聊齋志異七.天仙下凡 (電子書)

聊齋志異七.天仙下凡 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

蒲松齡
图书标签:
  • 聊斋志异
  • 天仙
  • 下凡
  • 古典文学
  • 中国古典小说
  • 鬼怪
  • 志异
  • 短篇小说
  • 文学名著
  • 电子书
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

中國文言文短篇小說鉅作《聊齋志異》,已被譯成20多種語言版本
第七冊名為《天仙下凡》,神力在手,真能事事無往不利?

  繼精美成書、廣受好評的《紅樓夢》《三國演義》《水滸傳》《西遊記》四大名著後
  好讀出版,再度推出深具收藏價值的全彩文圖相映中國文學經典──《聊齋志異》

  【最具影響力的中國神怪短篇小說故事集】
  這部書為清康熙時期文人蒲松齡壯年時期鉅作,從醞釀、收集素材到完成,共歷時近20年,甚至到他晚年仍有所增補。蒲松齡被譽為「中國短篇小說之王」,書中囊括狐仙鬼妖、奇人異行各種題材,從電影《倩女幽魂》到《畫皮》,你知道它們出自聊齋嗎?

  《聊齋志異》,是華語世界每位讀者一生必補充的文學養分,更是文藝創作者、影視工作者的靈感繆思來源。

  【第七冊:天仙下凡,精彩故事】
  ●吳門畫工(一夕成名)──誠意感動天,當朝思暮想的仙人走進夢中,把握良機才能大大翻身。
  ●胡大姑(詭狡術士)──趕走作怪的妖物並不難,難的是當妖怪認識你花大錢請來的道士。
  ●鴿異(明珠暗投)──令收藏名家心有戚戚焉的警世小語。
  ●蕙芳(大隱隱於市)──安貧樂道,榮辱不驚,方能應對人生裡的種種風波。
  ●鞏仙(袖裡乾坤)──若能遠離塵世喧囂、徭役賦稅,在袖子裡終老似乎是完美的選擇。

  【好讀版本《聊齋志異》,具以下6大特點】
  ●完整收錄491篇故事,預計分為11冊,便於翻閱
  ●每篇選收1家評點,有助讀者理解該篇故事
  ●每篇平均15條注釋,解釋艱難字詞,習中文古言之美
  ●每篇均附優雅上乘的「白話翻譯」,讓你讀懂故事
  ●生動配圖,有21世紀的全新全彩插圖,亦有晚清流傳至今的珍貴線稿套色圖
  ●直排(豎排)版面,符合正體中文閱讀習慣與視野;版面編排美觀流暢,閱讀經典成享受

名人推薦

  ●台灣首屈一指蒲學專家暨高中教師/盧源淡 專文推薦
  「《聊齋志異》是值得一看再看的好書/我很高興此生能與這本書結下不解之緣/看《聊齋》故事實已值回書價,再涵泳辭藻便是物超所值了。總之,手執一卷,先淺出,再深入,則如倒吃甘蔗,樂即在其中矣。」

  ●律師作家/呂秋遠 專文推薦
  「我們可以輕鬆的來閱讀《聊齋志異》,但是當我們讀這些精彩俠女復仇記、或狐仙助人記的同時,別忘了,蒲松齡隱藏在故事中,想要說、卻不容於當時的潛言語其實是──女性的千言萬語。」

  ●精神科醫師/鄧惠文 奇想推薦
  (鄧醫師曾在所主持的廣播節目《發現心關係》中,以「說聊齋,談女性」為討論題目,更邀請了呂秋遠律師一起來對談)

