纽约大学营养学教授,着有《吃什么才营养》(What to Eat)

  「只要知道一个民族吃什么,为什么吃,怎么吃,就能深入了解那个民族。在《杂碎》这本书里,安德鲁.柯伊治学严谨,叙事引人入胜,记述中美两国的文化与饮食,令人读得手不释卷,口水直流。郑重向世界上所有领袖、外交官以及喜爱中国菜的人推荐这本书。绝对不是开玩笑的!」──亚瑟.施沃兹(Arthur Schwartz),着有《亚瑟的纽约菜:自以为是的历史与超过一百样传奇的食谱》(Arthur Schwartz’s New York City Food: An Opinionated History and More Than 100 Legendary Recipes)

  「从广泛的视角探讨中国菜与美国社会如何相互影响,完美融合美食与历史。」──《华尔街日报》(Wall Street Journal)

  「极具启发意义的研究,探讨美国如何爱上中国菜,从1748年美国第一批美食特使,到今日全美各地各式各样、多如牛毛的中国餐馆。」──《邦诺书评》(Barnes & Noble Review)

  「原来我家人对真正的中国菜了解如此之少,但是不只我们如此,安德鲁.柯伊写出了这段引人入胜的历史,说出了原因。」──《西雅图时报》(Seattle Times)

  「柯伊这本书读来趣味横生,本身就有点像『杂碎』,泾浜话的使用、中式犹太洁食菜餚、大地震之后旧金山华埠的新风貌、华埠与白人奴隶之间的关系、康提基俱乐部引领的广式菜热潮,都有触及。我们吃到的中国菜大都是混杂式菜餚,柯伊记录的这道菜,或许不一定是道地的中国菜,但确确实实在美国青史留名。」──《哥伦布电讯报》(Columbus Dispatch)

  「根据饮食作家柯伊所述,美国人在超过两个世纪以前就喜欢喝中国茶,还有为了使用筷子而伤脑筋。这本书虽然薄小,但却挑战大议题,来来回回说明美国与中国和中国人的关系,还有最重要的,与中国菜的关系。⋯⋯这本书跟书里的主题一样,包含很多不同的元素,每种元素都掺杂一点点,充实完整地浅谈这个大主题。」──《出版者週刊》(Publishers Weekly)

  「柯伊写的这段历史着实令人称奇,充满饶富趣味的轶闻趣事。」──美国图书馆协会《书单》杂志书评(ALA Booklist Starred Review)

  「作者将美国的文献钻研得相当透澈,叙事趣味横生,能增广见闻,尤其是尼克森造访中国的趣事。」──《图书馆学刊》(Library Journal)

  「描写美国对中国菜的爱恨情仇⋯⋯这本书经过审慎研究,把故事写得生动活泼,浅显易懂。讲述对中国人和中国菜的误解,有些故事令人捧腹,也有些故事令人震惊。」──《金融时报》(Financial Times)

  「安德鲁.柯伊实在是十分优秀的作家⋯⋯他深入研究史料,以流畅的文笔描绘故事,写得鉅细靡遗,引人入胜,用更加清晰的洞见来颇析这个我们自以为熟悉的主题。」──《写作网》(WritersCast.com)
 

著者信息

作者简介

安德鲁.柯伊(Andrew Coe)


  文章见于《风味》(Saveur)、《美食家》(Gastronomica)、《纽约时报》(The New York Times)等报章杂志。着有《杂碎:美国中餐文化史》,合着有《鹅肝:一种激情》(Foie Gras: A Passion)、《牛津美国饮食指南》(Oxford Companion to American Food and Drink)。他喜欢到世界各地的中国餐厅用餐,现居纽约市布鲁克林区。

译者简介

高紫文


  台师大工业科技教育系毕业,热爱翻译,对历史与战争文学情有独钟,译有《失控的正向思考》、《马特洪峰》、《1940法国陷落》、《狼哨》、《美国狙击手》、《原子城女孩》、《神鬼交锋》等二十余本译作。

 
杂碎:美国中餐文化史 pdf epub mobi txt 电子书 下载

图书目录

导读/郭忠豪(台北医学大学通识教育中心助理教授)
第一章 各种动物的鞭与燕窝
第二章 大蒜在旧毯子上腐烂的味道
第三章 糙米和水
第四章 金山上的中式花园
第五章 美味的中国菜
第六章 美式杂碎
第七章 大啖北京烤鸭
致谢
註释
参考书目

图书序言

第五章 美味的中国菜(节录)
 
今天,杂碎在美国的大部分地区早已成了遗物,曾经风行一时,最后被丢进餐饮历史的垃圾堆中。还记得杂碎的人,只知道那是切碎的猪肉或鸡肉,加入豆芽、洋葱、芹菜、竹笋和荸荠,炒到所有食材都煳煳的,没有味道,配白米饭吃,饭上面淋着黏煳状的半透明酱汁。不过在十九世纪的纽约,杂碎的定义变来变去,根据最早的描述,杂碎是鸡肝、鸡胗,或许还有鸭内脏,加牛肚、豆芽、「真菌类植物」(大概是木耳)、芹菜、鱼干一起炒,或是其他厨师觉得可以搭配的食材,都可以加,包括香料和「抽」(也就是酱油)。王清福和其他记者说杂碎是纽约华人的主食,甚至是「中国国菜」。一八九三年,亚伦.福曼成了这个主题的专家,写道:「中国人眼里的炒杂碎,就像西班牙人眼里的烂炖锅(olla podrida),或像我们波士顿人眼里的猪肉配豆子。」中国菜的传统博大精深、历史悠久,这种说法显然不对。不过,如果福曼只接触过来自珠江三角洲的中国人,那么他说中国人偏好杂碎倒是没错。无论如何,这道内脏、肉类和蔬菜一起混炒的菜餚,是来自四邑地区的台山。几十年后,知名的香港外科医师李树芬(Li Shu-Fan)回忆儿时造访祖籍台山:
 
「一八九四年在台山的一家餐馆,我第一次吃到杂碎,不过,这道菜早在我出生之前,在台山就很常见了。烹饪方法大概是台山人传到美国的吧!台山人,诚如我所说的,是勇敢的旅行家。从台山附近的广州和香港等地过去美国的中国人,不晓得杂碎是道道地地的中国菜,并不是为了迎合美国人所改出来的菜。」

图书试读

None

杂碎:美国中餐文化史 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024


杂碎:美国中餐文化史 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

杂碎:美国中餐文化史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024




想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

类似图书 点击查看全场最低价

杂碎:美国中餐文化史 pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接





相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有