弗洛里安.伊里斯Florian Illies 1971年次,在德国波昂大学与英国牛津大学研读艺术史,后来成为报社编辑,并主编过不同报章杂志的副刊,1999至2001年负责《法兰克福汇报》的「柏林专页」,接着担任新成立的《周日版法兰克福汇报》副刊主编。共同创立艺术杂志《独占》(Monopol),并担任发行人。2008年转至《时代》(Die Zeit)担任副刊部门主管。之后成为德国柏林一家拍卖公司的合伙人,负责十九世纪的艺术。自2018年秋接管了立足于汉堡的Rowohlt出版社。 2000年以《德国新世代——高尔夫汽车世代:回厂检修》(Generation Golf: Eine Inspektion)一书走红德语书市,成为德国新世代的代言人。《高尔夫汽车世代》以幽默的生花妙笔记录了1970年后的德国新世代生活面貌,揶揄德国社会,成为年度畅销书籍,高踞排行榜第一名数月。2002年的《纯真手册》(Anleitung zum Unschuldigsein: Das Übungsbuch für ein schlechtes Gewissen)更是直指德国人各种看似纯真的荒谬心态;到了2008年的《乡野趣谈》(Ortsgespräch)笔锋一转,呈现德国乡村小镇的丰富面貌,在如诗如画的宁静之中,揭开许多德国不为人知的趣味生活。 2013年的《繁华落尽的黄金时代》(1913. Der Sommer des Jahrhundrts)为明镜週刊、德国亚马逊网路书店第一名畅销书,并深受国际读者喜爱。2017年出版《方才仍是蓝天》(Gerade war der Himmel noch blau),谈论过去25年的艺术与文学。至今出版书籍的累销量已超过百万册,可谓德国家喻户晓的作者。
相关着作:《意犹未尽的黄金时代——追忆二十世纪初西方文明的盛夏》
译者简介
唐际明 德国柏林自由大学德语文学博士、德语文学与西洋艺术史双硕士。着有《Fenster-Geschichten. Die Bedeutung des Fensters bei Rilke und ausgewählten anderen Autoren》(窗的故事-里尔克及其他诗人作品中窗的涵意)。返台后尤致力于译介德语现代诗歌,包括本书中亦有出现的诗人里尔克(Rilke)、特拉克尔(Trakl)、本恩(Benn)、拉斯克许勒(Lasker-Schüler)之作品,发表于台湾重要诗刊。另译有德国文学经典《少年维特的烦恼》,与趣味解析现代艺术的《整理艺术》系列图书。