好評推薦

  ●作家王文興曾在《書與影》一書中,視蒲松齡為「東方的莫泊桑」。(莫泊桑,法國文學家,有「世界短篇小說之王」譽稱)
  ●作家魯迅在他的《中國小說史略》評曰:「明末志怪群書,大抵簡略,又多荒怪,誕而不情,聊齋誌異獨於詳盡之外,示以平常,使花妖狐魅,多具人情,和易可親,忘為異類,而又偶見鶻突(乖迕),知復非人。」
  ●郭沫若讚蒲松齡:「寫鬼寫妖高人一等,刺貪刺虐入木三分。」
  ●老舍讚蒲松齡:「鬼狐有性格,笑罵成文章。」
  ●豐子愷讚蒲松齡:「留仙才高,聊齋名美。筆墨生花,文思如綺。塊磊滿胸,化作狐鬼。萬口流傳,猗哉偉矣。」
鬼神幽微,人间情长:一部关于想象与情义的志怪经典 《异闻录:山海幻境》 一、卷首语:在光影交错的边缘 夜色沉沉,万籁俱寂之时,常有异象发生。那些流传于市井街谈,被视为荒诞不经的传说,往往蕴含着超越日常的真实。本书,《异闻录:山海幻境》,并非要探究神鬼的玄秘本身,而是聚焦于在那些光怪陆离的遭遇中,个体如何坚守人性的光辉,如何在妖魅丛生的世界里,辨析情义的真伪。 我们选取了十余篇独立成篇的志怪故事,它们来自不同的年代,地域风格迥异,但共同的主题指向一个核心:世事无常,唯情不灭。 书中描绘的,是人类面对未知时的恐惧、好奇,以及在极端情境下所迸发出的勇气与慈悲。 二、内容概览:十种奇遇,十番心性 本书收录的篇章,涵盖了从山野精怪到都市奇谈的广泛题材,力求展现古代志怪文学中“人”与“非人”之间的复杂互动。 (一)《青螺记》:痴情与宿命的对弈 本篇讲述了古代一位落魄书生,意外救助了一只化为人形的青螺精。二人朝夕相处,情愫渐生。然而,妖精的生命与凡人的时间轨迹注定存在鸿沟。故事细腻描绘了这份超越物种的爱恋所面临的巨大阻碍:青螺精必须面对“天劫”的考验,而书生则必须承受分离的宿命。全篇笔触哀婉,探讨了“永恒”在短暂人生中的价值,以及为爱牺牲的伟大。其中穿插了对古代炼丹术和道家“长生不老”概念的民间理解,展现了古代人对生命长度的执着与迷思。 (二)《铁匠铺的镇魂铃》:技艺与灵性的交融 这是一个关于手艺人的故事。在边陲小镇,有一位手艺精湛却性情古怪的铁匠。他为人所惧,因他打造的兵器或器皿,总带着一股难以言喻的“冷意”。镇上瘟疫横行之际,他应老道士之请,打造了一口能镇压“游魂”的铜铃。故事重点不在于降妖除魔,而在于描绘匠人如何将自己的心神、信念,通过锤炼注入到冰冷的金属之中。通过铁匠与游魂的对话,揭示了那些因冤屈而不得安息的灵魂,其最终诉求往往只是一个被听见的“公道”,而非复仇。 (三)《镜湖迷踪》:身份的错位与自我认知 本篇采用了一种近乎悬疑的笔法。一位富家公子在游历途中,于一处被当地人视为禁地的镜湖边迷失了方向。他似乎被湖中出现的另一个“自己”所取代,而那个“影子”却以他的身份回到了家中,享受着荣华富贵。故事围绕着主人公如何证明自己才是真正的“他”,以及“影子”背后隐藏的秘密展开。它深入探讨了身份的本质:是肉体、记忆,还是世人对你的既有认知?镜湖中的倒影,象征着潜意识中被压抑的欲望与阴暗面。 (四)《竹林中的药师》:草木的哲学与医者的仁心 在深山古竹林中,隐居着一位精通草药的药师。他所使用的药材,很多是凡间难觅的“灵草”。一位身患重病的贵族之女被送至此地求医。药师的治疗方法充满了神秘色彩,他不仅用药,更引导病患与自然对话。本篇的奇幻之处在于,药师似乎能“听懂”草木的语言,理解它们生长的意图。这部分是对古代朴素生态观和药理学的一种浪漫化想象,强调了医者除了知识外,还需要对自然万物怀有深深的敬畏之心。 (五)《画中人归》:艺术的生命力与执念 一位才华横溢却郁郁不得志的画师,耗尽心血,在一幅长卷中画下了一位他深爱的女子。酒酣耳热之际,画中人竟缓缓走出画卷,与他相伴三月。然而,画中人的生命力来自于画师的“心血”,她的存在必须以画师的生命为代价。故事探讨了创造力的极限,以及艺术与现实的界限。当艺术的理想之美具象化后,它是否还能承受凡俗的污浊?画中人的消散,是美的必然归宿,还是爱意的终极考验? (六)《老槐树下的契约》:民间信仰与世俗交易 在某个村落,有一棵被视为神灵的老槐树。村民们相信,向槐树许下的愿望,无论善恶,都会以某种扭曲的形式实现。故事围绕一个关于“丰收”的契约展开:村民们集体向槐树祈求免除饥荒,代价却是每年都要献上一个“最美好的记忆”。随着时间推移,村民们变得富裕,却也失去了快乐的源泉,变得麻木不仁。本篇是对民间迷信力量的警示,以及探讨“代价”的真正含义——有时,失去对美好事物的感知能力,比失去物质财富更为可怕。 (七)《灯影里的盗圣》:道德的灰色地带 一位声名显赫的侠盗,专偷权贵之财,却不触碰百姓分毫。他常常在月夜之下,被一种“影子”引导。这个“影子”似乎并非恶鬼,而是一个被世俗规矩排斥的“游魂”,它为盗圣指引路线,并提供一些常人无法理解的机关破解之法。故事展现了侠义精神在道德评判中的模糊性,以及盗圣与这神秘引导者之间,建立起的一种超越生死的互相依赖关系。 (八)《雪夜渡船人》:孤独者的相遇 寒冬,大雪封山。一位常年往返于两岸的渡船人,在风雪中接载了一位神秘的乘客。这位乘客身披白氅,不言不语,但船夫能感觉到他身上散发出的极度寒冷,仿佛来自另一个世界。在漫长的摆渡过程中,两人仅靠眼神交流。故事的魅力在于其极简的叙事和强大的氛围渲染。当到达彼岸,乘客消失,船夫在船舱中发现了一块温润的玉佩,象征着两位孤独灵魂在短暂相遇中给予彼此的一丝温暖。 (九)《狐仙的赌局》:智慧与贪婪的较量 一位善于算计的商人,偶然卷入了一场与狐仙设下的赌局。赌注是他的全部家产,以及他未出生的子嗣的“气运”。狐仙的规则变化莫测,考验的不仅是数学,更是人心中的贪婪与恐惧。故事以精妙的逻辑推演,展现了古人如何看待“运气”与“筹谋”的关系,以及在面对超自然力量时,人类理性所能达到的极限。 (十)《月下的乐师》:失落的宫廷秘闻 一位流落民间的宫廷乐师,毕生致力于还原失传已久的宫廷雅乐。每当月圆之夜,他会用一种特殊的乐器演奏,引来一些“旧日幽灵”——那些因宫廷变故而消逝的乐伎。他们围坐聆听,仿佛回到了昔日的繁华。乐师演奏的不是哀怨,而是对逝去美好时光的缅怀。这篇侧重于文化传承的艰辛与美丽,以及艺术如何成为连接历史与当下的不朽媒介。 三、结语:志怪之美,在于存“人” 《异闻录:山海幻境》所描绘的鬼魅,往往是人性的投射。无论是狐仙的狡黠、精怪的痴情,还是幽魂的怨愤,最终都指向了尘世间的爱恨情仇。本书旨在提供一个思考的场域:在面对无法解释的现象时,我们如何坚守自己的道义与情感,不被表面的奇特所迷惑,始终看到那份深藏在万物之中的——人情。阅读此书,如同穿行于古旧的庭院,推开一扇扇半掩的木门,窥见尘封在光影背后的,那些不朽的故事。

著者信息

作者簡介

蒲松齡


  明末清初人,字留仙,一字劍臣,號柳泉,亦稱柳泉居士,因《聊齋志異》一書廣爲流傳,又稱聊齋先生。出生於山東省淄川縣(古名「般陽」,今淄博市淄川區),書香門第。父親蒲槃雖為商人,亦博覽群籍,相當重視孩子教育,在家中排行第三的蒲松齡(共4個兄弟),聰慧好學,深得父親疼愛。

  19歲考中秀才,是此生第一次、也是最後一次在考場上受賞識,之後屢試不第,始終沒能考取舉人,直到72歲才被拔爲貢生(曾自嘲:落拓名場五十秋,不成一事雪盈頭)。

  18歲時與劉氏結婚,夫妻相處融洽,妻子賢慧,卻遇妯娌問題,父親便讓他們幾個兄弟分家。他所分得家產不多,生活緊迫,20多歲開始即在外謀生,長期於私塾教書。31歲曾短暫到江南寶應縣擔任知縣孫蕙的文膽,一年後回到家鄕教書,直至70歲才返家。他在畢際有刺史家中設館最久,賓主關係甚佳,畢氏亦為《聊齋志異》提供了不少故事素材。

  蒲松齡教書之餘不忘讀書、寫作,可說一生精力都用於著述,囊括詩集、文集、詞集、賦集、雜著、戲劇、俚曲集,以及小曲;而著作中成就最高者,要數主要寫於壯年時期的《聊齋志異》(共12卷,491篇故事)。他性喜蒐羅奇聞,自20多歲開始蒐集素材、構思,40歲完成初稿,直至老年仍有所增補。

  《聊齋志異》可說是最具影響力的中國神怪短篇小說故事集,全書以文言文寫成,文字優美蘊藉,多記仙狐鬼魅、奇聞異事,甚至暗諷官場腐敗、科舉制度弊端;因角色刻畫生動、氣氛營造極佳,故事往往滿溢人情觀察與關懷,蒲松齡由此被譽為中國文言短篇小說之王。

  難怪胡適要說:「這位窮老秀才,真是17世紀一個很偉大的新舊文學作家!」

繪者簡介

尤淑瑜


  東海大學美術系畢業,現居臺中。目前從事插畫、設計相關工作,作品散見於童書及各報章雜誌,合作出版的作品有:《貓熊・日常》、《微笑吧!動物天使》、《去問貓巧可》等。

  這次為《聊齋志異》配圖,是第一次接到以中式風格詮釋鬼怪主題的邀稿,二話不說就接下了,是突破以往可愛畫風的超大挑戰,所表現出來的角色往往超乎想像。創作吸引人的地方在於有各種可能性,同時也需要被激發。

  電郵:yu.erin@gmail.com
  臉書專頁:橘次郎和牠的動物朋友

編撰者簡介

曾珮琦


  國立台北大學中國語文學士、私立淡江大學中文碩士,國立中央大學中文博士班肄業。研究領域以先秦諸子、中國思想史為主。曾任康寧專校兼任國文講師,現為專職作家。著有:《圖解老莊思想》、《樂知學苑‧莊子》、《《老子》「正言若反」之解釋與重建》。

  很榮幸受邀編譯《聊齋志異》這套書,書裡收錄了許多有趣的故事,反映當時社會現實與人情世故,有些故事相當發人深省。
 

图书目录

●專文推薦1  文/盧源淡
●專文推薦2  文/呂秋遠
●導讀  文/曾珮琦
●本書使用方法
●清朝推薦序──唐(夢賚)序
●聊齋自誌 文/蒲松齡

(續前冊)
【卷六】
14小謝/15縊鬼/16吳門畫工/17林氏/18胡大姑/19細侯/20狼三則/21美人首/22劉亮采/23蕙芳/24山神/25蕭七/26大人/27向杲/28董公子/29亂離二則/30豢蛇/31雷公/32菱角/33周三/34鴿異/35聶政/36餓鬼/37考弊司/38閻羅/39冷生/40狐懲淫/41山市/42江城/43孫生/44八大王/45戲縊

【卷七】
1羅祖/2鞏仙/3劉姓
(卷七未完,請見下冊)

图书序言

  • ISBN:9789861785806
  • EISBN:9789861785905
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:83.4MB

图书试读

推薦序1

一窺《聊齋》的宗廟之美,百官之富
台灣首屈一指蒲學專家暨高中教師  盧源淡


  《聊齋志異》是值得一看再看的好書。

  這部小說光在清朝就有近百種抄本、刻本、注本、評本、繪圖本,截至目前,相關詮釋與討論的文字數以億計,根據它的內容所改編的影劇與戲曲也有上百齣,而這部中文短篇小說集到現在已有將近三十種外語譯本,世界五大洲都可發現它的蹤跡。這不是好書,什麼才是好書?

  我很高興此生能與這本書結下不解之緣。

  小時候,我和《聊齋志異》的首度接觸,是在兒童月刊《學友》。這本雜誌會不定期刊載童話版的志怪小說,當時只覺得道人種桃、古鏡照鬼的情節很好看,根本不知道、也不會想知道這些故事是怎麼來的。另外,《良友》之類的雜誌也會穿插短篇的《聊齋》連環圖,至今還依稀記得〈偷桃〉、〈妖術〉、〈佟客〉的精彩畫面。初中時,看過樂蒂和趙雷演的《倩女幽魂》,無意間從海 報認識「聊齋」這個詞彙,後來聽老師講述,這才明白以前看過的那些鬼狐仙妖,都是從這本小說孕育出來的。

  五十多年前的《皇冠》雜誌偶爾也有白話《聊齋》故事,印象較深的有〈胡四娘〉、〈局詐〉等等,都改寫得非常精彩,這也激起我閱讀原文的念想。就讀大學時,曾向圖書館借到一本附有注釋的《聊齋》,不過那本書品質粗糙,不但排版草率,聊備一格的注釋對讀者也毫無助益。後來雖在書店發現一些性質類似的「精選」本,但情況毫無二致。最後好不容易買到一套手稿本,卻讀得一頭霧水,即便手邊擺著一套《辭海》,仍舊跨不過那百仞宮牆。幸好,這一盆盆的冷水並沒有完全澆熄我對《聊齋志異》的滿腔熱火。

  由於《聊齋志異》的手稿本斷簡殘編,因此幾十年前學者研讀的都以「青柯亭本」或「鑄雪齋本」為主。呂湛恩與何垠的注解本雖在道光年間就有了,但不易取得。而一般讀者看的則大多是白話改寫的選本,通常都是寥寥二三十篇,實不容易滿足向慕者的需求。一九六二年,大陸學者張友鶴主編的《聊齋誌異會校會注會評本》問世,這對專業學者與業餘讀者來說,真不啻為一則天大的福音,有了這套工具書,研讀《聊齋志異》就相對輕鬆多了。後來,「康熙本」、「異史本」、「二十四卷本」,還有蒲松齡的相關文物陸續被發現,這些珍貴資料為專家開闢不少探微索隱的幽徑,也造就一波波研討的浪潮。五十多年來,世界各地專家學者針對蒲松齡及《聊齋志異》所提出的論著和輯校的圖書,就像雨後春筍般出現,如:路大荒的《蒲松齡年譜》、盛偉的《蒲松齡全集》、馬瑞芳的《聊齋志異創作論》、于天池的《蒲松齡與聊齋志異脞說》、馬振方的《聊齋藝術論》、任篤行的《全校會注集評聊齋志異》、袁世碩與徐仲偉的《蒲松齡評傳》、朱一玄的《聊齋志異資料匯編》、朱其鎧的《全本新注聊齋誌異》等,數以千計。另外還有《蒲松齡研究》季刊和不定期舉辦的研討會,為專家提供心得發表的平臺。「蒲學」遂一時蔚成風氣,足以與國際「紅學」相頡頏。

  拜「蒲學」潮流之賜,我的夙願也得以逐步實現。兩岸開放交流後,我就經常利用暑假前往大陸,不是在圖書館蒐集資料,埋首抄錄,便是到書店選購「蒲學」相關文獻。我還三度造訪淄川蒲家莊和周村畢自嚴故居,向紀念館內的專業人士請益,並流連於柳泉、綽然堂,與「短篇小說之王」作穿越時空的交心偶語。我也曾趑趄濟南的大明湖畔,想像「寒月芙蕖」的奇觀;我也曾彳亍荷澤的牡丹花徑,領略「曹國夫人」的丰采。每次返臺,行囊、衣襟盡是濃郁的書香,這才體悟到梁任公所揭櫫的道理:「任何一門學問,只要深入的研究,必能引發出趣味來。」這是我畢生最引以為樂的個人經驗,特地在此提出來與各位讀者分享。

  在紙本文字日益式微的當前,好讀出版仍不惜耗費鉅資,禮聘學者點評、作注,出版一系列古典小說,促成多本曠世名著以最新穎的編排及更精緻的內涵增進大眾閱讀樂趣。這是經營者崇高的理念,更是使命感的展現,既獲取讀者的口碑,也贏得業界的敬重。而在決定出版《聊齋志異》全集時,好讀出版精挑的專家則是曾珮琦君。

  曾珮琦君是位詠絮奇才,在學期間尤其屬意於中文,國學根柢扎實深厚。就讀研究所時,專攻老莊玄學,在王邦雄教授指導下,完成論文〈《老子》「正言若反」之解釋與重建〉,取得碩士學位。另外著有《圖解老莊思想》、《樂知學苑‧莊子圖解》等書,字字珠璣,鞭辟入裡,備受學界推伏。近年來,曾君醉心《聊齋志異》奼紫嫣紅的幻域,含英咀華,芬芳在頰,乃決意長期從事注譯的編撰,將這部古典巨著推薦給青年學子,目前已發行《義狐紅顏》、《倩女幽魂》兩集單冊。我發現書中注釋引經據典,精確賅備,對理解原文必有極大裨益;白話翻譯則筆觸流利,既無直譯的生澀,亦無擴寫的模糊,文白對照,可獲得閱讀樂趣,並有助國文程度提升。此外,尤淑瑜君的插畫也能引領讀者進入故事情境,頗具錦上添花之效。我相信全書殺青後,必足以在出版界占一席之地。

  馮鎮巒曾在〈讀聊齋雜說〉謂:「讀聊齋,不作文章看,但作故事看,便是呆漢。」馮鎮巒是清嘉慶年間的文學評論家,這句話說得真夠犀利,同時也道出《聊齋志異》的特色。然而,從功利角度而言,但看故事實已值回書價,再涵泳辭藻便是物超所值了。總之,手執一卷,先淺出,再深入,則如倒吃甘蔗,樂即在其中矣。現在就請諸位在曾君的導覽下,跨進蒲松齡的異想世界,一窺《聊齋》的宗廟之美,百官之富。

推薦序2

這書其實是,中國第一部彰顯女性地位的故事集
律師作家  呂秋遠


  在我年輕的那個世代,大學國文只有《古文觀止》可以學習;不過運氣很好,一年級下學期時,學校開放選修文學名著,我選擇了《聊齋志異》。不過,這並不是我的第一次接觸,早在小學就已經開始接觸白話文版本。

  《聊齋志異》所使用的語言,並不是艱深的文言文。事實上,作者蒲松齡身處十七世紀的中國,使用的文字已經不是那麼艱澀,而且他所蒐集的故事素材,也是透過不同的訪談及自己所聽說的故事撰寫而成,因此不至於過度艱澀。

  有學者以為,《聊齋志異》這部書,是一個落魄文人對於男性情愛幻想的烏托邦故事集。然而,如果把這部小說放在十七世紀的脈絡觀察,則可以看出當時保守的中國,有多少的女權情慾流動已經躁動萌芽。在《聊齋志異》中,女鬼、狐怪往往是善良的,而男性卻有許多負心人。女性在這部書中的愛情角色是主動積極、毫不畏縮的,如果與故事中的男主角相較,更可以看出其批判禮教迂腐與封閉之處,這點在書中隨處可見。蒲松齡筆下的俠女、鬼狐、民女,都具備勇氣且勇於挑戰世俗。在那個婚姻奉媒妁之言、父母之命的年代,他藉由這些鬼怪故事,塑造出「嬰寧」、「聶小倩」、「白秋練」、「鴉頭」、「細柳」等人,她們遇到變故時總是比男性更為冷靜與機智;而男性在他筆下,無能者多、負心者眾。因此,論這部書,說它是中國第一部彰顯女性地位的故事集也不為過。

  因此,我們可以輕鬆的來閱讀《聊齋志異》,但是當我們讀這些精彩俠女復仇記、或狐仙助人記的同時,別忘了,蒲松齡隱藏在故事中,想要說、卻不容於當時的潛言語其實是──女性的千言萬語。

用户评价

评分

每次讀到《聊齋》,我都會想起小時候阿嬤在昏黃的燈光下,用她那特有的抑揚頓挫的語調給我講述那些鬼狐故事的場景。那種氛圍,是現代科技難以完全複製的。所以,我對這本《聊齋志異七.天仙下凡》的期待,更多的是一種文化情懷上的滿足。我希望這本電子書不僅僅是文字的呈現,如果能搭配一些精緻的插畫,哪怕只是簡單的線條勾勒,來襯托那些超凡脫俗的場景——比如仙女降臨的華美,或者妖魅現身的詭譎——那將會大大提升閱讀的質感。插畫的風格最好能貼近清代的版畫風格,那種古樸的韻味,才能與蒲松齡的筆法相得益彰。畢竟,文字已經夠迷人了,視覺上的輔助,能讓讀者更容易進入那個虛實交錯的奇幻世界,讓「天仙下凡」的意境不再只是抽象的想像,而是能被「看見」的畫面。

评分

對於電子書的取得便利性,我個人是相當重視的。這本《聊齋志異七.天仙下凡》如果能在台灣的主流電子書平台上架,並且價格合理,那簡直是太方便了。畢竟,實體書如果保存不當,可能會因為濕氣而發霉,或者在搬家時遺失,但電子書幾乎可以說是永恆的收藏。而且,電子書有個無可取代的優勢,就是可以隨時隨地進行筆記和劃線,這對於研究古典文學或者只是想記錄下某句精妙的對白來說,簡直是太實用了。我希望這本書的 DRM 保護不會過於嚴苛,讓讀者可以方便地在自己的設備間同步閱讀進度。總之,一份優質的電子版本,不僅僅是將文字數位化,更是要將閱讀的「自由度」和「便利性」最大化,讓古人的智慧,能以最現代、最無阻礙的方式,走入我們每一個人的生活。

评分

這本《聊齋誌異七.天仙下凡》的電子書,光是看到書名就讓人忍不住嘴角上揚,那種古早味的奇幻色彩撲面而來,彷彿能聞到老舊書頁的墨香。我特別喜歡這種帶有古典韻味的書名,它預示著一場跨越陰陽、人神鬼怪的精彩故事。在數位化的時代,能用電子書的形式保存並傳閱這些經典,本身就是一種對傳統文化的致敬。想像一下,在夜深人靜的時候,用平板電腦點亮螢幕,進入蒲松齡筆下的那個光怪陸離的世界,那種沉浸感絕對是無可取代的。我期待著書中那些耳熟能詳的狐仙、花妖,以及那些充滿人情世故的志怪情節。畢竟《聊齋》的魅力就在於,它用最超自然的手法,描繪了最真實的人性百態,有情有義,也有貪婪與嫉妒。光是衝著「天仙下凡」這幾個字,我就猜想情節一定會非常熱鬧,絕對不會是那種平鋪直敘的無聊故事,而是充滿了戲劇性的衝突與高潮迭起的情節轉折,讓人欲罷不能,忍不住一頁接一頁地滑下去。

评分

說真的,現在市面上的電子書排版,做得好的不多,很多時候只是把紙本書直接掃描上去,字體小得像螞蟻,閱讀體驗極差。這本《聊齋志異七.天仙下凡》的電子版,我特別關注了一下它的介面設計和字體適應性。畢竟看這種古典小說,如果字體選得太現代化,會顯得格格不入,但若又太過雕飾,長時間閱讀又容易眼睛疲勞。我希望它在保持古雅的同時,能有足夠的字體大小調整空間,讓年紀稍微大一點的讀者也能輕鬆閱讀。另外,電子書的導航系統也相當重要,對於像《聊齋》這種章回體結構的作品,希望能有清晰的章節目錄,方便快速跳轉到感興趣的部分,而不是像迷宮一樣找不到北。如果這本書能在排版上做到恰到好處,讓我在通勤的捷運上,也能享受如同捧著一本精裝古籍的舒適感,那就太棒了。這不僅是技術問題,更是對讀者閱讀習慣的尊重,是決定一本電子書能否真正「好用」的關鍵。

评分

我們都知道,《聊齋》的故事千奇百怪,但核心總脫離不了「勸世」的精神。這「七」這個數字,通常意味著它是系列中的重要一卷,或許收錄了不同於前幾卷的特殊主題,尤其「天仙下凡」這個主題,很可能牽扯到神仙界與凡間的倫理衝突,或者關於因果報應的深刻探討。我很好奇,在這卷中,作者是如何處理「仙」與「人」之間界線的模糊化?是仙人因情愛而墜落?還是凡人因德行而受邀上天?這種主題的探討,往往最考驗作者的筆力。我希望能看到一些深刻的哲思,而不只是單純的怪力亂 সেনা,畢竟,好的志怪小說,讀完之後不僅是滿足了獵奇心,更應該在心中留下一些值得回味的空間,讓人思考,在這光怪陸離的故事背後,究竟隱藏著怎樣對當時社會的批判或對人性美好的嚮往。這種深度,是衡量一本經典改編作品是否成功的標尺。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有